Разбор сказок с точки зрения психологии

Скрытый психологический смысл сказок

Skryty_psikhologicheskiy_smysl_skazokЛюбите ли вы сказки? Я почти уверен, что да. Но знаете ли вы, что сюжеты сказок могут стать ключами к разгадке вашей судьбы? Никакой мистики в этом нет. Просто сказка – это закодированный жизненный сценарий, которому вы можете следовать, сами о том не зная.

Никогда нельзя точно сказать, что происходит первым – ребенок натыкается на красивую сказку и начинает бессознательно вести себя, как ее герой, или сказка нравится ему потому, что подходит к уже готовому сценарию, который внушили родители. Возможно, бывает и так, и так. Но главное – по тому, какая сказка вам нравится сейчас или была любимой в детстве, можно понять, почему возникают проблемы в жизни, и что может ждать вас в будущем.

Как правильно анализировать сказки?

Kak_pravilno_analizirovat_skazkiСказка – не точное предсказание нашей судьбы. Это скорее ребус, который нужно разгадать, чтобы получить предупреждение. Самое важное при разгадке – помнить, что сказка сбывается целиком, кроме счастливого финала. Впрочем, некоторых сюжетов, например многих сказок Андерсена, это не касается. Ведь там и так все заканчивается печально.

Сказку не нужно понимать буквально. Нужно подмечать черты героя и те ситуации, в которые он попадает. А еще очень важно пропускать мимо ушей объяснения событий, которые предлагаются авторами, и смотреть только на факты.

Думаю, самым лучшим будет показать это на примере. Классический сюжет – «Золушка». С нее и начнем.

Психологический анализ сказки «Золушка»

Psikhologicheskiy_analiz_skazki_ZolushkaДавайте вспомним, как жила Золушка, прямо по пунктам. И посмотрим, какие жизненные сценарии или убеждения отражает эта сказка.

Чтобы получить что-то, героиня очень много трудилась. Налицо убеждение, что все в жизни достается тяжким трудом.

В доме она играла роль прислуги. В реальной жизни это может означать сценарий «загнанной домохозяйки», которая все для всех делает, за всеми убирает, но благодарности не дожидается.

В семье никто не интересовался ее интересами и желаниями, она чувствовала себя ненужной и одинокой. В сказке она – отверженная. В реальности это сценарий человека, который сам ставит себя в ситуацию, где его интересы игнорируют.

Заметьте, что в сказке есть логичные объяснения того, что происходило, и оправдание Золушки – она и скромная, и трудолюбивая, и такая добрая, что не может за себя постоять. А ее мачеха и сводные сестры – хамки, лентяйки и эгоистки. В сказке в это можно поверить. А вот в реальности все сложнее. В жизни с нами ведут себя так, как мы позволяем, и если мы играем в жертву, то обязательно найдется кто-то, кто подыграет и возьмет на себя роль преследователя.

И если уж мы говорим про треугольник Карпмана, то где же наш спаситель? Конечно, это фея-крестная. И тут мы приходим к самому важному.

В чем отличие сказки от жизни? В сказке всегда заложен некий волшебный элемент, неожиданное разрешение ситуации. В данном случае это фея, которая восстанавливает несправедливость и отправляет девушку на бал.

В сказке все чудесным образом решается при помощи волшебства, надо только дождаться и выстрадать. В жизни происходит наоборот. Сказочные сценарии реализуются, но без счастливого конца. То есть в реальности «Золушка» так и останется на всю жизнь жертвой, обреченной на тяжелую работу, скромную жизнь и несправедливое отношение.

Спаситель в треугольнике Карпмана обычно не решает проблему, а запускает новый круг преследований. То есть в реальности крестная, может быть, и отправила бы девушку на бал, защитив от злой мачехи… но вот на балу девушка вела бы себя привычно – скромно и запуганно. Никакому нормальному принцу такая понравиться не может.

Так что реальная «Золушка» будет мечтать о лучшей жизни, но «жить барыней» ей неловко и дискомфортно. Если она и выйдет замуж, то не за принца. Принимать помощь и заботу она не умеет, сама все сделает и за себя и за мужа, лишив его мотивации развиваться. Она будет чувствовать себя одинокой и видеть свою ценность только через заботу о других. Ведь себя любить она не умеет… Типичная «хорошая девочка».

А вот еще один сценарий для наглядности.

«Русалочка»

RusalochkaСказка Андерсена и диснеевская версия отличаются, но у них есть общие черты, несмотря на то, что диснеевская позитивнее и с хорошим концом. Напоминаю, что в психологическом разборе финал сказки не имеет значения, а важнее то, что происходит с героем до того.

Русалочка спасает принца и влюбляется в него. Она идет на договор с морской колдуньей и отдает ей свой голос, получив взамен человеческие ноги и возможность выйти на берег. Колдунья ставит условие: если Русалочке не удастся вызвать в принце любовь, она навсегда потеряет свой голос, а в оригинальной сказке еще и жизнь! Влюбленная русалка согласна, поскольку без принца ей жизнь не мила.

Однако судьба шутит с Русалочкой злую шутку: ей действительно удается встретиться с принцем, он приглашает ее в свой дворец. Но чувство, которое он испытывает к ней – скорее ласковая симпатия, но никак не любовь мужчины. Он собирается жениться на другой и ждет, что Русалочка порадуется за него. (В мультфильме принц влюбляется в Русалочку, но колдовство заставляет его увлечься другой девушкой. А вы бы поверили такой отмазке?).

Что же это за сценарий?

Женщина – идеал самопожертвования. Она может стать любовницей и годами ждать, когда мужчина выполнит обещание оставить семью, но ожидание затягивается, а она впадает в зависимость от него и так и не устраивает свою личную жизнь.

Или девушка типа «свой парень». Мужчины воспринимают ее как друга и не замечают, что внутри она – чувствительная женщина, мечтающая о любви. Такие часто реализуют сценарий: «Тем, кто интересен мне, я не интересна» и наоборот, «я нравлюсь только тем, кто мне не нравится».

Что касается сценарного партнера такой девушки, то им может стать безвольный мужчина, который сам не знает, чего хочет, и уж точно не хочет брать на себя ответственность. «Меня заколдовали», «я сам себя не помнил». Хорош, а?

И давайте разберем третью сказку. Это будет «Аленький цветочек», сказка, схожая с другой, «Красавица и чудовище».

«Аленький цветочек»

Alenkiy_tsvetochekПо сюжету девушка уходит из родной семьи, жертвуя собой ради отца, и выбирает жизнь с чудовищем. Внутри страшного монстра оказывается спрятана прекрасная душа, которую героиня хочет понять и раскрыть. Чудовище само не очень-то идет на контакт, но она уговаривает его и оказывается такой доброй и благородной, что не отвергает монстра, хотя он ужасный на вид и даже его голос пугает.

Как же это красиво звучит! Настоящий сценарий спасительницы, которая единственная принимает непонятую никем душу! Только вот в настоящей жизни такие спасительницы ждут десятилетиями, пока чудовище станет принцем, и так и не дожидаются.

Сколько женских историй приходится мне читать о том, что «я вступила с ним в отношения, у него был потенциал, я думала, что мы вместе прорвемся, я его отогрею своей любовью и он в моем сердце найдет то, что так давно искал».

Но если в сказке все проблемы решает колдовство, то в обычной жизни женщина просто увядает в таких отношениях. Вера в волшебное превращение тает с каждым годом, а дальше либо развод, либо спасать чудовище до конца дней.

Обратите внимание еще на две особенности в сюжете сказки.

С самого начала младшая дочь попросила отца очень необычный подарок – аленький цветочек. То есть она сама спровоцировала ситуацию, которая возникла позже.

Она готова была отдать свое счастье ради спасения отца, то есть это такой сценарий жертвовать собой, который оправдывается только в сказке.

Сказка как психологический инструмент

Skazka_kak_psikhologicheskiy_instrumentВы можете сами проанализировать любой сюжет, который вам встречается и чем-то цепляет. Это могут быть и сказки, и истории, и романы, и фильмы. Особенно важно провести анализ, если вы поймаете себя на том, что вам нравятся какие-то однотипные, повторяющиеся сюжеты. Такие почти на 100% связаны с вашим сценарием.

И конечно, сказки и интересные истории не виноваты в наших проблемах. Они могут по-прежнему радовать нас и наших детей. Важно только понимать, что скрывается за привычными сюжетами и осознавать свои попытки реализовать их в жизни.

Можно прожить всю жизнь, неосознанно следуя сценарию из сказки, а можно учиться любить себя, заботиться о себе, защищать свои личные границы и выходить из сценария жертвы. И перестать ждать фею-крестную, исправлять чудовище и добиваться любви изменчивых принцев. А вместо этого взять свою судьбу в собственные руки!

Вы можете сделать это сами, анализируя свои сценарии, или при помощи специалиста-психолога. В любом случае изменить свою жизнь реально и никогда не поздно!

Вадим Куркин

О чем рассказывают нам… сказки

Из тридесятого царства до наших дней дошли… сексуальные искушения, табу инцеста, взаимная ревность братьев и сестер. Сказки, невинные на первый взгляд, говорят о бессознательных конфликтах, с которыми сталкиваются дети. Мы попросили специалистов расшифровать четыре традиционных сюжета.

Знаете ли вы, что Золушка и ее завистливые сестры впервые упоминаются на страницах древнего китайского манускрипта, которому три тысячи лет? Меняются общество, обычаи, государства и языки — а сказки не устаревают, и мы по-прежнему читаем их детям. Такая долгая жизнь этих сюжетов объясняется тем, что в них в символическом виде отражаются основные психологические проблемы людей — наши архетипические внутренние конфликты.

Сказки затрагивают семейные отношения (например, соперничество между братьями и сестрами) и проблемы личного характера (выход из детского зависимого положения, самоутверждение, осознание своих достоинств, переживание эдипова комплекса) — об этом рассуждает американский психолог Бруно Беттельгейм в книге «Польза от волшебства: Смысл и значение сказок». Родителей порой пугают сказочные насилие и жестокость, современная детская литература нередко старается избегать всего страшного и печального.

«Не стоит отказываться от страшных сказок: инсценируя бессознательные страхи ребенка, они помогает ему осознать их и преодолеть, — говорит юнгианский аналитик Станислав Раевский. — Облегченная литература, очищенная от страдания и жестокости, лишь учит ребенка прятать свою тревогу».

Богатство символического содержания сказок делает их прекрасным материалом для анализа. Психоаналитикам-фрейдистам интересно выявить подавленные пласты нашего бессознательного, которые отражаются в той или иной сказке.

Например, они считают, что в английской сказке про Джека, который вырастил бобовый стебель до самого неба, убил на небе великана и завладел его сокровищем, в символической форме выражено бессознательное стремление подростка «убить отца» и так утвердить свою мужественность. Юнгианские аналитики видят в этой сказке скорее рассказ об инициации, достижении личностной целостности.

