Реферат о сказках народов россии

Введение

Современное общество по своей структуре многонационально, и это прекрасно, поскольку у каждого из нас есть возможность познакомиться с традициями, обычаями, литературой и искусством других народов. В своей работе мы анализируем сказки разных народов России. Почему мы обратились к изучению сказок других народов? Это вызвано тем, что дети разных национальностей учатся в нашей школе, мы много общаемся, обсуждая, в том числе, и особенности национальной культуры. Также в нашей школе действует программа, направленная на развитие представлений о культуре и обычаях других народов, а сказки как нельзя лучше отражают особенности того или иного народа.

Наша работа «Элементы национальной культуры и быта в сказках народов России» обращается к данному виду устного народного творчества. Тема актуальна, так как изучение сказок помогает расширению кругозора, познанию богатств мировой культуры и народного наследия своей страны.

Цель нашей работы – прочитать и проанализировать сказки разных народов России на предмет отражения в них деталей быта и культуры.

Задачи:

-сделать выборку сказок для анализа;

-прочитать сказки и выполнить анализ ряда произведений;

-найти, какие особенности быта и культуры показаны в сказках.

Гипотеза – сказки помогут лучше узнать культуру разных народов России, выявить детали жизни и быта разных народов России.

При выполнении работы мы пользовались следующими методами: анализ текста, сравнительный анализ, описание.

2.Основные результаты исследования

Российская Федерация — многонациональная страна. На её территории проживает более 150 народов. У каждой нации своя культура, свой характер, свои обычаи и традиции. У каждого народа есть произведения устного народного творчества, в которых отражены древнейшие представления о мире, о моральных нормах, о бытовых особенностях.

У каждого народа есть сказки. К сказкам всегда было особое отношение и предназначались они не только для детей, но и для взрослых.

О чем сказки народов России? О людях, об их жизни, о добре и зле, о подвигах и приключениях. У каждого народа выделяются бытовые, волшебные сказки, сказки о животных. Следует отметить, что в библиотеках не так много книг со сказками народов России, поэтому мы пользовались текстами, найденными в Интернете. Используя сведения из Интернета [1], мы проанализировали процентное соотношение волшебных, бытовых сказок и сказок о животных.

Народность

Волшебные сказки

Сказки о животных

Бытовые сказки

Татарские сказки

12%

14%

74%

Мордовские сказки

1%

36%

55%

Украинские сказки

31%

30%

39%

Белорусские сказки

49%

21%

39%

Армянские сказки

32%

9%

42%

Общий процент

28%

22%

50%

Количественный анализ показывает, что больше всего у разных народов представлено бытовых сказок – примерно 50%, волшебных сказок – 28%, сказок о животных – 22%. Преобладание бытовых сказок вызвано, как мы думаем, спецификой времени: сказки создавались достаточно давно, когда людям приходилось много трудиться физически, когда не было техники, помогающей в работе. А сказки с одной стороны отражают особенности труда и быта, а с другой – помогают украсить быт.

Мы выбрали ряд сказок для анализа, чтобы найти в них детали культуры и быта.

Мы сравнили несколько сказок о животных, где действует Лиса, для сравнения взяли русскую и украинскую сказки.

Название сказки

Название сказки

Элементы сказки

Украинская сказка «Волк и Лиса»

Русская сказка «Лиса и Волк»

Сюжет

Сказка о хитрой Лисе, которая смогла обмануть Волка.

Сказка о хитрой Лисе, которая смогла обмануть Волка.

Место действия

Лес, монастырь

Река, возок

Герои

Лиса, Волк, чернец (монах)

Лиса, Волк, дед

Художественные приемы

Разговорный язык.

Разговорный язык. Крылатые выражения «Мерзни, мерзни, волчий хвост!», «Битый небитого везет»

Что провозглашают

Учит добру, честности, уважению к религии.

Учит тому, что к близкому человеку надо относиться с уважением, сочувствием, никогда не обманывать.

Так в украинской и русской сказках сходны сюжеты, отличаются место действия и разные второстепенные персонажи.

В прочитанных сказках лиса хитрая, коварная. Она может обмануть более сильного Волка, который не слишком умен и расторопен.

В сказке «Волк и Лиса» мы находим не только привычные нам характеристики любимых героев, но и приметы украинской культуры и украинского быта.

В сказке сильны религиозные мотивы. Упоминается пост в пятницу. Этот постный день установлен для того, чтобы люди помнили о распятии Христа. Упоминание постного дня в сказке о животных говорит об особом, уважительном отношении к религии. Упоминается в сказке монастырь и чернец. Известно, что в Киевской Руси были принято христианство и основаны первые монастыри. Сказка отмечает важную деталь культуры.

Сопоставили мы и бытовые сказки, русскую и белорусскую.

Название сказки

Название сказки

Элементы сказки

Белорусская сказка «Разумная дочь»

Русская сказка «Дочь-семилетка»

Сюжет

Отгадывание загадок, спор из-за коровы, наказание пана за глупость

Отгадывание загадок, царь оценил мудрость девочки

Место действия

Дом бедняка, дом пана

Место ночлега двух братьев, собравшихся в дорогу

Герои

Богач и бедняк, дочка бедняка, пан

Два брата, царь, дочь-семилетка

Художественные приемы

Троекратные повторы, загадки как элемент сюжета.

Троекратные повторы, разговорный язык, загадки как элемент сюжета.

Что провозглашают

Мудрость, находчивость, смекалку.

Мудрость, находчивость, смекалку.

При сравнении белорусской и русской сказок увидели сходство сюжета, одинаковых героев, сходный идейный замысел.

Также в белорусской сказке мы нашли приметы национальной культуры и быта. Авторы показывают заботливое отношение к животным (к найденной героями телочке). В сказке используется обращение «пан», что говорит о влиянии польской культуры, так как это обращение именно оттуда.

Используются и приметы сельского хозяйства. Девочка просит пана вырубить ляду, посеять просо. Ляда – «место, расчищенное под луг или пашню» [4], именно так готовили поля. Просо также в большом количестве сеяли белорусские крестьяне.

Упоминается и кленовая древесина, которая часто использовалась в хозяйстве для изготовления прялок.

В ходе работы была отмечена таджикская сказка «Коза с кудрявыми ножками» («Коза — кудрявые ножки»). В этом варианте, казалось бы, знакомого сюжета достаточно много национальной специфики. У козлят есть колоритные национальные имена: «Алюль, Бу-люль и Хиштаки Саританур» [5], появляется такой персонаж, как шакал, который живет в Азии. Собака, шакал и волк угощают гостей национальным блюдом – пловом. А коза угощает точильщика сдобными лепешками. Да и сам образ точильщика говорит об особенностях таджикской культуры. Упоминается оружие – лук и стрелы, что тоже является отражением особенностей национальной культуры.

Сказка отличается изображением воинственных героев: коза и волк сражаются семь дней. Перед боем показана перебранка: «Если есть у тебя лук и стрелы, Выходи на бой, вставай перед моими рогами!» [5]. Так в привычном нам сюжете отражен национальный колорит.

Оригинальна и татарская сказка «Гульчечек» [6]. В сказке показано противостояние девушки по имени Гульчечек и старухи-ведьмы — «убыр». В переводе, как мы видим, сохраняются особенности языка. Главное блюдо, из-за которого спорят героини – беляши – национальное татарское блюдо.

В мордовской сказке «Дуболго Пичай» [7] также сохранены языковые особенности – имя девушки, главной героини – Дуболго Пичай. Девушке проходит сквозь сложные испытания, ее не любят невестки, сживают со света, а юноша по имени Виртян спасает ее. Сюжет сказки напоминает сюжет из европейского фольклора – сказку о спящей красавице, а также литературные сказки А. С. Пушкина и В. А.Жуковского. В мордовской сказке упоминаются ювелирные украшения – браслеты и кольца, а известно, что мордовские девушки часто использовали такие украшения.

В чувашской сказке «Сьер-батыр» [8] помимо сведений о культуре может найти сходство с русскими былинами, поскольку главными героями являются богатыри. Из сказки мы узнаем имена богатырей: «Сьер-батыр – Земной богатырь», «Юман-батыр – Лесной богатырь», «Ту-батыр – Горный богатырь» [8]. Показательно, что происхождение богатырей связывают с природой, ведь представитель данного народа всегда бережно относились к природе, обожествляли ее. Богатыри сражаются с драконом, это может быть влиянием как европейской культуры, так и восточной, поскольку образ дракона встречается у разных народов. Ездят богатыри на конях породы аргамак. Аргамак – «Аргамак родом из Киргизии. Он считается лучшей породой киргизских лошадей. Аргамаки ведут свое начало от туркменского аргамака»[9]. И в сказке мы видим преданного и выносливого коня.

Мы убедились, что проанализированные нами сказки народов России отражают особенности быта и культуры. В одних сказках таких примет больше, в других меньше, но все произведения содержат детали национальной культуры.

Заключение

Мы убедились, что сказки помогают нам познакомиться с особенностями культуры и быта разных народов России.

В ходе исследования выяснилось, что в тексты для анализа можно найти в Интернете, в школьной библиотеке, например, есть лишь книга «Белорусские народные сказки». Школьная программа по литературе не рассчитана на изучение сказок народов России, поэтому программа развития нашей школы помогает познакомиться с особенностями культуры других народов.

В процессе анализа текстов мы увидели, что в сказках в основном отражаются особенности народного быта: названия блюд, украшений, одежды. В мордовских и татарских сказках встречаются имена героев. В целом сказки передают особенности культуры – традиции гостеприимства, традиции состязаний. Но самое главное – сказки любого народа учат Добру и Справедливости.

Список источников

  1. myshared.ru/slide/358743

  2. http://hobbitaniya.ru/menu/skrusnarodov.php

3. http://detlitlab.ru

4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova

5.Сказка «Коза с кудрявыми ножками»: http://www.hobobo.ru/catalog/skazka/koza-s-kudryavyimi-nozhkami

6. Сказка «Гульчечек»: http://www.planetaskazok.ru/tatarskieskz/gulchechektatarskz

7. «Дуболго Пичай»: http://hobbitaniya.ru/mordov/mordov3.php

8. «Сьер-батыр»: http://www.planetaskazok.ru/narodrossii/serbatyrchuvashskz

9. http://konevedia.ru/poroda/argamak

  • Энциклопедия
  • Разное
  • Народные сказки

Сказки – это сокровища народной мудрости. В далёком прошлом с помощью устного народного творчества люди могли выражать свои мысли, отношение к окружающему миру, к действительности. В каждой сказке присутствует высокая воспитательная направленность, для того чтобы дети с самого юного возраста учились поступать правильно: быть справедливыми, добрыми, честными, смелыми, отзывчивыми, а также уважали старших и умели отличать добро от зла.

Сказки делятся на три группы: волшебные, бытовые, о животных. Бытовые – отражают сущность повседневной жизни. Как правило, в сюжете присутствуют колоритные персонажи, благодаря которым высмеиваются различные отрицательные качества человека: жадность, глупость, высокомерие. К данному виду сказок относятся, например: «Репка», «Мужик и барин», «Каша из топора».

В волшебных сказках читатель погружается в невероятный, фантастический мир, где добрые силы и правда сражаются с несправедливостью и злом. Главный герой обычно наделён храбростью, мужественностью и сообразительностью. А целая «армия зла»: Кощей Бессмертный, Баба-Яга, Змей Горыныч – посылают главным героям испытания и беды, с которыми они должны достойно справиться. Например, в сказке «Морозко» Настенька никогда не унывала и не жаловалась, несмотря на тяжелую судьбу. Она ко всем была добра и почтительна, не ленилась и верила в чудеса, это помогло ей обрести друзей и жить счастливо.

