Роль басенных поучений в сказках

Басни  – источник духовно – нравственного  воспитания детей

Выступление

31 октября 2016 г.

                                                          Козырева Н.И., учитель русского языка и                       литературы МБОУ Мерлинская школа

                   Что такое духовно – нравственные ценности? Это основополагающие  в отношениях людей друг к другу, к семье и обществу принципы и нормы, основанные на критериях добра и зла, истины и лжи.

                     Изменения, происходящие сегодня в обществе, связаны с переоценкой ценностей, когда многие сориентированы на материальные блага, а не на духовность и высокую нравственность.

                     Нынешнее поколение молодых называют по- разному: потерянным, продвинутым, компьютерным, бездуховным, безыдейным. Конечно, это относится не ко всей молодежи. Но! Посмотрите на наших детей, когда они выходят из классов. Они достают свои смартфоны и планшеты и уходят в свой мир, далеко не интеллектуальный. Многие дети даже не хотят общаться друг с другом. А язык общения становится все более убогим. Им трудно свободно и ярко выражать свои мысли. СМС- сообщения носят примитивный и безграмотный характер. Читать классику, да и вообще читать многим не хочется. А ведь именно чтение лучших классических произведений, как известно, воспитывает душу человека, очищает ее от дурного, наставляет на путь высокой нравственности и духовной гармонии. И здесь перед нами, учителями, открываются широкие просторы для практической деятельности.

                      Среди высших духовно – нравственных ценностей мы выделяем следующие:

* индивидуально-личностные  (жизнь человека, права ребенка, честь и достоинство);

* семейные (отчий дом, родители, семейный лад, родословная семьи, семейные традиции);

* национальные (святыни Отечества, национальная геральдика, родной язык, родная земля, народная культура, единство нации)

* общечеловеческие  (среда обитания, экологическая культура, мировая наука, мир на планете Земля)

                          Как сформировать эти ценности, как научить отличать добро от зла, как сформировать нравственные чувства? Прекрасным помощником этому станут русские басни, написанные живым и понятным языком, с простотой изложения, в наглядных образах животных, олицетворяющих нравы людей.

                         Известно, что жанр басни возник еще в Древней Греции. Автором первых басен , написанных прозой, был легендарный Эзоп (5-6 вв. до н. э.). Стихотворные версии басен  на латинском языке  созданы в 1 веке н.э. Федром. Его произведения послужили источником сюжетов и образов для последующих баснописцев. У Федра и его европейских последователей –Ж.Лафонтена, Лессинга- басня стала стихотворным жанром.

                            Первыми русскими баснописцами были поэты  18 века – А.Кантемир, В.К.Тредиаковский, М.В.Ломоносов, А.П.Сумароков. В начале 19 века басня стала очень популярным жанром. Ее замечательные образцы принадлежали перу И.И.Дмитриева и  В.Л.Пушкина. 

                           Наиболее читаемым автором своего времени был Иван Андреевич Крылов, человек непростой судьбы. По остроумному замечанию современника, «…Сумароков нашел басню в поле, Хемницер привел ее в город, Дмитриев ввел ее во дворец, Крылов вывел на площадь». Именно народность Крылова позволила ему поставить басенный жанр  едва ли не в центр литературного, духовно-нравственного воспитания человека.

                        Крылов свои басни писал для детей и для взрослых. Они были понятны всем. Кажется все очень просто и ясно в его баснях – он обличает человеческие пороки, не касаясь конкретных людей. Современники ставили ему это даже в вину. Но время показало, что прав был Крылов: прошли века, а человеческие пороки, осмеянные великим баснописцем, живы до сих пор. Живы и его басни.

                        Сегодня басни входят в круг детского чтения. Изучая басни Крылова, дети понимают, какие человеческие качества положительные, а какие отрицательные, что такое  вежливость, вера, верность, правдивость, совесть, терпимость, трудолюбие, честность, чуткость, уважение, грубость, корысть, тупость, лицемерие, ханжество и т. д. А также они усваивают этические понятия: добро и зло, правда и ложь, благородные манеры поведения.

                      Этот жанр понятен ребенку уже в 5-6 лет. Динамичный сюжет, диалог, юмор в стихотворной форме  привлекают детей к слушанию. Им нетрудно запомнить и проследить сюжет с  двумя-тремя персонажами, где за каждым закреплена характерная черта животного, черта, знакомая еще с народных сказок: Лиса – хитрая, Осел — упрямый, Мартышка –вертлявая, Ворона – доверчивая. Поэтому герои басен легко узнаваемы. При чтении басен идет воспитание смехом, иронией, намеком. Дети невольно примеряют на себе одежды героев басен, сравнивают себя с этими героями  и не хотят быть похожи на них.

                   В школьную программу басни входят со 2 –го класса.

2 класс –  «Лебедь, Щука и Рак», «Стрекоза и Муравей»

3 класс –  «Мартышка и Очки», «Зеркало и Обезьяна», «Ворона и Лисица»

4 класс –  нет

5 класс – «Волк на псарне», «Свинья под дубом», «Волк и ягненок»

 6 класс – «Листы и Корни», «Ларчик», «Осел и Соловей» и басня И.Дмитриева «Муха»

Больше к басням мы не возвращаемся. А жаль! Ведь именно в период взросления происходит осознанное понимание прочитанного.

                      Если проследить тематику, нравственную составляющую басен в соответствии с возрастными особенностями  детей, то можно прийти к следующему выводу:

* басни рассматриваются с содержательной, воспитывающей стороны

* идет также изучение их с литературоведческой точки  зрения.

                    Отношение детей к содержанию басен бывает иногда неожиданным. Они могут пожалеть красивую Стрекозу и осудить трудягу Муравья. Не поймут, почему и как  это «Ларчик просто открывался».  Трудны для восприятия некоторые лексические обороты.

                   Не всегда обучающиеся сразу, без подсказки учителя способны понять истинный смысл басни и ее мораль. Например, басня «Волк и ягненок». Слова «У сильного всегда бессильный виноват» дети воспринимают достаточно прямолинейно. А своими словами объяснить смысл басни затрудняются. Они понимают  прочитанное или услышанное не так, как взрослые. Для них важен предмет, образный мир.  Поэтому необходимо выходить на ассоциативные связи: приводить примеры из сегодняшней жизни, искать соответствия смысла басни и русской пословицы. А пословица – это народная мудрость, это опыт народа, это мораль народа. И тогда дети лучше видят скрытый смысл басни, лучше усваивают ее нравоучительный характер. Также необходимо включать эмоции детей: что понравилось, что нет. Почему?  Что запомнилось, какой фрагмент произвел самое яркое впечатление, что бы вы сказали баснописцу при встрече? Почему нельзя так поступать? Какие выводы для себя вы сделали? Почему басни интересно читать и сегодня?

                      В процессе нравственного  развития главным звеном является нравственное просвещение, когда обучающемуся необходимо дать совокупность знаний о моральных принципах и нормах человеческого сообщества: «должного» и «недолжного», «допустимого» и «недопустимого», как  говорил Крылов. Ведь в баснях отражаются нравственные и общественные идеалы.

                       При изучении басен идет также работа по обогащению словарного запаса детей. Они начинают понимать  значение таких слов, как «невежда», «ужимки», «сатира», «на руку не чист», «лесть», «льстец», «гнусный» и пр. Происходит активное наполнения речи крылатыми выражениями из русских басен. Например:

«Как белка в колесе» — «Кот и Повар»

«Демьянова уха»  — из одноименной басни

«Видит око, да зуб неймет» — «Лисица и Виноград»

«Слона –то я и не приметил» — «Любопытный»

«Когда в товарищах согласья нет,/ На лад их дело не пойдет « — «Лебедь, Щука и Рак»

«А вы, друзья, как ни садитесь,/ Все в музыканты не годитесь» — «Квартет»

«С разбором выбирай друзей» — «Роща и Огонь»

«Кукушка хвалит Петуха / За то, что хвалит он Кукушку» — «Кукушка и Петух»

«От радости в зобу дыханье сперло» — «Ворона и Лисица» и многие другие.

Употребление таких выражений, изучение лексического строя слов позволяет глубже осознать, осмыслить прочитанное, активнее включиться в мыслительные процессы. Это делает речь богатой и содержательной. При помощи афоризмов мы выражаем свое отношение  к делам и поступкам, даем им нравственную оценку.

                       При чтении басен можно использовать театральные эффекты, чтение по ролям, разыгрывание отдельных фрагментов, просмотр мультфильмов, презентации, выполнение проектных работ, создание собственных рисунков. Интересны задания на внимательность, пересказы, викторины.

                     Хорошие результаты дает заучивание басен  или ее фрагментов наизусть. Пусть некоторые фрагменты, отдельные слова и строчки звучат по случаю и в обыденной жизни. Пусть литературное басенное слово, живое и  естественное, будет активно востребованным, будет крепким и воспитывающим. Например, человек не реагирует на замечания взрослых. Скажите словами басни: «А Васька слушает да ест». Другой не замечает своих недостатков, любит посмеяться над товарищами. Скажите: «Чем кумушек считать трудиться/ Не лучше ль на себя, кума, оборотиться».  А льстец вдруг услышит меткие слова: «Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна…» Все это, несомненно, окажет положительное воздействие. Но, конечно,  следует и самим быть корректными, учитывать ситуацию, личность человека, в том числе и ребенка. Человека обижать нельзя!

                   Таким образом, изучение басен способствует воспитанию духовно-нравственных качеств личности, потому что , по словам Белинского, « в них вся житейская мудрость, плод практической опытности своей и завещанной отцами из рода в род». Басни – настоящий чистый источник  правильного воспитания человека.

Басни мы любим читать с самого детства. У многих из нас хранятся в памяти образы из басен, которые при тех или иных ситуациях всплывают в нашей голове.

Эти рассказики, небольшие по размеру, но с глубоким смыслом, учат нас уму-разуму и сопровождают по жизни. Басня – это краткий нравоучительный рассказ, который носит иносказательный сатирический характер.

Что такое басня?

Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

В баснях, как правило, действующими лицами являются не люди, а животные, которым присущи человеческие личностные качества: хитрость – лисе, упрямство – ракам или баранам, мудрость – сове, глупость – обезьяне. Предметы также могут выступать в качестве главных героев этих коротких рассказов.

Форма речи басни – это проза или стихотворение. В баснях довольно часто присутствуют мотивы социальной критики, но зачастую высмеиваются человеческие пороки и неправильные поступки.

Возникновение сатирических рассказов-басен на Руси

Басня – это рассказ, появившийся на Руси как перевод сочинений Эзопа в начале 17-го века. Первым переводчиком стал Гозвинский Федор Касьянович. Именно он впервые ввел в употребление определение басни как литературного жанра.

Считалось, что басня – это небольшое произведение в прозе или стихах, которое построено на принципах аллегории и содержит нравоучительный характер. Истина проявлялась через ложную историю.

В 18-м веке в этом жанре творили Антиох Д.К., Тредиаковский В.К., Сумароков А.П., Хемницер И.И. Они выполняли переводы басенных рассказов, преимущественно Эзопа, а также работ европейских баснописцев: Геллерта Х., Лессинга Г., Мура Т., Жана де Лафонтена.

К созданию собственной басни первым приступил именно Иван Иванович Хемницер. В 1779 году вышел его сборник под названием «Басни и сказки NN в стихах». Продолжил традицию издания собственных басен Иван Иванович Дмитриев, который старался сформировать новый, собственный подход к литературе.

