Сказки Шарля Перро Ослиная шкура
Ослиная шкура картинки к сказке
Ослиная шкура: сказки
Шарль Перро Ослиная шкура
Принцесса Шарль Перро
Надежда Илларионова иллюстрации
Перро Ослиная шкура книга
Ослиная шкура иллюстрации
Шарль Перро Ослиная шкура
Шарль Перро волшебные сказки Ослиная шкура
Шарль Перро Ослиная шкура
Нарисовать принцессу карандашом поэтапно в ослиной шкуре
Перро ш. «Ослиная шкура»
Ослиная кожа
Ослиная шкура (1982) Постер
Книжку Ослиная шкура
Иллюстрации к сказке Ослиная шкура Шарля Перро
Ослиная шкура раскраска
Шарль Перро Ослиная шкура обложка
Ослиная шкура книга
Сказка Шарль Перро Ослиная кожа
Шарль Перро – Ослиная шкура. Сказки ш.Перро
Катрин денёв Ослиная шкура
Катрин денёв Ослиная шкура
Катрин денёв Ослиная шкура
The Fairy of Charles Perrault
Ослиная шкура мультфильм
Шарлотта сказка
Шарль Перро раскраски
Шарль Перро раскраски
Ослиная шкура фильм новый
Ослиная шкура фильм 1970
Катрин Денев Ослиная шкура платья
Ослиная шкура фильм 1970
Фильм Ослиная шкура с Катрин Денев
Катрин Денев Ослиная шкура
Жан Маре с Ослиная шкура
Катрин Денев Ослиная шкура
Шарль Перро Ослиная шкура раскраска
Ослиная кожа Шарль Перро
Ослиная шкура фильм 1970
Ослиная шкура старые иллюстрации
Принцесса Тереза фильм Ослиная шкура
Ослиная шкура: сказки
Мультфильмаслиная шкура
Шарль Перро Ослиная шкура
Катрин денёв Ослиная Шкрка
Книга с азки Шарля Пьеро
Катрин Денев Ослиная шкура
Ослиная кожа Шарль Перро книга
Ослиная шкура: сказки
Ослиная шкура книга
Ослиная шкура сериал 2012
Ослиная шкура Шарль Перро книга
Ослиная шкура обложка книги
Ослиная шкура 2012
Ослиная шкура Постер
Красная шапочка Дехтерев
Ослиная шкура фильм Германия
Шарль Перро Ослиная шкура
Ослиная шкура сказка фильм
Ослиная шкура фильм
Donkey Skin 1970
Ослиная шкура фильм 1967
Ослиная кожа
Ослиная шкура книга
Ослиная шкура фильм 1982
Ослиная кожа Шарль Перро
19th Century illustration Fairy Tale Knight
Ослиная шкура фильм 1982
Фильм сказка Ослиная шкура 1982 год
Платья принцессы Ослиная шкура
Miss Clara иллюстрации
Сказка рассказывает о короле, который обезумел от горя после смерти любимой жены и захотел жениться на своей дочери. Принцесса пыталась его остановить, но не смогла и была вынуждена бежать из дворца, надев на себя ослиную шкуру. Нелегко жилось бедной девушке за пределами дворца, но счастье нашло ее в образе прекрасного принца…
Ослиная шкура читать
Жил однажды богатый и могущественный король. Золота и солдат у него было столько, сколько ни один другой король даже во сне не видел.
Жена его была самой красивой и умной женщиной на свете. Король с королевой жили дружно и счастливо, но часто горевали, что у них нет детей. Наконец они решили взять какую-нибудь девушку и воспитывать ее как родную дочь. Случай скоро представился. Один близкий друг короля умер, и после него осталась его дочь, молодая принцесса. Король с королевой тотчас перевезли ее к себе во дворец.
Девушка росла и с каждым днем становилась все красивее и красивее. Это радовало короля с королевой, и, смотря на свою воспитанницу, они забыли о том, что у них нет своих детей.
Однажды королева опасно заболела. День ото дня ей становилось все хуже и хуже. Король дни и ночи не отходил от постели своей жены. А она все слабела и слабела, и доктора в один голос сказали, что королева уже не встанет с постели. Вскоре это поняла и сама королева. Чувствуя приближение смерти, она подозвала короля и сказала ему слабым голосом:
— Я знаю, что скоро умру. Перед смертью я хочу попросить вас только об одном: если вы вздумаете жениться во второй раз, то женитесь только на той женщине, которая будет красивее и лучше меня.
Король, громко рыдая, обещал королеве исполнить ее желание, и она умерла.
Похоронив жену, король не находил себе места от горя, ничего не ел и не пил и так постарел, что все его министры приходили в ужас от такой перемены.
Однажды, когда король, вздыхая и плача, сидел в своей комнате, к нему явились министры и стали просить его, чтобы он перестал горевать и поскорее женился.