Благодаря сказкам о животных дети узнают больше и о взаимоотношении между людьми. Ведь животным присваивают особые качествами, черты характера, как у большинства людей. Медведь обычно добродушный, сильный, заяц – трусливый, а лиса – коварная и хитрая. Использование в произведениях таких образов помогает детям лучше понять жизненные ценности, сформировать правильное и позитивное восприятие мира. Например, сказка «Царевна-лягушка» учит тому, что нельзя судить человека только по его внешности, нужно обращать внимание на поступки и душевные качества, которые иногда скрываются «под лягушачьей кожей».

Сказки – это один из самых любимых и популярных жанров фольклора. Они нравятся не только детям, но и взрослым, потому что в них присутствует глубина идей, интригующий сюжет и поучительное, иногда даже философское заключение. Некоторые сказки пробуждают интерес к жизни, расширяют кругозор, приобщают к культуре, к родному языку, а главное, к мудрому народному опыту.

Доклад №2

Сказки любят не только дети, но и взрослые. Они дают людям всё то, чего им не хватает в реальной жизни: волшебство, далёкие путешествия и тот факт, что добро всегда побеждает зло.

С давних пор люди сочиняли сказки. В них они выражали свои мечты, надежды и желания: всё, чего не было в тяжёлой жизни народа. Таким образом возник жанр народной сказки. Кто именно придумал эти сказки и является подлинным автором произведений  выяснить невозможно. Сказки передавались из поколения в поколение. Что-то оставалось неизменным, а что-то сочинялись и прибавлялось к уже существующей истории.

У каждого народа были свои сказки. И хотя герои сказок отличаются, но смысл и суть сказаний очень похожа. Добро всегда должно победить зло. Отрицательные персонажи сказок оказываются наказаны, а положительные герои получают награду.

Самыми распространенными народными сказками являются сказки о животных и волшебные сказки. В русских народных сказках самыми популярными героями можно назвать лису, волка, зайца, медведя, кота, собаку, Бабу-ягу, Кощея Бессмертного, царя, мужика и тому подобных персонажей. Они олицетворяют определённые качества характера и пороки: лиса — хитрость, медведь — силу, кот — находчивость.

Народные сказки были отдушиной для простого народа, который не мог открыто противостоять богачам. Только в сказке бедный мужик мог перехитрить царя и получить большую награду. Простой парень мог жениться на царевне и сам стать царём. Когда у людей не было достаточно еды, они сочиняли сказки о скатерти-самобранке. Бедный народ не имел возможности путешествовать по миру. Тогда в сказках и появлялся корабль-самолет и сапоги-скороходы, которые могли в мгновенье ока перенести человека в любую страну.

Самыми же увлекательным были и будут сказки о волшебство. Каждый мечтал иметь волшебную палочку или цветик-семицветик. Ведь как здорово получить желаемое и не трудиться для этого продолжительное время.

Сказки были и будут любимы всеми людьми, ведь они дают возможность окунуться в волшебство и отвлечься хоть на мгновенье от трудностей жизни.

3, 5 класс по литературе, для детей

Народные сказки

Народные сказки

Популярные темы сообщений

  • Добрыня Никитич

    Добрыня Никитич — это богатырь земли Русской. Добрыня Никитич обладает недюжинной силой, он отважен и мужественен. Упоминание об этом герое встречается в более чем 50 историях. А ещё в десяти его называют,

  • Разговорный стиль речи

    Русский язык включает в себя несколько стилей речи это разговорный, публицистический, официально- деловой, художественный, научный.

  • Интересные факты о Пушкине

    Одним из самых великих поэтов всех времен и народа является А. С Пушкин. Он признан основателем русского литературного языка. Он стал одним из важных национальных драматургов. Те люди, которые встречались с творчеством этого писателя,

  • География
  • Змеи

    Змеи — одни из немногих пресмыкающихся, которые обитают на территории всей планеты Земля, за исключением суровой Антарктиды и ещё нескольких, удаленных островов.

 

РЕФЕРАТ

на тему

   «Фольклор русского народа.

       Сказки волшебные
и бытовые
«

Составитель:

Горбатова
Елена Витальевна

 

Вязьма 2018

П Л А Н

1

Отличительные особенности
фольклора русского народа.

3

2

Русская народная сказка –
сокровищница народной мудрости,

свод
законов человеческой жизни и общения.

4

3

История происхождения волшебных
сказок, связь с мифологическими и мистическими представлениями.

5

4

Особенности волшебных сказок.

6

5

Бытовые сказки – их разнообразие,
юмористический и сатирический характер. Особенности бытовых сказок.

11

Заключение

15

Список использованной литературы

16

1.     Отличительные особенности фольклора русского народа

Фольклор – сложное, синтетическое искусство; нередко в
его произведениях соединяются элементы различных видов искусства: словесного,
музыкального, театрального. Он тесно связан с народным бытом и обрядами,
отразил в себе особенности различных периодов истории. Именно поэтому им
интересуются и его изучают различные науки.

Фольклор отличается не только идейной глубиной, но и
высочайшими художественными качествами. Художественная система русского
фольклора своеобразна. В нем выработались особые жанровые формы произведений:
былина, сказка, пословица, песня.

Народное поэтическое творчество имеет свои особые
приемы и способы композиции: цепочная связь и ступенчатое сужение образов,
градация, лейтмотивы, троекратные повторения. Велика роль фантастики, чудесного
в сюжетах, особенно в сказках.

Отличия фольклорных произведений состоит также в том,
что они создаются не на книжном, литературном языке, а на живом, разговорном,
народном языке, имеющем свои лексические и звуковые черты, в том числе
ударения, что идет от местных говоров.

В народном поэтическом творчестве выработалась
своеобразная система выразительных средств. Это символика образов (Молодец –
«сокол ясный», «сизый селезень», «лебедь белая»), параллелизмы:

Полно, солнышко, из-за лесу светить,

Полно, красно, в саду яблони сушить;

Постоянные эпитеты («поле чистое», «море синее», «руки белые»);
тавтология («дождь дождит», «диво дивное»); синонимы («правда – истина», «дани
— пошлины»).

Языку фольклорных произведений свойственно широкое употребление слов с
уменьшительными, ласкательными суффиксами («рученьки», «младешенька»), краткие
прилагательные («быстра речка», «светел месяц») ; повторения предлогов:

                        Ай за славной за речкой за Камышинкой…,

а также разнообразные типы повторений слов и словосочетаний.

Рифма используется в фольклоре лишь в особых случаях и
имеет отличный от литературной формы характер. Это чаще всего рифма глагольная,
парная.

Русские писатели и критики высоко оценивая
художественные качества русского фольклора, видели в устном поэтическом
творчестве проявление огромной талантливости русского народа. В связи с этим
Пушкин говорил: «Изучение старинных песен, сказок и т.п. необходимо для совершенного
знания свойств русского языка».

Устное поэтическое творчество народа представляет
большую общественную ценность, состоящую в его познавательном,
идейно-воспитательном и эстетическом значениях, которые непрерывно связаны
между собой.

2.  Русская народная сказка – сокровищница народной
мудрости, свод законов человеческой жизни и общения

Сказка – популярный жанр устного народного творчества,
жанр эпический, прозаический, сюжетный. Она не поется как песня, а
рассказывается. Предметом повествованием в ней служат необычные, удивительные,
а нередко таинственные и страшные события; действие же имеет приключенческий
характер. Это определяет структуру сюжета. Он отличается многоэпизодностью,
четкостью и динамичностью. Положительный герой преодолевая трудные препятствия,
всегда достигает своих целей. Сказке свойствен счастливый конец. В
произведениях этого жанра все сосредоточено вокруг основного персонажа и его
судьбы.

Сказка отличается строгой формой. В ней почти не
дается картин природы и быта, действие как бы обнажено. Сказке присущи почти
постоянные композиционные особенности: зачины и концовка, повторение эпизодов,
трехступенчатое строение сюжета, введение персонажей, животных и предметов,
обычно чудесных, которые помогают герою достигать цели.

В сказке изображаются вымышленные события и лица,
представленные, то, в известной мере, реалистически, то со значительным
отступлением от правдоподобия. Народная пословица противопоставляет сказку
песне: «Сказка складка, песня — быль». В этой пословице указывается, что сказка
небыль, а вымысел, но вместе с тем отмечается ее  складность, что еще более
ясно из пословицы «Красна песня ладом, а сказка – складом».
Вымысел в сказке может напоминать действительность, но может иметь и
фантастический характер.

От других прозаических жанров сказка отличается более
развитой эстетической стороной, что проявляется в установке на увлекательность,
которая сочетается с поучительностью. Эстетическое начало проявляется в
идеализации положительных героев, ярком изображении «сказочного мира»,
удивительных существ и предметов, чудесных явлений, романтической окраске
событий.

Сказка, несмотря на значительную роль фантастики имеет
жизненные основания: в ней в особой форме отражается действительность, чаяния и
ожидания народные, мечтания о лучшей жизни. Уже в глубокой древности люди
мечтали о возможности летать по воздуху, мечтали об ускорении движения по
земле.

У сказки особая власть над людьми. Все подвластно силе
могучего человеческого воображения. Волшебники действительно приходят к людям.
Приходят, чтобы воодушевить, вдохновить, объяснить, посочувствовать,
погоревать, утешить, воззвать к делам.

3. История происхождения волшебных сказок,
связь с мифологическими и мистическими представлениями.

Волшебные
сказки занимают в русском ска­зочном репертуаре довольно большое место. Они
были популярны в народе. В известных сборниках русских сказок поме­щено
значительное число произведений этой жанровой разно­видности. Правда, иногда к
волшебным сказкам относят произве­дения другой жанровой разновидности или даже
другого жанра, например сказки-легенды, которые выделяют Ю. М. Соколов и В. И.
Чичеров. Порой в волшебные сказки не включают произведе­ния, явно относящиеся к
этой разновидности. Это расширение или сужение рамок жанровой разновидности
происходит потому, что обычно за критерий классификации принимается только так
назы­ваемая «установка на вымысел». Но сказки нельзя определить как жанр или
как жанровые разновидности лишь по одному признаку.

Основные
особенности волшебных сказок состоят в значительно более развитом сюжетном
действии, нежели в сказках о животных и в социально-бытовых сказках; в
приключенческом характере сюжетов, что выражается в преодолении героем целого
ряда пре­пятствий в достижении цели; в необычайности событий, чудесных
происшествиях, совершающиеся благодаря тому, что определен­ные персонажи
способны вызывать чудесные явления, которые могут возникать и в результате
использования особых (чудесных) предметов; в особых приемах и способах
композиции, повество­вания и стиля.

Сюжеты
волшебных сказок построены на цепи чудес. Однако вопрос о фантастике в
волшебных сказках требует рассмотрения ее характера, происхождения, жиз­ненных
основ и отношения к мифу.