На рубеже 18-го и 19-го веков популярностью пользовались произведения Измайлова А.Е. Однако наиболее значимым вкладом в развитие басенного жанра считают творчество великого классика Ивана Андреевича Крылова.

К этому жанру в разное время также обращались Державин, Полоцкий, Хвостов, Фонвизин, Бедный и многие другие.

Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

Что такое метафора

Басня – это произведение, в котором авторы употребляют метафоры – вид троп, в которых осуществляется перенос свойств с одного предмета на другой. Метафора является скрытым сравнением, в котором основные слова фактически опущены, но подразумеваются. Так, например, человеческие отрицательные качества (упрямство, хитрость, лесть) переносятся на животных или неодушевленные предметы.

Животные басни

Фактически басня – это герои-звери с человеческим характером. Они действуют как человек. Хитрость свойственна лисице, коварство – змее. Гусь, как правило, отождествляется с глупостью. Льву присваивается мужество, храбрость и отвага.

Сова считается мудрой, а баран или ослик — упрямым. Каждый из персонажей обязательно обладает какой-либо одной характерной чертой человека. Морализированное естествознание животных из басен в итоге было оформлено в серию сборников, известных под общим названием «Физиолог».

Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

Понятие морали в басне

Басня – это небольшой рассказ поучительного характера. Мы часто думаем, что не стоит задумываться над прочитанным и искать тайный смысл в словах. Однако это в корне неправильно, если мы хотим научиться лучше понимать друг друга. У басни необходимо учиться, обдумывать ее.

Мораль басни – это ее краткое нравоучительное заключение. Она охватывает всю проблему целиком, а не концентрируется на каком-то конкретном эпизоде. Басни написаны так, чтобы человек не просто посмеялся над ее содержанием, но и понял свои собственные просчеты и хотя бы попытался исправиться в лучшую сторону.

Польза, которую несут басни

Жизненные проблемы, которые высмеиваются в баснях, безграничны и бесконечны. Чаще всего критикуются лень, ложь, глупость, невежество, хвастовство, упрямство, жадность. Каждый из нас может найти в баснях похожего на себя персонажа.

Все ситуации, которые описаны в этих небольших сатирических рассказах, очень жизненны и реалистичны. Благодаря иронии басня учит не просто замечать за собой те или иные пороки, но и заставляет предпринимать попытки к собственному совершенствованию.

Чтение юмористических произведений подобного характера весьма благотворно влияет на психологическое здоровье человека. В баснях, помимо прочего, часто высмеивается политический строй государства, социальные проблемы общества и общепринятые поддельные ценности.

Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

Басня «Ворона и лисица» — в чем мораль?

Пожалуй, это одно из наиболее известных творений Крылова. Автор предупреждает своих читателей – нельзя быть чересчур доверчивым, идти у всех на поводу. Не стоит слепо верить тем, кто льстит и хвалит вас без какой-либо причины.

Ведь известно же, что от природы ворона не умеет петь, но ведь все равно поверила в хвалебные оды хитрой лисички. Что показательно, автор не осуждает сообразительную лису. Он, скорее, критикует глупость птицы, говоря о том, что нужно верить лишь в то, что точно видишь и знаешь.

Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

Басня «Обоз» — для детей или взрослых?

В этом произведении Крылов сравнивает действия молодой лошади и более опытной (добрый конь). Старая лошадь действует медленно, не спеша, продумывая каждый шаг, чтобы спустить воз в целости и сохранности. А вот молодой и слишком хвастливый конь считает себя лучше и умнее и постоянно упрекает старую лошадь. В итоге все заканчивается печально.

Басня – это отображение исторических событий. «Обоз» является именно таким произведением. Автор отождествляет героев басни с участниками битвы под Аустрелицем, произошедшей в 1805 году.

Михаил Кутузов, который был блестящим полководцем, довольно часто отступал назад и оттягивал крупные сражения, зная и понимая слабость своей армии. Однако такое положение вещей совершенно не нравилось императору Александру І. Именно перед тем злополучным сражением он решил взять ситуацию в свои руки и возглавить войско, что привело к поражению Русско-Австрийской коалиции.

Источник: https://www.syl.ru/article/174127/new_basnya—eto-rasskaz-kotoryiy-uchit-umu-razumu

Педагогическое значение воспитания детей с помощью жанра басни

Для всестороннего развития каждого ребенка большое значение имеет знакомство с литературными произведениями. Они рассказывают ему об окружающем мире, природе, вещах и их особенностях, влияют на его нравственные идеалы и формирование ценностей. На примере героев литературных творений, ребенок познает, что такое добро и зло, долг, честь, дружба и другие важные понятия в жизни человека.

Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

Как отмечают многие педагоги, школьники более склонны к восприятию литературных произведений в стихотворной форме. Благодаря общему ритму стиха и его гармоничному внешнему строению восприятие таких творений улучшается, что способствует повышению интереса к их изучению со стороны детей.

При этом важным лирико-эпическим литературным жанром, который чаще всего предстает именно в стихотворной форме, является басня.

Басня — это краткий рассказ, который в иносказательной форме изображает человеческие отношения и поступки. Особенностью таких произведений является наличие афористического нравоучения, морали, благодаря которой они имеют огромное воспитательное значение. Сила художественного слова воздействует на эмоциональную сферу ребенка, способствуя формированию высоких моральных качеств.

Анализируя литературные произведения в этом жанре, ребенок помимо формирования определенных этических взглядов, раскрывает способности образного мышления, чему значительно помогают метафоры басни.

Воспринимая скрытое значение басен, находя определенные связи среди героев и перенося ситуации, описанные в них, в реальную жизнь, ребенок вырабатывает начальные представления о различных качествах людей.

Кроме того, басни для детей содержат большое количество средств художественной выразительности: образные выражения, метафоры, сравнения, крылатые выражения и т.д. Они помогают ребенку совершенствовать собственную речь, обогащать ее эпитетами, образными выражениями, позволяют сформировать ясность и выразительность изложения мысли.

Со стороны педагога требуется особый подход к изучению этого литературного жанра, ведь он имеет отдельные, присущие только ему признаки. Поэтому процесс анализа произведения начинается с разбора ее конкретного содержания, далее раскрывается иносказательный смысл, и в заключение — мораль. При этом важно, чтобы у школьников сформировалось личностное отношение к прочитанному.

Обладая достоинствами поэзии и характерной чертой — нравоучительной идеей, басня является ярким примером житейской мудрости, заложенной в иносказательной форме. Осуждая пороки людей, она приучает детей мыслить и сопоставлять поступки героев с реальными жизненными ситуациями, обогащает их речь и формирует моральный облик.

Источник: https://www.vedu.ru/news-znachenie-vospitanija-detej-s-pomoshchju-zhanra-basni/

Чему учат басни Крылова: детей, мораль, короткие

Жанр басни зародился до наступления нашей эры. Эти рассказы издревле пользовались популярностью у детишек, рожденных в знатных семьях.

Они служили способом воспитания и обучения. Ребята с удовольствием усваивали глубокий моральный смысл через легкий и веселый рассказ. Этот жанр описывает распространенные жизненные ситуации. Автор дает понять, какой выход из них можно найти.

Впервые басни были признаны самостоятельным литературным жанром благодаря Шарлю Бате. В основе этих произведений лежат людские пороки. Занимательные рассказы описывают черты характера, узнаваемые в окружающих. Они реалистичны и захватывают воображение. Ребенок осмысливает содержание рассказа, что позволяет корректировать его поведение.

Крылов в своем творчестве имел цель усовершенствовать мир. Комедийный сюжет скрывает в себе несовершенства человеческого общества. На пьедестале почета оказываются достоинства и положительные достижения. Рассказ раскрывает для читателя:

  • Достойное отношение к жизни и обществу;
  • Нравственные ценности в поведении;
  • Собственные недостатки.

После прочтения басни мировоззрение претерпевает изменения. Автор умело показывает, как комичны пороки человечества. Читатель, узнавший себя в героях произведения, критически относится к собственной персоне.

Все предметы в произведениях Крылова имеют особое значение. В басне «Зеркало и обезьяна» автор наделяет зеркало свойствами провокатора. Оно отражает истинную суть событий. Нужно стремиться к исправлению собственного поведения, а не критиковать окружающих. Это единственный путь для улучшения мира. Произведения помогают глубоко изучить русский язык. Они содержат:

  • Поговорки;
  • Сложные речевые обороты;
  • Пословицы.

Чтение басен в классе развивает воображение школьников. Человеческие образы красноречиво перенесены на животных. Такой прием намекает на героев сюжета, но не выдает их. В народе быстро распространились афоризмы, которые использует автор. Сказочные произведения стали источником народной мудрости.

Этот жанр описывает нравственные проблемы в доступных для понимания образах. На основе басен снимают пьесы и постановки, которые нравятся ребятам всех возрастов.

Источник: https://www.wday.ru/deti/vospitanie-detei/kak-i-chemu-uchat-basni-kryilova/

Басни Крылова И.А. в детском чтении

Басни — это удивительный, не иссякающий источник жизненной премудрости. Лаконичные, легко запоминающиеся, отличающиеся динамичным сюжетом и характерными типажами персонажей, басни Крылова не только разошлись на цитаты, но и прочно вошли в нашу жизнь и в нашу разговорную речь. В этом и заключается актуальность данной работы.

В своих баснях Крылов И.А. высмеивал и разоблачал все враждебное и чуждое нравственным представлениям русского человека. Непреходящая ценность его басен в том, что в них высказаны общечеловеческие идеалы, которые сохранили все свое значение и сегодня.

Жадность, скупость, эгоизм, назойливость, ложь, беспечность, зазнайство, лицемерие, бахвальство, равнодушие к чужому несчастью, хвастовство, душевная черствость, подхалимство, лень, неблагодарность — лишь некоторые из человеческих слабостей и пороков, которые осмеял баснописец.

Таким образом, басни Крылова несли огромную воспитательную направленность для младшего поколения читателей. Именно поэтому многие его труды вошли в круг детского чтения. Что такое басня? Согласно словарю это «краткий, чаще всего стихотворный, нравоучительный рассказ».

То есть рассказ, содержащий в себе поучение, имеющее отношение к внутренним духовным или душевным качествам человека, основанным на идеалах добра, справедливости, долга, чести и так далее. Героями в баснях могут быть люди, животные, растения, предметы, наделяемые теми или иными человеческими качествами.

Крылов обратился к басне как к самому народному, доходчивому жанру. Когда его как-то спросили, почему он пишет именно басни, Крылов ответил: «Этот род понятен каждому: его читают и слуги и дети».

Сатира Крылова, хотя и прикрытая басенным иносказанием, больно и метко поражала язвы и безобразия не только современного баснописцу общества, но и общественного строя, основанного на частной собственности и корысти.

В басне применена система намеков, иносказаний, которая обычно называется «эзоповским языком». «Эзоповский язык» служил целям маскировки сатиры. Читатель понимал прекрасно, что басенные Львы и Волки, Ослы и Лисицы отнюдь не отвлеченные аллегории и не сказочные звери, а конкретные исторические деятели.

Но дело в том, что сатирическое обобщение в баснях Крылова всегда во многом шире, чем те фактические обстоятельства, которые послужили толчком для создания той или другой басни. Своеобразие басен Крылова в том, что он сумел сочетать в образах зверей черты, присущие им как представителям животного мира, с теми типически-характерными свойствами, которые отличают людей.

В этом тонком сочетании, в реалистической правдивости и цельности каждого образа и заключается замечательное мастерство баснописца. В персонажах его басен — Львах, Волках, Лисицах, Ослах и т. д. — неизменно проглядывает их естественное звериное начало, и в то же время они наделены теми типическими человеческими чертами, которые в их «зверином» облике выступают особенно резко и сатирически заостренно.

