Разбор сказки крошечка хаврошечка

Крошечка Хаврошечка – скрытый смысл, главная мысль, мораль и тема сказки. Вопросы к сказке Крошечка Хаврошечка.

Дата обновления статьи: 15.01.2023

Крошечка-Хаврошечка — одна из самых необычных и непонятных русских сказок. С точки зрения общечеловеческой логики и бытовой мудрости в описываемых событиях вовсе нет никакого смыла, равно как и в самих персонажах сказки. Но народная память НИКОГДА НЕ станет хранить нечто ненужное — так что не стоит думать, что для развлечения детей сказка рассказывает какую-то небылицу, не имеющую под собой основания. Напротив — с самого детства наши предки учили детей самому важному и сакральному, тому, что необходимо запомнить на уровне подсознания, тому, что в дальнейшем поможет человеку превратиться в гармоничную и разумную личность.

Так что оставим нелепые попытки возвести всех этих загадочных Одноглазок, Двуглазок, Трехглазок, а также влезание девочки в коровье ушко желанием сообщить потомкам простую истину, что добрые и хорошие справедливо получают по заслугам, а злые, ленивые и завистливые — остаются ни с чем.

Для вдумчивого исследователя «нелогичность» народной сказки всегда является первым маркером ее древности и наличия важного скрытого смысла. И чем дальше она от привычной реальности — тем более явно проступает в ней глубинная мудрость тысячелетий, восходящая к истокам нашей цивилизации. Осталось расшифровать это послание правильно.

Млечный Путь и звезды

Краткое содержание сказки Крошечка Хаврошечка, ее странности, нестыковки и главные герои

Для начала вспомним содержание самой сказки.

Сирота по имени Крошечка-Хаврошечка попала к злым людям, которые заморили ее работой, лишив всякого общения с миром и какого бы то ни было человеческого тепла.

Крошечка-Хаврошечка на них работа́ла, их обшивала, для них и пряла и ткала, а слова доброго никогда не слыхала. Вот то-то и больно — ткнуть да толкнуть есть кому, а приветить да приохотить нет никого! (Русские народные сказки А. Н. Афанасьева в 3 т., сказка № 100).

Единственное близкое девочке существо — это рябая коровушка, которой Крошечка-Хаврошечка и рассказывала о всех своих обидах и невыполнимых задачах, которые задает ее мачеха:

— Коровушка-матушка! Меня бьют, журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрему дали пять пудов (= 81, 9 кг материи) напрясть, наткать, побелить, в трубы покатать.

А у Коровушки ответ простой: «Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — всё будет сработано». Девочка так и делала — влезала корове в одно ушко, а вылезала через другое с уже готовой выполненной работой (даже не станем тут рассуждать о том «уменьшалась» ли девочка или «увеличивалась» коровушка и что вообще творилось у последней между левым и правым ухом).

Крошечка-Хаврошечка иллюстрации к сказке

Но у мачехи было еще три родных дочери — Одноглазка, Двуглазка и Триглазка (семья, как вы понимаете — самая что ни на есть обыкновенная) — «они только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть». И мачеха, догадавшись, что девочка не может сама выполнять заданную ей работу (а что ей до того? Дело-то сделано?) по очереди отправляет их проследить за падчерицей и выведать секрет.

— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая (напомним, что речь идет об Одноглазке)! Доглядись, кто сироте помогает: и ткёт, и прядёт, и в трубы катает?

Хаврошечка легко усыпляет и Одноглазку и Двуглазку присказкой «Спи, глазок, спи, другой!», но с Триглазкой это не удается, так как остается третий глаз, который не был усыплен этими словами (получается, что Крошечка не знает о наличии у Триглазки третьего глаза = не видит, что он открыт и смотрит на нее?) Та рассказывает матери о том, что девочке помогает коровушка, после чего обрадованная старуха приказывает мужу коровушку зарезать (зачем? Ведь без нее девочка уже не сможет выполнять тот объем работы, который ждет от нее мачеха?)

Хаврошечка рассказывает коровушке о том, что ее собрались резать, а та дает девочке наказ — не есть ее мяса, а косточки собрать в платочек, рассадить в саду, каждый день поливать и ее не забывать. Девочка делает все как велено и через некоторое время из косточек вырастает прекрасная яблоня с золотыми яблочками и серебряными веточками, на которую всю заглядываются.

Яблоки в солнечном саду

Наконец, едет как-то по полю «барин», видит яблоню и всех девушек и говорит, что возьмет замуж ту, которая ему яблочко поднесет (вот так просто!), но яблочки в руки дурным сестрам не даются, веточки поднимаются высоко-высоко и только Хаврошечка без труда срывает наливное яблочко и выходит замуж за желанного, после чего живет счастливо и лиха не знает.

Кто написал сказку Крошечка Хаврошечка?

Крошечка-Хаврошечка — это подлинно народное творчество/мудрость, не имеющая авторства.

Впервые сказка была записана известнейшим собирателем русского фольклора А. Н. Афанасьевым в 1860 г. и напечатана в сборнике «Русские народные легенды», который содержал всего 33 сказки. Однако, сразу после выхода книга попала в опалу — по требованию Святейшего Синода все непроданные экземпляры, а также экземпляры из библиотек были изъяты из обращения и сожжены. Автору удалось повторно издать свой труд только в Лондоне под названием «Заветные сказки».

Портрет А.Н.Афанасьева

А. Н. Афанасьев

Лишь в 1873 году (больше чем через 13 лет!) полное собрание сказок А. Н. Афанасьева в трех томах было издано вновь (уже посмертно). В нем сказки были поделены на тематические группы и им были присвоены номера, которые сохраняются и в современных изданиях. Сказка «Крошечка-Хаврошечка» идет в первом томе под номером 100, с примечанием, что была записана в Курской губернии.

В 1928 году новую жизнь сказке подарил А. Н. Толстой, издавший ее с незначительными изменениями в журнале «Красная новь».

О чем на самом деле рассказывает сказка Крошечка Хаврошечка? Смысл, трактовки, тема сказки.

Начнем с того, что главным активным действующим лицом в сказке является именно коровушка. Без нее ни одно из действий сюжета не было бы возможно и в центре событий именно она. Кто же такая эта самая коровушка? Если обратиться к ведическому наследию, то все сразу встает на свои места: у славян почиталась небесная корова Земун, из молока которой и возникло все сущее. Сам Млечный путь в этом контексте является молоком этой Великой Небесной матери.

Млечный Путь и звезды на фоне леса

Аналогичные представления распространены в индуистской, джайнийской и зороастрийской культурах — везде Корова олицетворяет собой изобилие, плодородие, чистоту и святость, с ней связано само понятие жизни и божественной сущности. В Индии корова до сих пор почитается священным животным, мясо которого строго запрещается употреблять в пищу. Также считается, что у каждого человека как бы несколько матерей помимо кровной — в том числе это корова (которая также может вскормить человеческого ребенка своим молоком) и Мать-Земля. Именно поэтому убийство коровы приравнено к убийству собственной матери.

Существует и крайне интересный миф о рождении бога Шивы из коровьего ушка (!), что опять же перекликается с уже древнеславянскими верованиями — где бытовало предание о том, что бог-мудрец Велес (покровитель всего тайного и непроявленного, ночи, зимы, мороза, животных, волхвов, пастухов, искусства, ремесел) рожден матерью-коровой. Даже в самом его имени Велес/Волос слышится слово «ВОЛ», то есть бык. И все мы с детства слышали другую сказку известную в десятках вариантов под разными названиями — про «Ивана коровьего сына» или «Бой на Калиновом мосту». Другие ее названия — «Иван Быкович», «Иван Сучич», «Иван — вдовий сын», «Иван — крестьянский сын» и проч. Иногда от нее остается один только лишь фрагмент о сражении богатыря со змеем или чудищем на мосту. Однако, в более подробных и развернутых вариантах рассказывается о рождении трех названных братьев-богатырей тремя женщинами, которые съели уху из перьев золотой рыбы. В поздних вариантах третий — и самый сильный богатырь — рожден вдовой или крестьянкой, в то время как два других — боярыней и царевной, то есть сказка приобретает какой-то сословный смысл. Однако, куда больше вариантов, и очевидно, они древнее (так как «нелогичнее»), где Иван рожден коровой. Скорее всего это и вовсе не Иван, а все тот же Велес, чье имя стало запретным…

Картина Иван - вдовий сын

Художник: Б. М. Ольшанский. Иван — вдовий сын.

Кстати, рогатой — то есть как бы с головным убором коровы — является и древнеегипетская богиня Исида: верная супруга бога возрождения Осириса и мать бога-сокола Гора, наследника своего отца, который смог воскресить его, победить их врага Сета, а затем остался править на земле, в то время как Осирис стал повелевать загробным миром.