Характер
фантастики в волшебных сказках не всегда опреде­лялся точно. Обычно говорят о
«вымысле». Но вымысел есть во всех жанрах фольклора. Вымысел в волшебных
сказках носит характер фантастики, поэтому Н. В. Новиков предложил называть эту
разновидность сказок волшебно-фантастическими. В обосно­вание такого названия
он пишет: «Этот термин, несмотря на свою условность, раскрывает два начала в сказке — волшебное и фанта­стическое, на которых
собственно и покоится ее поэтический вымысел. Начало волшебное заключает так
называемые пережи­точные моменты, и прежде всего религиозно-мифологические
воззрения первобытного человека, одухотворение им вещей и явлений природы,
приписывание этим вещам и явлениям магиче­ских свойств, различные религиозные
культы, обычаи, обряды и т. п. Сказка полна мотивов содержащих в себе веру в
сущест­вование «потустороннего мира» и возможность возвращения оттуда;
представление о смерти, заключенной в какой-либо ма­териальный предмет (яйцо,
ящик, цветок), о чудесном рождении (от съеденной рыбы, выпитой воды и т. п.), о
превращении людей в животных, птиц, рыб, насекомых, о возможности браков
девушек с животными и т. д.

Фантастическое
же начало сказки вырастает на стихийно-мате­риалистической основе, замечательно
верно улавливает законо­мерности развития объективной действительности. Это то,
что М. Горький называл «поучительной выдумкой»—изумительной способностью
«человеческой мысли заглядывать вперед факта». Происхождение фантастики имеет
свои корни в особен­ностях уклада жизни и в мечте людей о господстве над
природой.

В русской
науке нередко употребляется термин «сказки мифоло­гические». Он ведет начало от
работ фольклористов первой поло­вины XIX в., например от И. П. Сахарова. За ним
следовали П. А. Бессонов, О. Ф. Миллер, собиратель сказок Е. Р. Романов и
другие, которые называли волшебные сказки мифологическими.

Что же
есть мифологического в русских волшебных сказках? Во-первых, чудеса, которые
происходят в сказках по воле персонажей, обладающих волшебными способностями,
или по воле чудесных животных, или при помощи волшебных предметов; во-вторых,
персонажи фантастического характера, такие, как баба-Яга, кощей, многоглавый
змей; в-третьих, олицетворение сил природы, например, в образе морозко,
одушевление деревьев (говорящие деревья); в-четвертых, антропоморфизм—наделение
животных человеческими качествами — разумом и речью (говоря­щие конь, серый
волк).

Но все
это лишь следы мифологических представлений, так как «формирование классической
формы волшебной сказки заверши­лось далеко за историческими пределами
первобытнообщинного строя, в обществе, гораздо более
развитом», — пишет Е. М. Меле- тинский в статье «Миф и сказка».

Спорным
остается вопрос о прямом происхождении волшебной сказки из мифа. Е. М.
Мелетинский считает, что происходила трансформация мифа в сказку. На такой
точке зрения стоят многие фольклористы. Но она требует еще достаточного
обоснования. Правильно лишь мнение о том, что мифологическое мировоззрение дало
основу поэтической форме сказки, создалась поэтическая ми­фология сказки.
Перечисленные выше элементы мифологии, вошедшие в волшебную сказку, приобрели
художественные функции.

Важным
моментом является то, что сюжеты волшебных сказок, чудеса, о которых в них
говорится, имеют жизненные основания. Это, во-первых, отражение особенностей
груда и быта людей ро­дового строя, их отношения к природе, часто их бессилие
перед ней; во-вторых, отражение особенностей феодального строя, прежде всего
раннего феодализма (царь — противник героя, борьба за наследство, получение
царства и руки царевны за победу над злыми силами). Характерно, что
капиталистические отношения не нашли отражения в волшебных сказках. Очевидно,
ее развитие остановилось до формирования капиталистической формации.

Жизненной основой волшебных
сказок была и та мечта о власти над природой, которая, по мнению М. Горького,
так характерна для них.

4.  Особенности  волшебных сказок.

Сюжетный
состав русских волшебных сказок исключительно богат. Из 192 сюжетов, вклю­ченных
А. Аарне в указатель, Н. II. Андреев обнаружил в русских сказках 144, сверх
этого 38 сюжетов неизвестны фольклору других народов.

Среди
сюжетов русских волшебных сказок есть такие, которые особенно популярны,
особенно любимы народом: «Три царства: золотое, серебряное и медное», «Чудесное
бегство», «Волшебное кольцо», «Ивашка и ведьма», «Победитель змея»,
«Конек-Горбунок» «Сивко-Бурко», «Иван-Медвежье ушко», «Безручка», «Мертвая ца­ревна».

В. Я.
Пропп в указателе сюжетов, приложенном к изданию сказок Афанасьева (1957),
делит русские волшебные сказки на группы соответственно действующим персонажам,
что обусловлено его теорией функций действующих лиц.

Первая
группа сказок объединяется борьбой героя с чудесным противником (змеем). Таковы
сказки «О молодце-удальце, моло- дильных яблоках и живой воде», «Три царства:
медное, серебряное, и золотое», «Кощеева смерть в яйце». Вторая группа сказок
отли­чается тем, что в центре сюжетов стоят поиски и освобождение от плена или
колдовства невесты или жениха. Таковы сказки о заколдованной царевне, о
царевне-лягушке, о заклятом царстве (волк, козел, сокол). Среди них особенно
известна сказка «Финист — ясный сокол». Третья группа—сказки о чудесном
помощнике, как, например, в сказке «Золушка». Наиболее характерные сказки —
«Конек-Горбунок» и «Сивко-Бурко». Четвертая группа — сказки о чудесном
предмете, который помогает герою достичь цели («Вол­шебное кольцо»). Пятая
группа—сказки о чудесной силе или умении. Примером может служить сказка об
Иване-Медвежьем ушке.

В особую
шестую группу —. «Прочие чудесные сказки»^ В. Я. Пропп выделил сказки, которые
не укладывались в рамки первых пяти групп. Сюда вошли очень популярные сказки
«Мальчик с пальчик», «Снегурочка», «Безручка», «Волшебное зер­кальце».

Среди
эпизодов и мотивов, составляющих действие, выделяются те, которые употребляются
наиболее часто, обычны для волшебных сказок: причина, заставляющая героя
действовать (отлучение от дома, трудное поручение), появление цели действия,
выполнение поручения (нередко поиски похищенной девушки), обнаружение предмета
поисков, стремление победить или перехитрить врага, бегство от него и . погоня,
содействие чудесных помощников и использование чудесных предметов, битва с
врагом, победа и наказание врага, торжество героя, который получает невесту и
царство. Такова основная сюжетная схема волшебной сказки. Она варьируется в
связи с конкретным содержанием произведения.

Сюжетные
эпизоды и мотивы следуют в сказке в определенном порядке. Но вместе с тем в
волшебных сказках чаще, чем в дру­гих разновидностях сказок, наблюдается так
называемая контами­нация—соединение различных сюжетов или включение в сюжет
мотивов другого сюжета. При этом не нарушается целостность произведения, так
как включается лишь то, что соответствует основному сюжету. Основой
контаминации чаще всего служит тематическое сходство сюжетов.

Волшебные
сказки имеют струк­туру, отличную от структуры сказок о животных и социально-
бытовых. Прежде всего, им свойственно наличие особых элемен­тов, которые
получили название присказок, зачинов и концовок. Они служат внешнему оформлению
произведения и обозначают его начало и конец.

Некоторые
сказки начинаются присказками — шутливыми при­баутками, не связанными с
сюжетом. Они обычно ритмичны и рифмованы. Цель их —привлечь внимание слушателей
к тому, о чем далее пойдет речь. Так, сказка «Иван Сученко и белый Полянин»
имеет присказку: «Начинается сказка от сивки, от бурки, от вещей каурки. На
море, на океане, на острове Буяне стоит бык печеный, возле него лук толченый; и
шли три молодца, зашли да позавтракали, а дальше идут — похваляются, сами собой
забав­ляются; были мы, братцы, у такого-то места, наедались пуще, чем
деревенская баба теста! Это присказка, сказка будет впереди».

За
присказкой, которая бывает далеко не у всех сказок, сле­дует зачин, начинающий
повествование. Его роль состоит в том, чтобы перенести слушателя в сказочный
мир. Зачин говорит о вре­мени и месте действия, обстановке, действующих лицах,
т. е. представляет собой своеобразную экспозицию. Время и место действия, о
которых говорится в зачине, неопределенны, более того — фантастичны. Это сразу
показывает слушателям, что собы­тия, которые последуют далее, будут необычны. В
волшебных сказках существует несколько типов зачинов; они отличаются от
присказок тем, что употребляются в очень многих сказках. Лишь в некоторых
начинается сразу действие: «Задумал царевич же- ниться, и невеста есть на
примете — прекрасная царевна, да как достать ее?».

Наиболее
употребителен зачин «жили-были», «жил-был», при этом указывается, кто жил
(«старик со старухой») и каковы об­стоятельства («у них было три сына»). Другой
тип зачина: «в не­котором царстве, в некотором государстве…». Два эти зачина
могут соединяться.

Сказка
иногда имеет и концовку. Она носит шуточный характер, ритмична, рифмована,
переключает внимание слушателей от сказочного мира к реальному. Существует
несколько типов концо­вок. Наиболее простая: «А Мартынка и теперь живет, хлеб
жует». Концовка может включать в себя заключение, вывод: «Стали они жить
благополучно — в радости и спокойствии, и теперь живут, хлеб жуют»;
«Иван-царевич простил ее и взял к себе; стали все вместе жить-поживать, лиха
избывать».

Кроме
концовки может быть конечная присказка, которая иногда соединяется с концовкой:
«Свадьбу сыграли, долго пиро­вали; и я там был, мед-вино пил, по губам текло, в
рот не попало. Да на окошке оставил ложку; кто легок на ножку, тот сбегай по
ложку!»

Некоторого
типа концовки и конечные присказки, как полагают фольклористы, — след
профессиональных рассказчиков или след рассказывания сказок для детей: «Женился
Иван крестьянский сын на прекрасной королевне, отпировал свадьбу богатую и стал
себе жить, не тужить. Вот вам сказка, а мне бубликов связка».

Присказки,
зачины и концовки имеют довольно устойчивый текст и представляют собой своего
рода формулы.

В сказках
часто употребляются и другого типа устойчивые формулы, которые определяют особенности
персонажей, переходы от одной ситуации к другой, содержат в себе замечания по
ходу действия. Таковы магические обращения: «Избушка, избушка на курьих ножках,
повернись к лесу задом, ко мне передом!», «Сивка- бурка, вещая каурка, стань
передо мной, как лист перед травой»; определения особенностей персонажей:
«Баба-Яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирает, помелом след заметает»,
«Конь хвос­том след устилает, долы и горы промеж ног пускает»; описания
внешности: «Во лбу светел месяц, в затылке часты звезды», «По локоть в красном
золоте, по колени в чистом серебре», наконец: «Ни в сказке сказать, ни пером
описать»; замечания по ходу действия: «Скоро сказка сказывается, да не скоро
дело де­лается».

Повествование
в волшебных сказках развивается последова­тельно, действие динамично, ситуации
напряженны, нередко происходят страшные события, многое случается неожиданно,
положения, в которые попадают герои, повторяются: три брата три раза ходят
ловить Жар-птицу, три раза бьется герой со Змеем, три препятствия встречает он
при достижении цели, три волшеб­ных предмета бросает он при бегстве. Структура
сказки подчинена созданию драматически напряженных ситуаций, преодоление их
героем обнаруживает его удивительные качества. Удивительное — характерная особенность
волшебных сказок.

