Рифмованные элементы в русских народных сказках примеры

Русские народные сказки : Рифмы

Русские народные сказки : Рифмы

Шиш по своим делам в город пошел. Дело было летом, жарко.

Впереди едет дядька на лошади. Шиш устал, ему хочется на лошадке подъехать. Он и кричит этому дядьке:

— Здравствуйте, Какой-то-Какойтович!

Дядька не расслышал, как его назвали, только понял, что по имени и отечеству. Он и кричит Шишу:

— Здравствуйте, молодой человек!

А шиш опять:

— Как супруга ваша поживает, как деточки?

Дядька говорит:

— Благодарим вас, хорошо живут. А если вы знакомый, так присаживайтесь на телегу, подвезу вас.

Шишу то и надо, сел рядом с дядькой. А Шиш молча сидеть не может. Он только тогда молчит, когда спит.

Он говорит:

— Дяденька, давайте играть в рифмы.

— Это что такое — рифмы?

— А давайте так говорить, чтоб складно было.

— Давай.

— Вот, дяденька, как твоего папашу звали?

— Моего папашу звали Кузьма.

Шиш говорит:

— Я твоего Кузьму

За бороду возьму!

Дядька говорит:

— Это зачем же ты моего папашу за бороду брать будешь?

Шиш говорит:

— Это, дяденька, для рифмы. Ты скажи, как твоего дедушку звали.

— Моего дедушку звали Иван.

Шиш говорит:

— Твой дедушка Иван

Посадил кошку в карман.

Кошка плачет и рыдает,

Твово дедушку ругает.

Дядька разгорячился:

— Это зачем мой дедушка будет кошку в карман сажать? Ты зачем такие пустяки прибираешь?

— Это, дяденька, для рифмы.

— Я вот тебе скажу рифму; тебя как зовут?

— Меня зовут… Федя.

Дядька говорит:

— Если ты Федя,

То поймай в лесу медведя.

На медведе поезжай,

А с моей лошади слезай!

— Дяденька, я пошутил. Меня зовут не Федя, а Степан.

Дядька говорит:

— Если ты Степан,

Садись на ероплан.

На ероплане и летай,

А с моей лошади слезай!

— Дяденька, это я пошутил. Меня зовут не Степан, а… Силантий.

Дядька говорит:

— Если ты Силантий,

То с моей лошади слезантий!

— Что ты, дяденька, такого и слова нет — «слезантий».

— Хотя и нет, все равно слезай!

Шишу и пришлось слезть с телеги. Так ему и надо. Если тебя добрый человек везет на лошадке, ты сиди молча, а не придумывай всяких пустяков.

«Я смотрю на костер догорающий…»

Почему-то мне пришла на ум эта строчка из старой песни, когда я подводил итоги предыдущего занятия. До трёх участников вроде бы ещё число занимающихся не спускалось.

Любопытно, что мне это оказалось весьма кстати: последнее время каждая лишняя минута у меня на вес золота. Понятно ведь, что на трёх участников уходит заметно меньше времени, чем на двадцатерых или на десятерых.

Это совпадение наблюдаемой динамики с собственными потребностями кажется мне сигнализацией о том, что работа студии постепенно подходит к завершению. Год мы, разумеется, закончим в обычном режиме, а вот следующий набор будет не на год, а на полгода – с января по июнь. После этого я посмотрю, продлевать ли работу ещё на полгода или завершить её вообще.

Тут как раз опять подворачивается песенка – из моего детства: «На свете все кончается, ведь есть всему конец. Кончается пирожное, ситро и леденец…».

А пока — текущие плюсики:
aderkachev = 23, ardnaskela20 = 27, helaritas = 37, himmelsweit = 18, i0reesrus = 15, iliysakucc = 93, ivanovishe = 25, lanemru = 120, lionello = 35, mashkin_84 = 65, natalia_k_1988 = 25, sapiv = 16, shum_kaa = 47, soroka_nata = 31, tania_al = 140.