Богиня Исида с рогами

Но вернемся к Крошечке-Хаврошечке. Все там же в Индии существует обычай шептать на ухо корове свои самые сокровенные желания. Считается, что прохождение этих слов через уши коровы повторяет собой путь, который в проявленном мире проходит душа.

Применительно к сказке мы понимаем, что корова — это одновременно микро- и макро-космос. Пока слова идут от одного ушка к другому — время внутри тянется совершенно по-иному, могут происходить какие-то события, которые в нашем времени и измерении совершенно невозможны (аналогия — за несколько секунд «напрясть, наткать, побелить и скатать» 90 кг материи). Тут появляются два «объяснения» влезания девочки в коровье ушко:

-либо речь идет о звездах и перемещении в разных мирах и измерениях посредством неких «кротовых нор»/ворот междумирья. «Коровье ушко» в этом контексте прямо указывает на нужные координаты — это созвездие Малой Медведицы, оно же «прямоугольничек» и «коровье ушко». Девочка входит через эти врата в иное пространство, где время течет по-другому, а назад возвращается уже другим путем — согласно законам движения звезд (другой «кротовой норой»). Путь через «коровье ушко», скорее всего, ведет к древней Прародине — тому самому Ирию, где живут светлые боги-покровители. А переход в то измерение может совершить только чистая и светлая душа — как у Крошечки-Хаврошечки.

Красивая горизонтальная галактика и звезды вокруг

Автор: О.Миронова, иллюстрация к сказке «Крошечка-Хаврошечка»

-либо сказка рассказывает о перемещении в лабиринтах собственного разума человека, который также является микро и макро-космосом. То есть светлая душа Крошечки-Хаврошечки может войти в непосредственный контакт с сущностью Великой Матери, то есть как бы подняться на иной уровень, откуда проблемы и задачи нижних уровней кажутся простыми, смешными и элементарно разрешимыми. Время здесь также течет по-другому, а все события могут происходить одновременно. В результате, возвратившись в нашу реальность, девочка уже имеет готовое решение своей задачи.

А, возможно, оба варианта — это по сути одно и то же.

Теперь остановимся подробнее на самой девочке и ее окружении. В сказке неоднократно подчеркивается осязаемое различие между Хаврошечкой, ее мачехой и названными сестрами. Если главная героиня должна и умеет «прясть, ткать, белить, катать» и делает это ежедневно в немыслимых для простого человека объемах — то есть непосредственно и постоянно занимается созидательной деятельностью, то ни ее мачеха, ни сестры этого и не могут и не хотят. Само это ежедневно повторяющееся действие — «прясть, ткать, белить, катать», очевидно, отражает сакральное знание о творении ткани мироздания и наполнении мира светом и порядком, противостоянии тьме и хаосу.

Картины славянской богини Макоши за прялкой

Художник: Александр Угланов. Богиня Макошь

Во всех культурах небесные богини и боги судьбы (славянская Макошь, греческие мойры, Великий Ткач/Паук в представлениях индейцев и проч.) именно ткут судьбы мира по аналогии с нитями, которые в умелым руках прядильщицы/ткачихи складываются в готовое полотно. Ткачество и прядение и в повседневной жизни наших предков считалось неким сакральным действом — достаточно посмотреть на росписи прялок, которые неизменно украшены космогоническими сюжетами.

Следующий этап — «белить» отражает именно светлый, позитивный характер создаваемого полотна. Если греческий мойры могли сплести и худую судьбы, то в сказке Хаврошечка обязательно «белит» свои холсты, то есть приносит в мир свет и добро, которое в русском языке всегда тесно связано именно с белым цветом. Вспомним: «белая береза», «бел-горюч камень Алатырь», «белы ручки», «бел шатер» у русских богатырей…

Березовая роща

И, наконец, «катать» — это логическое завершение триединого действа. В старину, не имея утюгов, постиранное белье прокатывали между специальными скалками — таким образом оно вытягивалось и разглаживалось. Считалось, что даже не слишком хорошо постиранное белье станет свежим и чистым после хорошей прокатки. Отсюда и расхожее выражение «не мытьем — так катаньем» — что значит «в любом случае добиться результата».

А что же мачеха и сестры? Последние «только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть», и еще они могут следить за Хаврошечкой (да и то не всегда успешно). Получается, что они — только стражи (между мирами?), какие-то соглядатаи и/или даже вредоносные паразитические сущности. Об их пограничном расположении на перекрестке миров говорят и ворота, в которых они сидят, и странности с глазами.

Так, одноглазость, одноногость, кривизна, одежда наизнанку и прочая асимметрия всегда указывают на иномирных сущностей, которые одной ногой здесь, а другой — где-то еще. Это и «Бабя-Яга — костяная нога» (то есть наполовину мертвец), и «Лихо Одноглазое» и одноглазый скандинавский бог Один, и Леший с одеждой наизнанку и проч. Соответственно, Одноглазка, стережет какие-то переходы между мирами, но этого стража Хаврошечка легко может обхитрить, как и Двуглазку — эта сестра с виду совершенно «обычная», а, значит, скорее всего прочно связана именно с нашим миром и измерением. Она — страж здесь и сейчас.

С третьей сестрой дело обстоит сложнее. Как мы заметили выше — довольно странно, что Хаврошечка не понимает того, что Триглазка продолжает наблюдать за ней третьим глазом — то есть этот глаз невидим, он не открыт в привычном нам смысле слова. Это именно сакральный «третий» глаз, позволяющий его владелице видеть далеко за пределами нашего мира в иных измерениях — куда и отправляется Хаврошечка в своих путешествиях между коровьими ушками.

Космос, Вселенная, другие галактики

Еще одно из возможных объяснений гласит, что три сестры — это время: прошлое, настоящее и будущее (способное прозревать, видеть за горизонтом). И действительно — сестры, в отличие от мачехи, в общем-то НЕ вредят Хаврошечке в открытую. Они вовсе ничего не делают — только наблюдают. В этом смысле они не плохи и не хороши.

Мачеха же отражает чуждое (не-родное, в отличие от мира Праматери-коровушки) пространство хаоса и неустроенности — здесь еще не наткано, не побелено и не прокатано… Здесь отсутствует теплота, ласка и справедливость. И именно сюда согласно кармическим законам отправляют светлую душу Хаврошечки, которая одна и имеет силы справится со всем этим (но без поддержки ей не обойтись). Цель Хаврошечки — осветить этот мир внутренним светом своей души, преобразовать его и вырваться как бабочка из куколки в светлые миры иных порядков (или даже создать их самостоятельно).

Душа, таинственный взгляд, лесная чаща

Цель этого хтонического мира (мачехи) запереть здесь светлую душу навсегда, погрузить ее в тяжелый труд, унижения, полностью перекрыть ее связи с божественным светом и мудростью и заставить вечно работать на себя ради решения своих задач. Именно поэтому мачеха так злится, что падчерице кто-то помогает и как бы исключительно из вредности и злости приказывает мужу зарезать коровушку, хотя, если исходить из логики жадной рачительной хозяйки, загружающей непосильной работой сироту — ей должно быть выгодно, что коровушка помогает ее падчерице работать больше, чем та могла бы одна. Но дело в том, что сказка НЕ бытовая, и поэтому задача мачехи — это вовсе не богатство любой ценой, а именно полное, вечное и беспросветное пленение Хаврошечки в установленных ей (мачехой) границах.

Наконец, перейдем к кульминации сказки. После того как помощницу-коровушку зарезали, Хаврошечка осуществляет ряд обрядовых действий, полностью согласующихся с ведической традицией:

  • добровольно принимает на себя аскетический обет (голодание);
  • отказывается от мяса коровы (в ведической традиции это вовсе — строгое табу, то есть чистая душа никогда не могла бы его нарушить);
  • совершает ежедневную религиозную практику (аналогия — поливает косточки коровушки и ухаживает за ними + по завету коровушки постоянно вспоминает о ней, то есть мысленно обращается = возносит молитвы/поет гимны).

Картина древо жизни, яблоня с молодильными яблоками, птицы алконост

Виктор Корольков. Дары Алконоста

В результате выполнениях всех необходимых условий светлая душа награждается схождением Благодати. Она выращивает собственное Древо Жизни, в котором — как и везде — живет частица души Праматери-коровушки, и которое во всех культурах связано именно с яблоней, и обретает счастье уже в новых измерениях (мир мачехи оставлен — впереди новый мир, где она будет счастлива с любимым). Сестрам же, которые не соблюли необходимые условия для получения Благодати, божественные яблочки в руки не даются. Кстати, любопытно, что в эпизоде с яблоками они уже не называются как Одноглазка, Двуглазка и Триглазка — это просто «сестры». То есть в некоторым смысле — это уже другие персонажи, не те одно-, дву-, триглазые стражи, а просто «некто», «непросветленные души», которые не могут пока преодолеть границы очерченного им уровня бытия.

