Репит на английском как пишется

повторять, повторяться, повторный, повторение, реприза

глагол

- повторять

to repeat a mistake — повторить (ту же) ошибку
please repeat that — повторите, пожалуйста
a story not fit to be repeated — неприличный рассказ
to repeat back — мор. повторять (полученное приказание)
to repeat oneself — повторяться
avoid repeating yourself — старайтесь не повторяться

- говорить наизусть (тж. to repeat by heart или from memory)

to repeat one’s lesson — отвечать урок
to repeat a poem — читать стихотворение

- рассказывать, повторять

to repeat a secret — рассказать секрет (кому-л.)
he repeats everything to the master — он обо всём доносит учителю

- повторяться, встречаться (вновь)

the figures repeat in the same order — цифры повторяются в том же порядке
history repeats itself — история повторяется

- воспроизводить

a programme repeated on tape — программа, записанная на плёнку

ещё 5 вариантов

существительное

- повторение

the repeat of an order — повторение заказа

- исполнение на бис
- повторение радио- или телепрограммы

there will be a repeat of this talk on Friday — эта беседа повторяется в пятницу

- амер. обратный путь

to go one mile and repeat — пройти одну милю туда и обратно

- амер. унив. жарг. студент-второгодник

ещё 4 варианта

Мои примеры

Словосочетания

If the rumor is true, can anything be more inept than to repeat it now? — Если слух этот верен, то что может быть неуместнее, чем повторять его сейчас?  
repeat instruction — команда повторения  
step-and-repeat machine — копировально-множительная машина  
tandem repeat — тандемный повтор  
repeat notice — повторное уведомление  
repeat offender — преступник, повторно совершивший преступление; рецидивист  
one-track repeat — многократное повторное воспроизведение одного музыкального фрагмента с компакт-диска  
repeat like a parrot — повторять как попугай  
picking repeat — раппорт смены челноков; раппорт кидки челноков  
preemptive repeat priority — приоритет, прерывающий обслуживание, когда прерванное обслуживание повторяется сначала  
prolonged repeat-action tablet — таблетка с пролонгированным действием  

Примеры

Don’t repeat this to anyone.

Никому этого не рассказывай.

Repeat the exercises twice a day.

Повторяйте упражнения два раза в день.

Will you repeat the question?

Не могли бы вы повторить вопрос?

‘I promise,’ she repeated.

— Я обещаю, — повторила она.

Can you repeat your question?

Не могли бы вы повторить вопрос?

It is not, I repeat not, my fault.

Ещё раз повторяю, я не виновата.

He had to repeat third grade.

Ему пришлось остаться в третьем классе на второй год.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Most of the customers are repeats.

Democracy, I would repeat, is the noblest form of government we have yet evolved …

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

repeated  — повторный, частый
repeater  — ретранслятор, повторитель, репетир, рецидивист, трансляционный усилитель
repeating  — повторяющийся, повторяющий, периодический
repeatable  — повторимый, повторяющийся

Формы слова

verb
I/you/we/they: repeat
he/she/it: repeats
ing ф. (present participle): repeating
2-я ф. (past tense): repeated
3-я ф. (past participle): repeated

noun
ед. ч.(singular): repeat
мн. ч.(plural): repeats


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Repeat your instructions five to 10 times if necessary.



Так что я советовал бы повторять от 5 до 10 раз, если сможете.


Repeat offenders, it said, could still face legal action.



Правонарушители, которые будут повторять нарушения, по его словам, могут столкнуться с судебными исками.


Repeat positioning control precision can reach 0.5 pulse.



З. повторить управления точность позиционирования может достигать 0,5 пульс.


Repeat steps 2-3 to add additional regions.



Повторить шаги 2, 3 для добавления других объектов.


Repeat the learned material the third time after 6-8 hours.



В этот же день информация повторяется в третий раз через 6-8 часов.


Repeat step 2 until some termination condition is satisfied.



З) Шаг 2 повторяется, пока не будет выполняться заданное условие остановки.


Repeat this for each website you want blocked.



Повторите этот процесс для каждого сайта, который вы хотите заблокировать.


Repeat this for 40 days to boost the immune system.



Повторяйте эту процедуру в течение 40 дней, чтобы стимулировать иммунную систему.


Repeat what you said, louder.



Повтори то, что ты сказал, громче.


Repeat this process and wire up all the other components as shown below.



Повторите этот приём и соедините проводниками все остальные компоненты так, как показано на рисунке ниже.


Repeat these steps to define additional notification subscribers.



Повторите эти шаги, чтобы задать дополнительных подписчиков на уведомления.


Repeat every 10 minutes until your hiccups stop.



Повторяйте каждые 10 минут, пока ваша икота не остановится.


Repeat steps 3 and 4 until you cannot swallow again.



Повторяйте шаги З и 4 (вдох и глотание), пока вы не сможете проглотить снова.


Repeat step 2 to make another frame.



Повторите шаг 2, чтобы настроить еще одну группу взаимодействий.


Repeat this process for each game you want to play offline.



Повторите эти действия для каждой игры, в которую вы хотите играть автономно.


Repeat this for each word and definition.



Повторите то же самое для каждого слова или выражения.


Repeat every 4 hours as required.



Повторять каждые четыре 4 часа по мере необходимости.


Repeat the mantra whenever you think of it.



Повторяйте эту аффирмацию каждый раз, когда вспоминаете об этом человеке.


Repeat the procedure once or twice until clean water comes out.



Повторить процедуру один или два раза, пока не будет выходить чистая вода.


Repeat until the wanted amount of repeatings are completed.



Повторяйте до тех пор, пока желаемое количество повторений не будет завершено.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Repeat

Результатов: 23717. Точных совпадений: 23717. Затраченное время: 131 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    repeat

    repeat [rɪˊpi:t]

    1) повторе́ние; то, что повторя́ется

    2) исполне́ние на бис

    3) повторе́ние радиопрогра́ммы или телепереда́чи

    4)

    муз.

    повторе́ние; знак повторе́ния

    5)

    амер. унив. жарг.

    студе́нт-второго́дник

    1) повторя́ть

    3) говори́ть наизу́сть;

    4) передава́ть, расска́зывать;

    5) (неоднокра́тно) повторя́ться; вновь встреча́ться

    6) отры́гиваться ( о пище);

    7)

    амер.

    незако́нно голосова́ть на вы́борах не́сколько раз

    Англо-русский словарь Мюллера > repeat

  • 2
    repeat

    repeat 1. повторение; 2. дупликация; 3. (орнит) повторное кольцевание

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > repeat

  • 3
    repeat

    Персональный Сократ > repeat

  • 4
    repeat

    1. I

    2. III

    repeat smth.

    1) repeat a signal повторять сигнал и т.д.; you should repeat the dose until you feel better вам следует продолжать принимать лекарство, пока вы не почувствуете себя лучше

    2) repeat a secret передавать секрет и т.д.; I’ll tell you what he said if you promise not to repeat it я расскажу /открою/ вам, что он сказал, если вы пообещаете сохранить это в тайне; I promised not to repeat it я пообещал никому не рассказывать это

    3) repeat a poem рассказать наизусть стихотворение и т.д.; repeat one’s lesson отвечать урок; he repeated the entire ballad он прочел наизусть всю балладу

    3. IV

    repeat smth. in some manner repeat smth. emphatically категорически и т.д. повторять /твердить/ что-л.