«С точки зрения аналитической психологии любая сказка символически описывает внутренний процесс, а не внешние события или отношения с другими людьми. Герои сказки трактуются как разные составляющие одной личности, отношения между которыми приводят к трансформации и личностному росту», — поясняет юнгианский аналитик Юлия Казакевич.

Обе эти интерпретации не исключают друг друга, но существует и третья: как и во множестве других сказок, Джек на своем примере просто показывает детям, что любые трудности можно преодолеть с помощью ума и смекалки.

История про меня

Психотерапевты, использующие сказки в своей работе, нередко выделяют трех основных (универсальных) персонажей, которые символизируют разные стороны нашей личности.

  • Король — воплощение старого эго, которое нуждается в обновлении. Старая идентичность должна умереть, на смену королю приходит герой.
  • Герой символизирует действие и изменение.
  • Фея — наша «магическая» сторона, бессознательное. Она провоцирует ситуации, которые влекут за собой перемены.

Рассмотреть взаимоотношения этих фигур — прекрасная возможность подумать, где именно находится проблема, которая мешает нам развиваться.

Универсальный характер сказок дает возможность использовать их в психотерапии. По словам Станислава Раевского, «сказка помогает психотерапевту и его клиенту разговаривать на одном языке, дает общую систему символов. Иногда очень многое можно понять, просто спросив человека, какая у него любимая сказка».

«Важно и то, как именно человек расскажет свою любимую сказку, — добавляет Юлия Казакевич. — Каждый по-своему расставит акценты, добавит или уберет подробности, значимые именно для него. Следующий шаг — написать свою собственную историю. Не случайно рождение авторской, литературной сказки исторически предшествует появлению психоанализа. Литературная сказка — это переход между народной сказкой и теми сказками, которые каждый из нас может написать сам, пытаясь понять сложность и противоречивость своего внутреннего мира».

Дети и взрослые, мы возвращаемся к сказкам снова и снова, воссоединяясь таким образом с собой, помогая пробудиться ребенку, который скрывается в каждом из нас, раскрывая силы собственного воображения, способного преобразить нас и нашу жизнь.

Сказкотерапия

Сказкотерапия — это активно развивающееся направление в психотерапии. Чаще всего этот метод используется в работе с детьми, потому что сказка великолепно выполняет роль общего языка. Сказка — мостик между рациональным мышлением взрослого и образным, «волшебным» миром ребенка, в котором не существует абстракций и все происходит здесь и сейчас. В сказкотерапии используются терапевтические сказки — истории, метафорически рассказывающие о проблемах и переживаниях, с которыми сталкивается ребенок. В них, как и в народных сказках, ситуация всегда обретает целостность: герой (с которым ребенок охотно отождествляет себя) преодолевает трудности и становится сильнее. В групповой или индивидуальной работе дети читают сказки, обсуждают поступки героев, рисуют наиболее запомнившиеся эпизоды, разыгрывают сказки по ролям.

«Ослиная шкура»

Король, потеряв горячо любимую супругу, ищет новую жену, которая бы ничем не уступала умершей, и влюбляется в собственную дочь. Принцесса, следуя наставлениям феи-крестной, убегает из дворца, переодевшись в шкуру осла. До встречи с прекрасным принцем она живет в бедности вдали от родного королевства.

Табу инцеста. Это, пожалуй, наименее известная из всех сказок Шарля Перро: в ней говорится о самом строгом из существующих табу. Стремление к инцесту, приписанное сюжетом королю, — это проекция влечения любой девочки к отцу, которое одновременно — естественный этап взросления.

Героиня сказки преодолевает свою тревогу, отказываясь, по совету феи, от легкой жизни. В чужом королевстве она живет в грязи, пасет скот, что символически передает трудность осознания инцестуозного влечения. Лишь приняв свою темную сторону (к которой относятся инцестуозные переживания), принцесса получает право вступить в «правильный» брак. Переодевание в шкуру животного — символ магической трансформации: девочке удается не только сохранить свою душу, но и выйти на новый уровень.

«Красная Шапочка»

Самую красивую девочку в деревне мама отправляет к бабушке. В лесу она встречает волка, который съедает сначала бабушку, а потом и девочку. Мало кто знает, что оригинальная (1697 год) версия Шарля Перро на этом и заканчивается — нам больше знаком вариант со счастливым концом, где охотники убивают волка, вспарывают ему живот, а девочка с бабушкой оказываются целыми и невредимыми.

Сексуальное искушение. В этой знаменитой сказке сексуальный смысл выражен наиболее прямо. Красный цвет символизирует сексуальные переживания. Волк — это, конечно, мужчина: когда девочка раздевается и ложится к нему в постель, а зверь говорит ей, что у него такие большие руки, чтобы крепче обнять ее, сомнениям уже не остается места.

Не удовлетворившись недвусмысленностью этих образов, автор посчитал нужным еще и снабдить сказку советом: девицам не надо слушать коварных речей мужчин. Согласно моральным нормам того времени, эта сказка говорит, что сексуальность опасна, приравнивает мужскую сексуальность к агрессии, а женскую — к жертвенности.

Красная Шапочка, в отличие от других сказочных героинь, не вырастает, так и остается девочкой. Не случайно мы упорно дополняем эту сказку отсутствующей у Перро трансформацией («второе рождение» бабушки и внучки из вспоротого живота волка).

«Золушка»

Овдовев, богатый мужчина женится на женщине с двумя злыми дочерьми. Они издеваются над Золушкой до тех пор, пока на балу в нее не влюбляется принц. Существует множество версий этой сказки, в том числе и у братьев Гримм. Знаменитая хрустальная туфелька появляется в версии Шарля Перро.

Соперничество в семье. Соперничество детей из-за родительской любви существовало всегда, это совершенно нормальное явление. Жизнь Золушки кажется нам преувеличенно тяжелой — а ведь в сказке отражены эмоции любого ребенка, у которого есть братья или сестры, а также чувства, которые он испытывает к родителям. Образ злой мачехи позволяет ребенку признать свои «дурные» переживания (гнев и обиду на родителей), не испытывая при этом чувства вины. Мачеха и ее злые дочери отнимают у Золушки отца — он заботится о них, а не о родном ребенке.

С точки зрения внутренних процессов история Золушки — это история осознания желаний, которые, в отличие от желания получить красивое платье или поездку на бал, никогда не могут быть удовлетворены отцом. Эти желания подавлены, что символизируется подчиненным положением Золушки, грязны, как зола, на которой она сидит или спит, и расцветают (направленные на подходящий объект) после трудной работы по осознанию и принятию.

«Белоснежка»

Мачеха завидует принцессе Белоснежке, потому что та красивее ее. Белоснежку отводят в лес, чтобы там убить, но отпускают, и она укрывается в домике семи гномов. Мачеха находит ее и, переодевшись старушкой, дает ей отравленное яблоко. Белоснежка оживет, только когда ее поцелует принц.

Трудности полового созревания. Братья Гримм донесли до нас сказку, необычайно точно описывающую важнейший этап развития девочки — период полового созревания. В начале сюжета королева-мать (потом она умирает во время родов) уколола себе палец. Три капли крови падают на снег — это подчеркивает контраст между невинностью и сексуальностью. Так сказка готовит девочек к тому, чтобы принять менструацию.

Далее: в глухом лесу, среди гномов — персонажей, лишенных сексуальности, — Белоснежка взрослеет. С ними она репетирует материнство (но пока без мужчины), учится вести хозяйство. Выполняя все функции женщины, кроме сексуальной и воспроизводящей, она становится готовой к приходу принца.

Наконец, эта сказка говорит о зарождающемся соперничестве между матерью и дочерью. Образ злой мачехи, конечно же, символизирует обычную, несказочную мать, которой завидует растущая девочка. Отравленное яблоко воплощает собою чрезмерную материнскую любовь, ее всемогущество и страх наказания, которые девочке необходимо осознать и преодолеть, чтобы из ребенка превратиться во взрослого человека. Это и напоминание матери о том, что отношения с дочерью пора перестроить, признав за ней право выбрать собственный путь. Кровь первой менструации — сигнал об этом.

Книги на тему

  • Мария-Луиза фон Франц. Психология сказки. Толкование волшебных сказок. БСК, 2004.
  • Владимир Пропп. Исторические корни волшебной сказки. Лабиринт, 2004.
  • Дмитрий Соколов. Сказки и сказкотерапия. Институт психотерапии, 2005.
  • Кларисса Пинкола Эстес. Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях. София, 2005.

Источник фотографий:Getty Images

Сказка и её влияние на формирование личности

Замечание 1

Сказка для личностного формирования дошкольников и младших школьников имеет огромное значение. В сказке заключается мудрость народа, особенности национального характера, ценности и идеалы.

Имеются три гипотезы происхождения сказок: антропологическая, лингвистическая, психоаналитическая.

Антропологический подход подразумевает, что в сказке отражены живые представления и обычаи прошлых времен, сохранившиеся в виде пережитков.

Эволюция сказки при лингвистическом подходе анализируется как устная традиция народного творчества. Лингвисты считают, что сказки имеют единый источник возникновения и последующее распространение в разных культурах.

К древним мифам, магии и снам сказку возводит психоаналитический подход.

Со сказками дети начинают знакомиться в дошкольном возрасте.

Сказочные герои не имеют индивидуальности, они просты и типичны, а иногда даже не имеют имени.

Книга Б. Бетелльхейма «Польза и значение волшебной сказки» обобщает опыт психотерапевтического воздействия сказки на ребенка. Автор этой книги выдающийся психоаналитик и психиатр. По его мнению, нарушения в развитии ребенка происходят с потерей смысла жизни, обрести который помогает сказка. Её задача заключается в том, чтобы увлечь ребенка, завладеть его вниманием, обогатить жизнь и стимулировать воображение. Она должна способствовать развитию интеллекта, уверенности в себе и в будущем.

Важная роль отводится народным сказкам, как элементам культуры народа, отражающим жизненную философию и передающимися от одного поколения другому.

Народные сказки характеризуются своими особенностями, они поэтичны и остроумны, правдивы и задушевны, наивны и мудры. Авторские же сказки отражают индивидуально-психологические черты самого писателя.

«Психологический анализ сказок» 👇

Ученые считают, что трудно установить время появления основных сюжетов сказок в масштабах человеческой культуры. Они являются устойчивой формой передачи информации и живут в культуре. Как сгусток человеческого опыта они понятны ребенку, а сказочные герои вполне досягаемы. На человека сказки оказывают влияние на бессознательном уровне.

Психологический анализ сказок

С точки зрения бихевиорального подхода сказка рассматривается как описание возможных форм поведения человека.