И бросились три сестры одна перед другой к яблоньке. А яблочки-то висели низко, под руками были, а то вдруг поднялись высоко-высоко, далеко над головами стали. Сестры хотели их сбить — листья глаза засыпают, хотели сорвать — сучья косы расплетают; как ни бились, ни метались — ручки изодрали, а достать не могли.

Крошечка Хаврошечка — интересные детали, которые мало кто замечает

Наконец, нельзя не упомянуть еще о нескольких интереснейших деталях. Во-первых в записи А. Н. Афанасьева четко указано, что коровушка была «рябой», точно так же как и Курочка-ряба. Применительно к последней сказке мы уже разбирали, что курочка — это и есть богиня Макошь (все та же Великая Мать, ткущая полотно мироздания): если обратиться с древнерусским словам, получается, что «ряба» — «нечто яркое, мерцающее, красивое, состоящее из нитей или пестрого повторяющегося узора» («рясно» — украшение; «ряса» — нитка; «рять» — ясность или яркость) + суффикс «ба» означающий «процесс» (гульба, молотьба, ходьба и т. д.). Получается, что Ряба — это живой мерцающий космос (возможно, темная материя или ноосфера в смысле некого потенциала, готового к раскрытию), а Курочка Ряба — космическая часть Мокоши, то есть разумная и самоуправляемая канва мироздания, созидающая и вечно развивающаяся Вселенная. Все ровно то же относится и к рябой «коровушке».

Космическая рябь, канва мироздания

А второй любопытный момент — согласно примечанию в 3-томнике сказок А. Н. Афанасьева «Крошечка-Хаврошечка» была записана в Курской губернии. А именно там — на нашей русской земле — по мнению ряда ученых, происходили события легендарной ведической Махабхараты и кульминационная битва между Пандавами и Кауравами на поле Куру (Курукшетра). Теория о тождественности поля Куру с Курском идет от названий местных рек — этнограф Светлана Жарникова проанализировала их и нашла точные соответствия с текстом Махабхараты. Немаловажным фактом «за» является и существование Курской магнитной аномалии как таковой. Согласно тексту Махабхараты ясно, что противоборствующие стороны применяли в битве разные виды «сверх» оружия, что могло оставить на местности радиоактивный след.

Битва на поле Куру

Автор неизвестен. Битва на поле Куру

Если это так — то неудивительно, что такая важная крупица древней мудрости — в форме рассмотренной нами сказки — сохранилась именно в этих судьбоносных местах, которые тысячелетия назад были «центром мира» и вокруг которых вершилась история нашей цивилизации.

Почему девочку в сказке зовут Крошечка Хаврошечка?

С Крошечкой все понятно — она маленькая сирота. А как насчет Хаврошечки? «Общепринятый» ответ гласит, что Хаврошечка — это всего лишь искаженная народная форма греческого имени Феврония (означает «добро», «благо»), которое трансформировалось в Хавронию, Хавроху, Ховру, Хиврю или — уменьшительно — Хаврошу, Хавроньюшку.

В принципе версию с некоторыми натяжками можно было бы и принять, ввиду того что в исконно русских словах отсутствовала греческая буква «ф», поэтому многие имена, содержание эту букву, трансформировались аналогичным образом: Афанасий — Апанас, Филипп — Пилип. Однако, совершенно непонятно, почему девочку — и особенно из столь необычной и явно нехристианской сказки вдруг должны были бы назвать Февронией? И ведь почему-то это важно, иначе бы не сохранилось в сказке (и даже в ее названии) — девочку могли назвать просто «девочкой» или «крошечкой».

описание

Андрей Клименко. В святилище.

Заметим, что в русских народных сказках вообще крайне мало женских имен — Василиса, Аленушка (Елена) и Марья. И, конечно же, все они (как и мужское «сказочное» имя Иван), каким бы удивительным это не показалось, восходят к дохристианской древности — эти имена лишь созвучны греческим и библейским аналогам, и скорее всего именно потому, что возникли еще во времена индоевропейской общности, а затем вошли в разных транскрипциях в разные языки. Их смысл можно прекрасно разложить с использование как русский корней, так и санскрита — причем он тесно связан с образами девушек, которые носят эти имена в сказках (читать подробнее про русские женские имена). То есть их никто ни у кого НЕ заимствовал — они были с людьми всегда и так и вошли в разные культуры.

Давайте попробуем подойти к имени Хаврония/Ховра таким же образом? Могут ли у него быть аналогии в санскрите? На первый взгляд — нет. Однако… Как на санскрите звучит «корова»? Ее обозначали слогом «ГО» — отсюда же русское — «ГОВядина», «ГОВеть» — то есть отказываться от мяса (напомним, что в Индии вовсе не употребляют в пищу коров, считая их священными животными), да и, скорее всего, само русское слово «корова» = «ГО-РоВа». Более того, одно из имен Всевышнего Бога в Индии — это ГОВинда, что означает «покровитель коров» (сравните — «благо-ГОВеть», «уГОждать»).

То есть мы уже имеем соответствие первых трех букв ГОВ-КОВ-ХОВ-ХАВ (К-Г-Х — взаимозаменяемы, как и А-О) и несомненную связь с коровой, которая является активным действующим лицом сказки о Крошечке-Хаврошечке.

Небесная Корова

Но откуда могла возникнуть буква «Р»? Ее путь из санскрита сегодня проследить довольно сложно, но, видимо, в некоторые европейские языки она могла попасть: сравните английское GOVERnment — «власть, правительство» и санскритское «ГОВинда» — «имя Всевышнего/покровитель коров». В итоге имеем — ГОВ(Е)Р-ГОВР-ХОВР. Откуда уже один шаг до женского имени ХОВРА и его сокращения Хаврошечка, Хавроньюшка.

Аналогичный смысл можно получить и если прибывать к рассмотренному уже выше слогу ХОВ слог РА, который в русских словах обозначает «свет», «солнца», «божественность», «РАдость» (РАссвет, РА-река = Волга, веРА, хРАм, пРАвда, РАвный, жаРА, РАакета, РАстение, фаРА, кРАсивый, искРА, РАдуга и проч.)

Должно быть это и есть священное женское имя обозначающее «божественный свет», «божественную корову», «Великую Всевышнюю Мать» (ХОВ + РА), а Хаврошечка в разобранной нами сказке — это и есть будущая «Коровушка», просто еще маленькая, нуждающаяся в помощи своей матери.

Н.К.Рерих. Матерь мира

Н. К. Рерих. Матерь мира

Предлагаем также подумать над тем, по какой причине это имя — Хаврония/Хавронья — получило впоследствии стойкую неприятную ассоциацию со свиньей, причем в самом негативном контексте — грязная, толстая, отталкивающая… Более того, в различных словарях русского языка прямо указано, что, а) «хавронья» — в народе и означает «свинью, чушку, грязнулю»; б) это наиболее распространенная кличка для свиней.

Будто кто-то намеренно поменял его смысл на противоположный, превратив божественную красоту в «отталкивающее свинство». И разве не то же самое хотела проделать в сказке мачеха с Крошечкой? — заставить светлую божественную душу бесконечно ковыряться «в (ее) грязи» — в тяжкой и зачастую ненужной работе, забыв о сияющих звездах над головой. Как в пословице: «На то хавронье дано рыло, чтоб она рыла». Но темные души никогда — НИКОГДА! — не могут победить светлые. Яблонька с золотыми яблочками не даст соврать.

_________

Разбор сказки «Курочка Ряба»

Разбор сказки «Репка»

Понравилась статья? Подпишитесь на наш Telegram канал t.me/snegir_media и мы будем ненавязчиво уведомлять вас о новых статьях, чтобы вы не пропустили ничего интересного. Будем на связи!

Образ неправильной семьи

Все беды Крошечки-Хаврошечки берут начало в неправильно устроенной семье. Вместо любви и заботы о ближнем, здесь властвуют искажённые понятия об этих добродетелях. Такие люди охарактеризованы как небоящиеся Бога.

…есть и такие (люди – прим. ред.), которые Бога не боятся, своего брата не стыдятся: к таким-то и попала Крошечка-Хаврошечка

Какие люди не боятся Бога? Наверное, те люди, которые потеряли с ним связь и имеют только земные житейские попечения, прежде всего, о самих себе. Недаром в сказке по отношению к семье Хаврошечки употреблено уничижительное, не персонифицированное словосочетание «эти люди», да и само слово «семья» в сказке не употребляется.

Почему же они «не боятся Бога»? Мачеха приютила сироту – Хаврошечку, но не из-за любви к ближнему, а для корыстных интересов, используя труд Хаврошечки на своё благо. Наверное, такие люди морально себя оправдывают тем, что раз они взяли попечение о сироте, то могут распоряжаться её судьбою по своему усмотрению т. к. та им «непомерно должна» за оказанную милость. «Эти люди» лишили сироту не только воли (внешней), но и любви, о чем можно сделать вывод по фразе: «слова доброго никогда не слыхала».