    4. XI

    1) be repeated the next day tile complaints were repeated на следующий день жалобы повторились; I hope it will not be repeated я надеюсь, что это не повторятся; it cannot be too often repeated that honesty is the best policy никогда не будет лишним повторить еще раз, что честность repeat самая правильная политика

    5. XII

    6. XVIII

    repeat oneself don’t repeat yourself не повторяйтесь; he does nothing but repeats himself он только и делает, что повторяет одно и то же; history repeats itself история повторяется

    7. XXI1

    1) repeat smth. for smth. repeat a word for emphasis повторять слово и т.д. для [большей] выразительности; repeat smth. after smb. repeat words after the teacher повторять слова и т.д. [вслед] за преподавателем; repeat this after me повторяйте это и т.д. за мной; repeat smth. at smth. repeat a design at intervals along a surface повторять рисунок на поверхности через определенные промежутки и т.д.

    2) repeat smth. to smb. please don’t repeat this to anybody пожалуйста, никому не говорите об этом; he repeats everything to the master он передает все своему хозяину

    8. XXV

    1) repeat that… ) I repeat that this is the last time such conduct will be tolerated я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения; I repeat that I cannot undertake the task повторяю, что не могу взяться за эту работу; he simply repeats what he hears said он просто повторяет то, что слышит

    2) repeat what… don’t repeat what I have told you не говорите никому того, что я вам сказал

    English-Russian dictionary of verb phrases > repeat

  • 5
    repeat

    [rɪˈpi:t]

    repeat refl. повторяться; he does nothing but repeat himself он только повторяется; history repeats itself история повторяется repeat refl. повторяться; he does nothing but repeat himself он только повторяется; history repeats itself история повторяется repeat отрыгиваться (о пище); onions repeat лук вызывает отрыжку preemptive repeat rule вчт. правило повторения прерванного обслуживания repeat говорить наизусть; to repeat one’s lesson отвечать урок repeat исполнение на бис repeat амер. незаконно голосовать на выборах несколько раз repeat отрыгиваться (о пище); onions repeat лук вызывает отрыжку repeat передавать, рассказывать; to repeat a secret рассказать (кому-л.) секрет repeat муз. повторение; знак повторения repeat разг. повторение; то, что повторяется repeat повторение repeat повторение радиопрограммы или телепередачи repeat вчт. повторить repeat повторный результат repeat повторять repeat повторять repeat повторяться; вновь случаться repeat refl. повторяться; he does nothing but repeat himself он только повторяется; history repeats itself история повторяется repeat амер. унив. жарг. студент-второгодник repeat передавать, рассказывать; to repeat a secret рассказать (кому-л.) секрет repeat говорить наизусть; to repeat one’s lesson отвечать урок

    English-Russian short dictionary > repeat

  • 6
    repeat

    1. n повторение

    2. n исполнение на бис

    3. n повторение радио- или телепрограммы

    4. n амер. обратный путь

    5. n амер. унив. жарг. студент-второгодник

    6. n муз. знак повторения

    7. n муз. ком. повторные заказы; дополнительные заказы

    8. n муз. текст. раппорт

    9. v повторять

    10. v говорить наизусть

    11. v рассказывать, повторять

    12. v повторяться, встречаться

    13. v воспроизводить

    14. v амер. незаконно голосовать на выборах несколько раз

    15. v отбивать время; звонить

    16. v отрыгиваться

    Синонимический ряд:

    1. duplication (noun) duplication; iteration; reiteration; repetition; rerun

    2. echo (verb) echo; imitate; mimic; mirror; parrot; rebound; re-echo; reflect; reverberate

    3. ingeminate (verb) ingeminate; iterate; reiterate; renew; reprise; resay

    4. recur (verb) duplicate; recur; redo; reproduce; return; revert

    5. restate (verb) recapitulate; recite; rehearse; relate; restate

    Антонимический ряд:

    abandon; discard; discontinue; drop; ignore; misinterpret; misrepresent; suppress

    English-Russian base dictionary > repeat

  • 7
    repeat

    1. [rıʹpi:t]

    1. повторение

    2. исполнение на бис

    3. повторение радио- или телепрограммы

    there will be a repeat of this talk on Friday — эта беседа повторяется в пятницу

    5.

    унив. жарг. студент-второгодник

    1) повторение какого-л. раздела пьесы, реприза

    2) знак повторения

    7.

    ком. повторные заказы; дополнительные заказы

    repeat order — дополнительный /новый/ заказ

    2. [rıʹpi:t]

    1. повторять

    please repeat that — повторите, пожалуйста

    2. говорить наизусть (

    to repeat by heart from memory)

    3. рассказывать, повторять

    4. повторяться, встречаться (вновь)

    5. воспроизводить

    a programme repeated on tape — программа, записанная на плёнку

    6. снова пройти через что-л.

    to repeat an experience — снова пережить то, что уже было

    he had to repeat third grade — ему пришлось остаться в третьем классе на второй год

    7.

    незаконно голосовать на выборах несколько раз

    8. отбивать время (); звонить ()

    9. отрыгиваться ()

    НБАРС > repeat

  • 8
    repeat

    повторение
    глагол:

    имя прилагательное:

    имя существительное:

    то, что повторяется (reiteration, repeat)

