
«Господин из Сан-Франциско» — одно из самых знаменитых произведений русского писателя Ивана Алексеевича Бунина. В свое время рассказ поразил современников, и спустя сотню лет им все так же зачитываются. В чем секрет и главный посыл произведения «Господин из Сан-Франциско», кратко изложено ниже.
«Господин из Сан-Франциско»: краткое содержание
«Господин из Сан-Франциско» — это относительно небольшое по объему произведение, но в нем автор сумел затронуть глубокие экзистенциальные вопросы. Однако, прежде чем перейти к анализу его идей, предлагаем ознакомиться с кратким содержанием рассказа:
Экспозиция и завязка
Господин из Сан-Франциско — состоятельный мужчина пятидесяти восьми лет. Он решает отправиться в путешествие на два года в Старый Свет со своей семьей — женой и дочерью. Бунин отмечает, что его имя ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил, поэтому и для читателя человек из Сан-Франциско остается безымянным.
Богатый господин долгие годы усердно работал, накопил много денег и, наконец, заслужил роскошный отдых. По его мнению, раньше он и не жил вовсе, откладывая удовольствия на будущее, но теперь решил вознаградить себя за долгий труд. Для путешествия господин разработал длинный маршрут, проходящий через Италию, Францию, Грецию, Египет и даже Японию.
В конце ноября господин с семьей сел на знаменитый пароход «Атлантида», больше похожий на грандиозный отель. Жизнь на пароходе была размеренной:
- Пассажиры рано просыпались, пили кофе, расслаблялись в ваннах и возбуждали аппетит гимнастикой и прогулками по палубам.
- Далее следовал первый завтрак, чтение газеты и ожидание второго завтрака.
- Следующие несколько часов отводились на отдых: путешественники дремали на палубах, рассматривая небо, и в пятом часу отправлялись на чаепитие.
- А вечером все спешили на главное событие дня и смысла всей поездки — обед. В праздничной мраморной зале собирались роскошно убранные дамы и мужчины в смокингах, играл оркестр, бегали лакеи.
Развитие событий
Семейство прибыло в Неаполь и остановилось в дорогом отеле, где мог бы отдыхать сам принц. Их жизнь потекла по уже обычному распорядку: сначала завтрак, затем посещение музеев и церквей, второй завтрак в компании людей первого сорта, в пять вечера — чай, а после — приготовления к обеду. Вечером богатая публика снова спешила в столовую, обставленную обилием кушаний и напитков.
Однако декабрь в Неаполе выдался дождливым и грязным. Зато на Капри, как все утверждали, тепло и солнечно. Туда-то и решил перебраться господин с семьей.
Кульминация
Маленький пароходик повез их на остров, качаясь из стороны в сторону от непогоды. Всю дорогу семейство лежало на диванах и мучилось от морской болезни. Прибыв наконец в старый каменный городок, они поселились в роскошных апартаментах, и жизнь стала лучше.
Господин торжественно собрался к обеду. Справившись раньше жены и детей, он отправился в читальню, сел в большое кожаное кресло и раскрыл газету. Вдруг строчки запылали перед глазами, пенсне слетело с носа, а грудь не могла вдохнуть воздух. Извиваясь, его тело медленно сползло на пол.
Немец, сидевший рядом, с криками выбежал из читальни, чем переполошил весь дом. Люди бросали трапезу и сбегались в комнату. Хозяин отеля пытался всех успокоить, но вечер уже нельзя было спасти.
Развязка
Лакеи отнесли тело господина в самый маленький и сырой номер. Он лежал на простой железной кровати и хрипел. Дочь и жена смотрели, как его лицо бледнело.
Когда господин умер, жена попросила хозяина отеля перенести тело в их апартаменты. Но это было невозможно: эти номера слишком ценны, а постояльцы стали бы их избегать, потому что весть о происшествии непременно разнеслась бы по Капри. Гроб здесь тоже не сыскать, но хозяин предложил длинный ящик из-под бутылок.
Наутро тело мертвого старика увезли с Капри — сначала на маленьком пароходике, а потом и роскошная «Атлантида» повезла его обратно к берегам Нового Света. Только теперь его спрятали от живых в просмоленном гробу и спустили в глубокий черный трюм. А наверху, как прежде, изливался свет, радость и звуки оркестра.
«Господин из Сан-Франциско»: анализ произведения
Многие писатели в своем творчестве задавались вопросом о смысле жизни. Тленность бытия волновала и того, кто написал произведение «Господин из Сан-Франциско», — Ивана Алексеевича Бунина. К каким выводам пришел писатель, подскажет анализ его рассказа:
История создания
В 1915 году Иван Бунин случайно увидел в витрине магазина обложку книги Томаса Манна «Смерть в Венеции». Немного позже, отдыхая на Капри, писатель стал свидетелем неприятной истории: один из постояльцев отеля, американец, умер во время отдыха. Ситуация тут же вызвала в голове Бунина ассоциацию с той обложкой. Так и родился замысел рассказа.
