Роза на английском языке как пишется

Перевод «роза» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
розы

rose

[rəuz]





Миледи, ты воняешь как роза.

Milady, thou art the very fart of a rose.

Больше

мн.
розы

Rose






Миледи, ты воняешь как роза.

Milady, thou art the very fart of a rose.

Больше

Rosa






Роза знала Нейла Латимера прежде?

Did Rosa ever know Neil Latimer before?

Больше

Roza






Президент Роза Отунбаева сыграла героическую роль, став первой женщиной в регионе, возглавившей государство, но ее продолжают осаждать со всех сторон.

President Roza Otunbayeva has played a heroic role as the first female head of state in the region, but she is beleaguered from many sides.

Больше

Словосочетания (19)

  1. алая роза — red rose
  2. горнолыжный курорт Роза Хутор — Rosa Khutor Alpine Resort
  3. горнолыжный центр » роза хутор » — «Rosa Khutor» Alpine Center
  4. дамасская роза — Damask rose
  5. золотая роза — golden rose
  6. Кольцо и роза — The Rose and the Ring
  7. кустовая роза — rose bush
  8. роза ветров — wind rose
  9. Роза Хутор — Rosa Khutor
  10. бенгальская роза — rose bengale

Больше

Контексты

Миледи, ты воняешь как роза.
Milady, thou art the very fart of a rose.

Роза знала Нейла Латимера прежде?
Did Rosa ever know Neil Latimer before?

Президент Роза Отунбаева сыграла героическую роль, став первой женщиной в регионе, возглавившей государство, но ее продолжают осаждать со всех сторон.
President Roza Otunbayeva has played a heroic role as the first female head of state in the region, but she is beleaguered from many sides.

Это роза в моих глазах.
Rose in my eyes.

Роза стирает все наши вещи.
Rosa does all of our laundry.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- rose |rəʊz|  — роза, розетка, розовый цвет, румянец, рожа, разбрызгиватель, сетка

белая роза — the white rose of virginity /of innocence/
чайная роза — tea rose
пышная роза — full-blown rose

роза собачья — dog rose
роза течений — current rose
кустовая роза — bush rose
месячная роза — monthly rose
вьющаяся роза — climbing rose
роза волнения — wave rose
дамасская роза — damask rose
сорванная роза — plucked rose
роза дамасцена — damascene rose
роза-диаграмма — rose diagram
мускусная роза — musk rose
расцветшая роза — open rose
карликовая роза — miniature rose
роза альпийская — drophip rose
бенгальская роза — rose bengale
роза направлений — rose of directions
тёмно-розовый цвет — old rose
роза интенсивности — rose of intensities
прекрасный как роза — as fair as a rose
роза — царица цветов — the rose, queen of flowers
чайно-гибридная роза — hybrid tea rose
трехлепестковая роза — three-leafed rose
роза ветроэнергетики — energy rose
дамасская роза [сталь] — damask rose [steel]
нераспустившаяся роза — unbudded rose
плювиометрическая роза — precipitation wind rose
четырехлепестковая роза — four-leafed rose

ещё 27 примеров свернуть

- rose-tree |ˈrəʊztriː|  — штамбовая роза
- Rosa  — Роза

яркий роза — brilliant rosa
индантрен бриллиантовый роза; индантрен яркий роза — indanthrene brilliant rosa

Смотрите также

окно-роза — rosette window
фаналь роза — fanal pink
роза ветров — wind chart
китайская роза — Chinese hibiscus
круглое окно; роза — marigold window
роза ветров аэродрома — aerodrome wind distribution
окно-розетка; окно-роза — rose-window
китайская роза; гибискус — shoeblack plant
шиповник собачий; роза дикая — bird brier
картушка компаса, роза ветров — mariner’s card

красная роза, цветущая круглый год — damask perpetual
цвет красной розы; розово-красный; как роза — rose-red
алтей лекарственный; алтей аптечный; дикая роза — sweet weed
гидрограф вектора приливноотливного течения; эллипс течений; роза течений — current ellipse

ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- rose-bush |ˈrəʊzbʊʃ|  — розовый куст, куст роз
- rosace |ˈrəʊzeɪs|  — розетка, круглое окно-розетка
- Rosie  — 

роза — перевод на английский

Можно мне розу, пожалуйста?

Can I have a rose, please?

У меня есть роза.

I’ve got a rose.

ћой взор блуждал от розы к гвоздике и от их легкого пушистого накала Ц к гладким свиткам чувствующего аметиста, которым был ирис.

My eyes traveled from the rose to the carnation, to the smooth scrolls of sentient amethyst which was the iris.

Мысделаемтак,что будете пахнуть как роза.

~ We’ll make you smell like a rose ~

За это Вас надо наградить розой.

You shall have a rose for that.

Показать ещё примеры для «rose»…

Роза заберет ее в четверг.

Roz will pick her up Thursday.

Эта Роза хитрая бестия.

That Roz is a smart one.

Все, что Хезер унаследует, достанется Розе.

And anything Heather inherits goes straight to Roz.

Могу я поздороваться с Роз?

May I say hello to Roz?

— Здравствуйте, Роз.

— ‘Hello, Roz.’

Показать ещё примеры для «roz»…

Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.

I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California.

Правильно, Санта Роза.

That’s right. Santa Rosa.

Санта Роза, Калифорния.

Santa Rosa, California.