Занятие 9 (94). Стихи в сказке

Полностью тема нашего занятия должна была бы звучать, наверное, так: «Стихи и стихотворные элементы в сказке, а также в некоторых других прозаических жанрах». Но я слишком дорожу оставшимися тремя участниками, чтобы угнетать их такой диссертационной темой.

Не даю ссылок на занятия студии, посвящённые стихам, потому что стихотворная тема осталась у нас мало востребованной, и мы обращались к ней не часто.

Тем не менее, обращение к стихам и к отдельным стихотворным элементам кажется мне очень интересным для сказки и, думаю, не только для неё.

Беллетристически активные добавки для сказки

Сразу выскажу главную мысль занятия: стихи и стихотворные элементы добавляют сказке, да и прозе вообще, ритмические и метафорические витамины. Или своего рода БАДы, беллетристически активные добавки.

Стихи в сказке – совсем другое, чем сказка в стихах. Ведь последнее выражение говорит о целиком стихотворной сказке, а это жанр совершенно особый. Для него необходим особый авторский драйв и внутренней родство с фольклором, органическое освоение народных традиций поэтического повествования.

Сказка в стихах – это стихи. А стихи внутри прозы, стихотворные элементы в прозаической среде – это вроде… как сад в огороде.

Стихи как действующий фактор сказки

Например, авторские стихи, приведённые в сказке, — это и литературное просвещение читателя, особенно ребёнка, и пропаганда (в лучшем смысле слова) этих стихов как заслуживающих внимания, и обращение к тем поэтическим смыслам, которые затронули самого сказочника.

Сказка может показать в действии возможности восприятия стихотворчества, а также проиллюстрировать возможности его воздействия на того, кто эти стихи воспринял.

Моей собственной иллюстрацией использования стихов в прозе может служить сказка из серии историй про червячка Игнатия: «Озорные стишки».

Приведу также пример обращения к стихам в другом прозаическом жанре, в рассказе. Здесь, правда, речь идёт об использовании собственных стихов и о построении на них сюжетных моментов. Это рассказ «Трёхстишие». Даю ссылку, потому что рассказ не такой уж крошечный и в текст занятия не влезет.

Стихи как опора для автора

Если кто читал «Волшебный возок», помнит, может быть, в самом начале книги песенки, которыми Вагик помогал себе пробиться к старой калитке. Этот фрагмент, надеюсь, поместится:

«Тут же Вагика уцепил за футболку шип шиповника. Это было обидно и больно, потому что под футболкой был сам Вагик. Но он не дёрнулся изо всех сил, а изловчился, вывернулся и отцепился от шипа. И был очень доволен, что не сломал его.

Дальше шипы царапали Вагика всё чаще. Чтобы нечаянно не заплакать, Вагик придумал себе заклиналку:

Шип-шип, не шипи.
Отцепись, не глупи.
Не царапай человека.
Человеку не до смеха.

Потом на Вагика набросилась крапива. Ух, как ему хотелось вскочить, сломать гибкую ветку, сделать из неё прут и – вжик! вжик! – скосить крапиву под корень. Вместо этого приходилось аккуратно отклонять крапивины в стороны и зацеплять их за кусты, чтобы немного освободить себе путь.

Но всё равно крапива жалила его в руки и в ноги – там, где кончались его коротковатые джинсы. Досталось и лбу, и щекам. Один злой крапивный язычок даже лизнул Вагика в нос!..

Пришлось придумать заклиналку и от крапивы:

Ах, крапива ты, крапива!
Так кусаться некрасиво.
Не кусайся, умоляю.
Я тебя ведь не кусаю.

Вагику даже показалось, что крапива послушалась и перестала его жалить. Или он уже перестал её замечать, потому что пополз через колючие малиновые кусты.

Эти кусты росли очень плотно. Они не только царапались и цеплялись, но иногда просто сжимали Вагика так, что ему приходилось высвобождаться медленно и осторожно. Ведь малиновые кусты не только колючие, но ещё и ломкие. Вагик помнил: иногда потянешь за не слишком созревшую ягоду, а отламывается целая веточка. А сейчас ломать нельзя.