Бунину удалось воплотить задуманное за короткий срок: за четыре дня рассказ «Господин из Сан-Франциско» был готов. Все события, описанные в нем, за исключением смерти американца, выдуманы автором.
Как писал позже Бунин, «Господин из Сан-Франциско» — это не первое название, которое получил рассказ. Сперва он назвал его «Смерть на Капри», но зачеркнул этот заголовок, как только написал первую строчку: «Господин из Сан-Франциско…».
Кстати говоря, книгу «Смерть в Венеции», вдохновившую Бунина, писатель прочитал лишь спустя несколько месяцев и назвал неприятной.
Жанр и композиция
Все характеристики произведения указывают на то, что «Господин из Сан-Франциско» — это рассказ. Однако он существенно отличается от других рассказов Бунина.
Обычно писатель стремился живо и органично описывать природу и ее явления. Однако в этом произведении представил глубокие рассуждения.
Сюжет строится вокруг главного героя, который олицетворяет проблемы социума. Материальные блага он ставит выше духовности и осмысленной жизни, а деньги стали смыслом бытия. Философские суждения автора делают рассказ настоящей притчей, призванной преподать жизненный урок читателю.
Произведение условно разделено на две части:
- Первая часть повествует о путешествии главного героя в Италию. Страницы рассказа изобилуют яркими эпитетами, описанием роскоши и комфорта, в котором пребывает господин.
- Во второй части герой умирает, и тон повествования кардинально меняется. Нет больше роскоши и лоска, пропадает и почтительность в отношении к семейству господина: им не разрешают перенести тело в номер, запирают его в самой плохой комнате, а вместо гроба выдают ящик из-под бутылок.
Сюжет строится на противопоставлении: герой наслаждался светом и богатством, а после смерти оказался в темном трюме. Такая особенность композиции подводит к пониманию главной идеи, которую хотел передать Бунин.
Тема и основная мысль рассказа
В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин размышляет о смысле жизни. Для этого он создал красноречивый образ главного героя — богатого приземленного старика, который бессмысленно прожил годы, стремясь только к обогащению. С помощью этого персонажа автор анализирует высший класс общества: у него есть деньги, комфорт и все доступные блага, но нет самого главного — духовных ценностей и осмысленности существования.
На протяжении всего повествования автор показывает свое отношение к светской жизни. Она пропитана фальшью и лицемерием, в ней нет ничего настоящего. Примечательно, что автор не дал центральному персонажу имени, а, наоборот, отметил, что никто его не запомнил. Так Бунин подчеркнул, каким безликим был этот человек, а его существование — бессмысленным. Заработанные деньги и напускной лоск не сделали его личностью — в этом главный посыл рассказа.
Под критическим взором автора оказались и другие персонажи рассказа «Господин из Сан-Франциско». Краткое содержание не может передать колорит саркастичного авторского письма, поэтому с рассказом непременно стоит ознакомиться в полном объеме.
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1878180-gospodin-iz-san-francisko-kratko-soderzanie-i-analiz/
Иван Алексеевич Бунин (1870 -1953)
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» (1915)
- Рассказ «Господин из Сан-Франциско» стилистически и философски связан с рассказами «Братья» (1914) и «Сны Чанга» (1916)
- По словам автора, толчком к замыслу послужила повесть Томаса Манна «Смерть в Венеции».
- Первоначальное название – «Смерть на Капри» (в рукописи, датируемой 14 – 15 августа 1915 года).
- Опубликован в пятом номере московского сборника «Слово» в 1915 году с эпиграфом из Апокалипсиса «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» (снят автором в последующих изданиях).
Сюжет и композиция
Экспозиция
Некий господин из Сан-Франциско с женой и дочерью на пароходе «Атлантида» отправляется в Европу. Господин богат, ему пятьдесят восемь лет. Обстоятельно излагается маршрут путешествия – всё учтено, места для случайностей нет.
Завязка и развитие действия
Из-за плохой погоды в Неаполе, куда прибыла семья, план приходится корректировать – господин решает переехать на солнечный остров Капри.
Предвосхищение развязки
Предложением «В день отъезда, – очень памятный для семьи из Сан-Франциско! – даже с утра не было солнца» Бунин намекает на развязку сюжета. Он подробно описывает переезд, панораму острова, сообщает детали гостиничного сервиса, описывает костюм господина, предвкушающего обед.
Кульминация
Внешность, нелогичность смерти героя, который был уверен в своём благополучии, подчёркивается наречием «вдруг». Картина агонии героя лишена авторских оценок: «шея его напружинилась, глаза выпучились, песне слетело с носа…Он рванулся вперёд, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом – и всё тело, извиваясь, задирая ковёр каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то».
Выход за рамки сюжета
Повествование не заканчивается – границы рассказа шире сюжета о господине из Сан-Франциско. Автор описывает панораму Неаполитанского залива, делает зарисовку уличного рынка, показывает колоритные образы лодочника Лоренцо, двух торговцев, даёт обобщающую лирическую характеристику «радостной, прекрасной, солнечной» страны. История господина из Сан-Франциско оказывается фрагментов неостановимого течения жизни.