Но король даже и слышать не хотел об этом. Однако министры не отставали от него и уверяли, что королю непременно следует жениться. Но сколько министры ни старались, их уговоры не убедили короля. Наконец они так надоели ему своими приставаниями, что однажды король сказал им:
— Я обещал покойной королеве жениться во второй раз, если найду женщину, которая будет красивее и лучше ее, но такой женщины нет во всем свете. Поэтому я никогда не женюсь.
Министры обрадовались, что король хоть немного сдался, и стали каждый день показывать ему портреты самых замечательных красавиц, чтобы по этим портретам король выбрал себе жену, но король говорил, что умершая королева была лучше, и министры уходили ни с чем.
Наконец самый главный министр пришел однажды к королю и сказал ему:
— Король! Неужели ваша воспитанница кажется вам и по уму и по красоте хуже покойной королевы? Она так умна и красива, что лучшей жены вам не найти! Женитесь на ней!
Королю показалось, что его молодая воспитанница-принцесса и в самом деле лучше и красивее королевы, и, не отказываясь более, он согласился жениться на воспитаннице.
Министры и все придворные были довольны, но принцессе это показалось ужасным. Ей вовсе не хотелось стать женой старого короля. Однако король не слушал ее возражений и приказал ей как можно скорее готовиться к свадьбе.
Молодая принцесса была в отчаянии. Она не знала, что ей делать. Наконец она вспомнила о волшебнице Сирени, своей тетке, и решила посоветоваться с ней. В ту же ночь она отправилась к волшебнице в золотой коляске, запряженной большим старым бараном, который знал все дороги.
Волшебница внимательно выслушала рассказ принцессы.
— Если ты будешь в точности исполнять все, что я прикажу тебе, — сказала она, — ничего плохого не случится. Прежде всего потребуй у короля платье, голубое, как небо. Такого платья он не сможет тебе достать.
Принцесса поблагодарила волшебницу за совет и вернулась домой. На следующее утро она сказала королю, что до тех пор не согласится выйти на него замуж, пока не получит от него платья, голубого, как небо.
Король немедленно созвал самых лучших мастеров и приказал им сшить платье, голубое, как небо.
— Если же вы не угодите принцессе, — прибавил он, — я прикажу повесить вас всех.
На другой же день мастера принесли заказанное платье, и в сравнении с ним сам голубой небесный свод, окруженный золотыми облаками, показался не таким красивым.
Получив платье, принцесса не столько обрадовалась, сколько испугалась. Она опять поехала к волшебнице и спросила, что ей теперь делать. Волшебница была очень раздосадована, что замысел ее не удался, и велела принцессе потребовать у короля платье лунного цвета.
Король не мог ни в чем отказать принцессе. Он послал за самыми искусными мастерами, какие только были в королевстве, и таким грозным голосом отдал им приказание, что не прошло и суток, как мастера уже принесли платье.
При виде этого прекрасного наряда принцесса загоревала еще сильнее.
Волшебница Сирень явилась к принцессе и, узнав о второй неудаче, сказала ей:
— И в тот и в другой раз королю удалось исполнить твою просьбу. Посмотрим-ка, удастся ли ему сделать это теперь, когда ты потребуешь у него платье, блестящее, как солнце. Едва ли ему удастся достать такое платье. Во всяком случае, мы выиграем время.
Принцесса согласилась и потребовала от короля такое платье. Король без раздумья отдал все бриллианты и рубины из своей короны, лишь бы платье блестело, как солнце. Поэтому, когда платье принесли и развернули, все сейчас же зажмурили глаза: оно и вправду блестело, как настоящее солнце.
Не радовалась одна принцесса. Она ушла в свою комнату, сказав, что у нее от блеска разболелись глаза, и принялась там горько плакать. Волшебница Сирень была очень опечалена тем, что все ее советы ни к чему не привели.
— Ну, теперь, дитя мое, — сказала она принцессе, — потребуй у короля шкуру его любимого осла. Ее-то уж он наверняка не даст тебе!
А надо сказать, что осел, шкуру которого волшебница велела потребовать у короля, был не обыкновенный осел. Каждое утро он вместо навоза покрывал свою подстилку блестящими золотыми монетами. Понятно, почему король так любил и берег этого осла.
Принцесса обрадовалась. Она была уверена, что король ни за что не согласится убить осла. Она весело побежала к королю и потребовала ослиную шкуру.
Король хотя и удивился такому странному требованию, но, не раздумывая, исполнил его. Осла убили и шкуру его торжественно принесли принцессе. Теперь-то уж она совсем не знала, что ей делать. Но тут к ней явилась волшебница Сирень.
— Не горюй так сильно, милая! — сказала она. — Может быть, все к лучшему. Завернись в ослиную шкуру и поскорее уходи из дворца. С собой ты ничего не бери: сундук с твоими платьями будет следовать за тобой под землей. Вот тебе моя волшебная палочка. Когда тебе понадобится сундук, ударь палочкой по земле, и он явится перед тобой. Но уходи скорее, не медли.
Принцесса поцеловала волшебницу, натянула на себя мерзкую ослиную шкуру, вымазала лицо сажей, чтобы ее никто не узнал, и вышла из дворца.