Наибольшей конкретности и выразительности Крылов достиг в баснях, действующими лицами которых являются люди. Такие басни, как «Демьянова уха», «Два Мужика», «Крестьянин в беде», «Крестьянин и работник» и многие другие, своей реалистической выразительностью предвосхищают Некрасова.

В басне «Бедный Богач» Крылов передает психологию бесцельного накопления, неистовой жажды золота. Герой басни вначале, еще будучи бедняком, рассуждает разумно и здраво.

Но с того момента, когда им овладевает страсть к накоплению, страсть, переходящая в нелепую и бессмысленную жажду золота, он лишается всякого критического отношения к самому себе и окружающему и умирает в конце концов около кучи червонцев.

В этой обрисовке характера нет аллегоризма, хотя аллегоричен весь смысл басни, образ «бедного богача» вырастает до обобщения, будучи показан реальными, психологически точными чертами. Крылов высмеивал лень, праздность, тщеславие, хвастовство, самомнение, невежество, лицемерие, жадность, трусость — все те отрицательные качества, которые особенно ненавистны народу.

Баснописец бичует не только любителей поживиться за счет чужого труда, но также и всяческих лентяев и растяп.

Тут и незадачливый Тришка, нелепо перекроивший свой кафтан («Тришкин кафтан»), и беспечный Мельник, у которого «вода плотину прососала», и неспособный к полезному труду медведь, погубивший «несметное число орешника, березняка и вязу».

Эти образы сохраняют всю свою значимость и сатирическую заостренность и в наше время, ядовито осмеивая незадачливых растяп и бездельников, беззаботно относящихся к народному достоянию.

Мелочи быта, характеры и в особенности специфическая яркость языковых красок делают басни Крылова произведениями реалистического искусства, хотя и ограниченного жанровыми рамками басни, являющейся одним из излюбленных жанров классицизма.

Сохранив основообразующие, структурные особенности жанрового построения басни, ее дидактическую направленность, совмещение реального и аллегорического начала, моралистическую целеустремленность. Крылов вместе с тем преодолел ее абстрактный рационализм, ее схематичность.

Басни Крылова представляют собою сценки, основанные на диалоге, разговоре, они драматичны по своей природе, по своему построению. Под видом простодушия и наивности басенного повествования Крылов говорит о самых острых и запретных вещах.

Он зло критикует основы крепостнической системы, беззаконные и антинародные деяния царских чиновников, нелепые и несправедливые порядки. Обличая людскую глупость и подлость, Крылов не теряет социальной перспективы своей сатиры, острие его юмора направлено на господствующие классы.

Басни Крылова — образец словесного мастерства. В них как бы сконцентрирован весь творческий опыт Крылова как писателя-драматурга, поэта-лирика, сатирика и баснописца. Гармоническое единство стиля при разнообразии тем, сюжетов, персонажей, поэтических средств, которыми пользуется Крылов, придает его басням поэтическую законченность и выразительность.

В крыловских баснях зазвучали живые голоса реальной жизни, голоса всех социальных слоев и. сословий, каждое со свойственными ему специфическими чертами и красками, интонациями и особенностями словаря.

Перед нами проходят русские люди различных профессий и общественного положения — крестьяне, дворяне-помещики, чиновники, извозчики, купцы, пастухи, мещане, — и каждый из них говорит, сохраняя все особенности своей среды, своего социального положения, профессии.

Самым пригодным чтением для старшего дошкольного и младшего школьного возраста считалась басня, где с простотой и ясностью изложения сочеталась еще и трезвость взгляда. В живых, наглядных образах животных олицетворялись нравы людей; в них в забавной, занимательной форме восхвалялась добродетель, осмеивались недостатки и людские слабости. Особенно ценились басни И. А. Крылова.

И по сей день басни И.А. Крылова входят в круг детского чтения. В каком возрасте этот жанр может быть понятен и интересен ребенку?

По замечаниям методистов, к восприятию басен ребенок готов уже в 5-6 лет. Басни Крылова привлекательны для детей благодаря динамичному сюжету, мастерски выстроенным диалогам, юмору и стихотворной форме, в которой написаны произведения. Ребенку несложно проследить и запомнить сюжет, где действуют 2-3 персонажа.

Кроме того, за каждым персонажем закреплена одна характерная черта животного, иногда знакомая еще с народных сказок: Лиса хитрая, Осёл упрямый, Мартышка вертлявая, Ворона доверчивая и т.д. Поэтому герои в процессе знакомства детей с разными баснями будут легко узнаваемы.

По этой же причине будет достаточно легко организовать с детьми после прочтения басни беседу, чтобы выявить нравственный идеал.

Басни Крылова приходят к детям довольно рано: им читают взрослые в дошкольные годы, а сами они начинают читать их в начальной школе.

В среднем возрасте ребятам предстоит впервые изучать их на уроке литературы, читать самостоятельно. В дальнейшем в самых различных житейских ситуациях вновь и вновь вспоминаются басни целиком или фрагменты из них, герои и их поведение, поступки, отдельные строки, ситуации, мораль, которая заключена в басне.

Художественные особенности басен — присутствие рассказчика, диалога между действующими лицами, четкое формулирование морали, проявление характеров действующих лиц, несомненно, должны проявиться в чтении и беседах с детьми. В свою очередь, это создает психологические речевые ситуации для рождения монологической речи детей, диалога, небольших высказываний типа рассуждений, выразительного чтения и так далее.

Творчество Крылова оказало большое влияние и на развитие детской литературы, его произведения сразу же нашли дорогу к сердцу юного читателя. Басни Крылова приобщают детей к накопленной веками народной мудрости и нравственным ценностям, воспитывают положительные качества и черты характера, расширяют их кругозор.

Источник: https://cyberpedia.su/11x7c62.html

Содержание:

  1. Рождение жанра
  2. Легендарный Эзоп
  3. Моралист Федр (I в. н. э.)

1. Рождение жанра

Прежде чем превратиться в самостоятельный литературный жанр, античная басня должна была пройти несколько этапов формирования. Первый этап начался еще тогда, когда первобытному человеку потребовалось объяснить на понятном собеседнику примере, что поступок, который тот собирается совершить, повлечет за собой неприятные последствия. Он мог бы сказать ему просто: «Не делай так: это опасно», — но решил для убедительности подкрепить свое предостережение хорошим рассказом и потому добавил: «Мой друг однажды решил сделать так же, и вот что случилось…»

Конечно, такая аргументация с помощью наглядного примера была еще далека от полноценной басни. Но уже тут наметились отличительные признаки будущего жанра: во-первых, апелляция к единичному случаю, а не к абстрактным этическим нормам, а во-вторых, двухчастный сюжет, строящийся на контрасте: за замыслом действующего лица следовал неожиданный результат его действия, как правило, плачевный. Проще говоря, басня была родственницей таких жанров устной речи, как сравнение, пословица и поговорка, и ее предназначение было чисто функциональным — служить подспорьем в беседе. Эту точку зрения отстаивал американский филолог Бен Эдвин Перри (1892–1968) со своими учениками.

Иной взгляд на рождение басни был у немецких филологов Отто Крузиуса (1857–1918) и Августа Хаусрата (1865–1944). Они полагали, что древняя басня на самом деле берет начало не в пословицах и примерах, а в мифах и сказках о животных. Соответственно, главный элемент в басне — не мораль, а рассказ. В книге «Античная литературная басня», на которую мы будем во многом опираться, Михаил Гаспаров так резюмировал ход мысли Крузиуса и Хаусрата:

«Басня родилась на той древнейшей ступени человеческого сознания, когда человек еще не выделял себя из природы и не противопоставлял себя животным и растениям; чем богаче и красочнее басня, чем больше развита в ней повествовательная сторона, тем она древнее, и лишь с течением времени эти поэтические басни, принимая в себя мораль, всё больше подчинялись ей и превращались в те короткие и сухие рассказы, которые дошли до нас».

Сам Гаспаров, занимавшийся не только исследованием, но и переводами античных басен, придерживается в этом споре точки зрения Перри: ведущую роль в возникновении басни сыграло ее функциональное предназначение. Однако Гаспаров отмечает, что американский исследователь слишком схематизирует и игнорирует дальнейшее развитие жанра, «тогда как в действительности соотношение повествования и морали в басне исторически изменчиво».

Другими словами, каким бы ни был тот первоначальный импульс, который привел к рождению басни — выросла ли она из потребности в нравоучении или откололась от древних мифологических сказаний, — самих баснописцев и их читателей впоследствии будет интересовать в большей степени то один, то другой ее элемент — то мораль, то рассказ.

Забегая вперед, отметим, что Михаил Гаспаров предложил различать два вида басни, как бы два ее поджанра, — басню «устную» и басню «литературную». Устная басня употребляется по конкретному поводу как наставление или аргумент в споре, и в ней прежде всего ценится мораль. В русском языке за такой басней гипотетически можно было бы закрепить название «притча» — от слова «приткнуть». Литературная же басня бытует как самостоятельное произведение в составе сборника, и в ней ценится прежде всего повествовательная часть, рассказ. За такой басней, пишет Гаспаров, можно было бы сохранить название «басня» от слова «баять», то есть «говорить попусту, для забавы». Неразличение этих двух поджанров нередко приводило теоретиков басни к путанице. Одни, как, например, Александр Потебня, пытались приложить критерии устной басни к басне литературной. Другие, как Ипполит Тэн, наоборот, критерии литературной басни — к устной. Обычно всё это заканчивалось тем, что сторонник того или иного вида басни попросту объявлял другой ее вид «неправильным». Вернемся, однако, к тому времени, когда басня как жанр еще только рождалась.

На втором этапе своего формирования басня приобретает те характерные черты, которые позволяют ей выделиться в самостоятельный жанр фольклора. С одной стороны, басня продолжает произноситься по конкретному поводу — это отличает ее от сказки, которая рассказывается сама по себе, без какой-либо внешней необходимости. С другой, эта басня начинает преподноситься не просто как единичный случай, произошедший когда-то с кем-то конкретным, а как единичный случай, выражающий нечто общее, типическое. Благодаря этому, считает Гаспаров, басня впервые превращается из «явления бытовой речи в явление художественной речи», из сферы чистой прагматики вступает в сферу эстетики. Но за счет чего достигается эта «типичность»?

Прежде всего, за счет того, что главными персонажами в басне оказываются существа, лишенные индивидуальных человеческих черт. Это могут быть не только животные, но и различные предметы, и даже люди, взятые в своем наиболее общем качестве: «пастух», «философ», «лжец», «скупой» и т. д.

Условность басенных персонажей объясняется тем, что если бы в ней фигурировали более-менее конкретные люди с ярко выраженными чертами характера, то на такую басню легко было бы возразить, что она применима лишь к ним.

Иными словами, утрачивалась бы общезначимость выводов и наблюдений басни, а значит, она не достигала бы своей прагматической цели — с помощью забавного рассказа убедить собеседника в споре. Об этом немного в другом ключе писал в «Психологии искусства» Лев Выготский: он говорил, что использование животных и предметов в басне помогает достигать «необходимой для эстетического впечатления изоляции от действительности», благодаря которой тот, кто читает или слушает басню, относит ее содержание на свой счет.