Сказка вполне может объяснить ребенку, «что будет, если…». Например, сказка о колобке объясняет, что может случиться, если далеко уйти от родителей.

При трансактном анализе сказки внимание обращается на ролевые взаимодействия и манипуляции. Сказочные персонажи могут описывать реального человека или даже лежать в основе какого-либо жизненного сценария.

Возможные варианты поведения в жизни описывает Э. Берн на примере Красной Шапочки или Спящей Красавицы. Описанием обычной семьи, состоящей из родителей и ребенка (сын, дочь), может стать сказка о хитрой лисе, глупом волке и удачливом зайце. С точки зрения психосинтеза герои сказки рассматриваются как субличности, как часть «Я» одного человека.

Сказки имеют такую важную черту, как трансформация – слабый герой сказки к концу становится сильным, значимым и самодостаточным, что говорит о повзрослении.

Взрослый человек, читая сказку, возвращается назад, в детство, а ребенок при чтении сказки движется вперед – это есть процесс индивидуации, основной мотив сказки, по мнению К. Юнга.

Есть ещё экзистенциальный подход к сказке. Его внимание обращено на такие стороны бытия, как выбор, отношение к смерти, умение принимать решения, быть свободным и независимым.

Сказка может предлагать и внушать модели поведения, ценности, убеждения, жизненные сценарии.

Психологические механизмы сказки и их влияние на развитие ребенка

Выделяют 6 психологических механизмов:

  1. механизм идентификации;
  2. механизм привития морально-этических норм поведения;
  3. механизм решения эмоционально-личностных проблем ребенка;
  4. механизм получения нового опыта;
  5. механизм снятия психоэмоционального напряжения и катарсиса;
  6. механизм решения возрастных задач через сказку.

Идентификация, по определению К. Юнга, является бессознательной проекцией себя на кого-либо.

Главными героями русских народных сказок обычно бывают младший из братьев, падчерица или дурак. Эти герои, как правило, обделены, поэтому вызывают у читателя сочувствие. В этом плане ребенку значительно легче идентифицировать себя с неумелым и не очень приглядным персонажем, и ребенок без особого труда может занять позицию сказочного героя.

Маленькому человеку смысл сказки становится понятным, потому что опирается не только на слова, текст, но и на изображение.

Это говорит о том, что книжки для детей должны быть с картинками.

Первые сказки «Колобок», «Репка», «Теремок», «Курочка Ряба» ребенку читают в возрасте 2-3-х лет. В этих сказках зачастую присутствует съедобный персонаж, герои, являющиеся олицетворением родителей (дед, да баба), отрицательный персонаж, желающий съесть главного героя сказки. И, как правило, заканчиваются эти сказки отнюдь не в пользу главного героя — репку вытянули, яйцо разбили, колобка съели.

В этих сказках отражается определенная последовательность происходящих событий – рождение, взаимоотношения с родителями, взаимоотношения с незнакомыми.

Замечание 2

Таким образом, ребенок проигрывает ситуацию рождения, разрыва с родителями и ухода от них.

Что касается освоения морально-этических норм поведения, то женский образ, например, наполняется трудолюбием, домовитостью, терпением, скромностью («Рукодельница», «Марья-искусница»).

В сказках есть ситуации с моральным выбором, благодаря чему ребенок начинает понимать добро и зло – отрицательные поступки совершают плохие герои, а хорошие герои совершают добрые поступки.

Герои сказок проходят через какие-то испытания и не всегда у них всё успешно получается. Ребенок проживает эти ситуации вместе с героями сказок и в какой-то степени решает эмоционально-личностные проблемы.

Через сказку маленький человек приобретает новый опыт, принимая ту или иную модель поведения.

Через сказку он строит внутренние модели внешнего мира, приобретает качества для решения сложных ситуаций, потому что в сказках сталкивается добро и зло.

Через сказку ребенок снимает психоэмоциональное напряжение и происходит это в такой последовательности – сначала идет нарастание напряжения, затем наступает его пик и расслабление. Сказки построены по такой же логике – встреча с противником, упорная борьба и победа. Это хорошо просматривается в таких сказках, как «Кощей Бессмертный», «Змей Горыныч», «Царевна лягушка».

Для каждого возраста характерны свои психологические задачи, которые необходимо решить, а это значит, что для каждого возраста есть свои сказки.

Оральная стадии развития – 2-3 года идет стремление к аутоэротическому наслаждению. Она отражается в особенностях сюжета сказки «Колобок».

Бессознательные конфликты при преодолении запретов родителей решаются в возрасте 4-5 лет.

В сказке «Маша и Медведь» победа одерживается благодаря хитрости и уму главной героини.

Маша и Медведь. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

Рисунок 1. Маша и Медведь. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ

В сказке «Гуси-лебеди» героиня побеждает благодаря содействию помощников, а в сказке «Волк и семеро козлят» эта помощь идет со стороны родителей (мамы-козы).

Уверенность в себе и доверие к родителям формируют у маленького человека умение решать сложные жизненные ситуации.

Довольно сложным является возраст 5-7 лет, когда у детей появляется Эдипов комплекс и комплекс Электры. Комплексы связаны с совершенствованием супер-Эго, с расширением защитных механизмов Эго.

В этом возрасте сказки делятся на сказки для мальчиков и сказки для девочек.

В первом случае, чаще всего героями сказок являются отец и его сыновья, мать, как правило, отсутствует. В сказках для девочек героями являются падчерица и мачеха.

Идет формирование нравственного сознания, попытка разобраться в том, что такое «хорошо» и «плохо», что такое «добро» и «зло».

В этом возрасте среди детей много ябед, они хотят поставить всё на свои места, а не просто из-за вредности. Если кто-то с их точки зрения ведет себя «неправильно», то об этом факте надо обязательно сообщить взрослым.

Так дети пытаются убедиться в правильности своих моральных суждений.

Кроме всего в 5-7 лет идет формирование половой идентичности, начинает пониматься своя половая принадлежность, основанная на подражании взрослым. Соответственно и сказки будут характерными для этого возраста. Для мальчиков «Царевна-лягушка», «Сивка-Бурка», для девочек «Морозко», «Крошечка-хаврошечка».

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Сказка — ложь, да в ней намёк

Дата создания: 19.06.2005
Дата обновления: 02.10.2020

Известный психоаналитик Эрик Берн в своей книге «Люди, которые играют в игры» уделил большое внимание сказкам – и в первую очередь их воздействию на «жизненный сценарий» личности. Да и в принципе тема «Сказки и их влияние на жизнь» давно интересна как психоаналитикам, так и многим их клиентам…

Известный психоаналитик Эрик Берн в своей книге «Люди, которые играют в игры» уделил большое внимание сказкам – и в первую очередь их воздействию на «жизненный сценарий» личности.

Сказки являются существенным сценарным элементом (хотя может быть, в первую очередь они формируют «общественное бессознательное», а потом уже личностные сценарии). И анализируя сказки при работе с личностью, в общем много чего можно выцепить. Но! Сложности опять-таки в конкретной интерпретации. Дело в том, что сказки – это в первую очередь явление национальной культуры, а скорее даже культуры «местечковой». То есть даже при вроде бы известном оригинале в столице та же «Красная шапочка» может звучать по-одному, а в маленьком городке – по-другому. Не говоря уже о разных странах. И это сказки авторские, а уж народные… там вариантов не счесть. 

Многие психотерапевты очень любят говорить о том, что «у каждой нации свои акцентуации». Например, мол, немцы – эпилептоиды, итальянцы – истероиды-маниакалы, англичане – шизоиды, россияне – конечно же, «импульсивные»… Понятно, что это верно лишь с известной натяжкой (к тому же личностный портрет каждого человека составляется из нескольких акцентуаций, а никак не из одной), но все-таки некая тенденция прослеживается. И в немалой степени этому способствуют именно сказки.

Даже в русском переводе многие детские английские песенки звучат, скажем так, довольно нестандартно. Первое, что приходит на ум:
«Жил на свете человек – скрюченные ножки,
и ходил он целый век по скрюченной дорожке…
А за скрюченной рекой в скрюченном домишке
жили летом и зимой скрюченные мышки…» 

Да и та же «Алиса в стране чудес», хоть это и авторская сказка? 

А вот русские сказки – в них действительно очень много, как говорится, «халявы» и везения. А также… жестокости. Увы, чаще всего это так, но к счастью, немногие об этом знают. Ибо детям предлагаются чаще всего «адаптированные переложения». 
И  нельзя забывать о так называемых «советских сказках»:  Данко, Буревестник, им подобные опусы и выхолощенные в том же стиле народные сказки.

Но вначале – об интерпретациях некоторых всем известных сказок, данных непосредственно Эриком Берном.


***
 

Министр по налогам и сборам прочитал дочке сказку про Золушку. Дочка:
— Папа, а вот когда тыква в золотую карету превратилась, Золушке выставили подоходный налог или налог на транспорт?

…Не секрет, что «психотерапевтическое истолкование» знакомых сказочных сюжетов, принадлежащее перу Э.Берна, многих откровенно коробит и вызывает неприятие. Исповедуемая Берном «позиция марсианина» отягощена здоровым цинизмом. Первое, на чем обычно застревают русскоязычные читатели Берна: их возмущает сам вопрос «что делали фея с отцом Золушки во время бала». Потому что в русском переводе, насколько могу помнить, папа Золушки уехал на бал вместе с семьей! Но в очень оригинальной роли: кучером. И вообще всем в доме заправляет жена, а папа молча смотрит, как шпыняют его родную дочь.

Подобных сказок вообще немало. Тот же Мальчик-с пальчик: жена велела мужу отвести детей в лес, а он и повел. А у Пушкина в «Сказке о мертвой царевне каков папа? А в «Золотой рыбке» каков муж?

И может быть, именно этот момент в сказках укоренился в восприятии нашего общества — потому, что это опять-таки отголоски «политики гаремной власти». Мол, пусть мужчина вовсю кричит, что он глава, и машет своим мечом, а я, «слабая женщина», буду манипулировать им исподволь. А он будет полагать, будто он тут главный. И не потому ли у того же Пушкина «ум у бабы догадлив, на всякие хитрости повадлив», и не потому ли уже в русских народных сказках Иван непременно дурак, а вот Марья – чаще всего искусница и Василиса – если не прекрасная, то премудрая? 

Но продолжаем о Золушке. 

«Не наш менталитет» у Берна отражается еще и в вопросе, «какими мотивами руководствовалась фея, наряжая Золушку на бал»?
У российского читателя зачастую в принципе не может возникнуть такого вопроса.
Начнем с того, в одном из распространенных русских вариантов фея была крестной матерью Золушки. А значит, в рамках тех же религиозных и мегасемейных традиций обязана была одаривать крестницу и опекать ее. 