Состав и
расстановка дей­ствующих лиц в волшебных сказках не случайны. Они мотива руются
идейным заданием сказок, состоящим в борьбе добрых и злых сил и в победе добра. Поэтому
основой состава и расстановки персонажей служит антитеза. Персонажи волшебных
сказок делятся на две группы: к одной относятся положительные, к другой —
отрицательные. «Эти персонажи в своей совокупности составляют определенную
систему образов, — пишет Н. В. Новиков. — Цент­ральное место в ней занимают
положительные герои, наделяемые силой, мужеством, смелостью, упорством в
достижении цели, красотой, подкупающей прямотой, честностью и многими другими
идеальными физическими и моральными качествами, представ­ляющими в глазах
трудового народа наивысшую ценность в человеке. Это как бы персонажи первого
ряда. Они в свою очередь разделяются на две большие группы — герои-богатыри
(Покати- горошек, Медвежье Ушко, Иван Сучич и т. п.) и «иронические удачники»
(Незнайка, Иванушка-дурачок, Емеля-дурачок). Во вто­ром ряду располагаются
помощники героя. Без них не обходится ни одна волшебно-фантастическая сказка. В
числе помощников его могут быть люди, животные, фантастические существа, чудес­ные
предметы (волшебный конь. Невидимка, дубинка). Наконец, в третьем ряду
находятся противники героя —коварные, завистли­вые, жестокие и неблагодарные.
Ими могут быть люди или фантастические существа (змей, кощей бессмертный,
царские зятья и
т. п.)».

Персонаж
в волшебной сказке всегда носитель определенных моральных качеств. Комплекс
основных черт его всегда устойчив. Могут меняться сюжетные ситуации, в которые
он попадает, могут меняться второстепенные его черты, но основные сохраняются.
Устойчивость особенностей характеров — первая отличительная черта персонажей
этого рода сказок. Вторая — постоянство оценки персонажей: положительные
действущие лица всегда положи­тельны, отрицательные — отрицательны.

В
некоторых сказках особенности героев раскрываются не сразу: в глазах других
персонажей он может вначале представлять­ся иным.

Иван-царевич
—герой самых популярных волшебных сказок: «Иван-царевич и серый волк»,
«Молодильные яблоки», «Финист ясный сокол», «Царевна-лягушка», «Мертвая
царевна». Он совер­шает различные подвиги: побеждает кощея и отправляется за
его смертью, побеждает змея и идолище, ворона вороновича, на сером волке
добывает жар-птицу, коня и девицу, сражается с войском бабы-яги, проходит три
царства —медное, серебряное и золотое, женится на Марье Моревне или на Елене
Прекрасной. Он многим помогает: животным и птицам, которые ему за это
благодарны и в свою очередь помогают ему, братьям, которые часто стараются
погубить его. . Он представлен в сказках как народный герой, воплощение высших
моральных качеств: смелости, честности, доброты. Он молод, красив, умен и
силен. Это тип смелого и сильного богатыря.

Основной
герой, представляющий, по словам М. Горького, тип «иронического удачника»
—Иванушка-дурачок. Он обычно третий сын в семье и поэтому не получает
наследства, его всегда унижают, над ним смеются. Он добр и доверчив, всех
жалеет, в отличие от старших братьев трудолюбив и честен. Он действует чаще
всего в сказках «Сивко-бурко» и «Конек-горбунок». В первой он три ночи по
завещанию отца проводит на его могиле и в награду получает чудесного коня
Сивку-бурку; во второй —он добывает

Жар-птицу,
которая воровала яблоки в саду и разоряла пшеничное поле. Тихий, мирный и
простой, он становится удачливым и в результате получает награды; в ряде сказок
он женится на царевне. Об этом герое Горький говорил: «… коллективу как бы
свойственны сознание его бессмертия и уверенность в его победе над всеми
враждебными ему силами. Герой фольклора — «дурак», презирае­мый даже отцом и
братьями, всегда оказывается умнее их, всегда — победитель всех житейских
невзгод…». Этот образ, вероятно, пришел в волшебные сказки из бытовых.
Характер и действия этого героя, среда, в которой он действует, подтверждают
это.

И
Ивану-царевичу и Иванушке-дурачку обычно содействуют в достижении цели лица и
животные, которых называют чудесными помощниками, так как они обладают
способностями совершать чудеса. В такой роли нередко оказываются жены или
невесты героев, особенно Василиса Премудрая и Елена Премудрая; помо­гают героям
и богатыри-великаны; Дубыня, Вернидуб, Объедало, и Опивало; помогают и
животные: сивка-бурка, конек-горбунок, серый волк, собака, кот и друг ие,
которым помог или которых спас герой.

Важную
роль в достижении героем цели выполняют чудесные предметы. Их довольно много,
они разнообразны: ковер-самолет, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка,
гусли-самогуды, дубина- самобойка, шапка-невидимка, живая и мертвая вода.
Пользуются герои, особенно при-бегстве, гребешком, который, если бросишь его,
превращается в лес и закрывает от погони; полотенцем или платком, которые
превращаются в реку или озеро; волшебное зеркальце показывает, что происходит
вдалеке (правда, им может воспользоваться и злая мачеха).

Значительное
место в волшебных сказках занимают героини- женщины, воплощающие народный идеал
красоты, ума, доброты, смелости. Таковы Василиса Прекрасная или Премудрая (они
не­редко сливаются в один образ), Елена Прекрасная и Премудрая, царь-девица,
царевна. Это «писаные красавицы», о них «ни в сказке сказать, ни пером
описать». Типы положительных героинь вклю­чают в себя три категории женщин:
богатырш и воительниц, как Марья Моревна, мудрых дев, как Елена и Василиса,
добрых и страдающих сирот или падчериц, трудолюбивых и честных, как Золушка и
Аленушка.

М.
Горький особо отметил Василису Премудрую, подчеркнув в ней замечательные
особенности русской женщины-красавицы: «Величественная1 простота,
презрение к позе, мягкая гордость со­бою, недюжинный ум и глубокое, полное
неиссякаемой любви сердце, спокойная готовность жертвовать собою ради торжества
своей мечты —вот духовные данные Василисы Премудрой…».

Антитетичная
композиция волшебных сказок определяет На­личие в них персонажей, враждебных
положительным героям. Наиболее часто выступают в сказках баба-яга , змей и
кощей Бессмертный.,

Баба-яга
—обычно злая, жестокая людоедка, мстительная кол­дунья. Живет она в подземном
царстве или в темном лесу в избуш­ке на курьих ножках. Ее дети (и сыновья, и
дочери) — змеи. Мстит она героям сказок за убийство детей. Это худая, страшная,
нередко одноглазая старуха с костяной ногой. Она действует во многих сказках:
«Трех царствах», «Царь-девице», «Ивашке и ведь­ме». В последней она похищает
детей.

В сказках
нередко действует змей (змей змеевич, змей горы- ныч) — многоголовое чудовище,
с которым борется и которого по­беждает герой. Он похищает людей, пожирает их.
В сказках «Три царства» и «Кощеева смерть в яйце» он похищает женщин. При его
приближении наступает тьма, поднимается ветер, земля «стонет». Герой отрубает
ему поочередно по три головы. Змей выступает и как соблазнитель Елены
Прекрасной или сестры героя. Змей —воплощение злой силы.

Кощей
Бессметрный — популярный в сказках персонаж. Слово «кощей», вероятно, тюркского
происхождения, обозначает маль­чика, слугу, пленника. В русских сказках этот
образ появился, по мнению исследователей, в XVIII в. До него подобный образ
носил имя Карачуна. Кощей — воплощение скупости, лицемерия и сластолюбия. Его
образ наиболее полно раскрывается в вариантах сказки «Смерть Кощея от
волшебного коня». Основа их сюжетов — борьба героя с Кощеем за похищенную им
женщину. Гибнет Кощей обычно тогда, когда герой находит яйцо, в котором скрыта
его смерть. По своему происхождению это образ мифологический. Но на него
наслоилось много новых черт.

Баба-яга, змей и кощей —
враждебные силы. Победа героя над ними — торжество добра и справедливости.

5. Бытовые сказки – их разнообразие, юмористический и сатирический
характер. Особенности бытовых сказок.

Сказки, в
которых социальные и бытовые отношения стоят в центре действия, получили
название социально-бытовых.

Социально-бытовые
сказки очень кратки; в центре сюжета, как правило, — один эпизод, действие
развивается быстро, без замед­лений, присущих волшебным сказкам, нет повторений
эпизодов, события, которые служат предметом повествования, можно опре­делить
как нелепые, смешные, странные, необычные, хотя они совершаются в
правдоподобной жизненной обстановке. В этом типе сказок широко развит комизм
поступков и словесный комизм, что определяется их сатирическим, ироническим,
юмористическим характером. Повествование очень простое, лишенное так называ­емой
обрядности, свойственной волшебным сказкам. Развит диа­лог, изложение от лица
условного рассказчика выполняет роль пояснений или ремарок. Темой одной группы
сказок служит соци­альная несправедливость; темой другой служат людские
«пороки», Э них осмеиваются ленивые, глупые, упрямые. В зависимости от этого и
различаются в социально-бытовых сказках две разновид­ности: в одной превалируют
социальные конфликты, в другой — бытовые.

Социально-бытовые
сказки возникли, по мнению исследователей, в.два этапа: бытовые — ранее, с
формированием семьи и семейного быта во время разложения родового строя, а
социальные — с возникновением классового общества и обостре­нием общественных
противоречий в период раннего феодализма, особенно во время разложения
крепостного строя и в период капитализма. Возрастающее бесправие и нищета
народных масс вызывалй недовольство и протест, были почвой социальной кри­тики.
Положительный герой социально-бытовых сказок — соци­ально активный, критически
настроенный человек.

Социально-бытовые
сказки отличаются острой идейной направ­ленностью. Это сказывается прежде всего
в том, что сюжеты имеют в основе две важных общественных темы: социальную
несправедливость и социальное наказание. Первая тема реализу­ется в сюжетах,
где барин, купец или поп обирают и угнетают крестьянина, унижают его личность.
В сказках речь идет о бар­щине, о бедности крестьян.

Вторая
тема реализуется в сюжетах, где умный и сообразитель­ный мужик находит средство
наказать своих угнетателей за веко­вое бесправие, выставляет их в смешном виде.
В сказке «Барин и плотник» барин приказал слугам избить встречного плотника за
то, что сам ехал из деревни Адковой, а плотник шел из деревни Райковой. Плотник
узнал, где живет барин, нанялся к нему строить дом (барин не узнал его), позвал
в лес выбирать нужные бревна и там с ним расправился.

Сюжет о
том, как мужик одурачил барина, в разных формах и вариациях весьма популярен в
сказках. Так, в одной сказке Горше­ня заставляет барина везти себя на спине. В
другой мужик дурачит глупую барыню, обманывает барина.

Барин в
сказках представлен как глупый, не знающий жизни, не умеющий ни в чем
разобраться человек, жадный, жестокий, спесивый; мужик умнее его, толковее,
честнее. Поэтому такого рода сказки звучали в крепостной деревне как
беспощадное обли­чение бар, как отрицание их права распоряжаться судьбою
крепост­ных. В сказках есть сюжеты, в которых барин, а чаще барыня попадают в
иную жизненную обстановку, например барыня во сне переносится в избу сапожника,
пробует и там распоряжаться, но получает хороший урок.