    Англо-русский синонимический словарь > repeat

  • 9
    repeat

    Англо-русский текстильный словар > repeat

  • 10
    repeat

    Англо-русский текстильный словар > repeat

  • 11
    repeat

    rɪˈpi:t
    1. сущ.
    1) повторение;
    то, что повторяется а) исполнение на бис б) повторение радиопрограммы, телепередачи Syn: repetition
    2) амер.;
    универ.;
    сл. студент-второгодник
    3) муз. реприза;
    знак репризы Syn: reprise
    1.
    2. гл.
    1) повторять Don’t repeat this to any one. ≈ Больше так никому не говори. an offer that cannot be repeated ≈ уникальное, единственное предложение
    2) а) рассказывать наизусть All Christian children learn to repeat the Lord’s Prayer by heart. ≈ Все христианские дети выучивают «»Отче наш»» наизусть. б) передавать, рассказывать, повторять чьи-л. слова
    3) возвр. (repeat oneself) повторяться, случаться вновь You just said that;
    you’re repeating yourself. ≈ Ты это уже говорил, ты повторяешься. Will the bad weather of last winter repeat itself this year? ≈ Интересно, эта зима будет такая же плохая, как предыдущая?
    4) амер. незаконно голосовать на выборах несколько раз
    5) вызывать отрыжку (о пище)
    повторение — the * of an order повторение заказа исполнение на бис повторение радио- или телепрограммы — there will be a * of this talk on Friday эта беседа повторяется в пятницу (американизм) обратный путь — to go one mile and * пройти одну милю туда и обратно( американизм) (университетское) (жаргон) студент-второгодник (музыкальное) повторение какого-л. раздела пьесы, реприза (музыкальное) знак повторения( коммерческое) повторные заказы;
    дополнительные заказы — * order дополнительный /новый/ заказ — * purchases повторные закупки( текстильное) раппорт повторять — to * a mistake повторить( ту же) ошибку — please * that повторите, пожалуйста — a story not fit to be *ed неприличный рассказ — to * back (морское) повторять (полученное приказание) — to * oneself повторяться — avoid *ing yourself старайтесь не повторяться говорить наизусть (тж. to * by heart или from memory) — to * one’s lesson отвечать урок — to * a poem читать стихотворение рассказывать, повторять — to * a secret рассказать секрет( кому-л.) — he *s everything to the master он обо всем доносит учителю повторяться, встречаться( вновь) — the figures * in the same order цифры повторяются в том же порядке — history *s itself история повторяется воспроизводить — a programme *ed on tape программа, записанная на пленку снова пройти через что-л. — to * an experience снова пережить то, что уже было — he had to * third grade ему пришлось остаться в третьем классе на второй год (американизм) незаконно голосовать на выборах несколько раз отбивать время( о курантах) ;
    звонить( о часах) отрыгиваться( о пище) — onions * лук вызывает отрыжку — that meat is *ing on me меня мутит от этого мяса( морское) репетовать (сигналы)
    ~ refl. повторяться;
    he does nothing but repeat himself он только повторяется;
    history repeats itself история повторяется
    ~ refl. повторяться;
    he does nothing but repeat himself он только повторяется;
    history repeats itself история повторяется
    ~ отрыгиваться (о пище) ;
    onions repeat лук вызывает отрыжку
    preemptive ~ rule вчт. правило повторения прерванного обслуживания
    repeat говорить наизусть;
    to repeat one’s lesson отвечать урок ~ исполнение на бис ~ амер. незаконно голосовать на выборах несколько раз ~ отрыгиваться (о пище) ;
    onions repeat лук вызывает отрыжку ~ передавать, рассказывать;
    to repeat a secret рассказать (кому-л.) секрет ~ муз. повторение;
    знак повторения ~ разг. повторение;
    то, что повторяется ~ повторение ~ повторение радиопрограммы или телепередачи ~ вчт. повторить ~ повторный результат ~ повторять ~ повторять ~ повторяться;
    вновь случаться ~ refl. повторяться;
    he does nothing but repeat himself он только повторяется;
    history repeats itself история повторяется ~ амер. унив. жарг. студент-второгодник
    ~ передавать, рассказывать;
    to repeat a secret рассказать (кому-л.) секрет
    repeat говорить наизусть;
    to repeat one’s lesson отвечать урок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > repeat

  • 12
    repeat

    1.

    сущ.

    1)

    общ.

    повторение; повтор

    If the BBC and ITV have to put repeats on, why don’t they show those that were on 15 to 20 years ago. — Если «Би-Би-Си» и «Ай-Ти-Ви» приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад.

    3)

    торг.

    повторные [дополнительные] заказы; повторная покупка

    See:

    2.

    гл.

    Syn:

    2)

    общ.

    повторяться, случаться вновь

    3.

    прил.

    общ.

    повторный; многократный

    See:

    * * *

    повторная трансляция (публикация) рекламной передачи (рекламного объявления)

    Англо-русский экономический словарь > repeat

  • 13
    repeat

    [rɪ’piːt]
    1.

    гл.

    Don’t repeat this to anyone. — Никому этого не рассказывай.

    The curtains repeat the wallpaper pattern. — Узор на занавесках повторяет узор на обоях.

    They will repeat the program tomorrow. — Завтра будет повторный показ этой передачи.

    He had to repeat third grade. — Ему пришлось остаться в третьем классе на второй год.

    Syn:

    а) повторяться, случаться вновь

    Syn:

    б) повторяться, говорить то же самое вновь

    You just said that; you’re repeating yourself. — Ты это только что уже говорил, ты повторяешься.

    3) повторять вслух по памяти, рассказывать наизусть

    All Christian children learn to repeat the Lord’s Prayer by heart. — Все христианские дети учат «Отче наш» наизусть.

    Syn:

    4)

    амер.

    незаконно голосовать на выборах несколько раз

    I hope these aren’t cucumber sandwiches. Cucumber always repeats. — Надеюсь, это не огуречные сандвичи. А то огурцы у меня всегда вызывают отрыжку.

    2.

    сущ.

    1) повторение; то, что повторяется

    2)

    Then burst out a tremendous call for a repeat. — Затем раздались бурные крики, требующие исполнения на бис.

    б) повторение радиопрограммы, телепередачи

    If B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don’t they show those that were on 15 to 20 years ago. — Если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад.

    а) реприза

    Syn:

    4)

    ;

    студ.

    студент-второгодник

    Англо-русский современный словарь > repeat

  • 14
    repeat

    [rɪ’piːt]

    v

    repeat smth


    — repeat a course

    repeat the year


    — repeat it!

    CHOICE OF WORDS:

    Русскому «повторить» в значении «освежить в памяти, ещё раз просмотреть» соответствует английское сочетание to revise smth

    USAGE:

    (1.) Глагол to repeat, в отличие от русского повторять, не употребляется без прямого дополнения, которое в русском языке часто опускается. Если в русском языке прямого дополнения нет, то в английском эквиваленте употребляется местоимение it. Русскому повторите, пожалуйста, таким образом, соответствует repeat it, please. (2.) For repeat 2.; See confuse, v (3.) See explain, v; USAGE (1.), (2.). (4.) See like, v

    English-Russian combinatory dictionary > repeat

  • 15
    repeat

    English-russian biological dictionary > repeat

  • 16
    repeat

    1) повторение; воспроизведение || повторять; воспроизводить

    2) копирование; дублирование || копировать; дублировать

    3) ретрансляция || ретранслировать

    4) повтор(ение) (вещательной) передачи; повторный показ || повторять (вещательную) передачу; показывать повторно

    5) реприза, (однократный) повтор; знак репризы, знак (однократного) повтора, символ


    — counter repeat
    — keyboard repeat
    — one-bar repeat
    — two-bar repeat

    English-Russian electronics dictionary > repeat

  • 17
    repeat

    1) повторение; воспроизведение || повторять; воспроизводить

    2) копирование; дублирование || копировать; дублировать

    3) ретрансляция || ретранслировать

    4) повтор(ение) (вещательной) передачи; повторный показ || повторять (вещательную) передачу; показывать повторно

    5) реприза, (однократный) повтор; знак репризы, знак (однократного) повтора


    — counter repeat
    — keyboard repeat
    — one-bar repeat
    — two-bar repeat

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > repeat

  • 18
    repeat

    1)

    collocation

    повторение; то, что повторяется

    2) исполнение на бис

    3)

    amer.

    univ.

    jargon

    студент-второгодник

    4)

    mus.