Признаков неправильной семьи в сказке хватает. В прежнюю очередь – это образ отца, который занимает подчиненное положение и во всем слушается супругу. Он хоть и не хотел резать корову-кормилицу, но испугался жены, показав кто на самом деле глава этого печального семейства. Малодушие главы семьи не раз изобличалось в русских сказках. Вспомните, это и «Морозко» (Поучительно-нравственные смыслы в сказке «Морозко»), и «Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина и многие другие.

В чём проявляется неправильное устроение семьи?

Во-первых, в том, как воспитываются дети. У мачехи было три родные дочки, которые слыли ленивицами и сплетницами. Мачеха лично заставляет их подслушивать и следить за Хаврошечкой. Видимо она не испытывает  угрызений совести по этому поводу. Дочек не возмущает повеление матери о слежке за Хаврошечкой. Мачеха не только губит свою совесть, переступая нравственные понятия о достоинстве, но и аморально поступает по отношению к своим дочкам, прививая им такую же мораль.  Еще раз подтверждается известная поговорка: яблоко от яблони недалеко падает. А в Евангелие от Матфея об этом сказано так:

Мф.7:17. Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.

И не зря Хаврошечка является сиротинушкой, что не отождествляет её с этой неправильной семьей, подчеркивается её внешность ко злу, живущем в семье.

Во-вторых, в том, какое положение в семье занимает глава семейства. Муж был полностью подконтролен злой мачехе, он исполнял все что та велит. В итоге, не желая конфликта с женою, он поступает вопреки интересам семьи и режет корову – кормилицу, ради угоды и страхом перед супругой.

Почему так все происходит? Да потому что «Бога не боятся».

Почему у дочерей столько глаз

У дочерей злой матери было разное количество глаз – от одного до трех. Если с двумя старшими дочерями Хаврошечка справляется, то с «трехглазкой» не смогла. Здесь речь идет не о торжестве зла, как явления неистребимого, но о том что оно всегда неусыпно. Можно это воспринять как посыл к жизни, о том, что зло всегда сопровождает человека, но относится к нему нужно без отчаяния или сочетания с ним. Клеветники, зложелатели, сплетники всегда будут сопровождать человека, но не стоит издерживать свою жизнь чтобы всем угодить или предотвратить все плохие обстоятельства – это невозможно. Какому принципу учит сказка? Можно углядеть следующий принцип: делай что должен, и будь что будет.

Хаврошечка – образ веры надежды и любви

Несмотря на всё то, что претерпевает Хаврошечка в семье, она не отвечает злом, а со смирением выполняет всю тяжелую работу, которую ей поручают. Безусловно, в ней живет любовь к ближнему. Со всеми тяготами и невзгодами она делится с коровой, которую называет матушкой. Когда работа становится непосильной, та помогает ей через чудо (в одно ухо влезь, в другое вылези и все исполнится).

После того, как младшая сестра – «трехглазка» узнала о том, что корова помогает Хаврошечке, мать повелела зарезать помощницу падчерицы.

После гибели коровы, Хаврошечка выполнила всё то, что та ей наказала: мяса не ела, а косточки захоронила и поливала. Почему наказала не есть мяса? Что бы та не разделила зло, сотворенное «этими людьми». Заметим, что к убийству коровы причастны все члены семьи: матерь – руководила, сестры – следили за Хаврошечкой, отец – зарезал корову. Хаврошечка голодала, но к мясу не прикоснулась, точно выполнив наказание. Корова-матушка ничего не сказала для чего она дает такие поручения и ничего не обещала, то есть Хаврошечка выполнила ее наказы без какой-то будущей выгоды, а лишь веря в то, что она делает (делай что должен, и будь что будет).

Аллюзии на христианство 

Очень интересные символы можно увидеть в образах и персонажах сказки. Корова в сказке именуется корова-матушка. Часто в Православии Церковь называют матерью (вспомните известную поговорку: кому Бог Отец, тому Церковь – мать). Хаврошечка бежит к коровушке за утешением, а та не только приносит ей утешение, но и совершает чудо. Не за утешением ли многие из нас идут в Храм? Не чудо ли часто происходит после наших молитв?

В дальнейшем корова-матушка погибает, но из её косточек вырастает дерево, что может символизировать Воскресение и жертву Христову. Причем это дерево является живым, но не для всех: «Подошла Хаврошечка, и веточки приклонились, и яблочки опустились». Сестрам же яблони с дерева, как символ райских плодов, оказались недоступны, что в целом является олицетворением недоступности Небесных благ для людей нечестивых.

Может быть, на примере Хаврошечки и для нас здесь метафорично зашифрован такой посыл, что Христос жив для тех, кто в него верит и ему верен.

Таким образом, в сказке прослеживается аллюзия не только на взаимосвязь жертвы Христовой и Церкви, но и на торжество Воскресения в целом, что позволяет сказать нам что в данной сказке присутствуют архетипные черты пасхального произведения (пасхального типа).

Прочтений: 1 705

Подготовила воспитатель Солякова Г.Н.

Анализ русской народной сказки

«Хаврошечка» (в обработке А.Толстого)

План:

  1. Определение понятия «народная сказка».
  2. Вид сказки по классификации А.Н.Афанасьева.
  3. Правомерность определения вида:

— форма вымысла;

— волшебные помощники;

— типы героев.

  1. Наличие «бродячего сюжета».
  2. Анализ архитектоники сказки.
  3. Анализ художественного мира, поэтики сказки.
  4. Нравственная проблематика сказки.
  5. Возрастное назначение сказки.

Существует множество определений понятия «сказка», данных в различные исторические периоды разными научными школами. Простым, но достаточно емким является определение, данное фольклористом ХХ в. В.И.Чичеровым.

«Под народной сказкой понимается устное повествовательное художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел, рассказываемое в воспитательных или развлекательных целях».

В своей работе по анализу русской народной сказки «Хаврошечка» я буду опираться на классификацию А.Н.Афанасьева.

А.Н.Афанасьев систематизирует сказки, положив в основу классификации время создания сказок и сюжет. Он выделяет сказки о животных как самые древние, волшебные сказки, бытовые сказки, авантюрные (авантюрно – новеллистические) и докучные сказки. Русскую народную сказку «Хаврошечка» можно отнести к разряду волшебных.

Природа вымысла в волшебных сказках, по мнению В.П.Аникина, связана с магическими понятиями и представлениями древнего человека. В сказке «Хаврошечка» магической силой наделены слова: «спи, глазок, спи другой»; действия: «влезет Крошечка — Хаврошечка в одно ушко, вылезет из другого – все готово: и наткано, и побелено, и в трубы покатано»; из косточек выросла яблонька; яблонька не дала сестрам сорвать яблочки, а к Хаврошечке веточки опустились.

Одним из признаков волшебной сказки является наличие волшебных помощников. В сказке «Хаврошечка» волшебные помощники: коровушка, яблонька.

В волшебной сказке выделяется несколько типов героев. Главные обычно – положительные и отрицательные (герой и антигерой). Сказка всегда проводит резкую грань между ними: Крошечка — Хаврошечка и хозяйка. В их противостоянии – смысл сказки. Кроме главных героев – Крошечки – Хаврошечки и хозяйки, есть второстепенные: дочери Одноглазка, Двуглазка, Триглазка, старик, корова, яблонька, сильный человек. Каждый из второстепенных героев играет свою роль в раскрытии содержания сказки. Дочери «сами ничего не делают, у ворот сидят, на улицу глядят» и по приказу матери следят за работой Крошечки – Хаврошечки. Старик зарезал коровушку, лишив Крошечку – Хаврошечку друга и помощника. Яблонька, которая не дала возможности сорвать яблоки дочерям хозяйки, кроме того несет нагрузку памяти об ушедших (корова говорит Крошечке – Хаврошечке: «косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их схорони и никогда меня не забывай: каждое утро косточки водою поливай. И выросла из них яблонька»). А сильный человек женился на Крошечке – Хаврошечке.