Другой
остросатирический образ сказок — поп. Поп изобража­ется в сказках как жадный,
сластолюбивый невежда, лицемер, который не верцт тому, чему учит других.
Обличение попа — одновременно критика религиозных догм и морали, проповеду­емой
церковью. Поп обычно нарушал все заповеди и оставался безнаказанным, что
приводило к мысли о ложности религиозного учения. К тому же в сказках нередко
пародируется церковная служба. Поп за деньги может и козла похоронить по
церковному обряду. В сказке «Похороны козла» архиерей хотел было наказать
такого попа за кощунство, но, получив «мзду», лишь обругал за то, что поп «не
соборовал козла». Поп нередко выступает как лентяй и невежда (сказки
«Безграмотная деревня», «О попе в мешке»).

Весьма популярны
сказки о любовных похождениях попа. Поп ходит и к купчихе, и к барыне. Но если
тут все кончается для него благополучно, то попытки ходить к жене мужика или
плот­ника приносят ему много огорчений. Сатиричен и образ попадьи.

Идейный
смысл социально-бытовых сказок состоит не только в том, что в них критикуются
жизненные «порядки», угнетатели и обиратели народа, но и в том, что в них
гораздо яснее выражаются чаяния и ожидания народные, мечта о социальной
справедливости, счастливой и спокойной жизни. В ряде сказок этого типа мужик
побеждает барина, купца и попа, но в мечтах. Тем не менее подоб­ные сюжеты
рождали веру в победу, в освобождение от гнета; человек труда добивается
торжества справедливости и обретает некоторую независимость. В отличие от волшебных
сказок, где борьба добра и зла, а затем и победа добра происходит в сказочном
мире, здесь все совершается в реальной жизненной обстановке, в определенных
социальных и бытовых условиях.

Идейная
задача социально-бытовых сказок определяет и их структуру: основой ее служит
социальная антитеза, противопос­тавление мужика барину, купцу, попу, бедного
богатому («Марко Богатый и Василий Бесчастный»). Такого рода антитеза
раскрывала общественные противоречия и выполняла важную роль в повыше-
нии^классового сознания трудовых масс, вызывала ненависть к бо­гачам, находила
положительный отклик у слушателей.

Идейная
сторона социально-бытовых сказок проявляется и в оценке действительности, и в
оценке поведения персонажей. Два вида этих сказок — сказки с более развитыми
социальными и быто­выми мотивами — разнятся между собой в том, что в первых
ярче проявляется сатира, а во вторых — юмор. Несправедливые социаль­ные порядки
обличаются с едкостью и беспощадностью, бытовые неурядицы осмеиваются в тоне
незлобливой и остроумной шутки.

Две
названные разновидности сказок различаются и тем, что в первых обычно нет
моралистических выводов — сатира их не тре­бует, для нее необходим не морализм,
а разоблачение; для быто­вых сказок характерна поучительность, особенно для
сказок на семейные темы.

Конфликты
бытовых сказок, как и конфликты социальных, связаны с особым составом
персонажей. Если в социальных сказках представлены барин, купец, мужик, то в
бытовых типизированы образы мужа, жены, старика, старухи, солдата.

В бытовых
сказках выделяются две группы произведений: одни посвящены осмеянию
общечеловеческих пороков, их героями вы­ступают глупец (дурак), лгун, лентяй,
хитрец, вор; другие изобра­жают семейные конфликты, их герои — глупый и ленивый
муж, злая и строптивая жена, бывалый солдат, доверчивые старики.

Обличение
общечеловеческих пороков обычно использует ги­перболизацию. Особенно
преувеличивается глупость. В сказках осмеивается глупость жителей некоторых
областей, сел и отдель­ных персонажей. Известны сказки о пошехонцах, которые
тащили на крышу корову, чтобы она могла съесть выросшую там траву; носили из
погреба ложкой кислое молоко, вместо того, чтобы при­нести сразу горшок; плыли
по реке в дырявой лодке, а когда в нее стала набираться вода, чтобы не замочить
ног, выпрыгнули из лодки в реку. Наиболее популярен образ Иванушки-дурачка,
обыч­но третьего сына в семье. Он, как говорится в сказке, «набитый дурак» и
совершает нелепые поступки: едучи с ярмарки с горшками, накрывает ими пни или
верстовые столбы, чтобы тем не было холодно; галушками кормит свою тень.

К числу
популярных сказок о дураках относятся также сказки, в которых дурак невпопад
говорит, за что его бьют. Очень широко были распространены сказки и песни о
Фоме и Ереме, которые неумело пахали, торговали, охотились и ловили рыбу.
Своеобраз­ны сказки о Лутонюшке, который, будучи недоволен глупостью своих
родных, решил отправиться по свету, поискать, есть ли такие глупые люди в
других местах, и нашел еще более глупых, которые дерево растягивали, свет
решетом носили, кур доили, с разбегу кафтаны надевали. Менее широко, но не
менее ярко развиты темы лжи и хитрости. Известны сказки с названием «Лгала и
Полыгала». Их герои дурачат людей, рассказывая им небылицы: о петухе,
склевавшем половину месяца и г. п.

Наконец,
существует серия сказок, которые принято называть новеллистическими и которые
чаще всего разрабатывают сюжеты о споре мужа и жены, об испытании верности
жены, о лености жены и глупости мужа, о спрятанном и наказанном любовнике.
Обычно муж при содействии кума отучает жену командовать собой. Комизм особенно
ярок в рассказах о старике и старухе, которые ревнуют друг друга. Широко
популярен сюжет о Николе Дуплен- ском. Муж путем хитроумных уловок изобличае г
любовника, изби­вает его и наказывает жену.

Во многих
типах социально-бытовых сказок важную роль игра­ет солдат. Его образ весьма
оригинален. Это «бывалый» солдат, который умеет и мастерить, и рассказывать
сказку, и перехитрить, когда надо. Образ его важен тем, что солдат часто как бы
выносит приговор в спорах, дает оценку поведению людей, обличает поро­ки,
потешается над суевериями («Суп из топора»).

Солдат
способен обмануть чертей, барина и глупую старуху. Оригинальна сказка о том,
как солдат продал барину шинель, расхвалив ее за то, что ее можно под себя
подстелить, «в голова положить» и укрыться ею. Когда барин пожаловался
командиру; тот наградил солдата за то, что ловко показал, как это надо делать.
Сказка заканчивается моралью: «Вот как поработаешь да долго не спишь, так и на
камне заснешь; а кто ничего не делает, тот и на перине не уснет».

Социально-бытовые
сказки лишены ужасов. Они веселы, остро­умны, иногда кончаются присказкой. В.
Г. Белинский говорил, что в них видны «быт народа, его домашняя жизнь, его
нравствен­ные понятия, и этот лукавый русский ум, столь наклонный к иронии,
столь простодушный в своем лукавстве». Все в них сосредоточено на действии и
особенностях повествования, которые раскрывают образы героев; но в этом типе
сказок есть и особые средства краткого выражения душевных состояний персонажей
в отдель­ные моменты, что передается в прямом определении, в действии и в^речи
героев. Это оживляет их образы, которые представляют собой «готовые», т. е.
неизменяющиеся, характеры.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Русская сказка – художественное творение, в
котором отложилась тысячелетняя история народа, это красочный наряд его
памятливой души.

Раздельность национального бытия, сложившаяся
в прошлом, еще не скоро уступит место всечеловеческому единству. Но и там, в
отдаленном будущем, сохранится что-то, что свяжет, в силу закона общих
традиций, культуру будущего со всем ценным, что исторически ей предшествовало.
Вместе с русским языком русские сказки, как и сказки и языки других народов,
выявят свою принадлежность к общечеловеческой культуре.

Причастность сказочного фольклора к социальной
педагогике неоспорима. Люди всегда будут озабочены, чтобы лучшие жизненные
свершения нашли тех, кто их продолжит. Сказочному вымыслу открыта даль времени,
куда устремлен всемирный прогресс. Огненный свет, сыплющийся с крыльев
жар-птицы, еще не раз ударит в глаза ребенку, а взрослый – услышит стук копыт
коня, на котором Иван-царевич в который раз проскачет по широкому простору
тридевятого царства.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.     Аникин В.П. Русская
народная сказка – М.: Худож. Лит., 1984. – 176 с.

2.     В.П. Аникин, В.Е.
Гусев, Н.И. Толстой. Мудрость народная. Жизнь человека в русском фольклоре.
Москва. Худож. Лит., 1994 г.

3.     В. Погудолинский.
«Рассказать тебе сказку?». Издательство «Детская литература». Москва 1979
г.

4.     Кравцов Н.И.,
Лазутин С.Г.  Русское устное народное творчество: Учебник для фил. спец.
ун-тов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1983, 448 с.

Подготовила Ученица 3-Б класса МБОУ СОШ№ 70 г.Липецка Шапран Кира Преподаватель Черникова Е.Н.

Подготовила

Ученица 3-Б класса

МБОУ СОШ№ 70

г.Липецка

Шапран Кира

Преподаватель

Черникова Е.Н.

Давным-давно люди стали рассказывать сказки. Сказка родилась в  народе. И мы никогда не узнаем имена многих сказочников,чье слово дошло и до наших дней.  Без чудес и тайн нет сказок. В них найдется все: и мудрость, и веселая шутка, и выдумка.  Нет только непоправимых бед и несчастий, все сказки кончаются хорошо. Поэтому в каждой сказке есть своя тайна. С первых же слов они вводят детей в свой неповторимый мир, в котором все удивляет: звери разговаривают, люди понимают язык животных, герои отправляются в далекие путешествия, где их подстерегают опасные испытания – борьба с чудовищами, переходы через огненные реки, спуск в глубокие подземелья или восхождение на высокие горы. СКАЗКА – чудотворный источник добра, любви, мужества, мудрости.  И у каждого народа есть свои сказки.

Давным-давно люди стали рассказывать сказки. Сказка родилась в народе. И мы никогда не узнаем имена многих сказочников,чье слово дошло и до наших дней.

Без чудес и тайн нет сказок. В них найдется все: и мудрость, и веселая шутка, и выдумка.

Нет только непоправимых бед и несчастий, все сказки кончаются хорошо. Поэтому в каждой сказке есть своя тайна.

С первых же слов они вводят детей в свой неповторимый мир, в котором все удивляет: звери разговаривают, люди понимают язык животных, герои отправляются в далекие путешествия, где их подстерегают опасные испытания – борьба с чудовищами, переходы через огненные реки, спуск в глубокие подземелья или восхождение на высокие горы.

СКАЗКА – чудотворный источник добра, любви, мужества, мудрости. 

И у каждого народа есть свои сказки.

«…Вечером слушаю сказки –и вознаграждаю тем недостатки  своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А.С. Пушкин 1824 г.   С красочным и причудливым миром русской народной сказки каждый встречается еще в детстве и не расстается с ним никогда. В течение многих столетий сказка учила премудростям нелегкой жизни, наставляла к добру и справедливости, мужеству и героизму, любви и долгу. Сказка звучала повсюду. Она снимала усталость после дальней дороги или тяжелого трудового дня, сказка звучала на сельских девичниках и вечерних посиделках.

«…Вечером слушаю сказки –и вознаграждаю тем недостатки своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» А.С. Пушкин 1824 г.

  • С красочным и причудливым миром русской народной сказки каждый встречается еще в детстве и не расстается с ним никогда.
  • В течение многих столетий сказка учила премудростям нелегкой жизни, наставляла к добру и справедливости, мужеству и героизму, любви и долгу.
  • Сказка звучала повсюду. Она снимала усталость после дальней дороги или тяжелого трудового дня, сказка звучала на сельских девичниках и вечерних посиделках.