    повторение; знак повторения

    5) повторение радиопрограммы или телепередачи

    1) повторять

    2) (

    refl.

    ) повторяться; he does nothing but repeat himself он только повторяется; history repeats itself история повторяется

    3) говорить наизусть; to repeat one’s lesson отвечать урок

    4) повторяться; вновь случаться

    5) передавать, рассказывать; to repeat a secret рассказать (кому-л.) секрет

    6)

    amer.

    незаконно голосовать на выборах несколько раз

    7) отрыгиваться (о пище); onions repeat лук вызывает отрыжку

    * * *

    2 (v) повторить; повторять

    * * *

    * * *

    [re·peat || rɪ’pɪːt]
    повторение, исполнение на бис, реприза, знак повторения
    повторять, говорить наизусть; репетировать; рассказывать, передавать; повторяться, воспроизводиться, неоднократно повторяться, вновь встречаться
    повторный

    * * *

    повторить

    повториться

    повторять

    повторяться

    твердить

    * * *

    1. сущ.
    1) а) исполнение на бис
    б) повторение радиопрограммы
    в) муз. реприза; знак репризы
    2) амер. обратный путь; только во фразе:
    3) амер.; универ.; сленг студент-второгодник
    2. гл.
    1) повторять
    2) возвр. (repeat oneself) повторяться, случаться вновь
    3) повторять вслух по памяти, рассказывать наизусть

    Новый англо-русский словарь > repeat

  • 19
    repeat

    English-Russian big medical dictionary > repeat

  • 20
    repeat

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > repeat

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • repeat — vb 1 Repeat, iterate, reiterate, ingeminate can all mean to say again. Repeat, the word in ordinary use, may apply to what is said or uttered or done again, whether once or many or an indefinite number of times {repeat a command} {the teacher… …   New Dictionary of Synonyms

  • repeat — [ri pēt′; ] for n., also [ rē′pēt΄] vt. [ME repeten < OFr repeter < L repetere < re , again + petere, to demand, rush at, fall: see FEATHER] 1. to say or utter again; reiterate [to repeat a remark] 2. to say over or through; recite (a… …   English World dictionary

  • repeat — repeat, repetition The modern use of repeat in broadcasting, meaning ‘a radio or television programme that has been transmitted before’, with its attributive use as in repeat showing, repeat fee, etc., has tended to put repetition in the shade… …   Modern English usage

  • Repeat — Re*peat ( p?t ), v. t. [imp. & p. p. {Repeated}; p. pr. & vb. n. {Repeating}.] [F. r[ e]p[ e]ter, L. repetere; pref. re re + petere to fall upon, attack. See {Petition}.] [1913 Webster] 1. To go over again; to attempt, do, make, or utter again;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Repeat — may refer to: *Repeat sign in music, or repetition (music) *Repeat Records *Repeat The Best of Jethro Tull Vol II, record by Jethro Tull *Another word for a rerun in broadcasting *Repeated DNA sequenceee also*Repetition (disambiguation) …   Wikipedia

  • repeat — ► VERB 1) say or do again. 2) (repeat oneself) say the same thing again. 3) (repeat itself) occur again in the same way or form. 4) (of food) be tasted again after being swallowed, as a result of indigestion. ► NOUN 1) …   English terms dictionary

  • Repeat — The Best of Jethro Tull Vol II Grandes éxitos de Jethro Tull Publicación 9 de septiembre de 1977 (UK) 7 de noviembre de 1977 (EE. UU.) Género(s) Rock progresivo Duración …   Wikipedia Español

  • Repeat — Re*peat (r? p?t ), n. 1. The act of repeating; repetition. [1913 Webster] 2. That which is repeated; as, the repeat of a pattern; that is, the repetition of the engraved figure on a roller by which an impression is produced (as in calico printing …   The Collaborative International Dictionary of English

  • repeat — [n] something done over; duplicate echo, recapitulation, reiteration, repetition, replay, reproduction, rerun, reshowing; concept 695 Ant. original repeat [v] duplicate, do again chime, come again, din, ditto*, drum into*, echo, go over again,… …   New thesaurus

  • repeat — repeat. См. теломерная последовательность. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • repeat — I (do again) verb backslide, copy, do over, duplicate, give an encore, imitate, ingeminate, iterare, persist, reconstruct, recreate, recur, redo, reduplicate, reenact, regenerate, reinstitute, relapse, remake, renew, replicate, reproduce, resume …   Law dictionary

repeat — перевод на русский

/rɪˈpiːt/

I repeat, demonstrations during holidays are prohibited.

Повторяю, демонстрации во время празднеств запрещены.

Major, I repeat.

Господин майор, я повторяю

I repeat my request.

Я повторяю свою просьбу.

Well, I’m just repeating what you said last night.

Я лишь повторяю то, что ты сказала сегодня ночью.

I’ll repeat what I said.

Повторяю то, что только что сказал:

Показать ещё примеры для «повторяю»…

In closing, let me repeat. It is for you to decide which of the evidence is in accordance with the facts.

В заключение позвольте мне повторить что вам придется решать, чьи показания соответствуют фактам.

It’s worth repeating.

Это стоит повторить.

— Do you want me to repeat it?

Мне повторить?

But I must ask you to repeat the whole thing again.

Но я должен просить вас повторить все это снова.

Показать ещё примеры для «повторить»…

But history repeats itself.

Но история повторяется.

Looks like history is repeating itself.

Да, история повторяется.

But I thought you were working on the theory that he does repeat himself.

Что ж, я думаю, что ваша теория строится на том… что он повторяется.

— The message is repeating, sir.

— Сообщение повторяется, сэр. — Ответ есть?

For this effect, the shape of the figure must be repeated in numerous different sizes, all numbered.

Ради такого эффекта, форма фигуры повторяется в различных размерах, которые затем нумеруются

Показать ещё примеры для «повторяется»…

— Now you listen to me, that sound was some kind of a message and it’s going to be repeated.

— А теперь вы послушайте меня этот звук был каким-то сообщением и он повторится.

Wait 60 seconds and the whole doggone thing repeats.

Подождите 60 секунд, и вся эта ерунда повторится.

«I hope it won’t be repeated here.»

Пусть это не повторится у нас!

March won’t repeat itself if we go together.

Март не повторится, если мы пойдем вместе.

Now, Miss Simpson, I hope we won’t have a repeat… of yesterday’s out burst of unbridled creativity.

Мисс Симпсон, надеюсь сегодня не повторится… вчерашнее стремление к свободному творчеству.

Показать ещё примеры для «повторится»…

You have repeatedly destroyed the creatures and installations of this planet to no purpose!

Ты неоднократно бесцельно уничтожал существа и объекты на этой планете!

Well, I warned him. I warned him repeatedly.

Я предупреждал его, предупреждал неоднократно.

Fertilisation occurs and the eggs develop, repeatedly dividing to produce a capsule full of microscopic grains: spores.

Оплодотворение происходит, и яйцо начинает развиваться неоднократно делясь, чтобы произвести капсулу, полную микроскопических зерен: спор.