Финал
Всё та же «Атлантида» в тёмном трюме везёт тело господина из Сан-Франциско обратно. На палубах продолжается жизнь: так же все завтракают и обедают, всё так же страшен волнующийся океан. Со скал Гибралтара за пароходом наблюдает Дьявол.
Зеркальная композиция – композиционный повтор описания «Атлантиды» в начале и в финале – придаёт рассказу соразмерность и завершённость, увеличивает размеры созданной картины.
Хронотоп
Действительность героя |
Действительность «живой жизни» |
События соответствуют календарю и вписаны в географическое пространство: путешествие, распланированное им на два года вперёд, начинается в конце ноября и прерывается в декабрьскую, скорее всего предрождественскую неделю. Распорядок дня туристов и описание достопримечательностей даны в рассказе с точностью и достоверностью. |
Импульсы этой жизни то и дело ощущаются персонажами: дочери господина кажется, что она видит за завтраком наследного азиатского принца; хозяин отеля оказывается человеком, которого видел накануне во сне. |
Нерушимый распорядок жизни господина из Сан-Франциско вводит мотив искусственности, автоматизма жизни. |
Стихия «живой жизни», неведомая господину, служит контрастом его миру. В ней нет места графикам и маршрутам, рациональным мотивировкам, она лишена предсказуемости. |
Предельного масштаба хронотоп рассказа достигает в авторской точке видения: время расширяется до тысячелетий, целых исторических эпох, а пространство – до «синих звёзд неба». |
Особенности жанра
Новелла. Поворотный пункт сюжета заставляет переосмыслить содержание произведения, переводя его из плана быта в план бытия. Таким поворотным пунктом в новелле «Господин из Сан-Франциско» является внезапная смерть героя.
Особенности художественного метода
- Бунин использует возможности реализма, переходя его грань
- Символические образы и «вечные вопросы» сближают рассказ с произведениями символистов. Символично название парохода – «Атлантида». Комфортабельный плавучий отель – искусственность цивилизации – окружён бурлящим океаном (жизненная стихия), путешествие «господина» оказывается движением к смерти вместе с цивилизацией, обречённой на гибель (образ Дьявола в рассказе). Символично и отсутствие имени у главного героя, хотя проходные персонажи названы (коридорный Луиджи, лодочник Лоренцо).
- Обращение к пограничной ситуации смерти, ощущение жизни как вечного движения, постановка онтологических проблем сближает Бунина с литературой экзистенциализма.
Источник: http://Титаренко Е.А. Литература в схемах и таблицах /Е.А. Титаренко, Е.Ф.Хадыко. — М.: Эксмо, 2013
Небольшой по объёму философский рассказ «Господин из Сан-Франциско» анализирует масштабные социальные и философские проблемы: в «Господине из Сан-Франциско» говорится о материальном неравенстве людей в буржуазном мире и метафизическом равенстве всех перед лицом смерти.
Адский труд в трюме противопоставлен бессмысленной праздности верхней палубы, но есть и третья действительность — мрачный океан, указывающий на беспощадную конечность жизни.
Пароход «Атлантида», на котором путешествует человек из Сан-Франциско, символизирует общество того времени: бесконечный пир буржуа происходит, даже когда за бортом (то есть в обществе) буря.
В жанровом отношении рассказ сближается с притчей. Эпиграф из Откровения Иоанна Богослова («Горе тебе, Вавилон, город крепкий») помогает раскрыть подлинное содержание рассказа: Вавилон символизирует погибшую цивилизацию, казавшуюся такой же крепкой и вечной, как и жизнь богатого и всемогущего господина из Сан- Франциско.
К господину из Сан-Франциско, которого автор лишил даже имени, прозрение не приходит и перед лицом смерти. Образ Дьявола, появляющийся в финале рассказа, символизирует угрозу неминуемого воздаяния.
КОМПОЗИЦИЯ И СЮЖЕТ
Композиция зеркальная, двухчастная:
1. Путешествие на корабле из Сан- Франциско.
2. Путешествие в США в трюме.
Проблематика: бессмысленность существования верхушки общества, её избалованность, неуважение к остальным людям. Жизнь без гармонии и внутренней красоты — жалкое существование. Нужно задуматься, как провести своё короткое земное пребывание не зря, как оставить после себя что-то важное для окружающих.
Экспозиция
Некий богатый господин из Сан-Франциско с женой и дочерью на пароходе «Атлантида» отправляется в Европу.
Завязка и развитие действия
Из-за плохой погоды в Неаполе господин решает переехать на солнечный остров Капри.
Предвосхищение развязки: «В день отъезда, — очень памятный для семьи из Сан- Франциска! — даже с утра не было солнца».
Кульминация
Внезапная смерть героя, который был уверен в своём благополучии (подчёркивается наречием «вдруг»).
Выход за рамки сюжета
Автор не заканчивает повествование, а описывает «радостную, прекрасную, солнечную» Италию. История господина из Сан-Франциско лишь фрагмент жизни.
Финал
На «Атлантиде» в тёмном трюме везут тело господина из Сан-Франциско обратно, а на палубах продолжается жизнь. Со скал Гибралтара за пароходом наблюдает Дьявол.
ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ
⦁ «Господин из Сан-Франциско» является рассказом-притчей.
⦁ Смерть — разоблачитель лжи и порока целой цивилизации.
ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
⦁ Темы: жизнь и смерть, богатство и бедность, притворство и истинная красота, смысл жизни.
⦁ Идея: путешествие господина — это движение к смерти всей цивилизации. Перед лицом смерти все равны: ни богатство, ни
власть не спасут от неё. Напрасно прожитую жизнь не исправишь, а новую не купишь. Поэтому нужно успеть сделать что-то действительно стоящее, чтобы тебя не забыли, помянули добрым словом.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ
• Отсутствие имени у главного героя.
⦁ Использование символики: название парохода «Атлантида» (по имени материка, ушедшего под воду), шторм за бортом, библейские символы: трубные звуки — время завтрака, чертог — столовая, Дьявол и др.
⦁ Образный язык, яркие пейзажи.
Серебряный век для литературы в России считается преимущественно временем поэзии. Однако, в начале двадцатого века появляются прозаические авторы. Среди них – Иван Бунин, рассказы которого отвечают на многие философские, нравственные вопросы. Язык «бунинских» произведений поражает читателей своей уникальностью и красотой. Бунин добивался сжатости текста, избавлялся от лишних слов. Именно это придало рассказу Господин из Сан-Франциско смысл, создало взаимосвязь между всеми частями произведения.
Краткое содержание
Повествование начинается со знакомства читателя с безликим Господином из Сан-Франциско. Мужчина много работал всю жизнь и скопил сумму для путешествия. По стопам обеспеченных людей из привилегированных слоев общества, господин едет в Италию вместе со своей семьей.
В Неаполь они плыли на пароходе, обустроенном для отдыха состоятельных людей. По утрам подавался кофе, днем был накрыт изысканный, плотный обед, вечером проводились балы. Такая размеренная, богатая жизнь продолжалась у господина из Сан-Франциско и в отеле.
Однако, семью не радовала пасмурная погода. У дочери постоянно болела голова. Музеи и выставки казались безрадостными. Именно поэтому муж с женой решили поехать на остров Капри, где тепло и солнечно.
Поплыли они не на обставленном удобствами пароходе, а на обычном судне. На протяжении всего пути человеку из Сан-Франциско было плохо от морской болезни. Семья прибывает в отель, где их радушно встречают. После дороги господин переодевается в своем номере, открывает прессу и начинает читать. Через несколько мгновений он падает без чувств.
Кульминация – неожиданный уход из жизни господина из Сан-Франциско.
На заметку! Внезапная смерть богатого американца на Капри — реальный исторический факт, на основании которого гениальный автор создал произведение с глубоким философским смыслом.
Единственное выделенное место его телу нашлось лишь в ящике из-под лимонада. «Атлантида» держит курс обратно в Америку, везет на борту тело господина на самой «низкой» палубе. Никто из гостей не подозревает о случившемся. Пассажиры корабля продолжают размеренно получать удовольствие от жизни, пить какао, танцевать на балах.
Объяснение сюжета
В чем же заключается смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско»? Произведение И. А. Бунина можно условно поделить на две части. Первая часть – путешествие господина на корабле в Италию, его отдых в качестве пассажира. Вторая – поездка обратно, возвращение на Родину, однако, уже в «коробке из-под содовой».
Смерть главного героя не является трагедией для его семьи, ведь жизнь господина лишена смысла. В произведении он не удостаивается биографии, оригинальных черт, которые смогли бы его выделить среди остальных. Этот момент подчеркивает отсутствие имени у господина.
Смысл названия рассказа Господин из Сан-Франциско – важная деталь, достойная внимания читателей. Центральную фигуру можно сравнить с городом N. Это безымянный герой – некий собирательный образ, который не зависит от характера личности.
Интересно! Изначально заголовок произведения был другим. Бунин назвал рассказ «Смерть на Капри». Однако, сразу же зачеркнул, так как из названия для читателей была бы понятна развязка.
Бунин использует данный прием для того, чтобы показать образ меры вещей через главного героя. Господин стал походить на тех, кого некогда взял за образец. Он превратился в финансово обустроенного человека без духовных потребностей. Его ценности заключаются в богатстве, комфорте. Он думает шаблонно, действует так, как принято в обществе и совершенно не замечает красоты окружающего мира.
Философский смысл произведения «Господин из Сан-Франциско»
По Бунину, человек должен выбрать правильные жизненные ориентиры. Господин считал главным для себя богатство, успех, а семья, духовность и нравственность остались для него позади. Жизнь прошла бесцельно, в погоне за материальными благами.
Бунин иронизирует при описывании распорядка дня на корабле и в отеле. Писатель дает понять, что ценна лишь та жизнь, которая наполнена духовными ценностями. Если же человек думает лишь о материальном – он подвергнется забвению, что и произошло с главным героем произведения.
Смысл жизни и смерти заключается в том, что «господин» ничтожен перед своей судьбой. Он лишь частица необъятной вселенной, а не ее творец.