Вагик зашептал:

Не царапайся, малина.
Не хватай меня за спину.
Не держи, отпусти.
И малиной угости.

Наверное, его заклиналки действовали. Последняя из них подействовала точно, потому что Вагик вдруг увидел перед собой ветку, увешанную крупными малининами. Он и не думал, что в этом малиннике бывают такие ягоды».

Надо сказать, что главную роль эти заклиналки сыграли для меня самого, помогая настроиться на повествование (надеюсь, и для читателя это тоже было на пользу). Ведь можно сказать, что я сам вместе с Вагиком пробирался к началу путешествия.

Незнайкины стихи

И как не вспомнить книгу Николая Носова «Незнайка и его друзья» (см. главу четвертую «Как Незнайка сочинял стихи»).

Посмотрите, как простенькое вроде бы Незнайкино рифмоплётство вплетено в ткань сказки, в характеры персонажей, как оно становится детонатором взаимоотношений и событий.

Вместе с тем ребёнок заодно узнаёт кое-что о стихах и рифмах – причём не на уровне занудного занятия (ну, вроде моего), а на уровне озорной игры, которую затевает автор.

Игры рифмами

Рифму дети любят. И не обязательно ей быть частью стихотворения, она может быть и элементом прозы. Например, рифмовка в именах и прозвищах (Карабас Барабас, Ваксик-плаксик и пр.). Может быть элементом диалога, как в той же главе про Незнайку. Может быть частью заклинания или другой волшебной фразы. Применений можно придумать много.

В то же время стоит применять её осторожно, ведь если использовать её невпопад, она может пригасить лирическую или романтическую тональность, которая нередко важна для сказки.

Наконец, приведу свою сказку-крошку, которая вся состоит из игры рифмами:

Сгрызенный зуб
Один зуб был глуп. Грыз конфеты. Поплатился за это. Хруп! – и где зуб? Нет ничего. Конфеты сгрызли его.

Русификация Портняжки

Насколько важно сохранить рифму при переводе с другого языка, видно на примере известной фразы «Одним махом семерых побивахом», вышитой на поясе храброго портняжки из сказки братеьв Гримм. Эта фраза может служить примером удачи переводческого искусства.

По-моему, это перевод Петра Полевого (XIX век), для которого было более естественно, чем сейчас, использовать старинную глагольную форму под названием «аорист». В более позднем переводе надпись на поясе выглядит как «Побил семерых одним махом». При этом исчезает магия фразы, её заменяет протокольная констатация факта.

Но переводчик переводчиком, а для автора главное – обратиться к своему читателю, русскоязычному. Так что нечего беспокоиться о трудностях перевода. Мы пишем по-русски!

Рефрен

Упомяну и простой приём, вполне естественный для сказки, — рефрен, то есть периодическое повторение какого-либо фрагмента текста. Часто рефрен можно назвать белым стихотворением в рамках прозы.

В «Волшебном возке» рефрен, которым кончались многие главы, звучал так:

Цокала копытами белая лошадка по прозрачному песку волшебной дорожки. Уютно поскрипывал Волшебный Возок. А вслед за Возком шёл мальчик Вагик в своё Волшебное путешествие…

Или, если записать как белый стих:

Цокала копытами белая лошадка
по прозрачному песку волшебной дорожки.
Уютно поскрипывал Волшебный Возок.
А вслед за Возком шёл мальчик Вагик
в своё Волшебное путешествие…

Кстати, моя дочка Ксюша этот рефрен обожала, чем побуждала меня к постоянному его применению.

Вопросы для ответов

1. Как по-твоему, оживляют стихи сказку или являются инородным вкраплением, если не связаны плотно с сюжетом?

2. Можешь ли назвать памятные тебе примеры появления стихов в сказке – помимо приведённых?