Former number 27/12 bumped into Sophie Shafron, repeatedly tried for fraud and theft.

Бывший заключенный N0 2712 шел на встречу с Софи Шапрон, неоднократно судимой за мошенничество, кражи и другие мелкие шалости.

We came very close to killing your wife, but she begged us repeatedly for just one more chance.

Мы были уже близки к тому, чтобы убить вашу жену, но она неоднократно умоляла нас дать ей еще один шанс.

Показать ещё примеры для «неоднократно»…

I’ve had the water tested repeatedly, and there’s absolutely nothing wrong with it.

Я постоянно провожу анализ воды, и она в абсолютном порядке.

The two repeatedly quarreled and were reconciled.

Эти двое постоянно ссорились и мирились.

This is an age-old question and repeatedly asked

Этот вопрос стар как мир, и его постоянно задают

I repeatedly begged him to take rest I even volunteered to assist him in debates

Я постоянно молил его отдохнуть Я даже помогал ему в дебатах

Everyone hates repeating gossip, but what else is there to do with it?

Всем противно постоянно обсуждать слухи, но что еще можно с ними делать?

Показать ещё примеры для «постоянно»…

Absurd things that have no reason to be repeated here.

Абсурдные вещи, которые не имеют оснований для их повторения.

I can’t imagine a repeat of the earlier situation.

Не представляю себе повторения ситуации.

And if we take another look around the ever-growing escort around the ship, they’re taking no chances of a repeat of the San Diego incident.

И если мы еще раз внимательно посмотрим… на наш эскорт, то можно с уверенностью… сказать, что они не допустят повторения трагедии в Сан-Диего.

We don’t want a repeat of what happened last night, now do we?

Мы не хотим повторения того, что случилось ночью, так ведь?

I do not want a repeat of Atlantic City.

Я не хочу повторения Атлантик Сити.

Показать ещё примеры для «повторения»…

So it’s you who found the body I read the statement you made last night the walk and all, no need to repeat

Итак, вы обнаружили тело? Да. Я читал ваши показания, не будем к ним снова возвращаться.

I’m here to repeat my proposal. I’ll be the happiest of men if you will grant me your hand.

Я пришел снова просить вашей руки и обрести счастье на земле, если вы соблаговолите дать согласие.

Sometimes, instead of taking money, I ask her to repeat the story of how it feels… to fly in the sky.

Иногда вместо оплаты я прошу ее снова рассказать каково же это — летать…

Repeat it to me.

— Расскажи снова.

We think we’re stuck in a fragment in time. We’ve been repeating that fragment over and over.

Мы думаем, что мы зависли в определённом фрагменте времени и мы снова и снова проходим этот отрезок времени.

Показать ещё примеры для «снова»…

What with this symbol repeated twice?

Что, учитывая вот этот символ, повторяющийся дважды?

The endless cycle of nature repeated.

Бесконечно повторяющийся природный цикл.

There’s a repeating pattern.

Это повторяющийся сигнал.

A Repeated Meme is just an idea.

Повторяющийся Стереотип — лишь идея.

So we see here the same visual motif repeating itself.

Итак, мы видим здесь один и тот же повторяющийся визуальный мотив.

Показать ещё примеры для «повторяющийся»…

So we must never tire of repeating again and again that people must see a doctor as soon as they notice anything that might be a sign of cancer.

«ак что мы должны неустанно повтор€ть снова и снова, что человеку следует обратитьс€ к доктору, как только он обнаружит что угодно, что может оказатьс€ признаком рака.

Repeat: Positive results.

Повтор: результаты положительные.

the order will simply remain in memory and will be repeated every half hour.

ѕриказ останетс€ у него в пам€ти и будет повтор€тс€ каждые полчаса.

Message repeat.

Повтор сообщения.

They’re going to repeat the interview at 5:00 and at 6:00… and we’re going to have to wait and see… if it helps generate any new information.

ќни повтор€т интервью в 5 и 6 часов. ѕридетс€ подождать, и мы увидим, собиретс€ ли нова€ информаци€.

Показать ещё примеры для «повтор»…

Отправить комментарий

Содержание

  • 1 Английский
    • 1.1 repeat I
      • 1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.1.2 Произношение
      • 1.1.3 Семантические свойства
        • 1.1.3.1 Значение
        • 1.1.3.2 Синонимы
        • 1.1.3.3 Антонимы
        • 1.1.3.4 Гиперонимы
        • 1.1.3.5 Гипонимы
      • 1.1.4 Родственные слова
      • 1.1.5 Этимология
      • 1.1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.2 repeat II
      • 1.2.1 Морфологические и синтаксические свойства
      • 1.2.2 Произношение
      • 1.2.3 Семантические свойства
        • 1.2.3.1 Значение
        • 1.2.3.2 Синонимы
        • 1.2.3.3 Антонимы
        • 1.2.3.4 Гиперонимы
        • 1.2.3.5 Гипонимы
      • 1.2.4 Родственные слова
      • 1.2.5 Этимология
      • 1.2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Английский[править]

repeat I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

repeat

Глагол, правильный.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [rɪˈpiːt]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. повторять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. повторяться, случаться (происходить) вновь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. повторяться (в речи), говорить то же самое вновь ◆ It’s not necessary that you repeat it to me so many times. — Незачем столько раз мне это повторять.
  4. повторять вслух по памяти, рассказывать по памяти, наизусть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. вызывать отрыжку (о пище) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

repeat II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
repeat repeats

repeat

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [rɪˈpiːt]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. повторение, повтор; то, что повторяется ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. исполнение на бис ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. муз. реприза (повторное исполнение отрывка музыкального произведения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Madam President, I am very much persuaded by the arguments

[…]

which have already been presented,

[…]
and which I need not repeat, by Venezuela, India, […]

Hungary, the Russian Federation and

[…]

France, and I think in this case that we should not take a decision on this matter at this session of the General Conference, but that it should be referred to the Executive Board, which should be requested to study it in depth and make specific recommendations to the General Conference at its next session.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Госпожа Председатель, меня вполне

[…]

убедили аргументы, которые были высказаны и

[…]
которые мне нет необходимости повторять Венесуэлой, […]

Индией, Венгрией, Российской Федерацией

[…]

и Францией, и я считаю в данном случае, что мы не должны принимать решение по этому вопросу на нынешней сессии Генеральной конференции и что этот вопрос следует передать Исполнительному совету, которому следует поручить провести его углубленное изучение и сформулировать конкретные рекомендации в адрес Генеральной конференции на ее следующей сессии.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

That could constitute a new beginning for the entire region and would help to ensure

[…]
that history did not repeat itself in the form […]

of more violence.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Подобный шаг означал бы новое начало для всего

[…]
региона и помог бы избежать повторения истории […]

в форме нового насилия.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Mr. Luis Manuel Piantini (Dominican Republic), President of the Trade and Development Board and Chair of this expert meeting, noted that South–South cooperation could be engineered to raise productivity in developing countries and repeat the successful experiences of Asia in other areas of the world.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Г-н Луис Мануэль Пиантини (Доминиканская Республика), Председатель Совета по торговле и развитию и нынешнего совещания экспертов, отметил, что сотрудничество Юг-Юг в состоянии помочь повысить производительность труда в развивающихся странах и перенять успешный опыт Азии в других регионах мира.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Members of the Committee are free to pursue specific issues in the light of the replies thus provided, although the Committee has urged them not to