Господин планирует все составляющие отдыха, однако, сталкивается с тем, что ему не подвластно – с внезапной собственной смертью. Наличие денег не может предотвратить неминуемый конец. В произведении Господин из Сан-Франциско смысл заключается в понимании того, что перед лицом смерти все люди равны.
Значение символов
В произведении большое внимание уделяется символике и деталям. Каким образом Бунин передает значение образа капитана в рассказе? Он пишет, что этот персонаж похож на Бога со своими «рыжими волосами и грузностью». Он живет на самой высокой точке корабля – капитанской каюте, подобно «идолу». Вход в это место запрещен пассажирам. Все гости на корабле верят во власть и знания капитана, совсем не думают о бушующем шторме за пределами парохода.
Золотые пломбы господина – еще одна художественная деталь-символ рассказа. Их смысл состоит в том, чтобы подчеркнуть читателям богатство господина, его неестественность, фальшивость.
Другие символы, которые нужно отметить:
- «Атлантида», как название корабля, несет в себе сакральный смысл «потопленного» города или утерянного общества;
- Многослойность, многопалубность судна подобны кругам ада из «Божественной комедии» Данте Алигьери;
- Океан, как символ стихии.
Смысл эпиграфа «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» в рассказе Господин из Сан-Франциско становится понятен при прочтении. Цитата настраивает читателя на философскую, нравственную составляющую произведения. Вавилон – символ пороков в Библии. Город был разрушен и завоёван только из-за гордыни там живущих и их грехов, согласно писаниям священной книги.
Суть концовки
Финал произведения возвращает читателей к описанию великолепного корабля, на котором тело мертвого господина везут обратно на Родину. Смыл подобного финала в рассказе заключается в кольцевой композиции текста. Это придает рассказу Господин из Сан-Франциско смысл и завершенность.
Интересно! И.А. Бунин упоминал в дневниках, что при написании концовки он плакал. Работа над «Господином из Сан-Франциско» проходила напряженно. Писатель избавлялся от лишних слов, эпитетов, словесных штампов, что давалось ему нелегко.
В завершение можно сказать, что поднятые философские вопросы в данном произведении до сих пор остаются актуальными. Каждый человек сам ищет для себя ответы на них. Кто-то выбирает судьбу господина из Сан-Франциско, устраивая бесконечную, бесцельную гонку за богатством и красивой жизнью. Другой ставит в приоритет для себя образование, самосовершенствование, семью, творчество, духовные ценности.
Произведения Бунина даже спустя десятилетия остаются востребованными, а его творчество высоко оценивается как русскими, так и зарубежными критиками.
История создания
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» написал русский писатель Иван Алексеевич Бунин. Год написания и публикации — 1915. Непосредственным импульсом к возникновению замысла этого рассказа, по свидетельству автора, стало название повести Т. Манна «Смерть в Венеции».
Сначала Бунин назвал рассказ «Смерть на Капри» и поместил к нему эпиграф из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»
Работая над рассказом, Бунин отказался от названия, содержавшего слово «смерть», а в последний редакции 1951 года он снял эпиграф. Но ощущение катастрофичности и без такого заголовка и эпиграфа всё равно пронизывает это произведение.
После первой публикации в сборнике «Слово» рассказ сразу же имел шумный успех, одно за другим последовали его переиздания и переводы на иностранные языки.
Направление, род и жанр
«Господин из Сан-Франциско» Бунина отражает в форме детального повествования судьбу главного персонажа, поэтому относится к эпосу (одному из трёх родов литературы). Жанр этого произведения — рассказ. Принадлежит бунинский рассказ к литературному направлению реализма, которое характеризуется объективным изображением действительности. Автор стремился достоверно изобразить действительность в её типичных чертах. Образы персонажей рассказа типичны и достоверны.
Сюжет и композиция
Сюжет рассказа «Господин из Сан-Франциско» содержит линейную последовательность событий. Краткое содержание этого произведения можно описать в несколько строк.
Богатый американец устроил для себя и своей семьи длительное путешествие. Маршрут господин из Сан-Франциско выработал обширный: Европа, Палестина, Египет, Япония. Герой был уверен, что заслужил это двухгодичное путешествие с различными удовольствиями, так как, дожив до пожилого возраста, не отдыхал, а работал и эксплуатировал рабочих-китайцев для того, чтобы разбогатеть. Путешествие началось в ноябре плаванием через Атлантический океан на знаменитом корабле «Атлантида». Но в декабре, в предрождественскую неделю, этот богатый бизнесмен внезапно умер, и его тело было отправлено на том же корабле в Америку.
В экспозиции рассказа автор детально рассказывает, почему герой отправился в путешествие и с какой целью (для отдыха после многолетнего труда по сколачиванию богатства, надеясь получить в пути всевозможные удовольствия и наслаждения). Для путешествия герой выбрал корабль «Атлантида», похожий «на громадный отель со всеми удобствами, — с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой». Жизнь на корабле ничем не омрачала настроение американского туриста.