В древнегреческой литературе первый образец оформившейся басни мы находим у Гесиода:

Басню теперь расскажу я царям, как они ни разумны.
Вот что однажды сказал соловью пестрогласному ястреб,
Когти вонзивши в него и неся его в тучах высоких.
Жалко пищал соловей, пронзенный кривыми когтями,
Тот же властительно с речью такою к нему обратился:
«Что ты, несчастный, пищишь? Ведь намного тебя я сильнее!
Как ты ни пой, а тебя унесу я куда мне угодно,
И пообедать могу я тобой, и пустить на свободу.
Разума тот не имеет, кто мериться хочет с сильнейшим:
Не победит он его — к униженью лишь горе прибавит!»
Вот что стремительный ястреб сказал, длиннокрылая птица.

Гесиод, «Труды и дни», 202–212

Вообще басни высоко ценились в культурах Ближнего Востока: их записи можно найти на шумерских и вавилонских клинописных табличках или, например, в Ветхом Завете. Так, во второй книге Царств пророк Нафан рассказывает басню царю Давиду, который влюбился в чужую жену и решил, пользуясь своей властью, погубить ее мужа, а ее саму забрать к себе в гарем:

В одном городе были два человека, один богатый, а другой бедный; у богатого было очень много мелкого и крупного скота, а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь; и пришел к богатому человеку странник, и тот пожалел взять из своих овец или волов, чтобы приготовить [обед] для странника, который пришел к нему, а взял овечку бедняка и приготовил ее для человека, который пришел к нему. Сильно разгневался Давид на этого человека и сказал Нафану: жив Господь! достоин смерти человек, сделавший это; и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания. И сказал Нафан Давиду: ты — тот человек, [который сделал это].

2Цар. 12:1–7

Однако так вышло, что ни у шумерийцев и вавилонян — от которых, как полагают ученые, басня попала в Индию и Древнюю Грецию, — ни у древних евреев басня не выделилась в самостоятельный жанр. У первых она смешивалась с пословицами и поучениями, а у вторых сильно зависела от контекста и потому была все-таки ближе к притче в строгом смысле этого слова. Почему же такое выделение произошло у греков?

Из-за ее особенностей: из-за краткости, забавной наглядности, смягчающей иносказательности и в то же время действенности басня быстро превратилась в одно из орудий публичной политики, которая развернулась в Греции VII–VI вв. до н. э. и которой не знал Ближний Восток. Греческие ораторы охотно прибегали к басне и выступая перед народом, и перед властителями, и перед судьями. Как следствие, они отчетливее выделяли ее из других видов устной речи. Аристотель, суммировавший и теоретически осмысливший практические наработки предшественников, впоследствии будет упоминать басню в своей «Риторике» как один из приемов убеждения — правда, не такой впечатляющий, как исторический факт: в сравнении с последним басню, подходящую к случаю, найти гораздо проще («Риторика», II, 20). Последнее замечание указывает на то, что ко времени Аристотеля, то есть к IV в. до н. э., основной корпус басенных сюжетов уже был известен как слушателям, так и ораторам.

О том, что басня в Древней Греции устоялась к IV в. до н. э. в качестве самостоятельного жанра устной словесности, свидетельствует и то, что она становится предметом пародии.

Один из героев комедии Аристофана «Осы», Филоклеон, спьяну ударивший факелом торговку хлебом и заодно бросивший в грязь ее товар, решает «уладить» конфликт с помощью такой басни:

Эзоп с пирушки раз шел под вечер домой,
Вдруг сука пьяная ну лаять на него;
Тогда Эзоп сказал: «Ах, сука, если б ты,
Захлопнув злую пасть, купила где-нибудь
Пшеницы, я тебя за умницу бы счел».

Аристофан, «Осы», 1401–1405

А в другой комедии Аристофана герой решает отправиться на небеса на навозном жуке, и на вопрос дочери:

Скажи, что за причуда — оседлать жука
И воспарить на нем к богам, папашенька?

отвечает:

Не знаешь? В баснях у Эзопа сказано,
Что из крылатых жук один небес достиг.

Аристофан, «Мир», 127–130

К басенным мотивам в V–IV вв. до н. э. прибегают в своих трагедиях Эсхил, Софокл и Еврипид. Геродот вводит басни в историческое сочинение, вкладывая одну из них в уста персидского царя Кира. На басни ссылаются, а иногда и сами их сочиняют, философы и софисты — Демокрит, Продик, Протагор, Антисфен, Диоген Синопский и, конечно, Сократ. В эту же эпоху меняется и обозначение басни: если раньше ее называли αἶνος (aînos), подчеркивая элемент поучительности и связь с внешним контекстом, то теперь ее называют μῦθος (mythos) или λόγος (logos), подчеркивая элемент вымысла, прозаическую форму изложения и бытование вне контекста. Более того, среди басен начинают различать подвиды по происхождению: ливийские, сибаритские, карийские, киликийские, лидийские, египетские и т. д. Но самое главное, басня неразрывно связывается в сознании греков с представлением о зачинателе этого жанра — настолько, что когда речь заходит о басне, грек говорит: «Эзопова басня».

2. Легендарный Эзоп

Был ли Эзоп реальной фигурой, мы не знаем. Первые сведения о нем мы находим в «Истории» Геродота: Эзоп жил в первой трети VI в. до н. э. на острове Самос, был рабом некоего Иадмона, потом его убили в Дельфах, за что дельфийцам пришлось платить выкуп («История», II, 134–135). «Геродот, — замечает Гаспаров, — упоминает Эзопа лишь мимоходом, по своему обычному ходу ассоциаций: он говорит о египетских пирамидах, а в связи с этим — о женщине, которая жила в Египте, но пирамид не строила, а в связи с этим — об Эзопе, который и в Египте не жил». Такой ход геродотовской мысли и скудость сведений, которые он дает, отчасти можно объяснить тем, что для читателей 440–430-х годов фигура Эзопа была довольно известной.

Но уже к IV в. до н. э. на основе геродотовских сведений о жизни Эзопа начинают складываться легенды, которые веком позже разделятся на две традиции — «ученую» и «народную». Согласно ученой традиции, Эзоп был родом из Фракии — северной области, которую населяли сильные и воинственные люди, живущие по соседству с варварами. Покровителем Эзопа был сам Аполлон: возможно, он и сподвиг фракийца сочинять басни. О легендарном эзоповом рабстве в ученой традиции говорится мало: обычно всё внимание сосредоточено на его свободном периоде жизни — когда Эзоп, как автор восхваляющих добродетель басен, удостоился чести вести беседы с семью мудрецами, сидя «на низеньком стульчике близ Солона, лежавшего повыше» (Плутарх, «Пир семи мудрецов», 4, 150a).

Дельфийским жрецам, убившим Эзопа за то, что он упрекнул их в тунеядстве, отомстит, наслав на Дельфы бесплодие и мор, их же бог-покровитель — Аполлон.

Кстати, за эту связь баснописца с Аполлоном и в то же время за его «антиклерикальную» позицию впоследствии зацепится Платон: в диалоге «Федон» он намекнет на сходство участи Эзопа и Сократа, заставив последнего перелагать эзоповские басни в стихи.

Иную разработку геродотовские сведения получают в народных легендах, которые во II–I вв. до н. э. легли в основу «Жизнеописания Эзопа» — уникального памятника народной литературы, дошедшего до нас в трех редакциях. Родиной Эзопа в нем объявляется не Фракия, а Фригия — восточная область, которая в огромном количестве поставляла Греции рабов: фригийцы считались неженками и лентяями, ни на что кроме рабства не годными. Эзоп фигурирует в этих легендах уже не как автор доброчестивых басен и скромный собеседник семи мудрецов, а как смышленый раб, который рассказывает похабные анекдоты и раз за разом обводит вокруг пальца своего глупого хозяина — Ксанфа-философа.

Народная фантазия не преминула наделить Эзопа соответствующим обликом: «С виду он был урод уродом: для работы не гож, брюхо вспученное, голова что котел, курносый, грязный, кожа темная, увечный, косноязычный, руки короткие, на спине горб, губы толстые — такое чудовище, что и встретиться страшно» («Жизнеописание Эзопа», I). Дельфийцам же, убивающим Эзопа, Аполлон в этих легендах не только не мстит, но даже покровительствует: фригийский раб всю свою жизнь был слишком непочтителен к покровителю муз и искусств. Как объясняет Михаил Гаспаров, такой «легендарный образ Эзопа — это народный вызов всему аристократическому, „аполлоническому“ представлению об идеале человека: варвар — он благороднее эллинов, безобразный — он выше красавцев, неуч — он мудрее ученых, раб — он посрамляет свободных».

Интересно, что ни те, ни другие легенды не сообщают толком, что именно Эзоп сделал для басни.

Причем если ученую традицию он еще хотя бы интересует как баснописец, то для народной, как мы видели, интересна прежде всего его личность, противопоставленная высокой культуре и выражающая социальный протест. Античные риторы полагали, что Эзоп искуснее других пользовался басней в речах. Ученые нашего времени считают, что он первым перенес шумеро-вавилонскую басню с животными на греческую почву. А некоторые вообще сомневаются в том, что реальный Эзоп, сочинявший басни, существовал.

Однако следует учитывать, что для древних культур куда важнее нашего представления о реальном авторстве была категория авторитета. Такие имена, как Гомер, Давид, Соломон или Лао-цзы, были ритуальными знаками чтимости текста. Сегодня мы, вульгаризируя, могли бы сказать: брендом. И так же, как во франшизах, эти имена прикреплялись к произведениям одного жанра, независимо от того, кто был их реальный автор: они как бы освящали собой текст и заверяли его качество. Именно так появились на свет «Гомеровы гимны», «Псалмы Давидовы», «Книга притчей Соломоновых» и «Дао дэ цзин». Именно так появились и «Басни Эзопа».

На рубеже IV–III вв. до н. э. басня из-за своей «несерьезности» понемногу сходит со сцены публичной политики. Вместе с тем ее активно используют в обращенных к народу проповедях уличные философы — киники и стоики. Но для развития жанра более важным было то, что басня оказывается отличным материалом для школы: школьники помладше учатся на забавных баснях грамоте, а заодно впитывают народную мудрость, школьники постарше — упражняются в риторике.

«Басню мы пересказываем, изменяем, вплетаем в повествование, распространяем, сокращаем. Можно прибавить после басни мораль, можно и наоборот, поставив мораль впереди, присочинить подходящую к ней басню. Кроме того, мы составляем к басням опровержения и утверждения», — писал в I в. н. э. автор риторических упражнений Теон.

Это приводит к тому, что античные риторы начинают собирать и записывать басни для школьных нужд. Первый сборник, упоминание о котором сохранилось, принадлежал Деметрию Фалерскому — ученику Теофраста и главе Афин в 317–307 гг. до н. э. Назывался он, как можно догадаться, «Басни Эзопа», и до нас не дошел. «Книга Деметрия Фалерского, — пишет Гаспаров, — кладет начало обширной литературе басенных записей, процветавшей в поздней Античности и Средневековье. Сборники таких записей были прежде всего сырым материалом для риторических упражнений, но рано перестали быть исключительным достоянием школы и стали читаться и переписываться как настоящие „народные книги“».

Составление и переписывание школьных сборников басен ознаменовало собой третий этап формирования жанра: устная басня окончательно вырывается из контекста употребления и становится, пускай пока только как сырое изложение сюжета, басней литературной.