Исчезновение принцессы произвело большой переполох. Король разослал в погоню за принцессой тысячу всадников и множество пеших стрелков. Но волшебница сделала принцессу невидимой для глаз королевских слуг. Поэтому королю пришлось отказаться от напрасных поисков.
А принцесса между тем шла путем-дорогою. Она заходила во многие дома и просила взять ее хоть служанкою.
Но никто не хотел брать принцессу к себе, потому что в ослиной шкуре она казалась необыкновенно безобразной.
Наконец она дошла до какого-то большого дома. Хозяйка этого дома согласилась принять бедную принцессу к себе в работницы. Принцесса поблагодарила хозяйку и спросила, что она должна делать. Хозяйка велела ей стирать белье, смотреть за индюшками, пасти овец и чистить свиные корыта.
Принцессу поместили на кухне. С первого же дня прислуга стала над ней грубо насмехаться. Однако понемногу к ней привыкли. К тому же работала она очень усердно, и хозяйка не позволяла ее обижать.
Однажды, сидя на берегу ручья, принцесса посмотрела в воду, как в зеркало.
Взглянув на себя в мерзкой ослиной шкуре, она испугалась. Принцессе стало стыдно, что она такая грязная, и, быстро скинув ослиную шкуру, она выкупалась в ручье. Но когда она возвращалась домой, ей опять пришлось напялить на себя противную шкуру.
К счастью, на следующий день был праздник и принцессу не заставляли работать. Она воспользовалась этим и решила нарядиться в одно из своих богатых платьев.
Принцесса ударила по земле волшебной палочкой, и сундук с нарядами явился перед ней. Принцесса достала голубое платье, которое получила от короля, ушла в свою комнатушку и стала наряжаться.
Она посмотрела на себя в зеркало, полюбовалась чудесным нарядом и с тех пор каждый праздник наряжалась в свои богатые платья. Но, кроме овец да индюшек, никто об этом не знал. Все видели ее в гадкой ослиной шкуре и прозвали ее — Ослиная Шкура.
Случилось как-то, молодой королевич возвращался с охоты и заехал отдохнуть в дом, где Ослиная Шкура жила в работницах. Он отдохнул немного, а потом принялся бродить по дому и по двору.
Случайно он забрел в темный коридор. В конце коридора находилась запертая дверь. Королевич был очень любопытен, и ему захотелось узнать, кто живет за этой дверью. Он заглянул в щелку. Каково же было его удивление, когда он увидел в маленькой тесной комнатушке прекрасную нарядную принцессу! Он побежал к хозяйке узнать, кто живет в этой комнатушке.
Ему сказали: там живет девчонка Ослиная Шкура, она вместо платья носит ослиную шкуру, до того грязную и засаленную, что никто не хочет ни смотреть на нее, ни говорить с нею. Взяли же Ослиную Шкуру в дом пасти овец да чистить свиные корыта.
Больше королевич ничего не узнал. Он возвратился во дворец, но не мог забыть красавицу, которую случайно увидел в дверную щелку. Он жалел, что не зашел тогда в комнату и не познакомился с ней.
Королевич дал себе слово в другой раз непременно сделать это.
Думая беспрерывно о чудесной красавице, королевич тяжело заболел. Мать и отец его были в отчаянии. Они призвали докторов, но доктора ничего не могли сделать. Наконец они сказали королеве: наверное, ее сын заболел от какого-то большого горя. Королева стала расспрашивать сына, что с ним случилось, но он ничего не отвечал ей. Но, когда королева встала на колени и начала плакать, он сказал:
— Я хочу, чтобы Ослиная Шкура испекла пирог и принесла его, как только он будет готов.
Королева удивилась такому странному желанию. Она позвала придворных и спросила, кто такая эта Ослиная Шкура.
— Ах, это гадкая грязнушка! — объяснил один придворный. — Она живет недалеко отсюда и пасет овец и индюшек.
— Ну, кто бы ни была эта Ослиная Шкура, — сказала королева, — пусть она сейчас же испечет пирог для королевича!
Придворные побежали к Ослиной Шкуре и передали ей приказание королевы, добавив, чтобы она исполнила его как можно лучше и быстрее.
Принцесса заперлась в своей комнатушке, сбросила ослиную шкуру, вымыла лицо и руки, надела чистое платье и принялась готовить пирог. Муку она взяла самую лучшую, а масло и яйца самые свежие.
Замешивая тесто, нарочно или нечаянно, она уронила с пальца колечко. Оно упало в тесто да там и осталось. А когда пирог испекся, принцесса напялила на себя противную шкуру, вышла из комнаты, подала пирог придворному и спросила его, идти ли ей с ним к королевичу. Но придворный даже не хотел отвечать ей и побежал с пирогом во дворец.
Королевич выхватил пирог из рук придворного и принялся есть его так поспешно, что все доктора качали головами и разводили руками.
— Мало хорошего предвещает такая стремительность! — говорили они.