Завязке и развитию действия соответствуют нарушение ожиданий богатого туриста, его растущее недовольство. Первоначальный план путешествия ему пришлось изменить из-за непогоды, и он отправился из Неаполя на остров Капри, надеясь, что там солнечная погода.
Кульминация рассказа — это сцена, рисующая неожиданную смерть господина из Сан-Франциско в отеле на Капри. На этом сюжетный потенциал истории о судьбе господина из Сан-Франциско исчерпан, наступила развязка: тело богача в трюме корабля «Атлантида» отправлено «домой, в могилу, на берега Нового Света».
В финале Бунин показывает, что история о неудавшемся путешествии господина из Сан-Франциско — это только часть общей картины жизни, которая находится в поле авторского зрения. Читатель видит Неаполитанский залив, уличный рынок, лодочника Лоренцо, абруццких горцев. Автор передаёт обобщающую характеристику «радостной, прекрасной, солнечной» страны.
Композиция произведения является закольцованной. В начале рассказа представлена жизнь на корабле «Атлантида» богатых людей, направляющихся из Америки в Европу. Финальная страница рассказа снова описывает этот знаменитый пароход, возвращающий мёртвого господина из Сан-Франциско в Америку. Такая особенность композиции (композиционный повтор) придаёт произведению гармоничную завершённость и укрупняет масштаб созданной автором картины.
Тематика и проблематика
Проблематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» обширна. Автор в небольшом по объёму произведении осветил следующие проблемы:
- Философские (смысл жизни; человек и Вселенная; бренность бытия; жизнь и смерть).
- Социальные (отношение человека к власти над людьми, которую даёт богатство; богатство и бедность).
- Нравственные (бездуховность; лицемерие; фальшь).
Основная проблема рассказа — проблема смысла жизни.
Темы рассказа «Господин из Сан-Франциско»:
- жизненные ценности;
- технический прогресс;
- любовь;
- природа.
Основная тема произведения — жизненные ценности. Автор показал, что, если главное в жизни человека — это деньги, богатство, то творчество и всё прекрасное многообразие мира остаются у такого человека «за бортом» корабля его жизни.
Технический прогресс в рассказе олицетворяет сложное устройство исполинского парохода, которое позволяет путешествующим богачам не ощущать грозную стихию океана и проводить время, наслаждаясь комфортом. Получается, что человек технически развитой цивилизации теряет своё естество, считая себя центром мира, заботясь только о своих удовольствиях, не задумываясь о необъятности мира и силе природных стихий.
Тема природы внутренне организует рассказ. Величава природа Италии, «радостной, прекрасной, солнечной» страны. Автор отмечает, что красоту гор Италии «бессильно выразить человеческое слово».
Тема любви не является главной в рассказе, автор лишь упоминает, что у дочери господина из Сан-Франциско «прекрасны были те нежные, сложные чувства, что пробудила в ней встреча» с принцем одного азиатского государства. Её девичью душу пробудила знатность рода этого некрасивого человека. Девушку волновало, что под его кожей «текла древняя царская кровь».
Идея и пафос (идейно-эмоциональная оценка)
Идея (основная мысль) рассказа «Господин из Сан-Франциско» состоит в том, чтобы показать, как хрупка жизнь человека, как она отвратительна, если у человека отсутствует духовное начало и красота души, а есть только богатство и власть над людьми, которые оказываются ничем перед лицом смерти.
С этой идеей связана мысль автора о гибели сложившегося миропорядка. Смысл эпиграфа (снятого Буниным в 1951 году) состоит в том, что миропорядок, современный автору, может рухнуть. Для эпиграфа Бунин взял слова из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» Эта фраза напоминает о пире Валтасара, последнего халдейского правителя Вавилона, в ночь взятия Вавилона персами. В эпиграфе Вавилон — символ погибшей цивилизации, которая казалась такой же крепкой, как жизнь богатого и всемогущего героя бунинского рассказа. Своим рассказом Бунин указал на духовную ничтожность «хозяев жизни», на их бесчеловечность и на то, что цивилизация, у которой такие властелины, обречена на гибель.
Философский смысл этого произведения состоит в хрупкости бытия человека, в ничтожности богатства и власти перед лицом смерти, в неизбежности гибели бездуховной и бездушной цивилизации.
Пафос рассказа заключается в чувстве неизбежной гибели такой цивилизации с её грандиозными проектами. Позиция автора состоит в том, что нужно усмирять человеческую гордыню, что мирская суета тщетна. Бунин поставил в основе конфликта рассказа «Господин из Сан-Франциско» противостояние между мирскими вещами (богатства, удовольствий, развлечений) и вечным началом, которое представлено в этом произведении самой смертью.
Основные герои
Главные герои рассказа «Господин из Сан-Франциско» — сам господин и его семья: жена и дочь. Как звали господина и его близких — неизвестно. В рассказе у господина из Сан-Франциско нет имени для того, чтобы показать типичность данного персонажа, его бездуховность, принадлежность к механической цивилизации. Задачей автора было показать не определённую человеческую индивидуальность, а социальный тип миллионера, «полого человека», не имеющего души, для которого смысл жизни — в наживе, погоне за деньгами.