Чему же учат басни Эзопа? Из-за народной популярности рукописи басенных сборников дошли до нас в большом количестве. Обычно их разделяют на три редакции — старшую, среднюю и младшую. Младшая восходит к IX или XIV в. н. э., средняя — к V–VI вв. н. э., а старшая — к I–II вв. н. э. Она считается «основным эзоповским сборником» и включает в себя больше 230 басен, которые записаны на общегреческом диалекте того времени, койне, и расположены чисто механически, в алфавитном порядке. Михаил Гаспаров проанализировал состав старшей редакции и выделил его общее идейное содержание, а также отдельные группы моралей. Вот к каким выводам он пришел.

Идеология басни складывается из четырех основных элементов — практицизма, индивидуализма, скептицизма и пессимизма. В своих общих чертах она отвечает мировоззрению мелкого собственника и трудящегося человека того времени, то есть раба, крестьянина или горожанина. Живя в довольно агрессивной среде, он должен полагаться только на свои силы, не обманываться, заботиться о себе, на добро отвечать добром, при этом не тешить себя ложными надеждами, не поддаваться страстям и не требовать невозможного. Его главное достояние — честный труд, а главная ценность — независимость. Как это выражено в конкретных баснях?

О том, что мир агрессивен и что в нем царят дурные люди, продолжающие творить зло несмотря ни на что, говорит первая группа басен. Вот одна из них:

Кошка поймала петуха и хотела сожрать его под благовидным предлогом. Сперва она обвинила его в том, что он беспокоит людей, когда кричит по ночам и не дает им спать. Петух ответил, что он это делает им же на пользу: будит их для привычной дневной работы. Тогда кошка заявила: «Но ты еще и нечестивец; наперекор природе ты покрываешь и мать, и сестер». Петух ответил, что и это он делает на благо хозяев — старается, чтобы у них было побольше яиц. Тогда вскричала кошка в замешательстве: «Так что же ты думаешь, из-за того, что у тебя на все есть отговорки, я тебя не съем?»


Басня показывает, что когда дурной человек решит сделать зло, то он поступит по-своему, не под благовидным предлогом, так в открытую.

«Басни Эзопа», «Кошка и петух», 16

Вторая группа басен говорит о том, что судьба изменчива и всегда надо готовиться к худшему:

Кабан стоял под деревом и точил клыки. Лисица спросила, зачем это: ни охотников не видно, ни другой какой беды, а он клыки точит. Ответил кабан: «Не зря точу: когда настанет беда, не придется мне тратить на это времени, и будут они у меня уже наготове».


Басня учит, что к опасностям надо готовиться загодя.

«Басни Эзопа», «Кабан и лисица», 224

О том, что видимость обманчива и что хорошее на вид может оказаться плохим на деле, говорит третья группа басен:

Олень, незрячий на один глаз, пришел на берег моря и стал пастись, зрячим глазом повернувшись к земле, чтобы следить, не появятся ли охотники, а слепым глазом — к морю, откуда он не чаял никакой беды. Но мимо проплывали люди, заметили его и подстрелили. И, уже испуская дух, сказал он сам себе: «Несчастный я! земли я остерегался и ждал от нее беды, а море, у которого я искал прибежища, оказалось куда опаснее».


Так часто, вопреки нашим ожиданиям, то, что казалось опасным, оказывается полезным, а то, что казалось спасительным, оборачивается коварным.

«Басни Эзопа», «Олень», 75

Четвертая группа басен показывает, чем опасны страсти, которые приводят к ложным надеждам и опрометчивым поступкам: страх, тщеславие, зависть, доверчивость, сластолюбие и т. д. Самая пагубная из страстей — жадность:

Собака с куском мяса в зубах перебиралась через речку и увидела в воде свое отражение. Она решила, что это другая собака с куском побольше, бросила свое мясо и кинулась отбивать чужое. Так и осталась она без того и без другого: одного не нашла, потому что его и не было, другое потеряла, потому что его унесла вода.


Басня направлена против человека жадного.

«Басни Эзопа», «Собака с куском мяса», 133

О том, что лучше довольствоваться тем, что есть, чем в погоне за кажущейся выгодой потерять независимость, говорит пятая группа басен:

Волк увидел огромную собаку в ошейнике на цепи и спросил: «Кто это тебя приковал и так откормил?» Ответила собака: «Охотник». — «Нет, не для волка такая судьба! мне и голод милей, чем тяжкий ошейник».


В несчастье и еда не вкусна.

«Басни Эзопа», «Волк и собака», 269

Наконец, о важности и ценности труда говорит шестая группа басен:

Крестьянин собрался помирать и хотел оставить своих сыновей хорошими земледельцами. Созвал он их и сказал: «Детки, под одной виноградной лозой у меня закопан клад». Только он умер, как сыновья схватили заступы и лопаты и перекопали весь свой участок. Клада они не нашли, зато перекопанный виноградник принес им урожай во много раз больший.


Басня показывает, что труд — это клад для людей.

«Басни Эзопа», «Крестьянин и его дети», 42

Конечно, одними этими уроками дело не ограничивается. Басенная мудрость гораздо разнообразнее. К тому же перед нами — лишь запись устных басен. Единого аутентичного образца не существовало, составители сборников и переписчики считали себя в полном праве вносить в басни правки на свой вкус. Особенно это касается выведения морали: в рукописях старшей редакции нам иногда попадаются нравоучительные сентенции, которые, как кажется, вообще не согласуются с басенным рассказом:

Ворон, не видя нигде добычи, заметил змею, которая грелась на солнце, налетел на нее и схватил; но змея извернулась и его ужалила; и сказал ворон, испуская дух: «Несчастный я! такую нашел добычу, что сам от нее погибаю».


Басню можно применить к человеку, который нашел клад и стал бояться за свою жизнь.

«Басни Эзопа», «Ворон и змея», 128

Но в целом идейное содержание басни, заточенное под проповедь практического благоразумия, полностью укладывается в то мировоззрение, о котором мы сказали выше — мировоззрение простого трудящегося человека, будь то раб, крестьянин или городской житель. При этом легко заметить, что басня отражает и оборотные, дурные стороны этого мировоззрения: недоверие к ближнему, замкнутость на собственных интересах, выключенность из публичной сферы, боязнь перемен и, как итог, несклонность к сплоченному политическому действию. Благодаря своему идейному содержанию, которое оставалось востребованным и потому практически неизменным во все времена, басня как жанр смогла сохранить себя вплоть до XIX века — до того времени, когда жанры как таковые начали разрушаться. Несмотря на это, сборники басен до сих пор можно найти едва ли не в каждом доме. Но мы отвлеклись: перенесемся обратно в античность.

В тех же I–II вв. н. э., к которым исследователи относят рукописи старшей редакции «Басен Эзопа», в стенах греческих школ начинает разрабатываться первая теория басни. Риторы и грамматики дают басне определение, выделяют ее подвиды, анализируют стиль, уточняют функции морали, разбирают случаи употребления, а также придумывают для басни новые упражнения — этим, например, занимался упомянутый выше Теон. Но за стенами греческих школ происходят еще более важные события: античная басня переживает четвертый, заключительный этап своего формирования и становится полноправным литературным жанром в руках таких баснописцев, как Федр и Бабрий.

3. Моралист Федр (I в. н. э.)

Федр — римский баснописец греческого происхождения. Он родился около 20 г. до н. э. в македонской области Пиерии, которая считалась родиной муз. Вероятно, еще в детстве он попал в Рим и получил образование в латинской школе. Из заглавий его басен можно сделать вывод, что Федр был императорским рабом, отпущенным на волю императором Августом. Не исключено, что он работал учителем начальной школы, грамматиком, и в его задачи входило знакомить детей с классической литературой. Уже написав две книги басен, Федр чем-то навлек на себя гнев Сеяна, временщика императора Тиберия — то ли намекнул на него в какой-нибудь басне, то ли подделал какую-то подпись. Но так или иначе всё обошлось, и после падения Сеяна в 31 г. Федр выпустил еще три книги, на этот раз с посвящениями влиятельным лицам — Евтиху, Партикулону и Филету, чтобы они в случае чего за него заступились. Кто именно были эти люди, мы не знаем, но судя по их именам — тоже вольноотпущенниками, только более преуспевшими в жизни. Умер Федр в глубокой старости, где-то в 50–60-х годах н. э.

Время жизни Федра выпало на эпоху укрепления императорской власти. С каждым новым принцепсом: Август, Тиберий, Калигула, Клавдий, Нерон — Рим, бывший духовным и политическим центром Средиземноморья, всё дальше отходил от республиканских идеалов. Замечавшие это писатели и философы говорили, что период римского величия прошел, начинается упадок.

Не только в политике, но и в литературе уже были достигнуты все вершины: Вергилий создал римский эпос, Цицерон затмил в красноречии Демосфена, Гораций перенес на римскую почву размеры греческой лирики. Казалось, римскую литературу ждет одно эпигонство.

На этом фоне в римском обществе возрождается стоицизм. В центре этой философии — человек, но не в своем политическом воплощении, а человек как он есть: не гражданин республики, а брат всех людей, космополит, который может полагаться лишь на внутреннюю добродетель, а не на внешние ценности и который должен стойко переносить удары судьбы. Стоицизм быстро захлестнул все слои общества, поскольку отвечал настроениям как оппозиционной императору аристократии, так и простого народа. Под его влияние попадают и дети знатных семейств, которые учатся в риторических школах: впоследствии именно они будут создавать новую литературу. С 50-х в моду войдет политическая, философская и бытовая сатира, сосредоточенная на вопросах этики, и одно за другим начнут выходить пропитанные стоическим пафосом произведения Манилия, Лукана, Сенеки, Персия и Петрония.

На римских площадях в большом количестве появляются бродячие философы, которые популяризируют стоическое и киническое учения для простого народа. Делают они это с помощью диатрибы — такого вида проповеди, который имитирует форму беседы и совмещает нравоучительную дидактику с развлекательной игрой, чтобы привлечь внимание зевак и прохожих. Аудитория этих проповедей — «небогатые землевладельцы, ремесленники, торговцы, офицеры, канцелярские чиновники, — все, — пишет Гаспаров, — кто получил когда-то скромное образование, но остался чужд высокой культуре знати». И если в ораторской практике и аристократической литературе того времени к забавной басне относились с пренебрежением, отдавая предпочтение драмам или сатирам, то среди этих людей, знакомых с басней еще по грамматической школе, она находила самый благоприятный отклик. Из этой публики происходили главные читатели Федра.

Что же Федр сделал для басни? До него басня в римской литературе, как и в греческой, появлялась либо в составе школьных прозаических сборников, либо в виде отдельных вставок и реминисценций у историков и поэтов.

Так, Тит Ливий вкладывает в уста Менения Агриппы басню о желудке и взбунтовавшихся частях тела («История Рима», II, 32, 9). Квинт Энний наряду с аллегорическими образами и комическими портретами вставляет басню о жаворонке и жнеце в свои «Сатуры», а его подражатель Луцилий пересказывает басню о хитрой лисице перед пещерой льва. Но чаще всего к басенным мотивам в своих «Сатирах» и «Посланиях» прибегал Гораций:

Более сильный в бою, олень прогонял постоянно
С общего луга коня; после долгой борьбы утомленный,
Конь человека помочь умолил — и узду получил он.
После ж того, как, врага победив, он ушел, насмехаясь, —
Сбросить с хребта седока и узды изо рта уж не мог он.
Бедности так устрашась, кто свободы лишен, — что ценнее
Всяких богатств, — тот везет на себе господина и вечно
Будет рабом потому, что доволен быть малым не может.

Гораций, «Послания», I, 10, 34–41

Федр впервые издает книгу, целиком состоящую из художественно обработанных стихотворных басен, и тем самым делает басню самостоятельным литературным жанром.