[…]

(a) raise issues outside the

[…]
scope of the Covenant; (b) repeat questions already posed […]

or answered; (c) add unduly to an

[…]

already long list on a particular issue; or (d) speak for more than five minutes in any one intervention.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Члены Комитета имеют право задавать конкретные вопросы, исходя из полученных ответов, хотя Комитет настоятельно призывает их a) не

[…]

затрагивать вопросы, выходящие

[…]
за рамки Пакта; b) не повторять уже заданные вопросы […]

или вопросы, на которые уже был дан ответ;

[…]

c) не допускать чрезмерного увеличения количества вопросов по конкретной проблеме; или d) ограничиваться пятью минутами при 10 любом выступлении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Let me repeat, as this is probably my last word to the Council […]

— although not necessarily, as I said at the beginning —

[…]

my basic point that the gap between principle and practice, between norms and the reality on the ground, and between statements in the Council and how many States behave outside it is simply too wide at present to be acceptable.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Позвольте еще раз повторить, поскольку, возможно, я в последний […]

раз выступаю в Совете Безопасности, впрочем, может быть

[…]

и нет, что, как я уже сказал вначале, суть моего выступления в том, что разрыв между принципами и претворением их в жизнь, между нормами и обстановкой на местах, между заявлениями Совета Безопасности и поведением многих стран вне его стен в настоя щее время слишком велик, чтобы с ним можно было мириться.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Again, I

[…]
should like to repeat that the 15 vacant […]

seats are to be filled from among the regional groups as follows: four

[…]

seats from among the Group of African States, four seats from among the Group of Asian States, two seats from among the Group of Eastern European States, three seats from among the Group of Latin American and Caribbean States, and two seats from among the Group of Western European and other States.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Я хотел бы еще раз напомнить, что […]

15 вакантных мест должны быть распределены между региональными группами следующим образом:

[…]

четыре места для Группы африканских государств; четыре места для Группы азиатских государств; два места для Группы восточноевропейских государств; три места для Группы латиноамериканских и карибских государств; два места для Группы западноевропейских и других государств.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Social adaptation of the persons released from penitentiary institutions means adjustment of the persons to social environment, protection of their right, freedoms and legal interests, system of legal, economic, organizational and

[…]

socio-psychological measures for prevention of

[…]
the aspects contributing to repeat crimes and criminogenic aspects […]

that influence those persons.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Под социальной адаптацией лиц, освобожденных от отбывания наказания в пенитенциарных учреждениях, понимаются: их приспособление к социальной среде; защита их прав, свобод и законных интересов; система правовых,

[…]

экономических, организационных и

[…]
социально-психологических мер профилактики в контексте аспектов, способствующих […]

рецидивам преступлений,

[…]

и криминогенных аспектов, оказывающих воздействие на таких лиц.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Committee is concerned that under

[…]

article 12 (a) of the revised

[…]
Asylum Law, persons basing their repeat applications for international […]

protection on new grounds

[…]

cannot be granted a stay of their expulsion if they lodge their application within two days prior to the date set for deportation and may, consequently, be at risk of refoulement.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с пунктом а) статьи 12 пересмотренного

[…]

Закона о предоставлении

[…]
убежища лицам, приводящим новые основания при подаче повторных ходатайств […]

о международной защите,

[…]

не предоставляется отсрочка высылки, если они подают ходатайство за два дня до назначенной даты депортации, и что, следовательно, они рискуют подвергнуться принудительному возвращению.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Today we repeat our call to seize the historic opportunity […]

presented by the Arab Peace Initiative to put an end to conflict

[…]

and establish a just and comprehensive peace on the basis of the two-State solution, to put an end to the occupation of all Syrian and Lebanese territory and to ensure peace and security for all the States and peoples of the region.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Сегодня мы повторяем свой призыв воспользоваться исторической […]

возможностью, предоставляемой Арабской мирной инициативой,

[…]

с целью положить конец конфликту и установить справедливый и всеобъемлющий мир на основе решения о сосуществовании двух государств, положить конец оккупации всей сирийской и ливанской территории и обеспечить мир и безопасность для всех государств и народов этого региона.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Rwandan nation needed to find stability, foster social

[…]
cohesion and put an end to violence lest history repeat itself.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Руанде необходимо обрести

[…]

стабильность, укрепить социальную сплоченность и положить

[…]
конец насилию, с тем чтобы не допустить повторения прошлых ошибок.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Representatives of the Ministry of Justice informed the delegation that a number of steps have been taken to address the overcrowding, including discussions on alternative measures to detention, particularly for adolescent detainees; use of the annual presidential pardon; introduction of social rehabilitation activities to reduce the number of repeat offenders; and the drafting of a bill on community work as an alternative to detention.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Представители министерства юстиции информировали делегацию о том, что был принят ряд мер по борьбе с переполненностью, включая обсуждение альтернатив содержанию под стражей, в частности для несовершеннолетних; использование ежегодного президентского помилования; введение мероприятий социальной реабилитации для снижения числа рецидивов; и разработку законопроекта об общественных работах как альтернативы содержанию под стражей.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

If your country is a State Party to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, you may attach information already provided to CESCR (covering the reporting period 2000-2005) with respect to the implementation of the right to education (Articles

[…]

13 and 14 of the International Covenant) or

[…]
refer to the relevant parts of those reports, rather than repeat the information here.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Если ваша страна является государством – участником Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, вы можете приложить уже представленную в КЭСКП информацию (за отчетный период 2000-2005 гг.), касающуюся осуществления права на образование (статьи 13 и 14 Международного пакта),

[…]

или сослаться на

[…]
соответствующие части этих докладов, представленных этому Комитету, и не повторять содержащиеся […]

в них сведения.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Working towards the social rehabilitation of children in conflict with the law (who have

[…]

committed criminal acts) and preventing child neglect,

[…]
homelessness and juvenile delinquency, including repeat offences

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

социальная реабилитация детей, находящихся в конфликте с законом (совершивших правонарушения и

[…]

преступления), профилактика безнадзорности

[…]
и беспризорности детей, преступности несовершеннолетних, в том […]

числе повторной.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(Already registered volumes

[…]
will be skipped, so you can repeat this command several times […]

without worrying.

debian.org

debian.org

(Тома зарегистрированные ранее будут пропущены,

[…]
поэтому вы можете спокойно запускать эту команду несколько раз.

debian.org

debian.org

However the interpretation of a well-known masterpiece demands not only skills but also

[…]

a very delicate spiritual approach, as for the main

[…]
goal here is not just to repeat, add something or cut […]

something off.

bactria.net

bactria.net

Однако работа по мотивам произведения великого автора требует не только мастерства, но и

[…]

крайне тонкой душевной организации, потому что суть

[…]
здесь совсем не в том, чтобы просто повторить, добавить […]