Художественное своеобразие
В рассказе «Господин из Сан-Франциско» осуществляется символизация его названия, героев, вещей, деталей.
Почему рассказ называется «Господин из Сан-Франциско»? Потому что именно Америка у Бунина — это символ богатства, а именно, американский город Сан-Франциско, прославившийся после «золотой лихорадки» 19 века, когда в Клондайке нашли золото.
Символика пронизывает весь текст рассказа:
- Символично название корабля, на котором отправился в путешествие главный герой. Корабль «Атлантида» назван по имени затонувшего мифического континента. Этот гигантский пароход является своего рода моделью социального общества, где внизу снуют рабочие, ошалевшие от адской жары и грохота, а вверху наслаждаются удовольствиями богачи.
- Образ корабля «Атлантида» особенно символичен в его финальной зарисовке, кажется, что пир на его палубах — это пир на краю пропасти. Жизнь на корабле шла своим чередом, но за его бортом бушевала буря и гудел, «как погребальная месса», океан.
- Образ океана, ходившего «траурными от серебряной пены горами», — это тоже символ бушующей, грозной жизни, о которой не думают богатые пассажиры корабля.
- Символичен и образ Дьявола, следившего со скал Гибралтара за уходившим кораблём (богач всегда служил нечистой силе).
Все эти символические образы противопоставлены образу Лоренцо, старика-лодочника, беззаботного гуляки и красавца, а также двум абруццким горцам, народным певцам, восхвалявших матерь божию, солнце и утро в этой «радостной, прекрасной, солнечной» стране.
Важными средствами художественной выразительности выступает в рассказе «Господин из Сан-Франциско» не только символика, но и художественные детали, антитеза, сравнения, эпитеты.
Точность и конкретность изображаемых деталей нужна Бунину для создания художественно убедительной картины, для конкретизации сюжетного движения и для отображения состояния окружающей действительности.
В своём рассказе Бунин широко использует антитезу, уже в описании корабля «Атлантида» содержится противопоставление. Богатые туристы пьют в баре ликёры и виски, едят в ресторанах изысканную еду, наслаждаются комфортом, а их сладкая жизнь обеспечивается тяжким трудом вахтенных, кочегаров, поваров, слуг.
Интересны в рассказе такие тропы как сравнения и эпитеты. Примеры сравнений: «цветистая, как хвост павлина, волна», океан, гудевший, «как погребальная месса», «красавец, похожий на огромную пиявку». Примеры эпитетов: «серебристо-жемчужная рябь залива», «жемчужные волосы», «серебряные усы», «адская мрачность». Составной эпитет «грешно-скромная девушка» является оксюмороном (сжатой до парадокса антитезой).
Есть в рассказе и такая разновидность метафоры как олицетворение («огненные глаза корабля»).
Все художественные детали, изобразительно-выразительные средства, имеющиеся в рассказе «Господин из Сан-Франциско», содействуют созданию художественно-убедительной картины.
Значение произведения
В рассказе «Господин из Сан-Франциско», написанном в 1915 году, когда шла Первая мировая война, И. А. Бунин постарался громко заявить о бесчеловечности тех, кто правит миром и судьбами других людей, о том, что эти властелины лишены будущего. Бунинский рассказ большой памфлетной и обобщающей художественной силы напоминает о том, что бездуховность не даёт счастья, что оно возможно только если человек живёт в единении с природой и своим народом.
Чему учит рассказ «Господин из Сан-Франциско»
Рассказ И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» даёт читателям нравственные уроки, заставляет задуматься о проблемах общества, в котором многие люди, отрекаясь от всего духовного, поклоняются только своему идеалу — богатству, деньгам.
Рассказ учит не откладывать на будущее наслаждение жизнью, а жить здесь и сейчас, ценя каждое мгновение. Автор напоминает, что существование, завязанное только на деньгах, делает человека машиной для добывания денег, опустошает его душу.
Учительница Косточка задаёт прочитать:
Краткое содержание «Господин из Сан-Франциско»
4.1
Средняя оценка: 4.1
Всего получено оценок: 16893.
Обновлено 12 Января, 2022
О произведении
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» Бунин написал в 1915 году. Произведение создано в традициях неореализма (художественное направление в русской литературе).
В рассказе автор раскрывает тему жизни и смерти, показывает, насколько незначительными на самом деле являются власть и богатство перед лицом смерти. По мнению изображаемого общества, за деньги можно купить что угодно (даже любовь, на примере пары нанятых влюбленных), однако это оказывается иллюзией, порожденной «гордыней Нового человека»
.
На сайте можно читать онлайн краткое содержание «Господин из Сан-Франциско», а также проверить себя, пройдя тест на знание произведения.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Место и время действия
События рассказа происходят в начале ХХ века на пароходе «Атлантида», который идёт из Америки в Старый Свет, и в отеле на острове Капри в Италии.
Главные герои
- Господин из Сан-Франциско – богатый мужчина 58-ми лет, который всю жизнь работал ради
«американской мечты»
. - Жена и дочь господина – члены семьи главного героя; оба персонажа не обладают выраженным характером.