Почему выбор Федра пал именно на басни? Тут можно назвать три причины: на две из них указывает сам баснописец, а третья — наше предположение. Первая причина заключается в том, что басня, хотя ее и «изобрел» грек Эзоп, не была в полной мере освоена греческой литературой. Федр, считавший себя латинским поэтом и смотревший свысока на «болтливых греков», хотел, чтобы Рим мог и здесь посоперничать с Греций:

Эзопов почитая дар, афиняне
Ему, рабу, навек воздвигли статую
В знак, что открыта всем дорога к почести,
И что доблесть, а не знатность, славку снискивает.
За ним по праву признавая первенство,
Старался я, чтоб не был он единственным.
Не зависть это, но соревнование:
Ведь если труд мой Лацию понравится,
Он в большем сможет с Грецией соперничать.

Федр, «Басни», II, Эпилог, 1–9

Вторая причина связана с социальным положением Федра. Он — плебей, бывший раб, отпущенный на волю императором Августом. В эпилоге третьей книги он признается, что помнит слова Квинта Энния:

А я завет, когда-то в детстве читанный:
«Плебею грех открыто слово вымолвить», —
Пока в своем уме, отлично памятую.

Федр, «Басни», III, Эпилог, 33–35

Плебеям, рабам, в отличие от полноправного гражданина не пристало говорить открыто и прямо, но в их распоряжении — иносказательная басня. И Федр обращается к ней, как когда-то Эзоп:

Теперь — откуда род явился басенный,
Скажу я кратко. Угнетенность рабская,
Не смевшая сказать того, что хочется,
Все чувства изливала в этих басенках,
Где были ей защитой смех и выдумки.
Я дальше этой тропки протоптал свой путь
И приумножил то, что унаследовал,
Коснувшись кое в чем и бедствий собственных.

Федр, «Басни», III, Пролог, 33–40

Наконец, на мысль поэтически обработать жанр басни Федра могла натолкнуть школьная практика. Если он действительно, как предполагают некоторые исследователи, работал школьным учителем, то это значит, что он регулярно разбирал басни Эзопа с детьми — с этого, по свидетельству Квинтилиана, начиналось грамматическое обучение. А смежным упражнением было переложение стихов в прозу. Выполняя его с учениками, Федр мог однажды задуматься: а почему бы не переложить прозаические басни в стихи? И вот в прологе первой книги мы читаем:

Эзоп для басен подобрал предмет, а я
Отполировал стихами шестистопными.

Федр, «Басни», I, Пролог, 1–2

Правда, с каждым новым сборником Федр будет становиться всё самостоятельнее, и уже в пятой книге он скажет:

Эзопа имя если где и вставлю я,
Хотя ему давно воздал я должное,
То это будет только ради важности…

Федр, «Басни», V, Пролог, 1–3

Действительно, лишь треть из дошедших до нас басен Федра мы находим в основном эзоповском сборнике — и эта треть по преимуществу расположена в первых книгах. Конечно, мы не знаем, как сильно отличался от нашего тот латинский вариант эзоповского сборника, который был на руках у Федра. Но мы точно знаем, что Федр пользовался не только Эзопом: для своих басен он перерабатывает школьные хрии, анекдоты из современной жизни, шутки, пародии, аретологии, новеллы, этиологии, собственные наблюдения и просто выдумки. Но делает он это не из одной лишь тяги к самостоятельности: смешения разнородного материала требовала сама его поэтическая установка.

Для Федра басня была в первую очередь инструментом обличения и поучения, главный басенный элемент для него — мораль. С помощью басен Федр хотел высмеять зло и наставить людей на разумный образ жизни, и поэтому в качестве образца для своих книг он выбрал сатиру и диатрибу — два жанра, которые были популярны в его эпоху и предназначались как раз для осмеяния и нравоучения. Вот почему Федр, слово сатирик или бродячий философ, подбирает для иллюстрации своей мысли самый разнообразный материал и приправляет его то резким, прямолинейным тоном, то грубым и непристойным юмором. Если материала не хватает, он извлекает из одной басни две, а то и три морали, а иногда, как в диатрибе, вступает с читателем в беседу через авторские вставки. Он играет на контрастах и усиливает в басенных сюжетах социальные, политические темы. Федр часто напрямую вводит в басни людей или, не заботясь о внешнем правдоподобии, переносит человеческие отношения на животных — и это естественное для басни уподобление начинает работать в его книгах как сатирический прием.

Поэтическая установка Федра вкупе со школьной выучкой сказалась и на его стиле. Главным своим достоинством Федр считает краткость. Чтобы ее достичь, он пишет ясными, аккуратно построенными сложноподчиненными предложениями с большим количеством периодов, за счет чего его басни умещаются порой в одно-два предложения. Он отбрасывает вступления и прочие мелочи, оставляя только то, что работает на изображение морального конфликта. Его персонажи разговаривают готовыми формулами и афоризмами, а сам он любит отвлеченные понятия и олицетворения. Часто нравоучительную мораль он располагает не только в конце, но и в начале басни. Латынь его чиста и правильна, а шестистопный ямб, который он, чуть изменяя, заимствует у старых драматургов, создает впечатление живой народной речи и придает его басням оттенок древности.

Чему же учит и кого обличает баснописец Федр? Как заметил немецкий историк римской литературы Михаэль фон Альбрехт, «у Федра скрещиваются два конфликта: один — между физически сильным и физически слабым, другой — между моральным превосходством и аморальностью. Часто, но не всегда, телесная сила сочетается с нравственной несостоятельностью». Пример такого скрещения мы встречаем в первой же басне:

У ручейка ягненок с волком встретились,
Гонимые жаждой. По теченью выше — волк,
Ягненок ниже. Мучим низкой алчностью,
Разбойник ищет повода к столкновению.
«Зачем, — он говорит, — водою мутною
Питье мне портишь?» Кудрошерстый в трепете:
«Могу ли я такую вызвать жалобу?
Ведь от тебя ко мне течет вода в реке».
Волк говорит, бессильный перед истиной:
«Но ты меня ругал, тому шесть месяцев».
А тот: «Меня еще и на свете не было». —
«Так, значит, это твой отец ругал меня», —
И так порешив, казнит его неправедно.
О людях говорится здесь, которые
Гнетут невинность, выдумавши поводы.

Федр, «Басни», I, 1

В другой басне Федр показывает, что с «сильными» не стоит связываться и по дружбе:

О том, как ненадежна дружба с сильными,
Свидетельством послужит эта басенка.
Коза, корова и овца несчастная
Однажды вместе со львом в лесу охотились.
Они оленя изловили тучного;
Лев, разделивши тушу, заявил им так:
«Беру я первую часть за то, что львом зовусь;
Вторую — за то, что был я вам союзником;
За то, что я сильней, мне третья следует;
И горе тому, к четвертой кто притронется».
Так всю добычу забрало насилие.

Федр, «Басни», I, 5

А в третьей басне, сюжет которой Федр позаимствовал у Вергилия, он заключает, что «слабые» страдают от «сильных», даже когда те повержены:

Народ страдает, коль враждуют сильные.
Лягушка, из болота видя бой быков,
Сказала: «Ах, какая нам грозит беда!»
Ее спросили: «Почему так думаешь?
Быки за власть над стадом соревнуются
И жизнь ведут далеко в стороне от нас». —
«Живут вдалеке и жизнь ведут несхожую,
Но кто из стада изгнанным окажется, —
В болотные сокроется убежища
И нас подавит тяжкими копытами.
Так ярость их падет на нашу голову».

Федр, «Басни», I, 30

Однако Федр, как видно из следующей басни, между «сильными» и «слабыми» этого мира занимает промежуточное положение. Критике, особенно за свою глупость, у него подвергаются и те и другие:

Тот, кто дурному человеку вверится, —
Не помощи добьется, а погибели.
Голубки, в страхе перед лютым коршуном,
На быстрых крыльях от него спасалися.
Тогда налетчик обратился к хитрости,
Так обманувши племя беззащитное:
«Чем жить, как вы живете, в вечном трепете,
Меня царем поставьте, под условием,
Чтоб вам от всех обид я был защитником».
Они, поверив, подчинились коршуну,
Но он, вступив на царство, стал их бить и есть,
Жестоким когтем правя. И одна из них
Тогда сказала: «Поделом мы платимся».

Федр, «Басни», I, 31

Но за ошибки, совершенные по глупости или тщеславию, «сильные», по мнению Федра, должны нести куда большую ответственность, чем обычные люди:

В сраженье мыши, ласками разбитые
(Как то и по харчевням намалевано),
Бежали в страхе, по норам попрятались
И хоть с трудом, но избежали гибели.
А их вожди, к макушкам привязавшие
Себе рога, затем, чтобы в сражении
За этим знаком следовали воины, —
Застряв при входе, в плен попались к недругу
И, челюстями смолотые жадными,
В утробные глубины вверглись черные.
Какой бы ни попал народ в несчастие,
Вождям бывает их величье пагубно,
А мелкий люд легко найдет убежище.

Федр, «Басни», IV, 6

Вообще, Федр не так пессимистичен, как может показаться на первый взгляд. Он довольно практичен в своих наблюдениях и знает, что жизни сопутствует как неудача, так и удача, — и последней надо радоваться:

Когда на злую участь кто-то плакался,
Эзоп его такой утешил басенкой:
Корабль бросала злая буря по морю,
Вселяя смертный ужас в корабельщиков;
Но вот внезапно небо прояснилося,
И он с попутным ветром продолжал свой путь,
К великому плывущих ликованию.
Но молвил кормчий, умудрен опасностями:
«Не слишком радуйтесь и в меру жалуйтесь:
И радости и горя в жизни поровну».

Федр, «Басни», IV, 18

Проповедь практического благоразумия, как мы уже говорили, присуща жанру басни как таковому. Но, как отмечает Дали Дилите, у Федра, наследующего уличным философам, она приобретает оттенки кинизма и вульгарного стоицизма. Например, в его басенном мире, как и у стоиков, перед Судьбой оказываются бессильны даже боги — что уж говорить о человеческой доле:

Павлин пришел к Юноне, возмущаяся
Тем, что поет он хуже соловьиного:
От соловья все птицы в восхищении,
А над ним смеются, стоит рот раскрыть ему
Ему богиня молвит в утешение:
«По красоте ты первый, по величию:
Блеск изумруда шею окружил твою,
Ты хвост распускаешь расписными перьями». —
«Но к чему наружность, если слаб я голосом?» —
«Судьба распределила ваши жребии:
Красу тебе, песнь соловью, а мощь орлу,
Благую весть — вороне, злую — ворону;
И все довольны выпавшими долями».
Так не желай того, что не дано тебе,
Чтобы надежды тщетной не оплакивать.

Федр, «Басни», III, 18

Так же как и киники, Федр усматривает идеал в отказе от внешних благ, хотя зачастую отказ этот, как мы догадываемся, скорее вынужденный, чем произвольный:

Когда, заклавши Геркулесу борова,
Обещанного за выздоровление,
Хозяин дал остатки ячменя ослу,
Тот, не притрагиваясь к ним, промолвил так:
«Охотно бы за корм я взялся, если бы
Того, кто им отъелся, не прирезали».
Уроком этой басенки напуганный,
Опасностей богатств я избегал всегда.
Ты возразишь: «А воры благоденствуют».
Но сколько их попалось и на казнь пошло?
Сочти и найдешь: таких гораздо более.
Немногим дерзость в пользу, большинству — во вред.