или отнять.

bactria.net

bactria.net

Let me repeat: we must manage the money, and we […]

believe that banks are the most effective money management tool.

forumspb.com

forumspb.com

Еще раз повторю: деньгами надо управлять, и мы считаем, […]

что банк — это самый эффективный инструмент.

forumspb.com

forumspb.com

If the dividends transferred by OAO “LUKOIL” are returned due to incorrect banking details in the shareholder

[…]

register of OAO “LUKOIL” or the death

[…]
of a shareholder, repeat payment of dividends […]

will be performed after information is

[…]

provided to OAO Registrator NIKoil (hereinafter the “Registrar”) on changes in payment and other details and the relevant amendments are made to the shareholder register of OAO “LUKOIL”.

lukoil.com

lukoil.com

В случаях возврата перечисленных дивидендов в ОАО «ЛУКОЙЛ» по причинам некорректных банковских

[…]

реквизитов, содержащихся в реестре

[…]
акционеров ОАО «ЛУКОЙЛ», или смерти акционера, повторная […]

выплата дивидендов осуществляется

[…]

после представления в ОАО «Регистратор НИКойл» (далее – Регистратор) информации об изменении платежных и иных реквизитов и внесения соответствующих изменений в реестр акционеров ОАО «ЛУКОЙЛ».

lukoil.ru

lukoil.ru

This is a highly important achievement, since successful completion of this stage

[…]

of education is effective in

[…]
reducing the primary-school repeat rate and increasing […]

the school survival rate to grade five.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Это очень важное достижение, так как успешное завершение данного этапа обучения

[…]

способствует снижению числа учеников

[…]
начальной школы, оставленных на второй год, и увеличению […]

числа лиц, доучившихся до пятого класса.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

A large number of primary school pupils cannot move ahead because they either drop out or have to repeat the school year.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Для большого числа учащихся начальных классов обучение на этом заканчивается по причине их ухода из школы или оставления на второй год.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

These are repeat DNA sequences that are distributed […]

throughout the germline and that have a high background (spontaneous) mutation rate.

chernobyl.info

chernobyl.info

Это повторы последовательностей ДНК, которые распределяются […]

по зародышевой линии и имеют высокую частоту фоновых (спонтанных) мутаций.

chernobyl.info

chernobyl.info

For example, there were no

[…]
effective remedies for repeat application for […]

international protection in certain situations,

[…]

and there were expanded grounds for predeportation detention of asylum-seekers.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Например, отсутствуют средства правовой

[…]
защиты для обращения с повторным ходатайством […]

о предоставлении международной защиты

[…]

в определенных ситуациях, а также расширена база оснований для помещения просителей убежища под стражу на период перед депортацией.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It is in the interest of all world citizens that

[…]

developing countries do not follow the

[…]
same development path and repeat the mistakes industrialised […]

countries made before anyone knew about global warming.

wwviews.org

wwviews.org

Для всех жителей Земли важно, чтобы

[…]
развивающиеся страны не повторили тот же путь развития […]

и те же ошибки, что совершили промышленно

[…]

развитые страны, прежде чем мир узнал о глобальном потеплении.

wwviews.org

wwviews.org

Those children had few prospects of improving their living conditions, and it was likely that the cycle would repeat itself with their children.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Шансы этих детей улучшить свои условия жизни минимальны, и жизнь их детей, скорее всего, пойдет по тому же кругу.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Delegation of Belgium, speaking on behalf of Group B,

[…]
stressed that it did not want to repeat its previous statements.

wipo.int

wipo.int

Делегация Бельгии, выступавшая от имени Группы B,

[…]
подчеркнула, что не хочет повторять сделанные ранее заявления.

wipo.int

wipo.int

Most prominent, and controversial, is the mutation frequencies in repeat DNA sequences termed ‘minisatellite loci’ or expanded simple tandem repeats (ESTRs).

chernobyl.info

chernobyl.info

Наиболее заметный, но и противоречивый вопрос — это частота мутаций в повторных последовательностях ДНК, обозначенная термином «минисателлитные локусы», или расширенные простые тандемные повторы (РПТП).

chernobyl.info

chernobyl.info

Turkey had no intention to repeat the statement made at the […]

Working Group session, which could constitute a response to

[…]

the questions raised in the introductory remarks, and would further elaborate its views during the general debate on agenda item 6.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

У Турции нет намерения повторять заявления, сделанные на […]

сессии Рабочей группы, которые могли бы служить ответом на вопросы,

[…]

поставленные во вступительных замечаниях, и она подробнее изложит свою позицию в ходе общих прений по пункту 6 повестки дня.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Please provide information on the steps taken to ensure that statements obtained under torture cannot be used as evidence in any proceedings, including the procedure whereby the police may bring

[…]

the accused person who has confessed to a crime before the

[…]
investigating judge so that they can repeat their confessions.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Просьба представить информацию о шагах, предпринятых для обеспечения того, чтобы заявления, сделанные под пыткой, не могли использоваться в качестве доказательства в ходе любого судебного разбирательства, включая процедуру, в рамках которой полиция может доставить

[…]

обвиняемого, признавшегося в совершении

[…]
преступления, к следственному судье, с тем чтобы он мог повторить […]

свое признание.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

A shop that attracts customers, entertains them, engages them with the

[…]

product, and – most importantly –

[…]
generates sales and repeat customers, must offer […]

a visual promise for a unique shopping experience.

lighting.philips.cl

lighting.philips.cl

Магазин, который притягивает покупателей, развлекает

[…]

их, манит к своему товару и, что важнее

[…]
всего, увеличивает продажи и количество лояльных […]

покупателей, должен предлагать посетителям

[…]

«визуальное обещание» уникального шоппинга.

lighting.philips.ru

lighting.philips.ru

Confirm that message is received and understood.

I repeat, we’re unblocking the door.

Confirm that message is received and understood.

Подтвердите, что вы нас слышите.

Я повторяю, мы открываем дверь.

Подтвердите, что вы нас слышите.

Come out with your arms over your head.

I repeat: Come out with your arms over your head.

— Hey!

Выходите с поднятыми руками.

Повторяю: выходите с поднятыми руками.

— Эй!

You have to think for yourself, don’t be a sheep, follow the fold.

I want you to repeat after me, I think for myself.

— I think for myself. — I think for myself.

Вы должны думать сами за себя. Не будьте овцами, следующими за дураком.

Ясно? Повторяйте за мной: Я думаю сам за себя.

Я думаю сам за себя.

But presently we are unable to resume normal service.

I repeat

«Dear takaki-kun…» «How are you?»

Сейчас мы не можем сказать когда движение будет восстановлено

Повторяем сообщение

Такаки-кун, как твои дела?

You could say that again!

Listen, repeat after me

Suffo

Можешь сказать это снова!

Слушайте, повторяйте за мной

Жарко

Charlie has escaped.

Repeat, Charlie has escaped.

I think he’s gonna come after you, man.

Чарли сбежал.

Повторяю, Чарли сбежал.

— Думаю, он последует за тобой.