И правда, королевич ел пирог с такой жадностью, что чуть не подавился кольцом, которое оказалось в одном из кусков пирога. Но королевич быстро вынул колечко изо рта и после того стал кушать пирог уже не так поспешно. Он долго рассматривал колечко. Оно было такое маленькое, что могло прийтись впору только самому хорошенькому пальчику на свете. Королевич то и дело целовал колечко, потом спрятал его под подушку и доставал оттуда всякую минуту, когда думал, что на него никто не смотрит.
Все это время он думал об Ослиной Шкуре, но вслух говорить о ней боялся. Поэтому болезнь его усиливалась, и доктора не знали, что и подумать. Наконец они объявили королеве, что сын ее болен от любви. Королева бросилась к сыну вместе с королем, который тоже был огорчен и расстроен.
— Сын мой, — сказал опечаленный король, — назови нам девушку, которую ты любишь. Обещаем, что женим тебя на ней, будь она даже самая последняя служанка!
Королева, обнимая сына, подтвердила обещание короля. Королевич, растроганный слезами и добротой своих родителей, сказал им:
— Дорогие отец и мать! Я и сам не знаю, кто та девушка, которую я так горячо полюбил. Я женюсь на той, которой это колечко будет впору, кто бы она ни была.
И он вынул из-под подушки колечко Ослиной Шкуры и показал его королю и королеве.
Король с королевой взяли колечко, с любопытством рассмотрели его и, решив, что такое колечко может прийтись впору только самой прекрасной девушке, согласились с королевичем.
Король приказал немедленно ударить в барабаны и разослать по всему городу скороходов, чтобы они созывали во дворец всех девушек примеривать колечко.
Скороходы бегали по улицам и возглашали, что девушка, которой колечко придется впору, выйдет замуж за молодого королевича.
Сначала во дворец явились принцессы, затем придворные дамы, но, сколько они ни старались сделать свои пальцы потоньше, ни одна не могла надеть колечка. Пришлось пригласить швеек. Они были хорошенькие, но пальцы их были слишком толсты и не пролезали в колечко.
Наконец очередь дошла до служанок, но и их также постигла неудача. Все уже перемеряли кольцо. Никому оно не приходилось впору! Тогда королевич приказал призвать кухарок, судомоек, свинопасок. Их привели, но их огрубевшие от работы пальцы не могли пролезть в колечко дальше ногтя.
— А приводили эту Ослиную Шкуру, которая недавно испекла пирог? — спросил королевич.
Придворные захохотали и ответили ему:
— Ослиную Шкуру не позвали во дворец, потому что она слишком грязная и противная.
— Сейчас же послать за нею! — приказал королевич.
Тогда придворные, посмеиваясь втихомолку, побежали за Ослиной Шкурой.
Принцесса слышала бой барабанов и возгласы скороходов и догадалась, что всю эту суматоху подняло ее колечко. Она очень обрадовалась, когда увидала, что идут за ней. Она поскорее причесалась и нарядилась в платье лунного цвета. Как только принцесса услыхала, что стучатся в дверь и зовут ее к королевичу, она поспешно накинула поверх платья ослиную шкуру и отворила дверь.
Придворные с насмешками объявили Ослиной Шкуре, что король хочет женить на ней своего сына, и повели ее во дворец.
Удивленный необычным видом Ослиной Шкуры, королевич не мог поверить, что это та самая девушка, которую он видел такой прекрасной и нарядной сквозь дверную щелку. Опечаленный и смущенный, королевич спросил ее:
— Это вы живете в конце темного коридора, в том большом доме, куда я недавно заезжал с охоты?
— Да, — отвечала она.
— Покажите мне вашу руку, — продолжал королевич.
Каково же было изумление короля и королевы и всех придворных, когда из-под черной, запачканной шкуры показалась маленькая нежная ручка и когда кольцо пришлось впору девушке. Тут принцесса сбросила с себя ослиную шкуру. Королевич, пораженный ее красотой, забыл о своей болезни и бросился к ее ногам, не помня себя от радости.
Король и королева тоже стали обнимать ее и спрашивать, хочет ли она выйти замуж за их сына.
Принцесса, смущенная всем этим, только было собралась что-то сказать, как вдруг потолок раскрылся, и в зал на колеснице из сиреневых цветов и веток спустилась волшебница Сирень и рассказала всем присутствующим историю принцессы.
Король и королева, выслушав рассказ волшебницы, еще больше полюбили принцессу и сейчас же выдали ее замуж за своего сына.
На свадьбу, съехались короли разных стран. Одни ехали в каретах, другие верхом, а самые дальние на слонах, на тиграх, на орлах.
Свадьбу отпраздновали с роскошью и пышностью, какую только можно представить себе. Но королевич и его молодая жена мало внимания обращали на все это великолепие: они смотрели только друг на друга и только друг друга и видели.
(Перевод М.Булатова, илл. А.Рейпольского, Лениздат, 1992, fairyroom.ru)
❤️ 104
🔥 63
😁 55
😢 31
👎 37
🥱 34
Добавлено на полку
Удалено с полки
Достигнут лимит
По сюжету, выдуманному Шарлем Перро, некий благородный Король был счастливо женат и, когда его супруга лежала на смертном одре, он поклялся ей, что никогда не женится, однако же, она принудила мужа дать иную клятву: жениться лишь на той, что будет краше и прекраснее умирающей Королевы. Так уж случилось, что этому требованию отвечала только одна кандидатура — … молодая Принцесса.