У каждого вида сказки есть нечто общее – это сюжет и архитектоника сказки. И хотя у каждого народа есть свои сказки, но давно были замечены сюжеты, общие для разных народов. В фольклористике сходные сюжеты, переходящие от одного народа к другому, получили название «бродячие». В связи с тем, что эти произведения передавались от одного творческого коллектива к другому, от одного человека к другому, они изменялись и появлялись варианты одного и того же сюжета. В частности, можно обнаружить в разных вариантах сюжет мачехи и падчерицы («Хаврошечка», «Буренушка» в сборнике сказок А.Н.Афанасьева, «Бурая корова» башкирская народная сказка). Изменяясь в деталях (новые имена, новые ситуации, различное словесное оформление), варианты сохраняют единую нравственную позицию, дают единую оценку происходящему. Так, в сказке «Буренушка» главные герои царь, Марья-царевна, Иван-царевич, Ягишна, две дочери (двоеглазая, троеглазая). Как и в «Хаврошечке» присутствует противостояние Ягишны и Марьи-царевны, помощь коровы и исход «…тут Иван-царевич взял свое ружье и застрелил подмененную жену, а с Марьей-царевной стал по-старому жить-поживать, добра наживать». В башкирской народной сказке «Бурая корова» волшебный помощник корова помогает сиротам: брату расколдовать сестру, избавиться от мачехи и благополучно вернуться домой, где «они … зажили, говорят, хорошо и счастливо». Можно видеть, что кроме схожих сюжетов, эти сказки содержат общие действия, имеющие важное значение для развития сюжета. Это функции испытания и награждения.

Архитектоника, или эстетический план построения сказки, также имеет общие для всех видов элементы: присказка, зачин, основная часть сказки, исход или концовка.

Проанализируем архитектонику сказки » Хаврошечка».

Присказка как таковая отсутствует. Это говорит о том, что ее наличие зависит исключительно от воли рассказчика, аудитории, вида сказки.

Зачин играет огромную роль: он определяет место действия и время действия, называет героев сказки. В зачине сказки «Хаврошечка» не использованы постоянные сказочные формулы, она начинается по-своему: «Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, есть и такие, которые своего брата не стыдятся…». Из зачина мы видим, что место действия и время действия не определено, но можем узнать: Хаврошечка сирота, попала к бессовестным, злым людям, которые плохо к ней относились, заставляли работать; главным ее утешителем и помощником была рябая коровка. По имени героини определить: она маленькая по росту, чумазенькая. Дочери хозяйки – ужасного вида, лентяйки.

Основная часть сказки, по наблюдениям А.И.Никифорова, представляет собой трехступенчатое строение сюжета: подготовительная цепь действий, центральное действие и развязка. По мнению В.Я.Проппа, основные особенности волшебной сказки связаны с ее композицией, где показательными являются такие функции, как функция временной отлучки героя, запрет, нарушение запрета, испытание.

Рассмотрим основную часть сказки «Хаврошечка». Действие сюжета поступательное, нет возврата к предыдущему событию, нет побочных линий. Функцию временной отлучки героя состоит в том, что родители Хаврошечки умерли, и она осталась одна. Родителей заменила «Коровушка-матушка». Хозяйка никак не могла понять как Хаврошечке удается выполнить работу, «кто сироте помогает: и ткет, и прядет, и в трубы катает?» и для этого посылает по очереди дочерей «поди догляди». Хаврошечка забывает про третий глаз у Триглазки и тем самым нарушает запрет (помощь коровушки). И следует испытание: «Старик зарезал коровушку. Хаврошечка все сделала, что коровушка ей завещала: голодом голодала, мяса ее в рот не брала, косточки ее зарыла и каждый день в саду поливала». В исходе сказки видим помощь яблоньки и награждение: «подошла Хаврошечка – веточки к ней приклонились и яблочки к ней опустились. Угостила она того сильного человека, и он на ней женился. И стала она в добре поживать, лиха не знать». Концовка в данной сказке отсутствует.

У сказки «Хаврошечка» свой поэтический мир. Художественное время не выходит за ее пределы, никогда не имеет точного обозначения: «выйдет, бывало«, «к завтрашнему дню», » на третий день», «много ли времени прошло, мало ли«, «на ту пору«. Трижды хозяйка посылает следить за Хаврошечкой, трижды сама Хаврошечка произносит слова – заклинания. Здесь применены постоянные стилистические формулы, ретардация, указывающие на длительность происходящего. Художественное пространство сказки также не имеет реальных очертаний: «у ворот сидеть, на улицу глядеть», «выйдет в поле», «пошла в лес, пошла с нею в поле», «в саду», «ехал мимо». Сказка завораживает зримостью описаний: «И выросла из них яблонька, да какая! Яблочки на ней висят наливные, листья шумят золотые, веточки гнутся серебряные»; энергией действия: «Сестры хотели их сбить – листья глаза засыпают, хотели сорвать – сучки косы расплетают. Как ни бились, ни метались – руки изодрали, а достать не могли».

Характер героев сказки также можно найти в описаниях действий: «взяли ее эти люди, выкормили и над работой заморили», «слова доброго никогда не слыхала», «меня бьют-журят, хлеба не дают, плакать не велят», «сироте еще больше работы задала». Из этих описаний видно, что хозяйка и ее дочери злые бессовестные мучители. Хаврошечка все терпит, молчит, выполняет заданную работу. Старик подчиняется жене: «делать нечего. Стал точить старик ножик…зарезал коровушку». Возраст героев указан косвенно: у хозяйки муж старик, Хаврошечка и дочери по возрасту – невесты, сильный человек – молодой. Портретные описания зримо даны у Хаврошечки: «Крошечка – Хаврошечка, Красная девица», у дочерей: «три дочери. Старшая звалась Одноглазка, средняя – Двуглазка, а меньшая – Триглазка», сильного человека: «богатый, кудреватый, молодой».

В чем же нравственная проблематика сказки, «урок молодцу»? В том, что зло наказано, за добрые дела, терпение Хаврошечка получает награду: «стала она в добре поживать, лиха не знать».

Сказку «Хаврошечка» нужно читать в старшем дошкольном возрасте, когда детям уже понятны сам язык сказки, термин «сиротство», то, что зло должно быть наказано и как надо относиться к людям. Она интересна маленьким читателям волшебными действиями, динамичностью сюжета. В процессе знакомства со сказкой внимание детей необходимо обратить на иллюстрации, выполненные Е.Рачевым и другими художниками, помогающие образно увидеть волшебный мир сказки.

Подготовила воспитатель Солякова Г.Н.

Использованная литература:

  1. З.А.Гриценко Литературное образование дошкольников – 4-е изд., перераб. и доп. – М., издательский центр «Академия», 2012 – с.17-33
  2. З.А.Гриценко Практикум по детской литературе и методике приобщения детей к чтению — М., издательский центр «Академия», 2008 – с.12-13
  3. З.А.Гриценко «Пришли мне чтения доброго…» – 3-е изд., М., «Просвещение», 2004 – с.74
  4. Сборник Русские народные сказки – М., издательство «Пресса», 1992 – с. 25-28

Приложение.

Хаврошечка

Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, есть и такие, которые своего брата не стыдятся.

К таким-то и попала Крошечка-Хаврошечка. Осталась она сиротой, взяли ее эти люди, выкормили и над работой заморили: она и ткет, она и прядет, она и прибирает, она и за все отвечает.

А были у ее хозяйки три дочери. Старшая звалась Одноглазка, средняя – Двуглазка, а меньшая – Триглазка.

Дочери только и знали, что у ворот сидеть, на улицу глядеть, а Крошечка-Хаврошечка на них работала: их и обшивала, для них пряла и ткала – и слова доброго никогда не слыхала.

Выйдет, бывало, Крошечка-Хаврошечка в поле, обнимет свою рябую коровку, ляжет к ней на шейку и рассказывает, как ей тяжко жить-поживать.

– Коровушка-матушка! Меня бьют-журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрашнему дню мне велено пять пудов напрясть, наткать, побелить и в трубы покатать.

А коровушка ей в ответ:

– Красная девица, влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь – все будет сработано.

Так и сбывалось. Влезет Хаврошечка коровушке в одно ушко, вылезет из другого – все готово: и наткано, и побелено, и в трубы покатано.

Отнесет она холсты к хозяйке. Та поглядит, покряхтит, спрячет в сундук, а Крошечке-Хаврошечке еще больше работы задаст.

Хаврошечка опять придет к коровушке, обнимет ее, погладит, в одно ушко влезет, в другое вылезет и готовенькое возьмет, принесет хозяйке.

Вот хозяйка позвала свою дочь Одноглазку и говорит ей:

– Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая, поди догляди, кто сироте помогает: и ткет, и прядет, и в трубы катает?

Пошла Одноглазка с Хаврошечкой в лес, пошла с нею в поле, да забыла матушкино приказание, распеклась на солнышке, разлеглась на травушке. А Хаврошечка приговаривает:

– Спи, глазок, спи глазок!

Глазок у Одноглазки и заснул. Пока Одноглазка спала, коровушка все наткала, и побелила, и в трубы скатала.

Так ничего хозяйка не дозналась и послала вторую дочь – Двуглазку:

– Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая, поди догляди, кто сироте помогает.

Двуглазка пошла с Хаврошечкой, забыла матушкино приказание, на солнышке распеклась, на травушке разлеглась. А Хаврошечка баюкает:

– Спи, глазок, спи, другой!