Кстати, тут человек со здоровым прагматизмом тут скорее озадачится тем, где же была фея все предыдущие годы? Ведь если Золушка на балу понравилась принцу именно как будущая жена, значит, она была уже достаточно взрослой девушкой? Мать ее умерла, когда Золушка была девочкой. Но крёстная, насколько известно, ни разу до сего времени не

А уж если говорить о «сценарии Золушки», то у наших женщин это именно сценарий «безропотной Загнанной домохозяйки, которой вдруг однажды повезет». Или еще: «Ничего нельзя в жизни получить, не имея такой волшебной крестной матери». 


Еще одна разбираемая Берном сказка — «Красная шапочка.»
Тоже возникает много интересных разночтений. 

Берн спрашивает, почему мама спокойно послала дочку к бабушке одну через лес. А также почему беспомощная бабушка живет так далеко на отшибе и к тому же держит дверь открытой? 

Честно говоря, сложно припомнить, чтобы в русских вариантах сильно акцентировалась беспомощность бабушки. Бабушка там вполне еще крепкая, только предпочитает жить отдельно. Вернее, можно сказать, что отдельно, скорее всего, приходится жить Красной шапочке с мамой; ибо бабушка в русских традициях – это женщина еще не старая и достаточно властная. И потому, если маме не хочется быть у бабушки под каблуком, ей нужно жить отдельно. Здесь вспоминается материал про психологическую дистанцию. Да и дверь-то «русская бабушка» худо-бедно закрывала вроде? Помните: «Дёрни, деточка, за веревочку — дверь и откроется…» 

Но при том, как бы далеко ни жила мама, ей все равно вменяется в обязанность снабжать бабушку продуктами в рамках той же мегасемьи. Но опять предположим, что у мамы с бабушкой отношения такие, что обе они предпочитают жить подальше друг от друга, и возможно, даже видеть бабушку лишний раз маме не хочется. Поэтому ей приходится посылать с продуктами дочку. 

А вот и еще один специфический русский вопрос: а где папа Красной шапочки? Очень может быть, поскольку в сказке нет ни папы, ни дедушки, речь идет о двух женщинах (маме и бабушке), воспитавших своих дочерей без отцов (вот и «родительский сценарий» как вариант).  И если при этом мама, явно не избалованная бабушкиными дотациями (и даже вынужденная сама бабушку кормить), надрывается «на трех работах», как часто бывает в нашем обществе, то ей часто ничего не остается, как посылать к бабушке дочку. Потому что маме просто некогда. И кто говорит о том, что мама при этом была спокойна? 

Потом, опять же насколько помню русские варианты, мама дочку наставляла и предупреждала, что в лесу ходит волк, и что с ним ни в коем случае нельзя заговаривать. Но пикантность ситуации в том, что мама не объяснила дочке (может, и сама не знала), как этот волк выглядит, так что в нескольких вариантах попадается сцена, когда Красная шапочка заговаривает с волком, спрашивая «Кто такой волк». Это очень хорошо сочетается и с нашей психологической проблематикой: «Дочка, бойся вот того и этого, только мама не знает точно, как это выглядит — она сама этого никогда не видела, потому что это очень страшно». 

 

***

Русские сказки
 

Собирается купец в дальние страны и спрашивает у дочек, что им привезти. Старшая отрезы заказала, средняя жемчуга, а младшенькая говорит: «Привези мне, папа, ужасное волосатое чудище-юдище для сексуальных утех!» «Доченька, опомнись, что ты такое просишь,  как же тебе не стыдно!» «Ладно, пойдем длинным путем. Привези мне аленький цветочек…»
 

Русские сказки иногда просто поражают своей «многослойностью» не хуже той же интерпретированной Э.Берном «Золушки» или «Красной шапочки» — главное, умело и внимательно на них посмотреть. Вот, например, «По щучьему веленью». Честно говоря, довольно-таки хитрая в плане сценарных элементов.

Многие говорят, что данная сказка «воспитывает лентяев». Но, если помните, Емеля лежал на печке и всячески отбрехивался, извините, от приказаний родной матушки: «Пойди, принеси, сделай». Объяснить, почему не хочется подчиняться ее приказам, было невозможно, проще было сказать: «А мне ле-ень…» Но может быть, делать не хотелось не из-за лени, а из-за чувства протеста? Кстати, по факту лень чаще всего и есть протест. Так что — был ли Емеля лентяем? Скорее всего нет. Ибо, как известно, отказался он от царства и стал жить со свей женой, царской дочкой, в своей деревне. А вот пользовался ли тогда он помощью щуки – наверное, если и да, то уже не так часто.

…Еще одна любопытная сказка – «Аленький цветочек». Является сценарной для многих клиенток (при этом они убеждены, что сказка – русская народная, хотя у нее есть автор — С.Аксаков; вот насколько она проникла в общество и укоренилась в нем!)
Нагрузка у этой сказки колоссальная.

Прежде всего — достаточно традиционные для наших сказок распри между сестрами. Часто эту сказку только из-за этого «делают любимой» девочки, у кого есть хоть одна старшая сестра.

Но самая главная сценарная опасность сказки – «Он жил так несчастливо до встречи со мной, а теперь мы полюбим друг друга и он превратится в принца, даже если до того он был чудовищем».
На фоне этого сценария у женщины снижается критичность к любым отрицательным качествам кандидата в мужья, не только в плане внешности: он может быть грубияном, хамом, наглецом, невежей, относиться к ней без уважения и даже с презрением. Более того, у некоторых женщин с таким сценарием, из которых и вырастают практически готовые «жертвы самопожертвования», устанавливается еще один «сценарный камень»: «Я не могу от него уйти, он без меня пропадет».

И еще несколько опасностей этой сказки, когда она становится сценарным элементом:
— неверный постулат «Человека можно переделать, изменить к лучшему без его участия»
— дочь купца в сказке, воспылав любовью к чудищу, при этом никогда его не видела (кажется, только раз он ей показался, и она от страха упала в обморок). Отсюда произойти может все, что угодно, от «да убоится женщина мужчину своего» до «если я тебя придумала, стань таким, как я хочу». Не говоря уже о сексуальном аспекте такой любви.
— Еще такой штрих: любовь чудища к девушке выражалась в том, что он (к слову о сексуальном аспекте) говорил ей о любви и исполнял все ее прихоти, более ни на что не претендуя. Тоже может оказать влияние на выбор женщиной партнера «для любви».
— И еще: в «Цветочке» описана все-таки некая любовь-долг. Мол, «он обо мне так заботится, не могу я его не любить». И за это долготерпение девушка вознаграждена свадьбой с красавцем юношей.

Из обсуждения жизненных сценариев в Мастер-классе:

  • «Перебрала свои старые видеокассеты с русскими сказками.
    И нашла сказку «Аленький цветочек». Помню, она меня в некоторых местах задевала эмоционально, но самое основное — вызывала много вопросов ( которые некому было задатъ).
    А сейчас, попробовав проанализировать эту сказку с точки зрения жизненного сценария — вообще пришла в ужас от деструктивности оного.

    1. В сюжете присутствуют отец и три дочери. А где мать? Что с ней? Одна ли мать у всех троих сестер, т.к. очевидно, что отец любит и балует только младшую дочь?
    2. Не помню имена старших двух дочерей ( да и были ли они вообще названы в сказке?), зато о младшей говорится вполне определенно «младшая дочка Настенька». Что же такого особенного в этой Настеньке и в каких она отношениях с сестрами? Похоже, они ревнуют отца к ней.
    3. Откуда Настенька узнает об аленьком цветочке? Вроде бы радио и телевидения тогда не существовало — откуда же она может знать о его существовании?
    4. Если идея аленького цветочка была взята из воздуха, то получается, что Настенька послала отца искать «то, не знаю что»? А зачем? Что это? Такой вид манипуляции? Чтобы отец так быстро не привез подарки сестрам ( которые гораздо легче было достать), бегая в поисках подарка ей?
    5. Далее, Настенька отправляется к чудовищу вместо отца, даже не предупредив его об этом. Это оплата долга родителям?
    6. Жизнь у чудовища: исполнение любых капризов за жизнь взаперти и под контролем? Т.е. послушная Настенька «катается как сыр в масле» за четкое следование требованиям чудовища, которое она даже ни разу не видела. И не видя, и не зная, успевает его даже полюбить в конце сказки ( за «доброе отношение» к ней). Т.е. она нашла замену отцу в виде этого чудовища?»


Еще один «женский сценарий» – «Гадкий утенок». Сказка Андерсена, но стала чуть ли не народной для многих женщин.

Кстати, однажды коллега обмолвилась забавно: «Да, а еще Женский утенок, гадкий сценарий…» 
Вот именно – гадкий сценарий «Женский утенок».

Иными словами – «Ты некрасива, тебя все гонят и обзывают, никто тебя не понимает, но в один прекрасный день, ничего не делая, ты станешь прекрасным лебедем».
Вообще это сценарий не только женский («Меня никто не понимает, я для всех чужой, но в один прекрасный день…») – очень много обманутых ожиданий и личности с сочетанием «истероидность-шизоидность», независимо от пола. Но чаще всего подобный сценарий связан именно с внешностью, и потому стал в основном женским.

Итак, «девочка-подросток некрасива, но в один прекрасный день она станет молодой красивой девушкой, полной очарования юности…» – увы, именно так утешают многие мамы и учительницы своих дочерей и учениц, когда те жалуются, что они «некрасивы и их никто не любит». Но на самом-то деле девочке важно научиться: во-первых – любить и понимать себя, чтобы ее любили другие – и опять-таки, любить себя такой, какая она есть (может быть, она сама не видит своей красоты?), и во-вторых – уметь общаться: может быть, из-за этого неумения ее везде «гонят», а не из-за внешности? Увы, женщинам нередко проще во всем обвинить свой внешний вид.

Но часто получается, что девочка-подросток сидит себе по жизни, ничего не делает, — ни вкус эстетический не развивает, ни общаться не учится, и все ждет, когда же наступит прекрасный день. И вот в один не прекрасный день она понимает, что она уже зрелая женщина, а лебедем так и не стала. Обману-у-ули! Иногда на этом фоне вырастает агрессия на родителей и в частности, на мать. Или на все общество. 

Часто такой сценарий провоцирует «манию величия» у тех, у кого было «омежное детство», неосознанно теперь используемое как купон. И мало кто помнит, что превращение досталось утенку не без труда.


«Царевна-лягушка»

Смысл этого сочетания обычно воспринимается как «временно заколдованная царевна» (как гадкий утенок?). Но личности, не испытывающие проблем с сочетанием несочетаемого, могут воспринимать это так: одновременно и «победитель», и «неудачник». 
Одна собеседница как-то вообще говорила, что Иван-царевич царевну-лягушку «из болота вытащил и в люди вывел». Вот сценарное отражение штампов и традиций. Кстати, именно за это, за «униженное положение» главной героини, та дама эту сказку и не любила.