3. А каково твоё отношение к использованию стихов в других прозаических жанрах?

4. Запомнились ли тебе какие-нибудь стихи из сказок Андерсена?

5. Каких сказочных персонажей с рифмой в имени или прозвище ты можешь назвать, кроме тех, что упомянуты в занятии?

ВОЗ-1
Придумать афоризмы-определения для четырёх слов: ОПЬЯНЕНИЕ, ОРАТОР, ОРБИТА, ОРЕХИ.

ВОЗ-2
Выбрать три-четыре-пять интересных для тебя слова и придумать для них афоризмы-определения.

ВОЗ-3
Сочинить сказку объёмом до 3 тысяч знаков, в которой были бы стихи, рифмы и/или рефрен.

Сказка про Шиша, который любил рифмы придумывать. Однажды подвез его один дядька на лошади. Сказка представлена в в пересказе Б.В.Шергина.

«Рифмы: Сказки о Шише» читать

Шиш по своим делам в город пошел. Дело было летом, жарко. Впереди едет дядька на лошади. Шиш устал, ему хочется на лошадке подъехать. Он и кричит этому дядьке:
— Здравствуйте, Какой-то-Какойтович!

Дядька не расслышал, как его назвали, только понял, что по имени и отечеству. Он и кричит Шишу:
— Здравствуйте, молодой человек!

Рифмы: Сказки о Шише - русская народная сказка

А Шиш опять:
— Как супруга ваша поживает, как деточки?

Дядька говорит:
— Благодарим вас, хорошо живут. А если вы знакомый, так присаживайтесь на телегу, подвезу вас.

Шишу то и надо, сел рядом с дядькой. А Шиш молча сидеть не может. Он только тогда молчит, когда спит.

Он говорит:
— Дяденька, давайте играть в рифмы.

— Это что такое — рифмы?

— А давайте так говорить, чтоб складно было.

— Давай.

— Вот, дяденька, как твоего папашу звали?

— Моего папашу звали Кузьма.

Шиш говорит:

Я твоего Кузьму
За бороду возьму!

Дядька говорит:
— Это зачем же ты моего папашу за бороду брать будешь?

Шиш говорит:
— Это, дяденька, для рифмы. Ты скажи, как твоего дедушку звали.

— Моего дедушку звали Иван.

Рифмы: Сказки о Шише - русская народная сказка

Шиш говорит:

Твой дедушка Иван
Посадил кошку в карман.
Кошка плачет и рыдает,
Твово дедушку ругает.

Дядька разгорячился:
— Это зачем мой дедушка будет кошку в карман сажать? Ты зачем такие пустяки прибираешь?

— Это, дяденька, для рифмы.

— Я вот тебе скажу рифму; тебя как зовут?

— Меня зовут… Федя.

Дядька говорит:

Если ты Федя,
То поймай в лесу медведя.
На медведе поезжай,
А с моей лошади слезай!

— Дяденька, я пошутил. Меня зовут не Федя, а Степан.

Дядька говорит:

Если ты Степан,
Садись на аэроплан.
На аэроплане и летай,
А с моей лошади слезай!

— Дяденька, это я пошутил. Меня зовут не Степан, а… Силантий.

Дядька говорит:

Если ты Силантий,
То с моей лошади слезантий!

— Что ты, дяденька, такого и слова нет — «слезантий».

— Хотя и нет, все равно слезай!

Шишу и пришлось слезть с телеги. Так ему и надо. Если тебя добрый человек везет на лошадке, ты сиди молча, а не придумывай всяких пустяков.

Рифмы: Сказки о Шише - русская народная сказка

❤️ 44

🔥 22

😁 30

😢 14

👎 13

🥱 13

Добавлено на полку

Удалено с полки

Достигнут лимит

  • Род занятий кирилла петровича троекурова из рассказа дубровский
  • Рифмованные строки как пишется
  • Ровняться или равняться на кого то как правильно пишется
  • Рифма к слову сказок
  • Ровнять дорожки как пишется