Федр, «Басни», V, 4

А вот и анекдот на ту же тему, добавленный Федром, чтобы рассмешить уставшего от нравоучений читателя:

Удача многих увлекает к гибели.
Задира в Эзопа запустил булыжником.
Эзоп — «Отлично!» — и еще дал грошу ему,
Добавив: «Дал и больше бы, да нечего:
Зато смотри, на ком тебе разжиться бы:
Швырни-ка в того, богатого и сильного,
Таким же камнем — получишь по достоинству».
Тот поступил согласно наставлению,
Но обманулась наглость в дерзких чаяньях:
И схваченному крест был наказанием.

Федр, «Басни», III, 5

Федр полагал, что пишет свои басни для искушенного читателя — того, кто сможет по достоинству оценить его художественные достижения. Фактически он был создателем нового жанра в римской литературе — и прекрасно это осознавал:

Партикулон, ты любишь эти басенки
(Скорей эзоповские, чем Эзоповы:
По немногим образцам я сделал многое,
Взяв старый склад, а содержанье новое) —
Прочти же эту книжечку четвертую!
Коль вздумает коварство порицать ее —
Пусть порицает, подражать бессильное!
Хвала мне в том, что ты и тебе подобные
Мои слова в свои листки записывают,
Считая их достойными долгой памяти.
А нужны ли мне невежд рукоплескания?

Федр, «Басни», Пролог, 10–20

Но слава, на которую Федр рассчитывал, пришла не скоро. Мы отмечали, что в аристократической и цезаристской литературе того времени к басне относились с пренебрежением: она мало подходила как для суровых стоических произведений, так и для придворных, по большей части эпигонских, сочинений. Сенека Старший, например, попросту не включил басню в свой трактат по риторике, составленный для сыновей. Не благоприятствовало славе Федра и то, что он писал простым, прозаичным языком: тогда даже в прозе ценился язык поэтически изощренный. В лучшем случае современники Федра могли считать его басни простонародной литературой, но, судя по всему, они о нем даже не знали: в 43 г. н. э., когда были опубликованы уже по меньшей мере две книги Федра, Сенека Младший назвал эзоповские басни «творениями, не испытанными римскими талантами» («Утешение к Полибию», 8, 27). Ритор Квинтилиан тоже обходит Федра вниманием, когда говорит о басне («Риторические наставления», I, 9, 2). Только Марциал в одной из эпиграмм упоминает Федра и его то ли «подлые», то ли «дерзкие» шутки («Эпиграммы», III, 20). Как заключает Гаспаров, в I в. н. э. одному лишь массовому читателю «были по плечу басни Федра с их простотой, занимательностью, практическим морализмом и отчетливыми социальными мотивами». О том, какая судьба ждала басни Бабрия, мы расскажем во второй части этого материала.

Что такое басня в литературе - определение Басня — это литературный жанр, героями которого являются животные, наделенные чертами характера, присущими людям. Манера повествования сюжета носит характер сатирический, где в аллегорической форме высмеиваются и прямо указываются пороки героев, их неправильное поведение, дурные черты характера, а также результат, к которому это может привести. Мораль басни — это прямое нравоучение.

Оглавление:

  • Возникновение и развитие басенного жанра
  • Басенный литературный жанр в Европе
  • Басня в России
  • Признаки басенного жанра
  • Как отличить басню от сказки
  • Значение в воспитании детей

Возникновение и развитие басенного жанра

По дошедшим до наших дней источникам, автором первых басен был раб Эзоп с острова Самос. По некоторым источникам, его хозяина звали Иадмон, по другим — Ксанф. Эзоп прославился на века своим незаурядным умом и тем, что за свою мудрость и умение давать своему хозяину важные советы, ему была дарована свобода. Особенностью басен Эзопа было то, что он в иносказательной форме обрисовывал своему хозяину волнующую того ситуацию и правильный путь выхода из нее.

Это интересно: анафора это что такое?

Басни Эзопа в их первоначальном виде не сохранились. Но они передавались народом из уст в уста, из поколения в поколение и в дальнейшем были художественно переработаны и записаны на латинском и греческом языках поэтами нашей эры (Федр — I в., Бабрий — II в. и Авиан — V в.).

Басенный литературный жанр в Европе

Начиная с XVI века, в Европе поэты и прозаики увлекались переводами античной литературы. С начала XVII века басня в Европе получила свое бурное развитие и перешла в разряд литературного жанра.

Известными европейскими баснописцами являются: немецкие поэты Г. Лессинг и Х. Геллерт, французский поэт Ж. Лафонтен, английский поэт Т. Мур. Они увлекались античной литературой и стилем подражали Эзопу.

Это интересно: характеристика Тихона из пьесы Гроза.

Басня в России

Распространение басниВ XVII—XVIII вв. еках многие поэты и писатели России, отдавая дань европейской моде, тоже занимались переводами античной литературы, а также переводами на русский язык произведений европейских баснописцев. К их числу можно отнести: С. Полоцкого, А. Сумарокова, И. Хемницера, А. Измайлова, И. Дмитриева, А. Кантемира, В. Тредиаковского. Очень нравоучительные басни для детей были написаны Л. Толстым. Благодаря стараниям перечисленных великих русских поэтов и писателей, в русской литературе появился, развился и утвердился новый жанр — басенный.

Главным мастером русской басни в стихотворной форме является Крылов Иван Андреевич. Его персонажи реалистичны, живы и узнаваемы, высмеиваемые пороки и недостатки присущи не только отдельно взятой личности, а характерны для больших групп людей и даже всего общества в целом, их мораль наделена многовековой народной мудростью, что делает их понятными и актуальными для любых времен и народов.

Это интересно: рассказ о Пушкине краткая биография и его творчество.

В советской литературе басня продолжала занимать свою значимую нишу в ряду литературных жанров. «Отцом» советской басни стал Демьян Бедный. Его тематика была революционная, он высмеивал остатки буржуазного менталитета, противопоставляя ему новый социалистический уклад жизни и присущие ему ценности.

В более поздней советской литературе продолжателем басенного жанра стал Сергей Михалков. Его персонажи носили остро выраженный сатирический характер, направленный на разоблачение подобострастия, подхалимства и других нравственно низких поступков, процветающих в то время в обществе.

В советской литературе нашли свое место баснописцы разных национальностей и народностей, населявших территорию Советского Союза. Их персонажи были наделены национальными чертами и специфическим колоритом, были актуальны и поучительны.

Интересно знать: Понятие синекдоха.

Признаки басенного жанра

Басенный жанр имеет несколько признаков и особенностей, которые его отличают от других литературных жанров:

  • Басня Ворона и лисицаобязательное наличие морали,
  • форма — аллегорическая,
  • описываемая ситуация — типичная,
  • действующие персонажи, их характеры — узнаваемы,
  • цель — высмеивание присущих людям, недостатков, пороков, дурных манер, а также социальных и общественных проблем.

Как отличить басню от сказки

Басня, сказка и притча созвучны друг с другом. Они имеют много общего, но между ними имеются и весьма существенные различия, которые позволяют безошибочно определить к какому конкретно литературному жанру они относятся.

Басни, сказки и притчи имеют следующие общие черты:

  • носят поучительный характер,
  • могут быть в прозе и в стихах,
  • в роли главных героев могут выступать животные и растения, наделенные чертами характера людей,
  • повествование ведется в аллегорической форме.

Это интересно: Повелитель мух краткое содержание по главам.

Различия:

  • Басни дедушки Крыловаперсонажи: в сказках и притчах животные, растения или неодушевленные предметы не всегда бывают наделены чертами, характерными для людей, в то время как басенные персонажи — это люди, представленные в образах животных,
  • смысловая нагрузка: в сказках и притчах читатель должен сам догадаться о том, что хорошо, а что плохо, в басне же, дается конкретное поучение — мораль о том, чего людям надо избегать в своем поведении или в отношениях между собой или в ситуациях, подобных сюжету басни,
  • продолжительность развития сюжета: в сказках описываются события, протекающие в течение длительного времени. Они могут охватывать историю одной семьи.

Интересно знать! Понятие оперы в музыке.

В качестве примера вспомним «Сказку о мертвой царевне» А. С. Пушкина. Повествование начинается с того, что у царя умирает первая жена, от которой у него растет маленькая дочь. Через год тоски и печали царь женится на другой. В течение времени дочь вырастает в красавицу, и тут начинают разворачиваться события, связанные с женской ревностью мачехи к падчерице. И так далее, вплоть до того момента, когда ее находит царевич Елисей в хрустальном гробу и поцелуем пробуждает от долгого сна. То есть это длинная история.

В баснях же описывается отдельный маленький эпизод какого-то события. В качестве примера возьмем басню И. Крылова «Слон и Моська». Мы об этом событии ничего не знаем: что это за Слон, откуда и зачем его привезли, как долго пробыл Слон в городе. Нам только известно, что из толпы зевак выскочила Моська и облаяла этого важного заезжего гостя. Вот и весь сюжет, но мораль понятна всем, и свою актуальность она не потеряла до сих пор.

Интересно знать: Что такое литота в русском языке?

Значение в воспитании детей

В воспитании ребенка басня имеет очень большое значение. Знакомство с нею у ребенка происходит в том возрасте, когда ему начинают читать первые книжки. Еще не постигая всего глубинного смысла, ребенок начинает отличать плохое поведение одних персонажей от хорошего поведения других, разбираться в иносказательных формах героев, понимать юмор и делать для себя первые выводы. Лучшему восприятию сюжета служат иллюстрации и ребенок учится зрительно воспринимать и отличать описываемые образы.

Это интересно: Отцы и дети история создания романа Тургенева.

Чему учат русские народные сказки детей: мораль и многослойный смысл

Содержание статьи

  • Какой смысл русских народных сказок?
  • Поучительный смысл
  • Скрытый смысл
  • Чему учат русские народные сказки?
  • Какая главная мысль и мораль?
  • Суть
  • Характеристики героев
  • Вопросы и ответы о русских народных сказках
  • Какую награду цари обещают сказочным героям?
  • Как зовут хозяйку болот и сестру Бабы-яги?
  • Сколько человек тянуло репку?
  • В какой русской народной сказке делили корешки и вершки?
  • Как зовут царя, который жил так давно, что в это уже никто не верит?
  • Какие два дерева чаще всего встречаются в русских народных сказках?
  • Вопросы со звездочкой
  • Назови приметы русских народных сказок
  • Какие постоянные эпитеты встречаются в сказках со словами девица, молодец, море, волк
  • Назови традиционную концовку русской народной сказки
  • Назови сказки, где Иван главный герой

В 21 веке детям не всегда понятен смысл русских народных сказок, чему они учит. В первую очередь они знакомят с родной культурой. Русские народные сказки отражают представления русского народа о добре и зле, отношениях между людьми. В них описаны уникальные волшебные существа, герои. Они учат детей настоящей дружбе, любви к семье, борьбе с пороками, знакомят с основами морали и человеческими ценностями.

Змей Горыныч

Какой смысл русских народных сказок?

Сказка развивает благородство души, чуткость к чужому несчастью и страданию. Через нее дошкольник познает мир.

Народные сказки уникальны тем, что передавались из уст в уста многие поколения. В них заложена мудрость предков, ценности, которые существуют на родной земле веками.

Русские народные сказки всегда поучительны. В них много смысла, иногда явного, иногда глубокого, скрытого. Чтобы понять его, нужно проанализировать главные события, поступки и характер главных героев.

Поучительный смысл

Для русской народной сказки характерен выразительный язык, динамичность сюжета, яркое противопоставление добра и зла. Она вызывает особый интерес у дошкольников, которые имеют сильную тягу ко всему сказочному и волшебному.