А опять, заметьте: лягушка-царевна здесь опять умная и умелая (независимо от того, сама ли она ткет ковер на показ царю-батюшке за одну ночь или это по ее велению делают мамки-няньки, главное – она сумела этот процесс организовать и обеспечить), а Иван-то царевич в итоге как опростоволосился… Это опять к слову об ассоциациях.

И по сути «Царевна-лягушка» – это «Аленький цветочек» наоборот.
Единственная ловушка» при таком сценарии – ни на чем не основанная попытка женщины искать себе в мужья кандидата «непременно царского рода», да еще, не дай бог, ждать, пока он сам в нее стрелой запустит.

Кстати, когда в Мастер-классе обсуждали эту тему, одна из участниц задала такой вопрос:

  • «Считается, что Иван-Царевич сделал плохо, когда сжег лягушечью кожу. А, может, наоборот? Может, это было необходимо для того, чтобы лягушка стала царевной? И все, что дальше делалось, было просто продолжением, невозможным без сжигания кожи? 
    И «психологический» смысл тоже получается прозрачным – пока Царевне-Лягушке не показали, что она кому-то нужна в качестве царевны, она и оставалась лягушкой, а как только показали, так сразу «пошел процесс» превращения в царевну :)  «

Но не всегда полезно «в процессе превращения» сжигать мосты, да еще делать это за кого-то; в том числе за кого-то принимая такое решение, которое в основном к этому «кому-то» и относится.
Если человек проходит какое-то сложное превращение, то во-первых, ему полезно знать, что чья-то поддержка выражается в уважении и понимании, а не в отрезании пути назад. . Наоборот, «путь назад» может оставаться достаточно долго и создавать некое чувство свободы — мол, если ты захочешь, ты можешь вернуться в свою прежнюю «лягушечью кожу».
И сама-то лягушка-Царевна что сказала? «Три года ждал, а три дня подождать не смог»… То есть не смог подождать еще немножечко, чтобы она сама эту кожу решила сжечь — надавил на нее, так сказать, волевым решением. Вот она и улетела — частично из-за такого давления, а еще, возможно, из-за того, что поняла: а вдруг она нужна ему только в образе царевны, и поэтому он ее кожу сжег?..

Понятно, что все бывает в жизни по-разному, но полагаю, сжигать свою «лягушечью кожу» имеет право только лично тот, кому она раньше принадлежала.

***


«Советские» и современные сказки 
 

Приходит Волька в клинику по пересадке волос. Сзади плетется Хоттабыч. У старика руки за спиной в наручниках, на лице следы побоев, во рту кляп.
Волька, кивая на Хоттабыча, говорит сотрудникам клиники:
— Хочу такую же бороду, как у него. Давайте своим лазером — пшик-пшик. Старик в принципе согласен.


…Одной из основных характеристик «советского периода» может быть следующая: в этот период активно пытались сформировать «неестественную личность человека». Для того общественного строя, который планировалось сформировать и называть коммунизмом, нужен был человек совершенно иной формации, с иным бессознательным и вообще иной физиологией. То есть «будущий прогрессивный строй» явно не желал учитывать того, что есть и шел упорно поперек естественных вещей. Что ему, как и предполагалось, даром не прошло.
Но перед тем, как закончиться, этот «счастливый строй» поломал психологию как минимум трех-четырех поколений.

В советский период, вместо того чтобы учитывать естественные вещи, пытались их подчинить идеологии. Было это трудно, поэтому контроль за «нежелательными проявлениями человеческой натуры» шел по всем фронтам, в том числе и в области искусства. Как известно, тотальной партийной цензуре подвергались все его продукты: книги, фильмы, живопись и т.п. Но вот берновскому анализу такие сказки поддаются с трудом. Ведь это не спонтанное творчество какого-то автора или народа, а конкретный заказ сверху, подвергшийся фильтрации.

Судите сами: взять разные продолжения «сказки про Буратино» (да и сама изначальная сказка Толстого), и во многом тот же «Старик Хоттабыч», и другие сказки, особенно из тех, что были распространенными и входили аж в школьную программу – все были в той или иной мере основаны на пресловутых бинарных оппозициях. Мы – хорошие, «они» – плохие. Причем одновременно в тех же сказках нередко «мы» были «бедные», а «они» – богатые (хотя чаще всего не оговаривалось, стараниями каких добрых меценатов в советских городах были Дворцы пионеров, цветочные клумбы и множество игрушек для детей). В общем, любимый тезис того времени – «денег хотеть стыдно, кто хочет денег, тот не наш».

Потом — подростковая нетерпимость, бескомпромиссность и т.п. Для пущего оттенения этого фактора – непременный образ врага. И главное – готовность «презреть личное ради общественного» и в любую минуту «подняться на защиту общегосударственных ценностей».

Особого внимания и интереса заслуживают народные сказки, прошедшие цензуру советского времени.

Репка. Тут вообще без комментариев — «дедка за бабку, внучка за Жучку…» Все вместе, и главное – строго по ранжиру. 
Колобок. Все его беды и неприятности получились из-за того, что он «от дедушки и бабушки ушел».
Теремок. Есть много вариантов этой сказки (в том числе пьеса Маршака, где «хорошие звери» против «плохих зверей»), но народный вариант – когда все «вместе живут и песни поют» – более показателен.
Курочка-Ряба. Самая нелогичная сказка, если подумать. Дед и баба золотое яичко били-били, хотели, то есть, разбить — не получилось у них. Но тут мышка бежала, и яичко наконец разбилось, так что же плакать-то по этому поводу? В одной детской книжке есть картинка, как мышку… поставили в угол. Дети нередко недоумевают: «За что?!»
«Заюшкина избушка». Этот та сказка, где была у зайца избушка лубяная, а у лисы ледяная. Весной избушка у лисы растаяла, лиса пришла погреться к зайцу да его же и выгнала. Остался заяц без дома, и к кому за защитой не обращался – никого лиса не послушалась, обещая «клочки по закоулочкам». Пока не нашлась на ее угрозу такая же откровенная угроза – «несу косу на плечи, хочу лису посечи». Тогда лиса удрала (в некоторых версиях ее таки зарубили), а героический петух… куда делся? Правильно, стал вместе с зайцем жить в его избушке.
По ассоциации, уж простите, тут же всплывает Чуковский: «Я тебя освободил, а теперь, душа-девица, на тебе хочу жениться». То есть должна быть такая благодарность за спасение.

Когда мы вели обучающие семинары (в том числе по сказкам) среди коллег, доводилось слышать интересные точки зрения по этому поводу. Например, такие: 
«Понятно, что прямые материальные ценности были под негласным запретом, и надо было как-то расплачиваться за услугу?»
«А при чем тут запрет? Муха же денежку нашла и купила по тем временам приличную бытовую технику. То есть она девица обеспеченная. почему бы комару на ней не жениться?»
«Но суть при этом одна – она ему теперь «вроде как должна». Или он ей должен?»

Завершая разговор о сказках, хочется вспомнить еще одно популярное советское детское произведение: «Бременские музыканты». Отрывок из дискуссии в Мастер-классе:

  • «Неожиданно обнаружила, что у меня есть-таки своя сказка.
    Просто она не книжка, а пластинка. «Бременские музыканты».
    Я слушала ее очень долго, лет с трех и до семи. В это время я часто оставалась дома одна. А когда мне было семь, родился брат и мама сидела с ним дома.
    Я была принцессой, мама — королем (одиноким родителем).
    От меня требовали быть лучше всех — «принцесса», стоящая на балконе.
    Трубадур для меня был вроде как «лицо» Бременских музыкантов, «пирамида» (пес (верность) вскочил на спину ослу (трудолюбие), кот (нежность и одновременно независимость) — на спину псу, петух (храбрость и желание покрасоваться) в пирамиде не участвует, а юноша подпрыгнул и оказался стоящим на голове кота, да еще кверху ногами) — этакое напряжение всех сил, чтобы оказаться «на уровне» принцессы.
    «И друзья-артисты ввалились прямо в высокое окно прямо под королевским балконом» — маркер «своих», меня часто ругали за неуклюжесть.
    Во дворец пускают только Трубадура, пытаются заставить и его «танцевать под чужую дудку» — в родительском доме не видать счастья.
    И даже когда принцесса сбегает — ее ловят с помощью гениального сыщика и возвращают во дворец, хотя перед этим «король торжественно соединил руки Трубадура и своей дочери».
  • «А мне вспомнилось:
    «Состоянье у тебя истерическое,
    Скушай, доченька, яйцо диетическое…»
    Какая связь между истерикой и «скушай яйцо» — поди пойми. Да и критерии «истеричности» король-батюшка не обозначил (я в детстве была уверена, что эта фраза ничего на самом деле не значит).»
  • «для некоторых людей — самая непосредственная. На что бы я не пожаловалась, я услышу от мамы «Надо вести здоровый образ жизни». Поэтому для меня эта песенка вполне вписалась в контекст. Наверное, меня с самого раннего детства так воспитывали. Если что-то случилось — это потому что не слушалась взрослых. «Говорила тебе мама, кушай кашу? Вооот»))))
    И хуже всего, что ответ «Ничего я не хочу!» стал в итоге практически главным сценарным жизненным лозунгом».

     
  • ***

Но прежде чем говорить о том, что сказка стала сценарной, важно ответить на следующие вопросы:

— При каких условиях сказка становится сценарием? Что формирует внутреннюю готовность ребенка «встать на эти рельсы»?
— В любой сказке есть завязка, развитие и развязка. Можно ли говорить, что ребенок начинает воспринимать сказку как сценарий в том случае, когда ощущает какое-то сходство с завязкой сказки, с ее реалиями?
— Возможно ли определить, действует ли еще данный сценарий? Может быть, он уже прожит и неактивен? Или подобные вещи действуют всю жизнь, пока их сознательно не дезактивируют?

Ответы на эти вопросы — как говорится, уже другая, отдельная история. Которую нужно исследовать на личном консультировании.
 

Заказы «Электронного доктора», наиболее подходящие к статье:

Я хочу поправить свой жизненный сценарий

Я хочу разобраться в своем жизненном сценарии

Я хочу знать свою ситуацию

Я хочу освободиться от своего жизненного сценария

Я хочу перестать жить по сценарию

Я хочу позволить себе быть адекватным

Я хочу позволить себе быть знаменитым

Я хочу полюбить себя

Я хочу поправить свои цели

Я хочу разобраться со своим жизненным сценарием

Темы: Взрослый-Родитель-Ребенок по Э.Берну, жизненные сценарии, сказки, трансактный анализ.