И его величество начинает свататься к своей же дочери, заставляя её метаться и мучительно соображать. Девушка обращается к своей крёстной – фее Сирени (у героинь Перро уже не первый раз имеется фея-крёстная). Та учит испуганную деву разным уловкам – поставить Королю такие условия, чтобы он сам отказался. Например, подарить ей платья немыслимых оттенков – небосклона, лунного света и солнечного сияния. Но когда ополоумевший Король исполнил три её желания, Принцесса (по наводке феи) затребовала шкуру уникального осла.
А это животное, переваривая пищу, давало вместо финальных субстанций жизнедеятельности – продукцию монетного двора. Для Короля это означало удар по отлаженной, хотя и паразитарно-сырьевой экономической системе, однако, он всё равно убил осла, после чего окончательно запуганная Принцесса, надевает шкуру и бежит из дворца, прихватив подаренные ей платья. Потом она влачит позорное существование батрачки, над ней все издеваются и считают её чудовищным пугалом.
Но Судьба оказалась благосклонна к бедняжке. Принцесса любила иной раз вымыться и – нарядиться в свои чудесные облачения и вот, когда она, забыв обо всём на свете, переоделась из лохмотьев в «солнечное» платье, её случайно увидел проезжавший мимо Принц. Влюбился. Потом велел, чтобы девушка, живущая на хуторе, испекла ему пирог. В процессе замешивания теста – уронила колечко. Наверняка – специально.
Дальше примерно так же, как в «Золушке» — Принц объявил, что женится на той, которой крохотное украшение придётся в пору. Тут же понаехали аристократки
и дегенератки, следом двинулись горничные и прочая обслуга. И тогда Принц велел позвать самую зачуханную девку в регионе – ту самую Ослиную Шкуру. Выяснилось, что она-то и есть – хозяйка изысканного колечка. Тогда – пир, свадьба и чад кутежа. Приехал и одумавшийся Король-отец, которому никто не высказал никаких претензий…
Тут много кадров из французской – шикарной, декадентской, прихотливой экранизация 1970 года, где Короля сыграл Жан Марэ, Принцессу – Катрин Денёв, а музыку создал Мишель Легран. Там все мотивы сохранены, включая тему инцеста. В общем, оно не для детей и в СССР этот фильм не демонстрировали, хотя Марэ, Денёв и Легран были популярны и любимы в нашей стране. Фильм просто феерически, где-то даже болезненно-красив. Тут важнейшую роль играет цвет – мы видим феерию синего, торжество красного, магию белого и так далее.
В этой версии много постмодернистских аллюзий и стёба. Допустим, Король читает «поэзию будущего» — Гийома Аполлинера и Жана Кокто. По сюжету эти книги доставляет уже упомянутая фея Сирени. Сама фея одевается и стрижётся по моде 1930-х годов – белокурые, короткие волосы с укладкой, струящиеся платья, боа, белые туфли-босоножки. В её чащобе (!) стоит ретро-телефон, а на свадьбу Принцессы-крестницы фея прилетает на вертолёте. С Королем, что стал её мужем. Подобные шутки допускались, как раз, в советских киносказках. Вроде этого или вот этого.
А вот в СССР в начале 1980-х был создан свой вариант – без инцестуальных порывов. У нас получилась именно детская, невероятно милая вещица. Король (Владимир Этуш) женится на стерве (Светлана Немоляева), а Принцессе предстоит брак с нелюбимым. Она сбегает, одевшись в ту самую шкуру. (Да, волшебный осёл имеет тут свою печальную тему – сначала он стал приносить серебро вместо золота, потом… В общем, показаны превратности сырьевой экономики). Конечно, Принц тут бедный, интеллигентный, тонко-нервный – всё, как мы любили в позднем СССР.
В сказку добавили забавных персонажей – уже упоминавшуюся мачеху-стерву, потом – разбойника, промышляющего гоп-стопом и похищением людей (Николай Караченцов), его супругу, занятую скупкой антиквариата. Да и лав-стори тоже изменили – Принц и Принцесса познакомились и полюбили друг друга при иных обстоятельствах, не было и пирога, в тесто которого упало колечко – наша Принцесса тайно спасла Принца и оставила ему «артефакт». В общем, это тот случай, когда «наше – лучше»…
Советские мастера довольно часто сглаживали ненужные углы, убирали болезненность и ненормальность, вуалировали ужасы или, как тут — указание на инцест. В результате у нас формировалась позитивная картина мира — у нас были другие Малыш и Карлсон, Винни-Пух, Алиса (которая в Стране Чудес), а у взрослых — благородная и страдающая Джулия Ламберт, вместо похотливой стареющей тётки, описанной Сомерсетом Моэмом. Правильно это или нет — сказать трудно. Вместе с тем, всегда можно было взять первоисточник и выбрать, что нравится больше — авторский или советский варианты…
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
0
Шарль Перро. «Ослиная шкура»: рисунок как нарисовать, картинки какие?