Двуглазка глаза и смежила. Коровушка наткала, побелила, в трубы накатала, а Двуглазка все спала.

Старуха рассердилась и на третий день послала третью дочь – Триглазку, а сироте еще больше работы задала.

Триглазка попрыгала, попрыгала, на солнышке разморилась и на травушку упала.

Хаврошечка поет:

– Спи, глазок, спи, другой!

А о третьем глазке и забыла.

Два глаза у Триглазки заснули, а третий глядит и все видит: как Хаврошечка корове в одно ушко влезла, в другое вылезла и готовые холсты подобрала.

Триглазка вернулась домой и матери все рассказала.

Старуха обрадовалась, на другой же день пришла к мужу:

– Режь рябую корову!

Старик и так и сяк:

– Что ты, старуха, в уме ли! Корова молодая, хорошая!

– Режь, да и только!

Делать нечего. Стал точить старик ножик. Хаврошечка про это спознала, в поле побежала, обняла рябую коровушку и говорит:

– Коровушка-матушка! Тебя резать хотят.

А коровушка ей отвечает:

– А ты, красная девица, моего мяса не ешь, а косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их схорони и никогда меня не забывай: каждое утро косточки водою поливай.

Старик зарезал коровушку. Хаврошечка все сделала, что коровушка ей завещала: голодом голодала, мяса ее в рот не брала, косточки ее зарыла и каждый день в саду поливала.

И выросла из них яблонька, да какая! Яблочки на ней висят наливные, листья шумят золотые, веточки гнутся серебряные. Кто ни едет мимо – останавливается, кто проходит близко – заглядывается.

Много ли времени прошло, мало ли, – Одноглазка, Двуглазка и Триглазка гуляли раз по саду. На ту пору ехал мимо сильный человек – богатый, кудреватый, молодой. Увидел в саду наливные яблочки, стал затрагивать девушек:

– Девицы-красавицы, которая из вас мне яблочко поднесет, та за меня замуж пойдет.

Три сестры и бросились одна перед другой к яблоне.

А яблочки-то висели низко, под руками были, а тут поднялись высоко, далеко над головами.

Сестры хотели их сбить – листья глаза засыпают, хотели сорвать – сучки косы расплетают. Как ни бились, ни метались – руки изодрали, а достать не могли.

Подошла Хаврошечка – веточки к ней приклонились и яблочки к ней опустились. Угостила она того сильного человека, и он на ней женился. И стала она в добре поживать, лиха не знать.

В обработке А.Н. Толстого.

Буренушка

Не в каком царстве, не в каком государстве был-жил царь с царицею, и была у них одна дочь, Марья-царевна. А как умерла царица, то царь взял другую жену, Ягишну. У Ягишны родилось две дочери: одна – двоеглазая, а другая – троеглазая. Мачеха не залюбила Марьи-царевны, послала ее пасти коровушку-буренушку и дала ей сухую краюшку хлебца.

Царевна пошла в чистое поле, в праву ножку буренушке поклонилась – напилась-наелась, хорошо срядилась; за коровушкой-буренушкой целый день ходит, как барыня. День прошел, она опять поклонилась ей в праву ножку, разрядилась, пришла домой и краюшку хлеба назад принесла, на стол положила.

«Чем сука жива живет?» – думает Ягишна; на другой день дала Марье-царевне ту же самую краюшку и посылает с нею свою большую дочь.

— Присмотри, чем Марья-царевна питается?

Пришли в чистое поле; говорит Марья-царевна:

— Дай, сестрица, я поищу у тебя в головке.

Стала искать, а сама приговаривает:

— Спи-спи, сестрица! Спи-спи, родима! Спи-спи, глазок! Спи-спи, другой!

Сестрица заснула, а Марья-царевна встала, подошла к коровушке-буренушке, в праву ножку поклонилась, напилась-наелась, хорошо срядилась и ходит весь день как барыня. Пришел вечер; Марья-царевна разрядилась и говорит:

— Вставай, сестрица! Вставай, родима! Пойдем домой.

— Охти мне! – взгоревалась сестрица. – Я весь день проспала, ничего не видела; теперь мати забранит меня!

Пришли домой; спрашивает ее мати:

— Что пила, что ела Марья-царевна?

— Я ничего не видела.

Ягишна заругалась на нее; поутру встает, посылает троеглазую дочерь:

— Поди-ка, – говорит, – погляди, что она, сука, ест и пьет?

Пришли девицы в чистое поле буренушку пасти; говорит Марья-царевна:

— Сестрица! Дай я тебе в головушке поищу.

— Поищи, сестрица, поищи, родима!

Марья-царевна стала искать да приговаривать:

— Спи-спи, сестрица! Спи-спи, родима! Спи-спи, глазок! Спи-спи, другой!

А про третий глазок позабыла; третий глазок глядит да глядит, что робит Марья-царевна. Она подбежала к буренушке, в праву ножку поклонилась, напилась-наелась, хорошо срядилась; стало солнышко садиться – она опять поклонилась буренушке, разрядилась и ну будит троеглазую:

— Вставай, сестрица! Вставай, родима! Пойдем домой.

Пришла Марья-царевна домой, сухую краюшку на стол положила. Стала мати спрашивать у своей дочери:

— Что она пьет и ест?

Троеглазая все и рассказала. Ягишна приказывает:

— Режь, старик, коровушку-буренушку.

Старик зарезал; Марья-царевна просит:

— Дай, дедушка родимый, хоть гузённую кишочку мне.

Бросил старик ей гузённую кишочку; она взяла, посадила ее к верее – вырос ракитов куст, на нем красуются сладкие ягодки, на нем сидят разные пташечки да поют песни царские и крестьянские.

Прослышал Иван-царевич про Марью-царевну, пришел к ее мачехе, положил блюдо на стол:

— Которая девица нарвет мне полно блюдо ягодок, ту за себя замуж возьму.

Ягишна послала свою большую дочерь ягод брать; птички ее и близко не подпускают, того и смотри – глаза выклюют; послала другую дочерь – и той не дали. Выпустила, наконец, Марью-царевну; Марья-царевна взяла блюдо и пошла ягодок брать; она берет, а мелкие пташечки вдвое да втрое на блюдо кладут; пришла, поставила на стол и царевичу поклон отдала. Тут веселым пирком да за свадебку; взял Иван-царевич за себя Марью-царевну, и стали себе жить-поживать, добра наживать.

Долго ли, коротко ли жили, родила Марья-царевна сына. Захотелось ей отца навестить; поехала с мужем к отцу в гости. Мачеха обворотила ее гусынею, а свою большую дочь срядила Ивану-царевичу в жены. Воротился Иван-царевич домой. Старичок-пестун встает поутру ранехонько, умывается белехонько, взял младенца на руки и пошел в чистое поле к кусточку. Летят гуси, летят серые.

— Гуси вы мои, гуси серые! Где вы младёного матерь видали?

— В другом стаде.

Летит другое стадо.

— Гуси вы мои, гуси серые! Где вы младёного матерь видали?

Младёного матерь на землю скочила, кожух сдернула, другой сдернула, взяла младенца на руки, стала грудью кормить, сама плачет:

— Сегодня покормлю, завтра покормлю, а послезавтра улечу за темные леса, за высокие горы!

Старичок пошел домой; паренек спит до утра без разбуду, а подмененная жена бранится, что старичок в чистое поле ходит, всего сына заморил! Поутру старичок опять встает ранехонько, умывается белехонько, идет с ребенком в чистое поле; и Иван-царевич встал, пошел невидимо за старичком и забрался в куст. Летят гуси, летят серые. Старичок окликивает:

— Гуси вы мои, гуси серые! Где младёного матку видали?

— В другом стаде.

 Летит другое стадо:

— Гуси вы мои, гуси серые! Где вы младёного матерь видали?

 Младёного матерь на землю скочила, кожу сдернула, другую сдернула, бросила на куст и стала младёного грудью кормить, стала прощаться с ним:

— Завтра улечу за темные леса, за высокие горы!

Отдала младенца старику.

— Что, – говорит, – смородом пахнет?

Хотела было надевать кожи, хватилась – нет ничего: Иван-царевич спалил. Захватил он Марью-царевну, она обвернулась скакухой, потом ящерицей и всякой гадиной, а после всего веретёшечком. Иван-царевич переломил веретёшко надвое, пятку назад бросил, носок перед себя – стала перед ним молодая молодица. Пошли они вместе домой. А дочь Ягишны кричит-ревет:

— Разорительница идет! Погубительница идет.

Иван-царевич собрал князей и бояр, спрашивает:

— С которой женой позволите жить?

Они сказали:

— С первой.