Волшебные сказки - это сказки в которых происходят чудеса. Где в ход событий вмешиваются сверхъестественные силы природы или персонажи, наделенные магическими, сверхъестественными способностями, творящих волшебство, чародейство.   Народ всегда чтил своих героев и сохранил память о них не только в былинном эпосе, но и в прекрасных образах русской волшебной сказки.

  • Волшебные сказки — это сказки в которых происходят чудеса.
  • Где в ход событий вмешиваются сверхъестественные силы природы или персонажи, наделенные магическими, сверхъестественными способностями, творящих волшебство, чародейство.  
  • Народ всегда чтил своих героев и сохранил память о них не только в былинном эпосе, но и в прекрасных образах русской волшебной сказки.

В сказках про животных птицы и звери — не обычные, а сказочные. Они разговаривают, живут и поступают, как люди, которые придумали эти сказки.

В сказках про животных птицы и звери — не обычные, а сказочные.

Они разговаривают, живут и поступают, как люди, которые придумали эти сказки.

В бытовых сказках нет чудес.  Ловкий и хитрый солдат или крестьянин умом и смекалкой побеждают  чужую лень , жадность и глупость . Ведь жадность и зависть до добра не доведут.  Сказки показывают , что может произойти, если в жизни поступать не по совести . Эти поучительные истории - яркий пример народной педагогики.

В бытовых сказках нет чудес.

Ловкий и хитрый солдат или крестьянин умом и смекалкой побеждают чужую лень , жадность и глупость .

Ведь жадность и зависть до добра не доведут.

Сказки показывают , что может произойти, если в жизни поступать не по совести .

Эти поучительные истории — яркий пример народной педагогики.

Народная сказка – явление в мировой культуре уникальное.  Это сложное, весьма искусно построенное произведение, свидетельствующее о большом таланте и мастерстве ее создателей. Сказки являются важным воспитательным средством, в течение столетий выработанным и проверенным народом.  Педагоги знают разные формы работы со сказкой: чтение, пересказ, обсуждение, театрализованное исполнение сказок, просмотр фильмов-сказок, проведение конкурса знатока, выставки рисунков и т.д. Жизнь, народная практика воспитания убедительно доказали педагогическую ценность сказок. Дети и сказка - неразделимы, и поэтому взрослые должны с раннего возраста знакомить своих детей с великой духовной культурой народа. И в помощь приходят фильмы-сказки и, любимые детьми, мультфильмы

  • Народная сказка – явление в мировой культуре уникальное.
  • Это сложное, весьма искусно построенное произведение, свидетельствующее о большом таланте и мастерстве ее создателей.
  • Сказки являются важным воспитательным средством, в течение столетий выработанным и проверенным народом.
  • Педагоги знают разные формы работы со сказкой: чтение, пересказ, обсуждение, театрализованное исполнение сказок, просмотр фильмов-сказок, проведение конкурса знатока, выставки рисунков и т.д. Жизнь, народная практика воспитания убедительно доказали педагогическую ценность сказок.
  • Дети и сказка — неразделимы, и поэтому взрослые должны с раннего возраста знакомить своих детей с великой духовной культурой народа.
  • И в помощь приходят фильмы-сказки и, любимые детьми, мультфильмы

Сказки Бажова  вобрали в себя сюжетные мотивы, необычные образы, краски, язык национальных преданий и народную мудрость. Павел Петрович Бажов сумел придать необычным персонажам (Хозяйка Медной Горы, Великий Полоз, Огневушка-Поскакушка) завораживающую поэтичность. Удивительные сказки Бажова погружают в особенный мир сверкающих камней-самоцветов, добытых и отшлифованных искусными мастерами. Читать сказки Бажова захочется каждому. Читатели увидят, как олень Серебряное копытце выбивает ножкой драгоценные камни для девочки-сиротки. Как голубая змейка, крутясь колесиком, показывает, где золото на поверхности лежит, а где - на глубине. И другие чудесные герои тоже готовы встретиться с настоящими ценителями сказок. Сказки   Бажова  уместны для детей всех возрастов

  • Сказки Бажова  вобрали в себя сюжетные мотивы, необычные образы, краски, язык национальных преданий и народную мудрость. Павел Петрович Бажов сумел придать необычным персонажам (Хозяйка Медной Горы, Великий Полоз, Огневушка-Поскакушка) завораживающую поэтичность.
  • Удивительные сказки Бажова погружают в особенный мир сверкающих камней-самоцветов, добытых и отшлифованных искусными мастерами.
  • Читать сказки Бажова захочется каждому. Читатели увидят, как олень Серебряное копытце выбивает ножкой драгоценные камни для девочки-сиротки. Как голубая змейка, крутясь колесиком, показывает, где золото на поверхности лежит, а где — на глубине. И другие чудесные герои тоже готовы встретиться с настоящими ценителями сказок.
  • Сказки   Бажова  уместны для детей всех возрастов

Сказки разных народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, проживающих на огромной территории от западных до восточных границ России - богатое устное народное творчество народов, служившее не только развлечением, но и своего рода школой жизни. Молодые охотники и оленеводы слушали и старались подражать героям, которые прославлялись в сказках.  В сказках фигурируют разнообразные элементы волшебства, вещие силы, духи — хозяева стихий. Большое место в фольклоре народов Севера занимают сказки о животных.  (мансийская сказка «Отчего у зайца длинные уши», нанайская — «Как медведь и бурундук дружить перестали», эскимосская — «Как ворон и сова друг друга покрасили»), рассказывают о взаимопомощи человека и зверя (мансийская сказка «Гордый олень», долганская — «Старик рыбак и ворон», нивхская — «Охотник и тигр»). Основная мысль сказки проста: на земле не должно быть места страданиям и бедности, зло и обман должны быть наказаны.

  • Сказки разных народов Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, проживающих на огромной территории от западных до восточных границ России — богатое устное народное творчество народов, служившее не только развлечением, но и своего рода школой жизни. Молодые охотники и оленеводы слушали и старались подражать героям, которые прославлялись в сказках.
  • В сказках фигурируют разнообразные элементы волшебства, вещие силы, духи — хозяева стихий.
  • Большое место в фольклоре народов Севера занимают сказки о животных. (мансийская сказка «Отчего у зайца длинные уши», нанайская — «Как медведь и бурундук дружить перестали», эскимосская — «Как ворон и сова друг друга покрасили»), рассказывают о взаимопомощи человека и зверя (мансийская сказка «Гордый олень», долганская — «Старик рыбак и ворон», нивхская — «Охотник и тигр»).
  • Основная мысль сказки проста: на земле не должно быть места страданиям и бедности, зло и обман должны быть наказаны.

«Длинный нос»

«Длинный нос»

По своей форме бурятские сказки - произведения в основном прозаические, повествующие о приключениях или богатырских подвигах героев. Наряду с необычными, чисто

  • По своей форме бурятские сказки — произведения в основном прозаические, повествующие о приключениях или богатырских подвигах героев.
  • Наряду с необычными, чисто «сказочными» явлениями в них рисуются вполне реальные картины, которые могли иметь место и в повседневной жизни народа. 
  • Ценность бурятских народных сказок заключена в том, что они выражают идеалы мирной жизни, взаимопонимания между людьми, их единство в борьбе со злом и несправедливостью, глубокую веру в победу добра.

«Три дочери»

«Три дочери»

Татарские сказки — это произведения народного фольклора республики Татарстан. Они невероятно богаты по содержанию и крайне разнообразны по своём выражении. В татарских народных сказках нашло отражение славное прошлое нации Татарстана, его борьба против недругов, моральные воззрения.  Татарские народные сказки донесли до сего времени древние национальные обычаи. В них можно заметить картины природы этой прекрасной земли, его заливные луга, прекрасные холмы, бурлящие ручейки, красивейшие сады, а также всё остальное

  • Татарские сказки — это произведения народного фольклора республики Татарстан. Они невероятно богаты по содержанию и крайне разнообразны по своём выражении.
  • В татарских народных сказках нашло отражение славное прошлое нации Татарстана, его борьба против недругов, моральные воззрения. 
  • Татарские народные сказки донесли до сего времени древние национальные обычаи. В них можно заметить картины природы этой прекрасной земли, его заливные луга, прекрасные холмы, бурлящие ручейки, красивейшие сады, а также всё остальное

Башкирские народные сказки  — произведения устного творчества башкирского народа. В своих сказках башкирский народ пытался высказать своё национальное мироощущение, наставить своих детей жизненной мудрости, поднимал нравственные, семейные, бытовые вопросы.

  • Башкирские народные сказки  — произведения устного творчества башкирского народа.
  • В своих сказках башкирский народ пытался высказать своё национальное мироощущение, наставить своих детей жизненной мудрости, поднимал нравственные, семейные, бытовые вопросы.

ВЫВОДЫ Сказки учат добро понимать, о поступках людей размышлять. Дети учатся думать, мечтать, на вопросы ответ получать. Что-то новое в них узнают, Родину свою познают! Все, что создано умом, все к чему душа стремится, Как янтарь на дне морском, в сказках бережно храниться! И пусть в нашей жизни, как в сказке, ДОБРО побеждает зло!!!

ВЫВОДЫ

  • Сказки учат добро понимать, о поступках людей размышлять.
  • Дети учатся думать, мечтать, на вопросы ответ получать.
  • Что-то новое в них узнают, Родину свою познают!
  • Все, что создано умом, все к чему душа стремится,
  • Как янтарь на дне морском, в сказках бережно храниться!
  • И пусть в нашей жизни, как в сказке, ДОБРО побеждает зло!!!

Реферат: Русские народные сказки

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Исторические корни русских народных сказок

2. Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

3. Методика работы со сказкой в детском саду

4. Анализ русской народной сказки «Колобок»

Список используемой литературы

1. Исторические корни русских народных сказок

Слово сказка известна с XVII века. До этого времени употребляли термин «байка» или «басень», от слова » бать», » рассказывать». Впервые это слово было употреблено в грамоте воеводы Всеволодского, где осуждались люди, которые » сказки сказывают небывалые». Но ученые полагают, что в народе слово «сказка» употреблялось и раньше. Талантливые сказочники в народе были всегда, но о большинстве их них не осталось никаких сведений. Однако, уже в 19 веке появились люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать устное народное творчество.

Ярким собирателем был А.Н.Афанасьев. С 1857 -1862 годы им создаются уже сборники русских народных сказок. Уже в 1884 году вышел сборник собирателя Д.Н. Содовникова » Сказки и предания Самарского края». В этом сборнике были записаны 72 текста от сказочника Абрама Новопльцева — простого крестьянина из села Повиряськино Ставропольского уезда. В репертуар данного сборника вошли сказки: волшебные, бытовые, сказки о животных.

В советский период начали выходить сборники, представляя репертуар одного исполнителя. До нас дошли такие имена: А.Н. Барышниковой (Куприяниха), М.М. Коргуева ( рыбака из Астраханского края), Е.И. Сороковикова ( сибирского охотника) и др.

В словаре В.И. Даля сказка определяется как «вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание». Там же приводится несколько пословиц и поговорок, связанных с этим жанром фольклора: Либо дело делать, либо сказки сказывать. Сказка складка, а песня быль. Сказка складом, песня ладом красна. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Не дочитав сказки, не кидай указки. Сказка от начала начинается, до конца читается, а в серёдке не перебивается. Уже из этих пословиц ясно: сказка — вымысел, произведение народной фантазии — «складное», яркое, интересное произведение, имеющее определённую целостность и особый смысл.