«Ослиная шкура» рисунок
«Ослиная шкура» рисунки
«Ослиная шкура» рисунки к сказке
«Ослиная шкура» рисунок карандашом
«Ослиная шкура» рисунок для детей
«Ослиная шкура» рисунок поэтапно
Рисунок к сказке «Ослиная шкура»
2 ответа:
4
0
«Ослиная шкура» — это чудесная сказка Шарля Перро со счастливым финалом. В ней идет речь о прекрасной принцессе, которая бежала из дворца в шкуре волшебного осла, т.к. ее безумный отец хотел на ней жениться, а крёстная не смогла помочь ей. Девушка попала на ферму, где трудилась каждый день и не жаловалась на судьбу. Принц однажды увидел ее и влюбился. Дальше по сюжету он заболел и попросил испечь девушку пирог. Она выполнила поручение. В пироге королевский сын находит колечко. Благодаря ему он отыскал Ослиную шкуру и женился на ней.
К сказке можно выполнить разнообразные иллюстрации. Можно нарисовать всех героев сказки: королевскую семью принцессы, принца, хозяев фермы и волшебницу. Рисунки детей могут быть такими:
Можно проиллюстрировать различные сюжетные моменты. Например, побег из родного дома или работу на ферме, счастливый финал.
А поэтапно нарисовать картинки к сказке Шарля Перро можно по этим схемам:
Мастер-класс, как нарисовать принцессу.
Мастер-класс, как нарисовать принца.
Мастер-класс, как нарисовать волшебного осла.
Удачных рисунков!
1
0
Главной героиней сказки «Ослиная шкура» является принцесса. Давайте сначала попробуем нарисовать принцессу. Это можно сделать с помощью поэтапного мастер-класса:
Сначала нарисуем голову и туловище. Далее руки. Теперь нарисуем платье и волосы. Нарисуем узоры на платье. Осталось только раскрасить принцессу.
Теперь какие же рисунки можно нарисовать к сказке:
Принцесса в ослиной шкуре и волшебница:
главная героиня сказки:
еще один рисунок принцессы:
принцесса сбегает из дворца:
Читайте также
У известного сказателя Бажова есть детские сказки. И среди них одна из самых любимых детворой
«Серебряное копытце». Как можно не полюбить оленя из сказки.
В него верил и одинокий дед Кокованя.
Летом дед золото промывал, а в зимнюю пору охотился. Да сам говорил, что по лесам за козлом бегает, да увидеть никак не может.
Да сиротка Даренка, взятая им на воспитание, также поверила в его волшебную силу. Ведь олень выбивал из-под копыт драгоценные камешки.
Для начала я бы нарисовала простую деревенскую избушку.
Глядя на иллюстрации из сказки это легко. На крыше, конечно, сказочный олень.
Оленя нарисовать тоже легко. Можно срисовать с этих рисунков.
По краям картинки заснеженный лес. А на переднем плане нарисовала бы дедушку с внучкой.
Вот они перед нами: Кокованя и Даренка.
Детские рисунки на эту тему были отмечены международными премиями. Вот один из рисунков Вилимец Дианы. Девочка за эту картину получила Диплом и первое место в конкурсе «В ожидании чудес».
Вот еще несколько рисунков.
Рисуете любую длинноносую рыбу с открытой длинной пастью и зубами, единственное отличие, тело более длинное, как буд-то в середину вставлен прямоугольник, раскрашиваете под леопарда. Три плавника снизу, 1 сверху у хвоста, хвост с выемкой…
Хотя можно нарисовать бадью, как ведро и оттуда будут видны только раскрытая пасть с зубами, полглаза и чешуя на морде. А можно просто нарисовать бадью и написать — Щука (типа, за кадром, как голос ведущего)!
Можно даже нарисовать только печь, а ведро со щукой вполне могут оказаться внутри печи.
О! Можно нарисовать часть льда на рыке с полыньей или колодец. Я не помню, какую рыбу откуда доставали. И ведро!
Все мы помним сюжет этой сказки, о том, что курочка несла яички, и не простые, а золотые. Но жадному крестьянину было мало. Картинки к данной сказке можно нарисовать такие: курочку на соломе, а рядом лежать золотые яички. Или крестьянина, который разглядывает яичко, снесённое его курочкой. Я предлагаю нарисовать такую иллюстрацию.
Карандашом намечаем композицию на листе. Рисуем сначала курочку, затем рядом гнёздышко с яичком. Курочку предлагаю разукрасить серым цветом, а чтобы она была сказочной и красивой, можно на шее нарисовать красный платочек. Яичко, так как оно золотое, будем рисовать жёлтым цветом. Вот ещё примеры иллюстраций к сказке.
Чтобы нарисовать какой-то сюжет из данной сказки, нужно знать ее содержание. Действующие лица в сказке — бабушка, внучка, курочка, мышка, заяц. Но все равно рисовать довольно сложно. Поэтому я предлагаю воспользоваться схемами из Интернета или срисовать из книжки-раскраски. Рисовать можно красками, карандашами, фломастерами.