© Нарицын Николай Николаевич
врач-психотерапевт, психоаналитик
© Нарицына Марина
психолог, психоаналитик
г. Москва

Психологический анализ сказок

Бихевиоральный
подход рассматривает сказку как описание
возможных форм поведения. Чисто
прагматически сказка может объяснить
ребенку «что будет, если…». Сказка про
колобка объясняет ребенку как далеко
можно уйти от родителей. Золушка — как
важно влияние труда на счастливую жизнь.

Трансактный
анализ обращает внимание на ролевые
взаимодействия в сказках и манипуляции.
Каждый персонаж может описывать реального
отдельного человека или отдельную роль,
которую может играть человек, или даже
брать в основу жизненного сценария.
Эрик Берн прекрасно описал, как может
вести себя в жизни Красная Шапочка или
Спящая Красавица. Сказка про хитрую
лису, глупого волка и удачливого зайца
может стать описанием обычной семьи из
мамы, папы и сына. Психосинтез рассматривает
героев сказки как субличности,
части «Я» одного
человека.

Важной
чертой сказки является трансформация.
Некто маленький и слабый вначале к концу
превращается в сильного, значимого и
во многом самодостаточного. Это история
о повзрослении. К. Юнг называл основным
мотивом сказки процесс индивидуации.
Можно сказать, что ребенка сказка движет
вперед, а взрослого возвращает назад,
в детство.

Экзистенциальный
подход к сказке обращает внимание на
такие стороны человеческого бытия, как
выбор (стоит герой на распутье — по одной
дороге пойдешь — коня потеряешь, по
второй — смерть свою найдешь, по третьей
пойдешь — себя потеряешь); отношение к
смерти, умение принимать решения,
способность быть свободным и независимым.

Гипнотическая
школа обращает внимание на сходство
между наведением транса и прослушиванием,
проживанием сказки. Сама атмосфера
почти одна и та же: ребенок слушает
сказку, засыпая, от человека, которому
он доверяет; речь ритмичная, в ней
повторяются непонятные формулы
(присказки). Соответственно сказка может
не только предлагать, но и внушать модели
поведения, ценности, убеждения, жизненные
сценарии.

Психологические механизмы влияния сказки на развитие ребенка

1. Механизм
идентификации
. По
определению К. Юнга, идентификация — это
бессознательная проекция какой-либо
личностью себя на нечто иное, будь то
другая личность, какое-либо дело,
местоположение или что-нибудь другое,
способное обеспечить или причину, или
способ существования. В русских народных
сказках главным героем, как правило,
является младший из трех братьев, дурак,
падчерица, т. е. герой, чем-либо обделенный
и вызывающий сочувствие и сопереживание
читателя. Ребенку легче отождествить
себя с неумелым, внешне неприглядным
персонажем, чем с сильным и уверенным
в себе героем (как в мифах). Ребенок может
без труда занять позицию героя
произведения, пытаться преодолеть
стоящие на его пути препятствия. Малышу
легче понимать смысл сказки, если он
может опираться не только на словесное
описание, но и на изображение. Именно
поэтому первые детские книжки должны
быть с картинками. В возрасте 2-3 лет
ребенку читают первые сказки — «Колобок»,
«Репка», «Курочка Ряба», «Теремок», в
которых обязательно присутствие
маленького съедобного персонажа, героев,
олицетворяющих родителей («Жили-были
дед да баба…»), и отрицательных персонажей,
основная задача которых: «съесть»
главного героя. Сказки заканчиваются
«не в пользу» главного героя — вытягивают
«на свет» репку («Репка»), разбивают
родители яйцо («Курочка Ряба»), съедает
колобка отрицательный персонаж
(«Колобок»). Сюжеты этих сказок отражают
определенную последовательность
событий: рождение («Репка»), взаимоотношения
с родителями («Курочка Ряба»),
взаимоотношения с незнакомыми («Колобок»).
Благодаря сказке ребенок проигрывает
ситуацию рождения, разрыва с матерью,
ухода от родителей.

2. Освоение
морально-этических норм поведения.
 В
русских народных сказках женский образ
наполняется такими качествами, как
трудолюбие, домовитость, скромность,
терпение («Рукодельница», «Марья-искусница»).
Сказки наполнены ситуациями морального
выбора. Благодаря сказке ребенок
понимает, что есть добро и что есть зло.
Плохой герой совершает отрицательные
поступки, хороший — добрые.

3. Решение
эмоционально-личностных проблем
ребенка
 через
снятие их уникальности. Персонажи сказок
подвергаются испытаниям, они не всегда
успешны в своих действиях, что позволяет
ребенку прожить эти ситуации вместе с
ними.

4. Получение
нового опыта через сказку.
 Сказка
предлагает ребенку различные модели
поведения. В результате прослушивания,
прочтения или драматизации сказки
ребенок строит внутренние модели
внешнего мира. Через сказку он приобретает
качества, необходимые для решения
трудных ситуаций. В каждой сказке
заложено противоречие, столкновение

доброго
и злого начала. Выход из ситуации зависит
от использования различных ресурсов.

5. Катарсис
и снятие психоэмоционального
напряжения.
 Сказочные
сюжеты представляют метафоры смутных
чувств, живущих в душе ребенка, которые
не поддаются эмоциональному выражению.
Снятие эмоционального напряжения
происходит в следующей последовательности:
нарастание напряжения, его пик,
расслабление. Сюжет многих сказок
построен в этой же логике: встреча с
противником, борьба, победа героя.
Примерами таких сказок являются
«Лягушка-царевна», «Кащей Бессмертный»,
«Змей-Горыныч».

6. Решение
задач возраста
 посредством
сказки. Каждый возраст имеет свою
психологическую задачу. Именно поэтому
для каждого возраста свои сказки. В 2-3
года (на оральной стадии развития) —
стремление к аутоэротическому наслаждению
на фоне страха деструктивных влечений
отражается в особенностях сказочных
сюжетов («Колобок»). В возрасте 4-5 лет
при преодолении родительских запретов
решаются бессознательные конфликты,
попадания в экстремальные ситуации и
выход из них. Победа достигается благодаря
уму и хитрости главной героини («Маша
и Медведь»), содействию помощников
(«Гуси-лебеди»), помощи со стороны
родителей («Волк и семеро козлят»). Эти
сказки формируют у ребенка чувство
уверенности в себе, доверие к родителям,
умение разрешать трудные жизненные
ситуации.

Возраст
5-7 лет связан с появлением Эдипова
комплекса и комплекса Электры, с
совершенствованием супер-Эго и расширением
защитных механизмов Эго. На этой стадии
появляются сказки для мальчиков и
девочек. В сказках для мальчиков
отсутствует мать. Как правило, это сказки
об отце и трех сыновьях. Для девочек —
сказки о мачехе и падчерице. В этом
возрасте детям обычно читают волшебные
сказки. У ребенка начинает формироваться
нравственное сознание; он пытается
разобраться в таких категориях, как
«хорошо» и «плохо», «добро» и «зло».
Обратим внимание на то, как много ябед
среди 5-7-летних детей. Дети делают это
не из вредности, а из желания поставить
все на свои места; если они замечают,
что кто-то ведет себя, с их точки зрения,
«неправильно», то торопятся сообщить
об этом факте родителям или педагогам.
Тем самым они как бы убеждаются в
правильности своих моральных суждений.
Возраст 5-7 лет также связан с формированием
половой идентичности, понимания своей
половой принадлежности, основанной не
на случайных признаках («я ношу брюки,
поэтому я — мальчик»), а на подражании
взрослым. Отсюда сказки, адресованные
мальчикам: «Царевна-лягушка», «Сивка-Бурка»,
«Иван-царевич и Серый волк» и др., и
девочкам: «Морозко», «Сестрица Аленушка
и братец Иванушка», «Крошечка-Хаврошечка»,
сказки о мачехе и падчерице. В мачехе
проецируются страх и нелюбовь к
собственной матери. В сказках присутствует
глубокая эмоциональная связь главной
героини с отцом и ненавистное отношение
к матери. Сказки дают возможность девочке
выразить амбивалентные чувства по
отношению к матери.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

nvlasova пишет здесь — http://nvlasova.livejournal.com/60993.html

Сказки для взрослых

Меня тут попросили написать что-нибудь про сказки.  А так как сама я писать что -нибудь внятное буду долго (ну не писатель чукча:)), то я решила пока выложить статью, которую несколько лет назад по интервью со мной написала журналистка Анна Долматова. Статья эта — голимый научпоп для глянцевых журналов, но общее представление по теме дает
Наслаждайтесь:)
Потом можете задавать вопросы или забрасывать меня камнями:) За непроходимый Фрейдизм:)

Анна Долматова

РАССКАЖИ МНЕ СКАЗКУ

Вспомните, какую сказку вы любили в детстве и … никому об этом не рассказывайте! Кроме психолога, разумеется – он сумеет объяснить вам природу ваших нынешних проблем и страхов, основываясь на невинном сказочном сюжете. Потому что невинен он только лишь на самый первый взгляд