Русская народная сказка – это сокровище народной мудрости. Её отличает глубина идей, богатство содержания, поэтичный язык и высокая воспитательная направленность («сказка ложь, да в ней намек»). Русская сказка — один из самых популярных и любимых жанров фольклора, потому что в ней не только занимательный сюжет, не только удивительные герои, а потому, что в сказке присутствует ощущение истинной поэзии, которая открывает читателю мир человеческих чувств и взаимоотношений, утверждает доброту и справедливость, а также приобщает к русской культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку.

2. Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества.

Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной.

И все-таки расхождение во взглядах на сказку сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на вымысел или стремление отразить действительность посредством вымысла.

Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды.

На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но несмотря на зыбкость разграничения, такая классификация позволяет начать с ребенком предметный разговор о сказках в рамках условной «системы» – что, безусловно, облегчает работу родителей и воспитателя.

На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;

2. Волшебные сказки;

3. Бытовые сказки.

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных

Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, «образ жизни» и т.д. Отсюда живой, напряженный текст сказок.

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, «победа» над ним. Так происходит, например, в сказках «Мужик и медведь», «Медведь, собака и кошка». Сказки существенно отличаются от поверий о животных — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и журавль», «Звери в яме»).

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек :

1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»);

2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Возможная классификация сказки о животных.

Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Арне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточнославянская сказка»:

1. Дикие животные.

o Лиса.

o Другие дикие животные.

2. Дикие и домашние животные

3. Человек и дикие животные.

4. Домашние животные.

5. Птицы и рыбы.

6. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Следующая возможная классификация сказки о животных – это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:

1. Кумулятивная сказка о животных.

2. Волшебная сказка о животных

3. Басня (аполог)

4. Сатирическая сказка

Е. А. Костюхин выделял жанры о животных как:

1. Комическая (бытовая) сказка о животных

2. Волшебная сказка о животных

3. Кумулятивная сказка о животных

4. Новеллистическая сказка о животных

5. Аполог (басня)

6. Анекдот.

7. Сатирическая сказка о животных

8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных

9. Небылицы

Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же, в основу своей классификации, отчасти положил формальный признак, но в основном исследователь разделяет жанры сказки о животных по содержанию. Это позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных, который демонстрирует разнообразие структурных построений, пестроту стилей, богатство содержания.

Третья возможная классификация сказки о животных является классификации по признаку целевой аудитории. Выделяют сказки о животных на:

1. Детские сказки.

o Сказки рассказанные для детей.

o Сказки рассказанные детьми.

2. Взрослые сказки.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки рассказанные для детей имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям – это т. н. «Озорная» («заветная» или «порнографическая») сказка.

Около двадцати сюжетов сказок о животных — это кумулятивные сказки. Принцип такой композиции заключается в многократном повторении единицы сюжета. Томпсон, С., Болте, Й. и Поливка, И., Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

1. С бесконечным повторением:

o Докучные сказки типа «Про белого бычка».

o Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»).

2. С Конечным повторением:

o «Репка» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.

o «Петушок подавился» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.

o «За скалочку уточку» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.

Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса» ).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), „Волк у проруби“, „Лиса обмазывает голову тестом (сметаной), “Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает не комическое начало, а нравоучительное, морализующее. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки, где происходит столкновение контрастных персонажей (Кто трусливее зайца?; Старя хлеб-соль забывается; Заноза в лапе медведя (льва). Апологом можно также считать такие сюжеты, которые были известны в литературной басне с античных времён (Лиса и кислый виноград; Ворона и лисица и многие другие). Аполог — сравнительно поздняя форма сказок о животных. Относиться ко времени, когда моральные нормы уже определились и подыскивают для себя подходящую форму. В сказках этого типа трансформировались лишь немногие сюжеты с проделками трикстеров, часть сюжетов аполога (не без влияния литературы) выработал сам. Третий путь развития аполога — это разрастание паремии (пословицы и поговорки. Но в отличие от паремии, в апологе аллегория не только рациональна, но и чувствительна.

Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в животной сказке — это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. Тенденция к морализации определяет судьбу жанра. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято. Озорство комической сказки о животных заменено в новелле иному содержанию — занимательному. Классический пример новеллистической сказки о животных — это «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор. Лёгкий переход этих сюжетов связан с тем, что сами литературные сюжеты складываются на фольклорной основе.

Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Условие для появлении сатирической сказки возникает в позднем средневековье. Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница; Кот и дикие животные). Особняком стоит сюжет «Ёрш Ершович», которая является сказкой книжного происхождения. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию.

Так в XIX веке сатирическая сказка непопулярна. Сатира внутри сказки о животных — это лишь акцент в крайне незначительной группе сюжетов о животных. И на сатирическую сказку повлияли законы животной сказки с проделками трикстера. Сатирическое звучание сохранилась в сказках, где в центре трикстер, а где была полнейшая нелепица происходящего, то сказка становилась небылицей.

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения», поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки «Снегурочка». «Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка». «Обращение» в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

В.Я. Пропп вскрывает однообразие волшебной сказки на сюжетном уровне в чисто синтагматическом плане. Он открывает инвариантность набора функций (поступков действующих лиц), линейную последовательность этих функций, а также набор ролей, известным образом распределённых между конкретными персонажами и соотнесённых с функциями. Функции распределяются среди семи персонажей:

· антагониста (вредителя),

· дарителя

· помощника

· царевны или её отца

· отправителя

· героя

· ложного героя.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет изчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)», «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«Сивко-Бурко»). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы — Победы» или по наличию «Трудной задачи — Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы.

Характерна пестрота «бытовых» сказок: социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличии от волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определеннее в своих общественных предпочтениях. Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок – о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа – это сказки переходного типа.

В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования.

Вера сказки в самоценность благородных человеческих качеств, бескомпромиссное предпочтение Добра основаны так же и на призыве к мудрости, активности, к подлинной человечности.

Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым честным трудом.

3. Методика работы со сказками в детском саду

Сказка – это удивительное по силе психологического воздействия средство работы с внутренним миром человека, мощный инструмент развития. Сказка окружает нас повсюду. Интерес психологов к сказке существует давно.

Конкретный язык сказок открывает детям путь наглядно – образного и наглядно – действенного постижения мира человеческих отношений, что вполне адекватно психическим особенностям дошкольников.

Сказка может дать ключи для того, чтобы войти в действительность новыми путями, может помочь ребенку узнать мир, может одарить его воображение и научить критически воспринимать окружающее.

Понимание и проживание через сказку содержания свойственного внутреннему миру любого человека, позволяют ребёнку распознать и обозначить собственные переживания и собственные психические процессы, понять их смысл и важность каждого из них.

Русские народные сказки, вводя детей в круг необыкновенных событий, превращений, происходящих с их героями, выражают глубокие моральные идеи. Они учат доброму отношению к людям, показывают высокие чувства и стремления. К.И.Чуковский писал, что цель сказочника, и в первую очередь народного – «воспитать в ребенке человечность – эту дивную способность человека волноваться чужим несчастьям, радоваться радостям другого, переживать чужую судьбу, как свою».

В действиях и поступках сказочных героев противопоставляется трудолюбие – ленивости, добро – злу, храбрость – трусости. Симпатии детей всегда привлекают те, кому свойственны: отзывчивость, любовь к труду, смелость. Дети радуются, когда торжествует добро, облегченно вздыхают, когда герои преодолевают трудности и наступает счастливая развязка.

Е.А.Флерина, крупнейший педагог в области эстетического воспитания, видела преимущество рассказывания перед чтением в том, что рассказчик передает содержание так, будто бы он был очевидцем происходящих событий. Она считала, что рассказыванием достигается особая непосредственность восприятия.

Искусством рассказывания сказки должен владеть каждый воспитатель, т.к. очень важно передать своеобразие жанра сказки.

Сказки динамичны и в то же время напевны. Быстрота развертывания событий в них великолепно сочетается с повторностью. Язык сказок отличается большой живописностью: в нем много метких сравнений, эпитетов, образных выражений, диалогов, песенок, ритмичных повторов, которые помогают ребенку запомнить сказку.

Издавна житейский опыт передавался через образные истории. Однако опыт опыту рознь. Можно просто рассказать историю, которая недавно произошла. А можно не просто рассказать интересный сюжет, но и сделать определенный вывод, или задать вопрос, который бы подтолкнул слушателя к размышлениям о жизни. Именно такие истории являются особенно ценными, терапевтическими. В обычаях, сказках, мифах, легендах описаны основы безопасной и созидательной жизни. Главное – заронить в душу ребенка зерно осмысления. А для этого необходимо оставить его с вопросом внутри.

Современному ребенку мало прочитать сказку, раскрасить изображения ее героев, поговорить о сюжете. С ребенком третьего тысячелетия необходимо осмысливать сказки, вместе искать и находить скрытые значения и жизненные уроки. И в этом случае сказки никогда не уведут ребенка в реальность. Наоборот, помогут ему в реальной жизни стать активным созидателем. Когда начинаешь разгадывать сказочные уроки, оказывается, что сказочные истории содержат информацию о динамике жизненных процессов. В сказке можно найти полный перечень человеческих проблем и образные способы их решения. Слушая сказки, ребенок накапливает в бессознательном некий символический «банк жизненных ситуаций». Этот «банк» может быть активизирован в случае необходимости, а не будет ситуации – так и останется в пассиве. И если с ребенком размышлять над каждой прочитанной сказкой, то знания, зашифрованные в них, будут находиться не в пассиве, а в активе, не в подсознании, а в сознании. Тем самым удастся подготовить ребенка к жизни, сформировать важнейшие ценности.

Принципы работы со сказками:

Принцип Основной акцент Комментарий
Осознанность Осознание причинно-следственных связей в развитии сюжета; понимание роли каждого персонажа в развивающихся событиях. Задача: показать воспитанникам, что одно событие плавно вытекает из другого, даже не смотря на то, что на первый взгляд незаметно. Важно понять место, закономерность появления и назначения каждого персонажа сказки.
Множественность Понимание того, что одно и тоже событие, ситуация могут иметь несколько значений и смыслов. Задача: показать одну и ту же сказочную ситуацию с нескольких сторон.
Связь с реальностью Осознание того, что каждая сказочная ситуация разворачивает перед нами некий жизненный урок. Задача: кропотливо и терпеливо прорабатывать сказочные ситуации с позиции того, как сказочный урок будет нами использован в реальной жизни, в каких конкретно ситуациях.

Чтобы развить определённые качества и способности с помощью сказки, надо уметь преподать материал, чтобы принести наибольшую пользу детям. В книге Сухомлинского «Сердце отдаю детям» есть рекомендации, как следует читать детям. Сказки дети должны слушать в обстановке, которая помогает более глубокому восприятию сказочных образов, например, в тихий вечер в уютной обстановке, на природе. Рассказы должны быть яркими, образными, небольшими. Нельзя давать детям множество впечатлений, так как может притупиться чуткость к рассказанному. Не следует много говорить. Ребёнок должен уметь не только слушать слово воспитателя, но и молчать. Потому, что в эти мгновения он думает, осмысливает новое. Поэтому воспитателю надо уметь дать ребёнку подумать. По мнению Сухомлинского, это одно из самых тонких качеств педагога.