Вот так рисуют дети —
**
Незамысловатый рисунок: все герои сказки выстроены в ряд, в руках у них ведерки, поскольку они идут за водой к колодцу. С левого края нарисована яблонька. Все улыбаются, и ничего еще не предвещает «страшного» происшествия.
По схеме ниже можно нарисовать поэтапно зайчика —
**
Рисуем кружок для головы и грушевидной формы тело. Рисуем круглые глаза, овал для носа, набрасываем задние лапки. Дорисовываем длинные ушки, овалом — хвостик, дугами — пышные щечки. Дорисовываем мелкие детали и красим зайчика.
А если рисовать более профессионально, то можно взять за основу рисунок ниже —
**
В этом рисунке изображена сцена падения всех героев, которые падают от страха и разливают воду.
Рисунок к сказке «Кот в сапогах» делать можно легко и быстро.
Можно нарисовать кота из сказки.
Достаточно нарисовать любого кота, но обязательно в сапогах, можно еще и в шляпе, вот и готов рисунок к сказке.
Как нарисовать кота в сапогах карандашом поэтапно?
вот один из несложных вариантов
источник lesyadraw.ru
Сначала нарисуем голову и тело-овал, лапы — кривые линии, затем прорисовываем все линии и постепенно превращаем в красивый рисунок. Готовый рисунок карандашом разукрашиваем. Можно добавит на заднем фоне замок или полянку.
И еще один способ нарисовать кота из сказки.
Для примера приведу рисунки к сказке «Кот в сапогах»:
Watch
Explore
When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.
Ослиная шкура
29
Pins
1y
Collection by
Даша Полукарова
Similar ideas popular now
Art
Fairy Tale Illustration
Fox Illustration
Illustrations
Animals And Pets
Cute Animals
Cute Animal Clipart
Funny Paintings
Fox Art
Santas Workshop
Christmas Mood
Тепло-лис. #иллюстрация #рисунок #illustration #drawing #topcreator #thecarrotparrot #лисичка #лисенок #арты_с_лисами #лис #лиса #fox #foxes #зима #дом #уютно
Sketch Manga
Through The Looking Glass
Love Gifts
Fleet
Enchanted
Mount Rushmore
Fairy Tales
Wonder
Mountains
Ослиная шкура
Charles Perrault
Mona Lisa
Artwork
Painting
Work Of Art
Auguste Rodin Artwork
Painting Art
Artworks
Paintings
Сказочные Иллюстрации: Сказки — Ослиная Шкура
Water Nymphs
Mermaids And Mermen
Fantasy Mermaids
Arte Sketchbook
Hans Christian
Les Arts
The Little Mermaid
Art Inspo
Illustration Art
«But a mermaid has no tears, therefore she suffers so much more» The Little Mermaid by Hans Christian Andersen
Photo Illustration
Grimm
Classic Fairy Tales
Fairy Book
Fairytale Art
Nursery Rhymes
Animation
Ослиная шкура
Elves
Drawings
Art
Art Background
Kunst
Sketches
Ослиная шкура
Ослиная шкура
Art And Illustration
Botanical Illustration
Food Illustrations
Foto Fantasy
Fantasy Art
Fantasy Fairies
Elves Fantasy
Fairies Elves
Folk Tales
Илларионова Надежда Владимировна Шарль Перро Мальчик с пальчик Ослиная шкура 097 by n.illarionova, via Flickr
Fantasy Pictures
Zelda Characters
Disney Characters
Fictional Characters
Illustration Artists
Book Illustrations
The Donkey
Ослиная шкура
Yellow Curtains
Pixel
Illustration
Artist
Favorite
Board
Happy
Artists
Ослиная шкура
Goose Drawing
Literature
The Past
Racing
Abstract Artwork
History
Character
Рейпольский Алексей «Ослиная шкура» | «Картинки и разговоры»
Pierrot
Illustration Française
Illustrations Vintage
Fashion Illustrations
Art Français
Walter Crane
Inspiration Art
Art Deco Design
French Artists
Gravure Illustration
Illustrations Posters
Fashion Illustration Face
Magazine Illustration
Comic Art
Art Naif
Art Original
Art Graphique
Illustration
Illustration Mode
Fashion Illustration Sketches
Fashion Sketches
Paper Fashion
Fashion Art
Fashion Design
Mode Collage
Frida Art
Marchesa Illustration by Katie Rodgers
Foto Poster
House Illustration
Building Illustration
Little Houses
Mail Art
Architecture
Painting & Drawing
Graphic Art
By Rachel Levit
Ослиная шкура
4×6 Postcard
Self Portrait
Eastern
Euro
Portraits
Vintage
Lady
Z. Serebryakova Self-portrait Print Postcard by RussianSoulVintage
Color Pencil Art
Colored Pencils
Sketch Book
Princess Zelda
Ослиная шкура
Werewolf Stories
Ugly Girl
Young Prince
Fairy Godmother
Daughter Of God
Perfect Life
Creepy
Ослиная шкура
Illustrators
Background
Illustrator
Fantasy Characters
Ослиная шкура
Reading
Children
Literatura
Young Children
Boys
Ослиная шкура
Fairytale Cottage
Children’s Book Illustration
Illustration Styles
«Ослиная Шкура»
Nasi
Ослиная шкура
Hikaru No Go
Death Note
Comic Covers
Comic Book Cover
Sewing Circles
Art Parody
Comic Page
Manga Illustration
Ослиная шкура
Individuality
No. 2
Performing Arts
О чем рассказывают сказки: Ослиная шкура
Harry Clarke
Vintage Illustration Art
Ink Illustrations
The Ancient Magus
Image Paper
Irish Art
Art Plastique
The Fairy Tales of Perrault illustrated by Harry Clarke (1922)
Watch
Explore
When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.