- Хозяин отеля – владелец отеля, в котором умер господин из Сан-Франциско.
- Пара, изображающая влюбленных – двое молодых людей, нанятые на пароход «играть в любовь за хорошие деньги».
Краткое содержание
«Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения».
Господин был богат и «только приступил к жизни»
. До этого он «лишь существовал»
, потому что очень много работал. Господин планировал в декабре и январе отдыхать в Южной Италии, побывать на карнавале в Ницце, посетить в марте Флоренцию. Затем съездить в Рим, Венецию, Париж, Севилью, на английские острова, в Афины, Азию.
Был конец ноября. Они плыли на пароходе «Атлантида»
, который «был похож на громадный отель со всеми удобствами»
. Пассажиры жили тут размеренно, гуляли по палубам, играли в различные игры, читали газеты, дремали на лонгшезах.
По вечерам, после роскошного обеда в бальной зале открывались танцы. Среди людей, отдыхавших на пароходе, был и великий богач, и знаменитый писатель, и изящная влюбленная пара (только командир знал о том, что пару наняли сюда специально для развлечения публики, чтобы они играли любовь), и наследный азиатский принц, путешествовавший инкогнито. Дочь господина была увлечена принцем, сам же господин «все поглядывал»
на знаменитую красавицу – высокую блондинку.
В Неаполе семья остановилась в номере с видом на залив и Везувий. В декабре погода испортилась, «город казался особенно грязным и тесным»
. В дождливой Италии господин чувствовал себя «так, как и подобало ему, – совсем стариком»
.
Семья перебралась на Капри, где им предоставили лучшие апартаменты. Вечером в отеле должна была быть тарантелла. Господин переоделся к ужину первым, поэтому, ожидая жену и дочь, решил зайти в читальню. Там уже сидел какой-то немец. Господин сел в «глубокое кожаное кресло»
, поправил тесный воротничок и взял в руки газету.
«Вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом – и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то».
Если бы в читальне не было немца, это «ужасное происшествие»
«быстро и ловко сумели бы в гостинице замять»
. Но немец с криком выбежал из читальни и «всполошил весь дом»
. Хозяин пытался успокоить гостей, но многие уже успели увидеть, как лакеи срывали с господина одежду, как он «еще бился»
, хрипел, «настойчиво боролся со смертью»
, как его вынесли и положили в самом плохом и маленьком номере – сорок третьем, на нижнем этаже.
«Через четверть часа в отеле все кое-как пришло в порядок. Но вечер был непоправимо испорчен».
Хозяин подходил к гостям, успокаивая их, «чувствуя себя без вины виноватым»
, обещая принять «все зависящие от него меры»
. Из-за происшествия отменили тарантеллу, потушили лишнее электричество. Жена господина попросила перенести тело мужа в их апартаменты, но хозяин отказал и распорядился, чтобы тело было вывезено на рассвете. Так как гроб негде было достать, тело господина положили в длинный ящик из-под содовой английской воды.
Тело «мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света»
. «Оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль»
– «Атлантида»
. «Но теперь уже скрывали его от живых: глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм».
Ночью пароход проплывал мимо острова Капри. Как обычно, на корабле, был бал. «Был он и на другую и на третью ночь».
Со скал Гибралтара за кораблем наблюдал Дьявол. «Дьявол был громаден, как утес, но еще громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем».
В верхних покоях корабля «восседал»
грузный водитель корабля, похожий на «языческого идола»
. «В подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин».
«А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром».
И снова среди толпы мелькала «тонкая и гибкая»
пара тех самых влюбленных. «И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит гроб глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля».
И что в итоге?
Господин из Сан-Франциско — умирает в отеле на острове Капри; его тело в ящике из-под содовой везут через Атлантику домой.
Жена и дочь господина — сопровождают на пути домой тело господина из Сан-Франциско на корабле «Атлантида».
Хозяин отеля — предупреждает семью господина из Сан-Франциско, что его тело должны вывезти из отеля на рассвете, когда никто не заметит.
Заключение
Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» композиционно поделен на две части: до и после смерти господина. Читатель становится свидетелем метаморфозы: в один миг обесценились статус и деньги умершего. К его телу относятся без уважения, как к «предмету»
, который можно бросить в ящик из-под напитков. Автор показывает, насколько окружающие люди безразличны к смерти такого же человека, как и они, как все думают только о себе и своем «спокойствии»
.
Советуем не останавливаться на кратком пересказе «Господина из Сан-Франциско», а прочитать полный вариант рассказа.
Тест по рассказу
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
-
Алиса Масленикова
10/10
-
Асухан Ачхоевский
10/10
-
Зоя Гаджиева
10/10
-
Наталья Марсова
9/10
-
Данил Барабаш
5/10
-
Мейрам Шакенов
10/10
-
Amina Kodzoeva
10/10
-
Zahir Rahmonaliev
8/10
-
Иван Дунаев
10/10
-
Приход Степан
10/10
Рейтинг пересказа
4.1
Средняя оценка: 4.1
Всего получено оценок: 16893.
А какую оценку поставите вы?