Сказки нужно использовать в воспитании детей, но возникает одна проблема: не затруднит ли сказка познания истинных закономерностей реальной жизни. Сухомлинский считает, что дети прекрасно понимают, что является волшебством, а что происходит в реальной жизни. Например, самый распространенный вид сказок, который рано становится известным ребенку,— сказки о животных. Звери, птицы в них и похожи, и не похожи на настоящих. Идет петух в сапогах, несет на плече косу и кричит во все горло о том, чтобы шла коза вон из заячьей избушки, иначе быть дерезе зарубленной («Коза-дереза»). Волк ловит рыбу — опустил хвост в прорубь и приговаривает: «Ловись, рыбка, и мала и велика! (»Лиса и волк»). Лиса извещает тетерева о новом «указе» — тетеревам без боязни гулять по лугам, но тетерев не верит («Лиса и тетерев»). Легко усмотреть во всех этих сказках неправдоподобие: где это видано, чтобы петух ходил с косой, волк ловил рыбу, а лиса уговаривала тетерева спуститься на землю? Ребенок принимает выдумку за выдумку, как и взрослый, но она его привлекает необычностью, непохожестью на то, что он знает о настоящих птицах и зверях. Больше всего детей занимает сама история: будет ли изгнана коза-дереза из заячьей избушки, чем кончится очевидная нелепость ловить рыбку хвостом, удастся ли хитрый умысел лисы. Самые элементарные и в то же время самые важные представления — об уме и глупости, о хитрости и прямодушии, о добре и зле, о героизме и трусости, о доброте и жадности— ложатся в сознание и определяют для ребенка нормы поведения. Детям надо пережить борьбу зла и добра, понять, что в сказке отражены представления человека о правде, чести, красоте. Без сказок мир стал бы неинтересным.

В сказках много юмора. Это их чудесное свойство развивает у детей чувство реального и просто веселит, развлекает, радует, приводит в движение душевные силы. Однако сказки знают и печаль. Как резко контрастны здесь переходы от печали к веселью! Чувства, о которых говорится в сказках, столь же ярки, как и детские эмоции. Ребенка легко утешить, но легко и огорчить. Плачет заяц у порога своей избушки, его выгнала коза. Ребёнку тоже грустно, ему жаль зайку. Петух прогнал козу — радости зайца нет конца. Весело и слушателю сказки. Малыш с горячим сочувствием следит за всем, о чем говорится в сказке: радуется победам Ивана-царевича, чудесам Василисы Премудрой, огорчается их невзгодам.

В особенности трогает ребенка судьба героев, поставленных в близкие и понятные ему обстоятельства. Действие в таких сказках часто совершается в семье. Говорили дочке отец с матерью, чтобы не ходила со двора, берегла братца, а девочка заигралась-загулялась— и братца унесли гуси-лебеди («Гуси-лебеди»). Братец Иванушка не послушал сестры — напился водицы из козьего копытца и стал козликом («Сестрица Аленушка и братец Иванушка»). Добрая сирота терпит гонения злой мачехи («Хаврошечка», «Морозко»). В развитие действия неизменно вносятся этические мотивировки: несправедливость становится источником страданий и злоключений, благополучные концовки всегда устраняют противоречия нормам справедливости. Сказка учит ребенка оценивать дела и поступки людей в свете правильных понятий о том, что хорошо и что плохо.

В сказках не бывает непоправимых жизненных бед, вместе с тем они не скрывают и то, что реальный мир знает тяжкие людские страдания, но все кончается благополучно благодаря чуду. Воображаемая чудесная победа добра над злом всегда активизирует чувства ребенка. Потребность в справедливости, стремление преодолеть жизненные невзгоды навсегда делаются частью его мироощущения. Это в высшей степени важно для формирования у человека жизненной стойкости и качеств борца за справедливость.

В детском саду знакомство со сказкой начинается с младших групп. Сказки для данной категории должны быть простыми в восприятии, с ярким динамичным развитием сюжета, короткие по содержанию. Преимущество занимают сказки о животных. Знакомя малышей со сказкой, необходимо каждый раз напоминать о том, что это – сказка. И постепенно малыши запоминают, что «Курочка Ряба», «Теремок» — это сказки. Перед чтением сказки можно провести дидактическую игру с участием героев сказки. Во время чтения воспитатель должен следить за реакцией детей. После чтения педагог спрашивает, понравились ли детям герои сказки. Дети данного возраста легко запоминают сказки.

В средней группе каждый месяц следует знакомить дошкольников с новой сказкой. Перед чтением сказки проводится соответствующая подготовка. В начале года детей следует знакомить с новыми словами, давая им объяснения: лавочка- деревянная длинная скамейка, скалочка- деревянная каталочка, которой раскатывают тесто ( в сказке «Лисичка со скалочкой») и др. Во втором полугодии с помощью упражнений необходимо выяснить, как дети понимают те или иные обороты речи, могут ли заменить слово синонимом. Например: сдуру- не подумав, бранится- ругается, насилу нашел – долго искал ( сказка «Лиса и козел»; кинулась туда- сюда – в разные стороны; кликала- звала ( «Гуси – лебеди»).

После предварительной словарной работы воспитатель сообщает детям, что новые слова, услышанные ими сегодня, живут в сказке, которую он сейчас расскажет. После прослушивания сказки желательно провести с детьми беседу по её содержанию. Можно задать несколько вопросов. Чтобы ещё раз подчеркнуть идею сказки, можно вторично рассказать сюжет, содержащий данную идею.

В средней группе следует учить детей правильно оценивать поступки героев, самостоятельно находить нужные слова и выражения.

В старшей группе дошкольники учатся определять и мотивировать свое отношение к героям сказок (положительное или отрицательное). Дети этого возраста самостоятельно определяют вид сказки, сравнивают их между собой, объясняют специфику.

Например, на занятии по сказке «Хаврошечка» воспитатель сначала рассказывает сказку, а затем беседует с детьми: «Почему вы думаете, что это сказка? О чем в ней говорится? Кто из героев сказки вам понравился и чем? Вспомните, как начинается сказка и как заканчивается? Кто запомнил разговор Хаврошечки с коровушкой и может повторить его?» Эти вопросы помогают дошкольникам глубже понять основное содержание сказки, определить характер героев, выявить средства художественной выразительности (зачин, повторы, концовка).

В подготовительной к школе группе особую роль играет анализ текста сказки. При первом чтении важно показать сказку как единое целое. При вторичном ознакомлении следует обращать внимание на средства художественной выразительности. Здесь особую нагрузку несут вопросы: » О чем говорится в сказке? Что вы можете рассказать о героях сказки? Как вы оцениваете поступок того или иного действующего лица? Что произошло с героями сказки?». С помощью вопросов можно выяснить какие средства выразительности используются в сказке. Необходимо давать детям творческие задания на придумывание сравнений, эпитетов, синонимов. Знакомство со сказкой «Снегурочка» можно начать с беседы. «Кто из вас любит зиму? Почему?- спрашивает педагог у детей. – Что вы зимой лепили из снега? А сейчас я вам прочитаю про девочку, которую звали Снегурочка». Затем педагог задает детям следующие вопросы: » Что я прочила рассказ или стихотворение? А как вы узнали, что это сказка? Кто вам понравился в сказке? Почему? Какая была Снегурочка? Как вы думаете, почему её так назвали?».

Таким образом, значение сказок в воспитании чувств у ребёнка велико. Сказка – источник детского мышления, а мысль дошкольника неотделима от чувств и переживаний.

4. Анализ русской народной сказки » Колобок»

Русская народная сказка «Колобок»- сказка о животных.

Сказка о том, как баба по просьбе деда испекла колобок и «положила на окошко студится». А колобок прыгнул с окошка и покатился по дорожке. Пока он катился он встречал различных зверей ( медведя, зайца, волка). Все звери хотели съесть колобок, но он пел им песенку и звери его отпускали. Когда он повстречался с лисицей, колобок спел ей песенку, но она притворилась глухой и попросила колобка сесть ей «на носок, да пропеть ещё разок». Колобок сел лисе на нос, та его и съела.

Главные герои сказки — колобок и лисица. Колобок — добрый, простой, смелый. Лиса — хитрая, ласковая.

Мораль сказки: «Говори меньше, думай больше», » Догадка не хуже разума», » С умом задумано, да без ума сделано», «Легко хвалится, легко и свалится».

В сказке имеются повторения фраз, таких как «Колобок, колобок я тебя съем», » Не ешь меня, я тебе песенку спою». Также повторяется песня колобка.

Детям следует объяснить такие слова, как сусек, амбар, студится.

Сказка соответствует требованиям к содержанию произведений для детей, т.е доступна для детского понимания, интересная для детей, небольшая по объему, язык простой, сюжет развивается быстро, небольшое количество непонятных слов.

Данная сказка предназначена для чтения детям младшего и среднего дошкольного возраста.

Список используемой литературы

1 Аникин В.П. Русская народная сказка/В.П.Аникин – М.: Просвещение, 1977 – 430с.

2 Афанасьев А.Н. Народная русская сказка/ А.Н.Афанасьев — М.: Просвещение, 1980 – 111с.

3 Белинский В.Г. Полное собрание сочинений, т.4/В.Г.Белинский – М.: Просвещение, 1970 – 107с.

4 Детская литература. Учебное пособие для педагогических училищ. Под ред. Е.Е.Зубаревой — М.: Просвещение, 1989 –398с.

5 Нартова- Бачавер С. К. Народная сказка как средство стихийной психотерапии. — М., 1996.-С. 3-14

6 Никифоров А.И. Сказка, её бытование и носители/А.И.Никифоров – М.: Просвещение, 1930 – 105с.

7 Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка/С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова — М.: Азбуковник, 1997 – 944с.

8 Пастернак Н. Сказки нужны ребенку как воздух// Дошкольное образование.- № 8-2008. -23-35с.

9 Попов Л.К., Попов Д.К., Кавелин Дж. Путешествие в страну добродетелей. Пособие для родителей по воспитанию./ Л.К. Попов, Д.К Попов, Дж. Кавелин – С.-П.: Нева, 1997 – 108с.

10 Пропп В.Я. Русская сказка/ В.Я.Пропп – Л.: Лениздат, 1984 –263с.

11 Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки/ В.Я.Пропп – Л.: Лениздат, 1986 – 415с.

12 Сухомлинский В.А. Сердце отдаю детям/В.А.Сухомлинский – Мн.: Народная асвета, 1981 – 287с.

13 Стаценко Р. Методика ознакомления детей с художественным словом//Дошкольное воспитание- № 7 -1980-6-11с.

14 Ткацкий И.Л. Спешите творить благо//Пионер – 1990 — №5 – 55с.

15 Ушинский К.Д. Собрание сочинений. Детский мир и хрестоматия/К.Д.Ушинский — М.: Просвещение, 1986 – 350с.

16 Франц фон М.-Л. Психология сказки. Толкование волшебных сказок.- СПб, 1998.

17 Юдин Ю. Дурак, шут, вор и черт (исторические корни быто вой сказки). Изд.: Лабиринт-К, 2006-336с

18 Яничев П.И. Психологические функции волшебной сказки.//Практический психолог.- № 10-11-1999. С.27-37.

  • Реферат на тему сказки пушкина
  • Реферат на тему сказки и научно художественная проза в ф одоевского
  • Реферат на тему романтические элементы в литературной сказке кратко
  • Реферат на тему романтические элементы в литературной сказке 8 класс
  • Реферат на тему добро и зло в русских народных сказках 4 класс реферат по орксэ