Ослиная шкура
29
Pins
1y
Collection by
Даша Полукарова
Similar ideas popular now
Art
Fairy Tale Illustration
Fox Illustration
Illustrations
Animals And Pets
Cute Animals
Cute Animal Clipart
Funny Paintings
Fox Art
Santas Workshop
Christmas Mood
Тепло-лис. #иллюстрация #рисунок #illustration #drawing #topcreator #thecarrotparrot #лисичка #лисенок #арты_с_лисами #лис #лиса #fox #foxes #зима #дом #уютно
Sketch Manga
Through The Looking Glass
Love Gifts
Fleet
Enchanted
Mount Rushmore
Fairy Tales
Wonder
Mountains
Ослиная шкура
Charles Perrault
Mona Lisa
Artwork
Painting
Work Of Art
Auguste Rodin Artwork
Painting Art
Artworks
Paintings
Сказочные Иллюстрации: Сказки — Ослиная Шкура
Water Nymphs
Mermaids And Mermen
Fantasy Mermaids
Arte Sketchbook
Hans Christian
Les Arts
The Little Mermaid
Art Inspo
Illustration Art
«But a mermaid has no tears, therefore she suffers so much more» The Little Mermaid by Hans Christian Andersen
Photo Illustration
Grimm
Classic Fairy Tales
Fairy Book
Fairytale Art
Nursery Rhymes
Animation
Ослиная шкура
Elves
Drawings
Art
Art Background
Kunst
Sketches
Ослиная шкура
Ослиная шкура
Art And Illustration
Botanical Illustration
Food Illustrations
Foto Fantasy
Fantasy Art
Fantasy Fairies
Elves Fantasy
Fairies Elves
Folk Tales
Илларионова Надежда Владимировна Шарль Перро Мальчик с пальчик Ослиная шкура 097 by n.illarionova, via Flickr
Fantasy Pictures
Zelda Characters
Disney Characters
Fictional Characters
Illustration Artists
Book Illustrations
The Donkey
Ослиная шкура
Yellow Curtains
Pixel
Illustration
Artist
Favorite
Board
Happy
Artists
Ослиная шкура
Goose Drawing
Literature
The Past
Racing
Abstract Artwork
History
Character
Рейпольский Алексей «Ослиная шкура» | «Картинки и разговоры»
Pierrot
Illustration Française
Illustrations Vintage
Fashion Illustrations
Art Français
Walter Crane
Inspiration Art
Art Deco Design
French Artists
Gravure Illustration
Illustrations Posters
Fashion Illustration Face
Magazine Illustration
Comic Art
Art Naif
Art Original
Art Graphique
Illustration
Illustration Mode
Fashion Illustration Sketches
Fashion Sketches
Paper Fashion
Fashion Art
Fashion Design
Mode Collage
Frida Art
Marchesa Illustration by Katie Rodgers
Foto Poster
House Illustration
Building Illustration
Little Houses
Mail Art
Architecture
Painting & Drawing
Graphic Art
By Rachel Levit
Ослиная шкура
4×6 Postcard
Self Portrait
Eastern
Euro
Portraits
Vintage
Lady
Z. Serebryakova Self-portrait Print Postcard by RussianSoulVintage
Color Pencil Art
Colored Pencils
Sketch Book
Princess Zelda
Ослиная шкура
Werewolf Stories
Ugly Girl
Young Prince
Fairy Godmother
Daughter Of God
Perfect Life
Creepy
Ослиная шкура
Illustrators
Background
Illustrator
Fantasy Characters
Ослиная шкура
Reading
Children
Literatura
Young Children
Boys
Ослиная шкура
Fairytale Cottage
Children’s Book Illustration
Illustration Styles
«Ослиная Шкура»
Nasi
Ослиная шкура
Hikaru No Go
Death Note
Comic Covers
Comic Book Cover
Sewing Circles
Art Parody
Comic Page
Manga Illustration
Ослиная шкура
Individuality
No. 2
Performing Arts
О чем рассказывают сказки: Ослиная шкура
Harry Clarke
Vintage Illustration Art
Ink Illustrations
The Ancient Magus
Image Paper
Irish Art
Art Plastique
The Fairy Tales of Perrault illustrated by Harry Clarke (1922)