Мифы, байки, прибаутки…

Наивные люди относятся к сказкам, как к развлекательным историям, не имеющим под собой никакого серьезного фундамента. Ха! Психолога на них не нашлось. Сказки – это один из самых популярных способов решить насущную проблему, и потому правильные психоаналитики всегда включают их в свой арсенал. Можете попробовать сделать это сами, с нашей помощью – как минимум, развеселитесь. Как максимум, узнаете о себе и о любимой сказке кое-что новое
Конечно же, ваша воля – принимать психологическую трактовку сказки всерьез или нет, и, быть может, вы найдете куда более уместное объяснение сказочным сюжетам?.. Тем не менее, сказки, прочитанные вместе с психологом, позволяют нам посмотреть на многие вещи совершенно иначе. И даже подсказать правильный выход из наболевшей или надоевшей жизненной ситуации
Для начала давайте определимся с терминами – какую историю считать сказкой, а какую – мифом? Мифы существовали всегда, они окружали человека с древних времен, и с помощью мифов людям в условном, символическом виде демонстрировался способ, с помощью которого можно выйти из сложной ситуации (например, если одолеют недруги, надо позвать на помощь специального греческого бога). На первый взгляд, миф и сказка ничем друг от друга не отличаются – развлекательные, поучительные, иногда страшные и почти всегда интересные истории. Единственное отличие между мифом и сказкой (разумеется, мы имеем в виду психологический момент) состоит в том, что миф учит человека, но не дает ему защиты, тогда как сказка – на самом деле — может его защитить. Сказка провоцирует страх, но она же учит с ним справляться. Впрочем, до того момента, когда в нашей жизни появляются собственно сказки, проходит немало времени – первые два года жизни малыши, как правило, слушают байки, прибаутки, колыбельные, которые с помощью ритма успокаивают их и еще сильнее привязывают к матери (потому что именно мать «воспроизводит» эти звуки). Потом, лет примерно с двух, начинается пора самых первых сказок, задача которых состоит в том, чтобы ребенок постепенно учился «отрываться» от мамы и становиться самостоятельным
Самые первые сказки, которые слышит маленький человек, практически не менялись на протяжении нескольких веков. Русских малышей воспитывали на классических народных сказках, произведениях Шарля Перро и братьев Гримм, и долгое время люди росли с одинаковым набором сказочных символов. Психологи считают, что это обстоятельство привело к тому, что сказки стали восприниматься людьми, как некие универсальные методы решения проблем – честное слово, далеких от детства. С помощью сказочных ситуаций коллективная мудрость словно бы готовила маленького человека к тому, что ему придется переживать в будущем. И на каждом этапе взросления ребенок извлекал из сказки особый смысл. Более того, одну и ту же сказку мальчики и девочки читают совершенно по-разному, не отличая ее, к тому же, от реальности (у детей эти границы размыты). Популярный сюжет с убийством дракона и освобождением прекрасной принцессы с точки зрения девочки иногда читается так: жила себе с папой (ну и что, что он дракон), а тут пришел какой-то тип, убил папу и увез меня с собой… Сказки сопровождают психосексуальное развитие человека, в них много сексуальной символики, и под этими символами можно разглядеть действительные проблемы, с которыми сталкиваются взрослые – и далекие от сказок! – люди
Классические сказки, о которых мы сегодня рассуждаем, закладывали определенный фундамент – мальчика воспитывали мужественным, а девочку – женственной. Сейчас ситуация решительно поменялась – в последние годы наравне с популярными сюжетами детям читаются авторские сказки, а некоторым и вообще ничего не читается – мультфильмы с компьютерными играми заменяют старую традицию. Скорее всего, через два-три поколения можно будет говорить о людях совершенно новых психологических типов, а пока… Пока поговорим о тех, кто помнит старые сказки

Возвращение Колобка

Самые первые сказки в нашей жизни – бессменный квартет «Курочки Рябы», «Колобка», «Теремка» и «Репки». Взрослого человека сюжеты этих сказок могут поставить в тупик, а вот ребенок прекрасно понимает, о чем в них идет речь на самом деле. С точки зрения психологии, первые сказки рассказывают о … рождении ребенка и травмах, связанных с рождением. Сказки иллюстрируют наши первые впечатления и учатся бороться с первыми детскими страхами
Вот, например, загадочная история про «Курочку Рябу». Честно говоря, взрослого человека жуть берет, когда читаешь о странных старичках, решивших разбить золотое яичко, а потом всерьез рыдающих над пустой скорлупой. Зачем били-то
А вот ребенок прекрасно понимает, что в сказке речь идет о его рождении, это он рождается в «скорлупе», и даже та мышка, которая махнула хвостиком – это тоже он сам. Только от него зависит час появления на свет, и никакие бабки с дедками ничего здесь поделать не могут
Любопытно, что в самом раннем возрасте, любовь у детей ассоциируется с поглощением – причиной тому, как легко догадаться, грудное вскармливание. Это абсолютно нормальная стадия развития, правда, у детей она нередко сопровождается страхом, что родители завели его для того, чтобы … съесть

История о Колобке:  

Лариса, 34 года: Обожаю тискать своего трехлетнего сынишку! Однажды я сказала ему в припадке нежности – «Темочка, ты такой у меня сладкий, такой вкусный!» Тема вдруг отстранился от меня и с ужасом спросил: «Мама, а ты меня точно не съешь?»

Этот страх прекрасно отражен в другой популярной сказке – «Колобок». История рождения Колобка прекрасно отражается в символах – все, что связано с выпеканием, психологи относят к теме родов, рождения, появления на свет. Тем не менее, коварные дед и бабка завели себе Колобка для того, чтобы съесть его, а избежать этого можно единственным способом – удрать от них подобру-поздорову. Впрочем, как показывает развитие сюжета, жизнь все равно тебя достанет и съест – что, в переводе с символического сказочного языка на психологический обозначает растворение в мире других людей. Ты отрываешься от семьи, как Колобок и… становишься частью целого мира. А вот если бы Колобок вернулся к бабке с дедом, то они бы наверняка сожрали его без всякой пощады…  
Почти все первые сказки – весьма страшные и пессимистические, но именно они давали нам фобийную прививку и примиряли нас с несовершенством мира. «Репка» — это очередная вариация сюжета о рождении, а вот «Теремок» повествует о том, что в жизни самое главное – знать чувство меры. Потому что если ты его не знаешь, то какой-нибудь медведь обязательно тебя раздавит. «Теремок», с точки зрения психологов, готовит ребенка к жизни в обществе и учит находить равновесие

Упреки Золушки

Если вашей любимой сказкой в детстве была «Золушка», не исключено, что с помощью этой истории вы пытались решить проблему отношений с матерью. А может быть, и сейчас продолжаете это делать… Сказки с сюжетом, подобные «Золушке» (например, «Морозко» или «Белоснежка») психологи называют «упреками к матери», и чтобы убедиться в этом, надо всего лишь прочитать оригинальный вариант старой доброй сказки. Только не пугайтесь
Итак, давайте посмотрим на сюжет «Золушки»… Странная семья, честное слово! Безвольный папа, злобная мачеха с отвратительными сестрами и кроткая, бедная девочка, вынужденная батрачить на всю семью. На самом деле, мачеха – это и есть настоящая мама Золушки… Мачехи в подобных сказках всегда имеют собственных, нежно любимых и беспомощных детей, тогда как неродная, милая и услужливая падчерица держится в черном теле. Объясняется эта несправедливость весьма банальной причиной. В прежние времена кормить детей грудью переставали только тогда, когда на свет появлялся следующий ребенок. И даже если молока у мамы не было, в любом случае, первый ребенок в семье единолично пользовался родительской заботой и любовью… Но вот на свет появляются младшие сестры или братья… Добрая мама тут же превращается в злую мачеху (пойди, подай, принеси, перепеленай, посмотри за сестричкой), а дочка – в несчастную, отвергнутую, забытую Золушку. Признать маму плохой девочке не хочется, поэтому надо представить себе сказочный сюжет на заданную тему. Скорее всего, он будет выглядеть так: моя мама ушла, умерла, бросила меня. А вместо нее явилась эта самая мачеха, которая теперь не дает буквально никакой жизни
Любопытный факт: в оригинале сказки про Золушку не было речи о хрустальном башмачке – психологи утверждают, что это намного более позднее приобретение… Изначально Золушка оставляла для принца куда более символическую приманку – башмачок, отороченный мехом… Вы, разумеется, догадались, что он символизирует – любые меховые штучки в сказках это не что иное, как эвфемизм женских половых органов. Наша Золушка сознательно завлекла Принца, поймала его на приманку собственной сексуальности, вот только на самом деле он ей совсем не нужен. Принц для Золушки – это способ уйти из семьи, от разлюбившей ее мамы-мачехи, от ненавистных сестер и безвольного папаши. На самом деле, наша Золушка совершенно не чувствует себя женщиной: это сильная, мужественная дама (психоаналитик сказал бы – «фаллическая»), и ей не нужны близкие отношения ни с принцем, ни с нищим…. Она всего лишь прячется под крылом у своего мужа от надоевших ей домашних проблем, и сказка о Золушке – это сказка о ложной женской сексуальности…
звестно, что история заканчивается свадьбой, но нам ничего не говорится о том, как молодые супруги жили после этого замечательного дня… . Можно представить себе – ведь в психологии есть такое понятие, как «комплекс Золушки» — эти женщины способны буквально «запилить» супруга за недостаточную опрятность и полное несоответствие собственным требованиям… Что, собственно, и требовалось доказать. Из взрослых «Золушек» нередко получаются успешные женщины-руководители, абсолютно неприспособленные к семейной жизни. Они чаще всего совсем не выходят замуж, либо выбирают себе бесхарактерного мужа-тряпку, чтобы самореализовываться за его счет
Но в нужном возрасте сказка может помочь преодолеть стадию упрека, и снова вернуться от «злой мачехи» к доброй маме… И если девочка особенно любит сказку про Золушку, значит, она пытается справиться с этой задачей
Мужской вариант этой сказки – «Мальчик-с-Пальчик», вспомните, как по-свински обошлись родители с детьми из этой сказки? И все же, дети смогли их простить и оправдать.

История Золушки:

Марина, 28 лет: «Когда я разводилась в первый раз, окружающие еще молчали, но когда это случилось во второй раз – народ явно осуждал меня, мама говорила: с жиру бесишься. Оба моих мужа были безупречными – с общепринятой точки зрения – вариантами: хороши собой, умны, сексуальны, обеспеченны, ко мне относились прекрасно. Меня – что в первом, что во втором случае – тоска заедала уже на второй месяц замужества. Теперь я думаю, что мне, правда, никто не нужен, и никакая мама мне не указ – тем более, судьба младшей сестры ее всю жизнь интересовала куда больше, чем моя. Она даже на мою первую свадьбу не приехала, потому что Лелька в это время сдавала экзамены, а мы жили в другом городе. Я сама себя обеспечиваю, и счастлива, что никому не обязана отчитываться за каждый свой шаг».  

Динамо-машина в красной шапочке

Сказки, повествующие о пробуждении сексуальности, сказки, которые готовят ребенка к миру взрослых отношений, нередко оказываются действенным противоядием и отвечают на важные вопросы. Вот, например, «Красная шапочка» — популярный сюжет, над которым уже и сатирики поглумились, и пародисты прошлись по нему, не жалея любимую героиню. В самом деле, речь в сказке идет о невероятных семейных отношениях, когда мать отправляет маленького ребенка в лес, к бабушке. Мыслимое ли это дело? На самом деле, с психологической точки зрения, сказка о Красной шапочке – это сказка о первых сексуальных фантазиях. Ибо в оригинале девочка несет бабушке не только пирожки и горшочек масла, а еще и бутылочку с красным винцом. И предлагает она волку эту самую бутылочку открыть… Так что помимо прочего, сказка о Красной Шапочке – это сказка о девочке, которая с удовольствием соблазняет мужчину (волка) невинным поведением, после чего с неменьшим удовольствием, обязательно позовет охотников. В жизни такие сюжеты встречаются на каждом шагу – динамо-машина в красной шапочке получает наслаждение, используя свое тело, как ловушку для «плохих дядек». Сами по себе эти звери-мужчины ее совершенно не интересуют, ведь единственной причиной неадекватного поведения Красной Шапочки становится желание отомстить родителям, так запросто отправившим ее восвояси. Взрослая Красная Шапочка нередко выходит замуж, но она так и остается вечной девочкой, не признающей собственную женственность. Любопытно, что современные Красные Шапочки обожают связываться с местными хулиганами, бандитами, преступниками – одним словом, «волками», — и мстят им при первой возможности.