Here you go.

So after they buy you a drink when they raise their glass to toast they look you dead in the eye and repeat

«The woods are lovely dark and deep

Хорошо.

И когда он купит выпить, то должен сказать кое-что,.. …глядя тебе в глаза и подняв бокал.

«Какая тишь в лесу густом,..»

What?

If they call you Butterfly buy you a drink repeat that poem you gotta give them a lap dance.

That’s bullshit. I ain’t giving them nothing.

— Что? !

Если узнают и прочтут стишок-ты попрыгаешь. Не буду!

Они не получат!

What do you mean by that mate?

Zoë’s from New Zealand and you never— l repeat never— call a Kiwi an Aussie.

That is unless you want your ass kicked.

Что за намёки, лапа?

Зои из Новой Зеландии. И никогда,.. …повторяю, никогда не путай киви и оззи.

А то могут и прибить.

That’s my job.

Otherwise, he serves time only to repeat his mistake later.

That’s why.

Это моя работа.

В противном случае, он снова совершит туже ошибку.

Вот почему.

Get yourself a bulb syringe, squeeze an isotonic solution into one of Mr. Benton’s nostrils. It’ll squirt right out the other side. Incredibly restorative.

Rinse and repeat. Rinse and repeat. It’s not what you think.

I-I mean, it is. It’s, uh… It’s just not an affair.

бершь шприц, набираешь в него раствор вставляешь в одну из ноздрей Бентона жидкость перетечет в другую ноздрю..

Очень помогает промывание, потом повторение промывание, потом повторение это не то, о чем вы думаете.

я думаю… что ничего нет, я просто предпологаю но мы влюблены бывает, любишь человека, и думаешь, что счастлив, думаешь, что факт того, что он женат ничего не значит.

What’s happening?

Repeat what I told you.

I know, I have to say he must feel comfortable because you’ve thought of everything.

Что происходит?

Повтори то, что ты должен будешь говорить.

Я знаю что я должен говорить, я все понял ты не должен волноваться, ведь ты все продумал.

Good day,gentlemen.

-Lady Sheldon, I warn you not to repeat to anyone what passes between us here today.

You live in close proximity with Her Majesty the Queen.

Хорошего дня, господа.

Леди Шелдон, я предостерегаю вас не повторять кому-либо что произошло между нами здесь сегодня.

Вы живете в непосредственной близости с Её Величеством королевой.

What do you mean by that, Mate?

I repeat never call a Kiwi an Aussie.

That is unless you want your ass kicked.

Как ты сказала, подруга?

Зоуи — из Новой Зеландии, и никогда… повторяю, никогда… не называй новозеландку австралийкой.

Если, конечно, не хочешь огрести.

Canaveral, this is Farscape One.

I’m okay… repeat, I’m okay.

Hey, did you guys get video through all that?

Канаверал? Это Фарскейп-1.

Я в порядке. Повторяю, я в порядке.

Эй, ребята, вы записали это на видео?

I’m sure you do.

We’re deep into it and I couldn’t repeat some things if I tried.

…Why did you have me locked out?

Я уверен, что знаете.

Мы уже далеко зашли, но я не смог бы повторить некоторые вещи, даже если бы захотел.

— Почему Вы меня уволили?

Really?

Lay your hand on the Bible and repeat after me:

«I, Alexander Ekdahl»… «do solemnly swear on the Holy Bible»…

Вот как?

Положи левую руку на библию и повторяй за мной:

«Я, Александр Экдаль, клянусь на святом писании и перед самим Господом,

— Of course!

Every child learns how to memorize great quantities of words and can repeat them back.

I’m doing my best to remember every word you speak,

— Конечно!

Каждый ребенок учится запоминать огромное количество слов, чтобы потом уметь их повторить.

Я делаю все, чтобы запомнить каждое ваше слово,

Yeah

Repeat after me

You must try hard, Khamlao.

Да

Повторяй за мной

Надо усердно работать, Кхамлао.

I’m sorry, so sorry.

Yes, could you repeat that?

Yes!

Извините.

Не могли бы вы повторить?

Продано!

Mr. Lang?

I’m sorry, would you, uh, repeat the question, please?

How would you bring new business to Fairview?

Мистер Лэнг?

Простите, вы не … повторите вопрос?

Как привлечь деловой капитал в Фэирвью?

— Your intern exams are in two weeks. You need to spend every available minute studying for them.

Oh, believe me, when you won’t have to repeat your year as interns, you’ll be thanking me for this opportunity

So, Grey and Yang, you’re… doing scut.

— у тебя экзамены через 2 недели тебе нужно готовится к ним, каждую свободную минуту.

Ох… поверьте мне когда вам не нужно будет провести ещё год, в роли интернов вы будете благодарить меня за это

Грей и Янг вы… на «подхвате».

The Three Musketeers.

Repeat it!

«You have sent for me, Sir?» said Athos.

Три мушкетёра

Повторяйте за мной.

«Вы посылали за мной, сэр?», сказал Атос.

I can go back to the office for a response and have a look at your file.

but we will only lose time and this is irritating me do you want me to repeat the question

Lieutenant Molina.

Я мог бы вернуться в офис за ответом, поискать его в твоем досье.

Но только зря потеряю время, а меня это раздражает. Хочешь, чтоб я повторил вопрос?

Лейтенант Молина. Джулия Молина.

WHISTLE Carrie, hush yourself.

‘Police office — repeat — police officer wounded.

‘Informant is a Mrs Yvonne Karib… ‘

Керри, тише.

Полицейский офи… — повторяю — полицейский офицер ранен.

Информатор — миссис Ивонн Кариб…

He’s not going to do this anymore!

now repeat!

Swallow your tears!

— Получай! — Он больше не будет!

— Посмей ещё раз!

— И не реви!

I mean, every girl in this place was fair game to him.

All the more reason not to repeat his mistakes.

So what girl is worthy of the great Shawn Farrell?

В смысле, каждая девчонка в этом центре была подходящей мишенью для него.

Ещё одна причина не повторять его ошибки.

Ну и какая девчёнка стоит Шона Фаррела?

— [Alarm Sounding] — [Man On P.A.] The alien has escaped to Level.

Repeat: Level 4.! — [Electronic Humming]

I’ll check this lab where the theremin music is coming from.

Зона 51. — Пришелец сбежал-

С 4 уровня

Я проверю лабараторию из которой доносится фантастическая музыка.

— No.

— Then I repeat: you’re oh for one.

You need to learn how to fiinish.

— Нет.

— Тогда повторяю. Ты проиграл.

Ты должен научиться доводить дело до конца.

Well, throw grenade and jump in the hole, understand?

Repeat!

Throw the grenade and jump in the hole

Короче, бросай гранату и прыгай в зиндан.

Повтори!

— Я бросаю гранату и прыгаю в зиндан.

Показать еще

  • Репит или рипит как пишется
  • Репин бурлаки на волге сочинение
  • Репетиция как пишется правильно слово или репетиция
  • Репетиторством занимаетесь как пишется
  • Репетитор подружки племянника рассказ