— Ну, господа, которая жена скорее на ворота скочит, с той и жить стану. Дочь Ягишны сейчас на ворота взлезла, а Марья-царевна только чапается, а вверх не лезет. Тут Иван-царевич взял свое ружье и застрелил подмененную жену, а с Марьей-царевной стал по-старому жить-поживать, добра наживать.

В обработке А.Н. Афанасьева

Крошечка-Хаврошечка

У одной бедной вдовы была дочка Хаврошечка. Жили они счастливо, да пришла беда: заболела вдова и умерла, оставив дочку сиротой.

Взяла к себе девочку тетка, а у тетки-то у самой было три дочки: старшая — Одноглазка, средняя — Двуглазка, а младшая – Трехглазка.

Плохо жилось Крошечке – Хаврошечке: одевали ее в лохмотья, над работой морили, куском хлеба попрекали. Совсем бы беда была сиротинушке, если бы не осталась ей после матушки родимой корова, которая ей во всем помогала.

Задаст, бывало, тетка Крошечке – Хаврошечке напрясть, наткать, набелить полотна, а девушка пойдет в поле, обнимет свою коровушку и скажет ей:

— Коровушка- буренушка! Приказала мне тетка напрясть, наткать, набелить полотна, помоги мне.

А коровушка ей в ответ:

— Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь – все будет сделано.

Вылезет Хаврошечка из ушка, а у нее уж все готово: и наткано, и набелено, и скатано.

Тетка только дивится, когда Хаврошечка все это делать успевает. Попрячет все в сундук, а ей еще больше работы задаст. Но сколько бы она ей ни давала работы, Хаврошечка все делала к сроку.

Задумала тетка узнать, кто сироте помогает. Вот зовет она к себе старшую дочь Одноглазку и говорит ей:

-Дочка моя, милая! Погляди, кто сироте помогает, кто ей ткет и прядет.

Пошла Хаврошечка в поле, Одноглазка с ней вместе увязалась. Легла в поле на травку под кустик, а Хаврошечка села рядом и приговаривает:

— Спи, глазок, усни, глазок!

Одноглазка заснула. Пока она спала, коровушка всю Хаврошечкину работу сделала.

Пришли девушки домой. Спрашивает мать Одноглазку:

— Ну, говори, дочка, что ты видела?

А дочка ей отвечает:

— Прости, матушка, разморилась я на солнце, заснула и ничего не видела.

Рассердилась мать. На другой день послала среднюю дочь – Двуглазку. Эта тоже улеглась в тени под кустом, приказанье матери забыла. Лежит, дремлет, а Хаврошечка ей приговаривает:

— Спи, глазок, спи, другой!

Коровушка всю работу сделала, а Двуглазка все спит.

Разбудила ее Хаврошечка:

— Пойдем, — говорит, — домой пора. Я всю работу сделала.

Не узнала и от второй дочери тетка, кто сироте помогает. Рассердилась она и послала на третий день свою младшую дочь – Трехглазку.

Пришли девушки в поле. Посидела, походила Трехглазка, а потом легла под кустик, лежит – потягивается, а Хаврошечка приговаривает:

— Спи, глазок, спи, другой! – А про третий забыла.

Два глазка заснули, а третий все видел. Пришла Трехглазка домой и рассказала матери все, что видела.

Пошла тетка к мужу и говорит ему:

— Ступай, режь, корову!

— Что ты, жена, выдумала? Корова хорошая, жалко.

— Слушать ничего не хочу, режь.

Пошел он нож точить, а Хаврошечка кинулась к своей коровушке, обнимает ее, сама слезами обливается:

— Коровушка – буренушка! Хотят тебя колоть. С кем я теперь, сиротинушка, останусь.

— Не плачь, девица! Слушай, что я тебе скажу: ты моего мяса не ешь, косточки мои собери и зарой их в саду. Да помни, каждый день их ключевой водой поливать надо.

Радуется тетка, что теперь некому Хаврошечке помогать и вволю над ней потешается.

А Хаврошечка сделала так, как коровушка ей приказала: мяса ее не ела, косточки в саду зарыла и каждый день ключевой водой поливала. Выросла у нее в саду яблоня, густая, развесистая, висят на ней яблочки наливные. Всякий, кто мимо идет, останавливается – любуется.

Случилось раз, гуляли в саду девушки, а мимо сада ехал богатый барин, молодой красавец.

Увидел он чудные яблочки и говорит девушкам:

— Здравствуйте, девицы – красавицы! Хороши у вас яблочки! Которая из вас мне яблочко даст, ту я замуж возьму.

Кинулись сестры к яблоне, а ветки с яблоками все высоко — высоко поднялись. Прыгают — прыгают сестры вокруг деревца, а яблочка достать не могут. А подошла Хаврошечка к деревцу, веточки к ней сами наклонились, яблочки сами в ручки ей падают.

Подала она яблоко барину, взял он ее за руку белую, посадил с собой рядом в коляску и увез к себе от злой тетки. Вышла Хаврошечка за барина замуж, и стали они жить – поживать да добра наживать.

Бурая корова

Башкирская сказка

Давным-давно жили, говорят, муж с женой. И был у них один сын и одна дочь. Но вот однажды мать этих детей умерла. Дети остались сиротами. Отец женился на другой. Мачеха не заботилась о детях.

Была у детей очень красивая бурая корова, оставшаяся им от матери. Они каждый раз, как возвращались из медресе, ласкались к этой корове, как к матери. Когда очень хотелось им есть, они сосали коровье вымя и ее молоком утоляли голод. Долго они так жили и были очень привязаны к корове. Но проведала об зтом мачеха.

И вот однажды перед возвращением мужа с работы она притворилась тяжело больной. Муж еще не успел толком зайти в дверь, как жена запричитала:

 – Тяжело заболела я, старик, хочу съесть сердце бурой коровы, если его съем – выздоровлю.

 Муж растерялся и сказал:

 – Дети ведь не захотят, чтобы ее закололи.

 – Я дороже или дети? – запричитала жена. – Одну жену уморил, теперь и меня хочешь на тот свет проводить?

 Муж вынужден был ей уступить. Вывел корову и только приготовился было ее заколоть, как из медресе вернулись дети. Сколько не упрашивали дети, жестокосердый отец не внял их мольбе. Видя это, дети стали умолять:

 – Отец, прежде чем заколоть корову, разреши нам один разок покататься на ней.

 Отец согласился. Дети взобрались на корову, и она быстро понесла их в дальний лесной край.

На другой день добрались они до золотого леса. Брат запретил сестренке рвать чудесные листочки. Но сестренка, когда брат этого не видел, сорвала один золотой листочек и спрятала в косичках.

За три дня дети проехали золотой, серебряный и медный леса. Сестренка в каждом лесу незаметно срывала листочек и прятала в косичках. Как только выбрались из последнего леса, девочка окаменела. Заплакал брат в отчаяньи. Тогда бурая корова велела выдернуть из ее хвоста три волоска и сжечь. Стоило брату это сделать, как сестренка ожила. А мачеха дома тотчас окаменела.

Они поехали домой, зажили, говорят, хорошо и счастливо.

Подготовила воспитатель Солякова Г.Н.

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Анализ сказки Крошечка-Хаврошечка

Это история сироты, которая попала в приемную семью. В сказке три части.  В первой – зачин о категориях плохих людей. «Своего брата не стыдятся» приемные родители девочки и сводные сестры. Здесь же краткое описание суровой жизни Крошечки-Хаврошечки в новой семье. Во второй части хозяйские дочери узнают тайну новой сестры. Последняя часть – счастливая развязка.

Сказка волшебная. В ней происходят чудеса. Пока Крошечка-Хаврошечка перемещается из одного уха коровы в другое, вся работа оказывается переделанной. Животное умеет разговаривать. Яблоня, выросшая на его костях, наклоняет ветки только сиротке.

Цифра «три» часто встречается в русских народных сказках. Девочка-сирота выполняет три работы: ткет, прядет, прибирает. В приемной семье три дочери. При этом две из них с физическими недостатками: один и три глаза. Три раза хозяйские дочки следят за действиями сироты. Три разных действия проделывает корова: наткано, побелено, накатано.

Уменьшительно-ласкательные суффиксы также явный признак сказки: коровушка, солнышко, травушка, ушко. В произведении есть постоянные сказочные эпитеты: добрые, пригожие, красная. Обратный порядок слов тоже характерен для сказок: отнесет она, дочь хорошая.

Как в любой другой, в сказке две группы героев: положительные (главная героиня, корова, молодой барин) и отрицательные (приемные родители и сводные сестры). Родители уже наказаны за какие-то свои грехи: две их дочери с физическими отклонениями. Но они продолжают обижать беззащитную сироту. Мачеха не радуется, что приемная дочь умножает приданное ее родных детей. Она ухудшает положение сироты, чувствует себя безнаказанно. Дочери похожи на свою мать: они тоже бессовестно ведут себя по отношению к Крошечке-Хаврошечке. Один старик проявляет минутную слабость: ему жалко убивать корову.