Сопереживая сказочным героям, ребенок усваивает урок. Примеры поучительных смыслов в русских народных сказках:

  • За плохие поступки рано или поздно придется ответить. Сказочные злодеи лживые, жестокие и трусливые. Они обижают тех, кто слабее, и поначалу радуются. Но история всегда заканчивается наказанием.
  • Сила – не главное. Даже могучие богатыри, способные одной рукой выкорчевать дуб и отрубить голову Змея, побеждают не грубой силой, а сообразительностью и смекалкой. Умом может победить и трусливый Заяц, и маленький мальчик Жихарка.
  • В сложной ситуации нужно заручиться помощью. В волшебных сказках главный герой для решения непосильной задачи находит помощников. Каким бы славным и умным он ни был, а справиться в одиночку сложно. Важно уметь находить друзей, помогать друг другу.

Кощей бессмертный

Скрытый смысл

Не все, но многие русские народные сказки помимо поучительного имеют другой, более глубокий смысл. Дети не могут его осознать, однако он откладывается на подсознании.

Сказочные образы, персонажи, названия, имена неслучайны. Сродни матрешке, глубокий смысл прячется под уровнями более простых смысловых наслоений. Вместе они представляют окно в мир основ жизни и устройства мироздания.

Скрытый смысл может указывать на цикличность бытия, служить природным календарем, хранилищем истории и мудрости предков, направлять на путь духовных исканий и роста личности.

Для примера разберем скрытый смысл русских сказок, которые известны всем:

  • «Репка». Репку сажает дед – самый мудрый член семьи. Оттого она вырастает такая большая. Тянут ее вместе, иначе будут без урожая. Бабка – хранительница очага, внучка – продолжение семейства, Жучка – охрана, кошка – уют. Мышка, хоть и маленькая, тоже вносит свою лепту. Вся семья старается ради общего дела.Сказка репка
  • «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». Брат и сестра не могут быть счастливы по отдельности, когда другой несчастен. В сказке скрыт смысл жертвенности ради сохранения родного человека – народная мудрость о семейном счастье.Сестрица Аленушка и братец Иванушка
  • «Курочка Ряба». Эта сказка, пожалуй, самая неоднозначная в русском фольклоре. Многие пытаются разгадать ее скрытый смысл. Существует десятки разных версий. Одна из них заключается в том, что золотое яйцо – символ солнца, простое яйцо – луны, а мышь – вечера. Таким образом дед и баба пытаются скоротать день, а когда солнце заходит, сокрушаются. Но на смену солнцу на небе восходит луна.Курочка Ряба

Чему учат русские народные сказки?

Правдивы слова А. С. Пушкина «Сказка ложь да в ней намек! Добрым молодцам урок». Чему учат русские народные сказки:

  • Любить свою семью, строить семейные отношения. Примеры сказок: «Маша и медведь», «Волк и семеро козлят», «Мороз Иванович», «Репка», «Крылатый, мохнатый да масленый». Задача детей в семье уважать родителей, слушаться, помогать им и любить. У каждого члена семьи есть свои обязанности, которые нужно выполнять.
  • Ценить друзей, помогать друг другу. Примеры народных сказок о дружбе: «Лиса и журавль», «Как собака друга искала», «Петушок золотой гребешок», «Петушок и бобовое зернышко». Произведения подсказывают, кого можно считать настоящим другом, как важно приходить друзьям на помощь, и что означает дружба.
  • Быть находчивым в сложных ситуациях. Примеры: «Бычок – смоляной бочок», «Заяц хвастун», «Жихарка», «Мужик и медведь». Сказки учат сообразительности, не опускать руки, а использовать смекалку, если попал в беду.
  • Бороться с жадностью, ленью, глупостью и другими пороками. Сказка «Пузырь, соломинка и лапоть» показывает, что бывает, если насмехаться над другими и думать только о себе. «Лиса и дрозд» осуждает вымогательства и капризы лисы, а «Лиса и заяц» – наглость, недальновидность и коварство.
  • Воспитывать в себе лучшие качества. Например, сказка «По щучьему веленью» учит ответственности за свои слова, трудолюбию и ловкости. «Никита Кожемяка» показывает пример сильного, но мудрого и справедливого мужа, готового защищать своих сограждан. Сказка «Садко» вдохновляет развивать таланты, «Марья Моревна» напоминает, как важно хранить данное слово, учит добру, бескорыстности, мудрости, умению ждать.

Жар-птица

Какая главная мысль и мораль?

Русские народные сказки используются не столько для развлечения, сколько для поучения. В каждой из них своя мораль и главная мысль:

  • Добро всегда побеждает зло («Илья-Муромец и Соловей-Разбойник»).
  • Легко хвалится, легко и свалиться. («Колобок»).
  • Будь трудолюбивым и терпеливым, тогда жизнь наградит. («Морозко»).
  • Как аукнется, так и откликнется. («Лиса и журавль»).
  • Счастье не в красоте и богатстве. («Царевна-лягушка»).

Если внимательно проанализировать сказки разных народов, можно заметить в русских народных сказках одну общую главную мысль:

«Самое важное – это жизнь рода и общества, а не одного человека».

Иванушка-дурачок

Такой вывод напрашивается из поведения героев. Они часто отклоняются от основной задачи и помогают окружающим. Добродушие и жалостливость – национальная черта русского народа. Также можно заметить, что герои отправляются в путешествие не ради получения профессии или богатства, как это происходит в зарубежных сказках. Они ищут себя, проходят через испытания, и судьба сама их награждает.

Суть

Русские народные сказки бывают бытовыми, волшебными, о животных. Каждый вид имеет свои особенности и суть. Русская народная сказка примечательна своим разнообразием и колоритом.

  • В бытовой сказке в основе лежит конфликт между людьми. В ней отсутствует фантастика, но присутствует сказочное разрешение. Смысловой акцент имеет развязка.
  • В волшебной сказке неизменно присутствует царская семья, старшее поколение и младшее, обычные люди и вымышленные существа. Младшие участники преодолевают препятствия посредством волшебных предметов (скатерть-самобранка, волшебный клубок, молодильные яблоки) и помощников. В ней описываются чудеса и невиданные создания, столкновение с волшебной силой.
  • Сказки о животных иносказательные, отличаются быстродействием и ясностью оценки героев. Животные олицетворяют хитрость (Лиса), злость (Волк), трусость (Заяц). Суть раскрывается в диалогах.

Баба-яга

Характеристики героев

В русских народных сказках герои четко разделены на положительных и отрицательных персонажей. Первые простодушны, добры и смекалисты, вторые – корыстны, глупы и часто капризны. Главными героями выступают как обычные люди, так и звери. Волшебным персонажам часто отводится роль злодеев, но именно они больше всего запоминаются.

Характеристики героев:

  • Баба-яга. Самый неординарный персонаж: то гостеприимная хозяйка и мудрый советчик, то злобная старуха, поедающая детей. Баба-Яга хитрая, уродливая, с горбом на спине и длинным носом. Имеет костяную ногу, живет в лесу в избушке на курьих ножках. Летает в ступе и на метле. Может управлять лесными зверьми.Сказочные герои Баба-яга
  • Кощей. Злой колдун, владыка подземного царства. Он состоятельный, владеет диковинными предметами, животными и птицами. Считается бессмертным. Крадет прекрасных девиц. Кощею служит Змей Горыныч.Сказочные герои кощей
  • Змей Горыныч. Огнедышащий дракон с несколькими головами. Служит силам зла и навевает страх на жителей. Сильный противник. Умеет отращивать головы взамен срубленных.Сказочные герои Змей Горыныч
  • Иванушка-дурачок. Самый популярный персонаж. Простой крестьянский парень, как правило, самый младший сын в семье. Над ним потешаются и не воспринимают всерьез. Иван-дурак мечтательный, бесхитростный и очень удачливый. Он проходит все испытания и становится царевичем.Сказочные герои Иванушка-дурачок
  • Иван-Царевич. Имеет благородное происхождение, но так же, как Иванушка-дурачок, недооценивается семьей. Обладает живым умом, сообразительностью, добрым сердцем. Помогает другим и заручается поддержкой сказочных существ. Проходит самые сложные испытания. В конце сказок Иван-Царевич получает всеобщую любовь, признание и славу.Сказочные герои Иван-Царевич
  • Жар-птица. Олицетворение благополучия, счастья, огня и света. Внешне похожа на павлина, но с пылающими, как огонь, перьями. Завораживает людей своим видом. Пуглива и предпочитает держаться подальше от людей, но герой находит способ заманить птицу.Сказочные герои Жар-птица
  • Лиса – хитрая плутовка, которая пытается обмануть добрых сказочных героев.Сказочные герои лиса
  • Заяц – беззащитный персонаж, который тем не менее находит в себе смелость противостоять злу и выходить победителем из сложных ситуаций.Сказочные герои заяц
  • Волк – злой и глупый антигерой.Сказочные герои волк
  • Медведь – грубый, но добрый здоровяк, защитник слабых, хозяин леса.Сказочные герои волк

Второстепенными персонажами в русских сказках служат так называемые помощники героя: яблоня, мышка, лягушка.

Вопросы и ответы о русских народных сказках

Чтобы сказки научили детей чему-то хорошему, важно вызывать к ним интерес: читать и обсуждать прочитанное, разыгрывать сценки по ролям, проводить викторины. Можно задавать вопросы.

Какую награду цари обещают сказочным героям?

Царство или полцарства, царевну-дочь.

Как зовут хозяйку болот и сестру Бабы-яги?

Кикимора.

Сколько человек тянуло репку?

Три: дед, бабка и внучка.

В какой русской народной сказке делили корешки и вершки?

«Мужик и медведь».

Сказочные герои Мужик и медведь

Как зовут царя, который жил так давно, что в это уже никто не верит?

Горох.

Какие два дерева чаще всего встречаются в русских народных сказках?

Дуб и яблоня.

Вопросы со звездочкой

Начиная с 4 класса дети учатся проводить анализ литературных произведений. Чтобы понять в чем смысл русских народных сказок, и чем они отличаются, следует обратить внимание на закономерности.

Назови приметы русских народных сказок

Присказка, зачин, концовка, постоянные эпитеты и повторы.

Иван-Царевич

Какие постоянные эпитеты встречаются в сказках со словами девица, молодец, море, волк

Красна девица, добрый молодец, синее море, серый волк.

Назови традиционную концовку русской народной сказки

«Стали они жить поживать и добра наживать».

Назови сказки, где Иван главный герой

«Царевна-лягушка», «Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Два Ивана солдатских сына», «Иван-царевич и серый волк», «Хрустальная гора».

Иванушка-дурачок

Сказка бывает авторской и народной. Народные сказки обладают особым духом. Многие из них связаны между собой общими событиями или одинаковыми героями. В русских народных сказках часто употребляются одни и те же обороты, обращения и фразы. После прочтения возникает ощущение целостности фольклора.

Ольга Шумская

Главный редактор проекта «Развивашка Онлайн» по раннему развитию детей

Об эксперте

Ольга активная мама, увлеченная развитием ребенка. Автор курса по развивающему уходу и развивающих игр, карточек, автор и редактор статей по раннему развитию и особенностям нейропсихологии ребенка.

Поделитесь записью в социальных сетях!

  • Розовое небо рассказ на дзен
  • Роль бактерий в жизни человека сочинение
  • Розово голубой как пишется
  • Роль артемона в сказке буратино кто сыграл
  • Розовеющая полоска неба как пишется