История Красной Шапочки

Алла выросла в полной семье, но мама и бабушка постоянно делили между собой папу (мужа и сына), и до девочки особого дела не было никому. В пять лет Алла услышала взрослый разговор про маньяка, орудующего в их районе, и решила поймать его. Самое удивительное, что она на самом деле встретила того самого маньяка и уже почти дошла с ним до его дома, убежав в самый последний момент. Маме она сказала, что хотела привести маньяка бабушке, чтобы та его наказала. В тринадцать лет Алле домой звонил сексуально озабоченный мужчина, но она никому (!) об этом не сказала. В восемнадцать лет она попала в «девочки по вызову» — бабушка и мама уверены, что это произошло «случайно». В двадцать лет Алла вышла замуж за местного «бандита», которого через год в очередной раз упекли за решетку. Она вполне искренне считает себя девочкой, которую все должны любить и баловать.  

Одна из самых страшных детских сказок – история про Синюю Бороду. Кто бы мог подумать, что речь в ней идет о … запрете на инфантильную мастурбацию! Сюжет, прочитанный в нужном возрасте, подсказывает ребенку, что нельзя фиксироваться только на самоудовлетворении, а нужно перейти к нормальной сексуальности (миновав, разумеется, латентный период). Ключик, который героине запрещалось использовать – это символ… клитора, и муж неслучайно говорил ей: «Делай, что хочешь, только не открывай заветную дверцу». Синяя Борода предлагал жене свой собственный мир, мир взрослых отношений, но героиню это не заинтересовало. Вместо того, чтобы общаться с мужем, она всякий раз нетерпеливо ждала, покуда он уедет из дома, и тут же хваталась за спасительный ключик. Мертвые женщины в запретной комнате шли тем же самым путем, и убивая своих жен, Синяя Борода… отказывался их любить. В детском мире отказ кого-то любить как раз и обозначает смерть
Взрослая героиня сказки про «Синюю Бороду» как правило, не умеет фиксироваться на муже, ей не нужны отношения с ним, и все свое время она будет искать тот самый «ключик». Которым, скорее всего, откроется дверца, ведущая к одиночеству. А вот героиня сказки «Спящая красавица» впервые знакомится с сексуальностью через … «веретено» — это вполне фрейдистский образ. Сказки и сны, к слову о Фрейде, имеют сходную символику. Итак, наша пока еще не спящая красавица, впервые увидела запретный фаллический образ, изрядно поранилась о него и ушла … в латентный период (в сказочном варианте — сон). В принципе, в жизни все так обычно и бывает – преждевременное знакомство с сексом (случайно увиденная ребенком сцена в родительской спальне) забывается на долгое время, но в нужный момент всегда появится принц и разбудит спящую красавицу поцелуем.
Самая интересная психологическая трактовка принадлежит сказке «Аленький цветочек» («Красавица и чудовище»)… Для начала напомню анекдот – купец собирается в путь и спрашивает у дочерей, что привезти для них из заморской страны? Две старших дочери выдают нормальные девичьи заказы – бусики, платочки, сарафанчики, а вот младшая Настенька застенчиво просит у батюшки:
— Привези ты мне чудище лесное!
— Настенька, — ужасается папа, — зачем тебе это чудище? Ни за что не привезу.
— Хорошо, — соглашается Настенька, — тогда пойдем длинным путем. Привези ты мне, батюшка, цветочек аленький…
Анекдот, что называется, в тему – потому что согласно психологическому разбору сказки, девочка просит своего отца о… дефлорации. Которая, собственно, и символизируется тем самым цветочком, аленьким без всякого сомнения. Папа, разумеется, приходит в ужас от такой просьбы и отдает дочурку лесному чудищу, зверю (читайте – постороннему мужчине). Но как только девушка полюбит чудище, он сразу же превратится в прекрасного принца, и можно играть свадьбу – без дополнительных подтекстов! В принципе, речь в этой сказке идет о рядовой и нормальной ситуации девичьего взросления, когда почти каждая из нас сравнивает своего избранника с отцом. Некоторые, кстати, задерживаются в этом состоянии на многие годы, и тогда принц остается чудищем – потому что не умеет быть лучше родного папы… (Любопытно, что отсутствие мамы в подобных сказках почти не обсуждается – лишь бы не мешала отношениям девочки с папой). Главная проблема «Настеньки» в будущем – это неумение «проскочить» стадию влюбленности в папу, которую переживают многие женщины. Любой мужчина будет казаться ей чудищем, чужим и страшным дяденькой. К несчастью, такое встречается не только в сказках.
   
Бедная девочка

По мере того, как мы вырастали, нам попадались совсем другие сказки. Они помогали выйти из-под родительской воли при помощи смеха или агрессии. Здесь уместно вспомнить авторские сказки про Карлсона или Буратино – это ответ на самую любимую детскую фантазию о потерянном близнеце. Храбрая и нахальная Пеппи Длинныйчулок, например, идеально подходит в пару послушной робкой Аннике – вот бы мне такую сестру, мечтают вместе с вымышленной Анникой настоящие девочки. В это  
самое время (7-11 лет) девочки особенно любят сказки о принцессах, а мальчики читают героические сказки
И вот тут будет уместно поговорить о женских и мужских образах в сказках – особенно, в русских… Отечественная народная культура всегда была с женским лицом: мужики в наших сказках в основном на печи лежат (даже Илья Муромец поначалу таким был), тогда как женщины – Василисы, Марьи Моревны и Царевны-Лягушки решают за них абсолютно все проблемы. «Ложись спать, добрый молодец, утро вечера мудренее», в общем, «не парься, я все сделаю»… Даже Баба-Яга – которую, к слову сказать, психологи приравнивают к образу плохой матери – всегда поможет добру молодцу, особенно если он найдет для нее верное словечко… И если дети в сказке убегают в лес, то мальчика у Бабы-Яги всегда ждет радушный прием, а девочку бедную погонят в шею, если в печку не посадят… Помните «Гуси-Лебеди»? Ванечка играет наливными яблочками, а Машеньку Бабка-Ёжка прогоняет.  
Кстати, лес в народных сказках – это символ взросления, и если в семье не ладно, то дети немедленно отправляются в чащу. Причем, мальчики уходят искать маму, а девочки – убегают от мамы. Может, поэтому Баба-Яга и не любит девочек – одну маму обидела, теперь за мной пришла? При всем этом, расхожие символы в русских народных сказках– печка, яблоки, пироги, река – это материнские образы, которые обязательно помогают девочке. А мальчика они же учат не проявлять агрессию – «не убивай меня, я тебе еще пригожусь»… Так или иначе, эти сказки готовят детей к нормальной жизни в обществе и умению общаться с родителями. Любые сказки ребенок воспринимает, как историю своей собственной семьи&hellip
Конечно же, воспринять психологические объяснения сказок всерьез довольно трудно – любое новое прочтение старых сказок кажется нам в лучшем случае смешным, а в худшем – болезненно придирчивым. Тем не менее, «сказочная психотерапия» приносит свои плоды, и в некоторых случаях, именно этот способ помочь человеку выбраться из затяжной депрессии оказывается действенным. Сказка – может, и ложь, да вот с намеками в ней все в полном порядке…  

История Василисы Премудрой

Отец 29-летней Анжелы ушел из семьи, когда девочке было 6 лет, и она всегда считала, что виновата в этом наравне с мамой. Видимо, новая семья папы оказалась лучше по всем статьям, раз он их оставил. Своего любовника, безработного красавца, Анжела только что на руках не носит — лишь бы сюжет не повторился. Она решает все его проблемы, безропотно платит все его долги, терпит измены и, как ей кажется, искренне любит. Он ею откровенно помыкает и пренебрегает, но в любом случае рассчитывает на предоставленные услуги – постель, ужин и сочувствие. Некоторые искренне считают Анжелу «мудрой женщиной».  

Страхи автора

Сказки Шарля Перро и братьев Гримм так часто рассказывались детям всех времен и народов, что давно уже перестали быть собственно авторскими. Хотя из вежливости об этом кое-кто еще вспоминает. Совсем другое дело – относительно современные авторские сказки, популярные у малышей всего мира. Как утверждают безжалостные психологи, любая авторская сказка – это отражение психоза автора. Более того, сказкотворчество можно признать видом невроза, когда человек не может держать свое бессознательное в узде, и оно принимает символические формы. Вот, к примеру, великий датский сказочник Андерсен, которому в этом году исполнилось 200 лет. Печальные и безысходные сказки Андерсена — проявление огромного страха писателя перед собственным отцом. Впрочем, мать свою Андерсен боялся еще больше и все женские образы у него – либо несчастные, либо ужасные. Снежная королева, ведьма, Русалочка – неизвестно, кого из них он боялся встретить на своем пути, но известно, что сам писатель так никогда и не женился. Женщин он опасался, а детей вообще не любил. Вот те раз!
овсем другое дело – любимая сказка о Винни-Пухе с компанией, прочно обосновавшейся в России благодаря блистательному переводу Бориса Заходера (это даже не перевод, а полноценное соавторство). Идеальная сказка для мальчиков 6-7 лет, где, кстати сказать, не имеется ни одного женского образа (Сова и Кенга не в счет – одна абсолютно несексуальная, вторая – мама. Крошки Ру). Здесь абсолютно правильно расставлены акценты – на подвигах и мужской компании, умении дружить.
А вот популярные в наши дни книжки про Гарри Поттера – это никакие не сказки. Дело в том, что после 12-13 лет сказки заканчиваются, и наступает время историй, повестей, рассказов, романов… Гарри Поттер – история для подростков, психологическая задача которой — научить ребенка обходиться без родителей и подстегнуть социализирующую функцию школы. Индивидуальный подход, которым так кичатся в некоторых школах, наносит детям вред особого сорта – школа продолжает быть «мамой» для детей, и получается, что в классе общение происходит по формуле «Я и лично Марьиванна». А не – «мы и Марьиванна». Вот как раз для таких детей книги про Гарри Поттера – идеальное чтение. Главные герои здесь учатся общению без взрослых, и даже нарушая правила, не забывают о самом главном в школьной жизни — хорошей учебе. Как бы смешно это не звучало

Благодарим за помощь в подготовке материала практикующего психоаналитика, бизнес-тренера, директора компании «Условия успеха» Надежду Власову (г. Екатеринбург)

  • Разбор сказки курочка ряба
  • Разбор сказки царевна лягушка 5 класс
  • Разбор сказки крошечка хаврошечка
  • Разбор сказки три поросенка
  • Разбор сказки красная шапочка психоанализ