Главная героиня – девушка трудолюбивая, добрая, порядочная. Но из-за своей беспечности становится причиной гибели единственного друга. Она забыла про третий глаз сводной сестры. Выполнением всех наставлений рябой коровы девочка-сирота искупает свою вину и обретает любовь. Молодой барин женится на ней.

Сказка учит быть добрыми, верить и не терять надежду.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ сказки Крошечка-Хаврошечка

Анализ сказки Крошечка-Хаврошечка

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Проблема взаимопонимания между поколениями рассуждение

    Тема взаимоотношений поколений существует не одно столетие. Каждый знаком со множеством реальных примеров этой проблемы, начиная с тех, которые меняли историю и описывались в литературе

  • Характеристика и образ Мастера в романе Булгакова Мастер и Маргарита сочинение

    Интересно, что с главным героем романа мы знакомимся только в 11 главе. Умный, образованный человек, бывший историк – это и есть Мастер

  • Анализ произведения Быкова Его батальон

    Произведение относится к военной прозе писателя, относящейся по жанровой направленности к стилистике в виде реализма, повествующей о реальных фактах тяжелого военного времени, называемых впоследствии суровым героизмом и драматизмом.

  • План рассказа Моя родина Пришвина

    Мать вставала рано утром. Автор вспоминает, что он как-то раз тоже встал рано и пошел ловить перепелок с помощью силка. Перед уходом мать напоила сына чаем с молоком, очень вкусным и ароматным.

  • Образ маленького человека в рассказе Смерть чиновника Чехова

    Тема так называемого «маленького человека» широко распространена в литературных кругах. Людей этого типа любили описывать все известные писатели, они показывали несчастных людей, которые живут очень плохо

Автор: Народ

Название: «Крошечка-Хаврошечка»

Жанр: Русская народная сказка

Тема произведения: Добро и зло

Число страниц: 5

Главные герои и их характеристики:

  1. Крошечка-Хаврошечка – девочка-сирота, добрая, честная, трудолюбивая
  2. Хозяйка – злая, скупая, бессердечная
  3. Одноглазка, Двуглазка, Триглазка – завистливые, злые, любопытные

О чем произведение

Крошечка-Хаврошечка очень несчастна, её не любят злая старуха и её дочери. Девочке помогает корова, которую хозяйка велит убить. Крошечка-Хаврошечка выполняет последнюю просьбу животного и становится счастливой.

Сюжет — краткое содержание:

Крошечка-Хаврошечка – бедная сирота. Её забрала к себе хозяйка, у которой 3 дочери. Каждый день они издевались над девочкой, заставляли много работать. Крошечке-Хаврошечке помогала необычная корова. Героиня заходила к ней в одно ухо, выходила во второе, и все неисчислимые дела были выполнены. Хозяйка приказала дочерям проследить за девочкой, однако смогла это сделать только Триглазка. Злая женщина велела зарезать корову. После этого Крошечка-Хаврошечка посадила косточки животного в землю. На том месте выросла яблоня, которая помогла девушке найти жениха.

Понравившийся эпизод:

Мне понравился конец сказки. Ведь только Крошечка-Хаврошечка смогла сорвать яблоко для барина. Наконец-то героиня будет счастлива и любима! А Одноглазка, Двуглазка, Триглазка и их мать останутся ни с чем!

План произведения для пересказа:

  1. Знакомство с Крошечкой-Хаврошечкой
  2. Беды девочки
  3. Помощь коровы
  4. Слежка за Крошечкой-Хаврошечкой
  5. Смерть коровы и удивительная яблоня
  6. Проезжий барин
  7. Счастье Крошечки-Хаврошечки

Главная мысль:

Добро всегда побеждает зло.

Чему учит этот рассказ:

Быть честным, трудолюбивым, добрым и послушным. Любить и уважать окружающих.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному:

Очень интересное произведение! Мне было жалко корову, которая помогала Крошечке-Хаврошечке. Хозяйка, велевшая зарезать животное, – злая и бессердечная женщина.

Новые слова и выражения:

Барин – помещик, богатый человек из высшего сословия

Журить – ругать, укорять кого-то в чём либо

Пословицы к произведению:

Кто добро творит, тому Бог отплатит.

На хороший цветок и пчелка летит.

Слушайся добрых людей, на путь наведут.

Другие читательские дневники здесь

«Крошечка-Хаврошечка» — одна из самых трогательных русских сказок о бедной сиротке, которая дождалась заслуженного счастья за трудолюбие, приветливость и добрый нрав, и о злобной мачехе и ее уродливых зловредных дочках, которые наконец-то получили по заслугам. Своеобразный вариант сказки о Золушке, только в роли помощницы и защитницы выступает не фея-крестная, а обычная коровушка. Впрочем, обычная ли? Ведь это кроткое домашнее животное не только умеет говорить и давать своей подопечной добрые советы, но и выполняет за девушку непосильную работу. А когда она погибла, то ее косточки претерпели ряд волшебных превращений: из них на глазах выросла яблоня с румяными сладкими яблоками, которая и познакомила Хаврошечку с ее возлюбленным.

Подобные сказки имеются и у других европейских народов и в собраниях фольклористов, например, в прославленной на весь мир коллекции неутомимых братьев Гримм. Правда, там в роли коровушки выступает чудесная козочка, а в целом история развивается по тому же сценарию.

Кстати, современники братьев Гримм, как и нынешние любители мистики, могли найти в этой сказке сколько угодно созвучных с их идеями ассоциаций. Безобразные сестры Хаврошечки имели одна три, другая лишь один глаз, и лишь у третьей, как и у всех людей, было два глаза, что не делало эту злюку менее уродливой. Значит, эти сестрицы олицетворяют то ли небесные светила, то ли какие-то своенравные божества из глубокой древности. И знаете, такие предположения уже делаются на полном серьезе.

Но и без мистики эта сказка позволяет погрузиться в глубокую старину, когда люди верили в обыденность чудес так же, как мы с вами уверены в ежедневном благополучном восходе Солнца. Почему героине помогает именно корова? Не только потому, что она — одно из первых прирученных человеком животных, но и потому что она, как говорится в рассказывающей о первобытных временах сказке Редьярда Киплинга, «дарительница вкусной еды». Издавна люди заметили, что человеческие дети чахнут и хиреют без коровьего молока, а взрослым оно дает силу. Не зря многие народы, от цивилизованных до первобытных, видели в корове воплощение доброго божества. В ряде стран эти верования живы и сейчас — помните о индийских священных коровах? А поскольку русская и индийская культуры вышли из того же корня, похожие верования, пусть без доходящих до комизма эксцессов, могли существовать и у наших далеких предков.

Кстати, почему героиню зовут таким странным именем, напоминающем об еще одном домашнем животном? Какой бы полезной не была свинка, сравнение с нею трудно назвать комплиментом. Дело в том, что имя «Хаврошечка» — ласковый уменьшительный вариант от старинного имени «Феврония». Знатоки легенд, а также люди, следящие за новейшими событиями в праздничном календаре современной России, знают, что так звали героиню сказания о преданной супружеской любви. Сегодня праздник в честь Петра и Февронии пытаются представить как наш исконно русский ответ то ли легенде о рыцаре Тристане и его возлюбленной — прекрасной королеве Изольде, то ли заморскому «идеологически чуждому» празднованию дня святого Валентина. А жаль, потому что эта рассказ о любви и об испытаниях, которые судьба приготовила для этой пары, заслуживает уважения и интереса.

Так при чем же здесь кроткая героиня сказки, обработанной замечательным романистом и сказочником Алексеем Толстым? Если Феврония с самого начала показывает себя как премудрая дева, то ее сказочная тезка, на первый взгляд, не блещет особым умом, если не принимать в расчет умение прислушиваться к мудрым советам, какими бы диковинными на первый взгляд они не казались, То же самое заметно и в главной героине сказки «Морозко», и во многих других сказочных девушках и девочках. Хочешь дружить с волшебными существами, дружелюбными или коварными — умей ладить с ними и говорить на их языке.

Словом, будь доброй, трудолюбивой, честной, приветливой и щедрой, следуй советам тех, кто желает тебе добра, и ты обретешь заслуженное счастье. Возможно, этот совет из сказки придется не по нутру современным воинствующим феминисткам и прочим супернезависимым девушкам, но, как показывает повседневный опыт, и в двадцатом, и в двадцать первом веке он неплохо работает и в жизни, и в сказках.

  • Разбор сказки красная шапочка психоанализ
  • Разбор сказки сивка бурка
  • Разбор сказки кот в сапогах
  • Разбор сказки сестрица аленушка и братец иванушка
  • Разбор сказки колобок с точки зрения психологии