— Да? Мы почти в Санта Розе.

You’re almost in Santa Rosa.

Вы хотели быть готовы, когда прибудем в Санта Розу.

Want to be ready when you get into Santa Rosa.

Показать ещё примеры для «rosa»…

Из этих двух имен Роза всегда была мне симпатичнее, потому что от него отдает хозяйственным мылом и запахом пива.

Of the two names, I’ve always favoured Rosie, because it smells of brown soap and beer.

Пышные Шарики, киска Роза, Маленькая Ручка, Кокелико.

Daffodil or Rosie, FOrget-me-nOt Or poppy.

А что же ты не идёшь спать к своей Розе?

— Why don’t you go up the street and get into bed with Rosie?

Его тётушка Роза тоже здесь.

I don’t know. He’s got his Aunt Rosie here.

Вот моя мама, а это — племянница Роза!

This is my mother, my niece Rosie.

Показать ещё примеры для «rosie»…

Альбер Роза, знаешь такого? — Нет.

Do you know Albert Roza?

Но он всего лишь харкнул Роза на ботинок.

He just spitted on Roza’s shoes.

Месье Франсису, телохранителю Альбера Роза, нравилось убивать людей без спешки, не торопясь.

Mr Francis, little nonchalant assassin. Albert Roza’s henchman.

Можешь передать Альберу Роза, чтобы он… бросал кости на карту.

Tell Roza he can swing a pendulum over a map.

Альбер Роза.

Albert Roza.

Показать ещё примеры для «roza»…

Здравствуй, Роза Сарона.

— Hi, Rosasharn.

Роза Сарона, милая, разбуди детей.

Rosasharn, honey. Wake up the children. We’re fixing to leave.

Конни, помоги Розе Сарона сесть рядом с детьми.

Connie, help Rosasharn up there alongside the kids.

Мать, вы там залезайте с Розой Сарона.

Ma, you and Rosasharn climb up.

Показать ещё примеры для «rosasharn»…

И лепестки роз в меду — лишь для одного Алексы.

And rose petals in honey — for Aleksa only.

Это древняя смесь из незрелого зерна с лепестками роз.

It is an ancient mixture soft, unborn grains flavored with rose petals.

Это белый пол, разрисованный Палицци, с лепестками роз.

It’s a white floor, made by PaIizzi, with some rose petals.

Княгиня Горчакова в память об этой такой поэтичной истории заказала Палицци разрисовать пол лепестками роз.

In memory of such a poetic story, Princess Korchakov asked PaIizzi to paint this floor with rose petals.

Завтра я прокрадусь и выложу её имя лепестками роз.

Tomorrow I sneak in and spell her name in rose petals.

Показать ещё примеры для «petals»…

Ну, то стихотворение в книге, где ты сделала пометку в виде розы?

You know, the poem in the book where you marked the place with a rosebud?

Ты лодочка лепестка распускающейся розы.

You are a boat full of leaves, and an unfurling rosebud.

В детстве у него была бейсбольная бита, он называл ее Бутон Розы.

As a small boy, he had a bat named Rosebud.

Так, бабочка, роза или звезда?

Okay, butterfly, rosebud or star?

Как бутон розы.

Like a rosebud

Показать ещё примеры для «rosebud»…

Ты хочешь купить белую розу?

You wanna get a white rose?

Расскажи мне ещё о Белых Розах.

Tell me more about the White Rose.

— После этого преступник принял душ, … вымыл за собой посуду, оставил на подушке белую розу. — Так же как и с другой.

After which the perp took a shower, did the dishes and left a white rose on her pillow.

Белую розу!

A white rose.

Я принес вам белую розу.

I brought you a white rose.

Показать ещё примеры для «white rose»…

— Пошла отсюда, роза прерий!

Now get away from here, prairie flower.

Днесь чахнет роза, а она Вчера купалась в неге.»

And this same flower that smiles today tomorrow will be dying.»

А вино и розу я возьму с собой.

The wine and the flower l’ll take with me.

Спасибо за розы.

Thanks for the flowers.

Каждую неделю я приносил розы к ее порогу…

-I left flowers on her doorstep.

Показать ещё примеры для «flower»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • rose: phrases, sentences
  • roz: phrases, sentences
  • rosa: phrases, sentences
  • rosie: phrases, sentences
  • roza: phrases, sentences
  • rosasharn: phrases, sentences
  • petals: phrases, sentences
  • rosebud: phrases, sentences
  • white rose: phrases, sentences
  • flower: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Роза» на английский

nf

rose

Roza

pink

Rosa

Rosie

Shanina

flower

Ross

Robin

Luxemburg

Предложения


Роза считается королевой цветов не напрасно.



The rose hasn’t been dubbed as the queen of flowers for nothing.


Она не скромный цветок, затерявшийся среди других цветов, а роскошная Роза.



She is not a modest flower, lost among other flowers, but a luxurious rose.


Роза Отунбаева была президентом Кыргызской Республики в 2010-2011 гг.



Roza Isakovna Otunbayeva served as the President of Kyrgyzstan from 2010-2011.


Волосами, Роза чувствовала себя счастливой.



I had it in my head that Rose was happy.


Тренером была женщина по имени Роза.



So I met a coach, her name is Rose.


Роза — цветок, к которому фактически невозможно остаться равнодушным.



A rose is a flower to which it is virtually impossible to remain indifferent.


Роза священна и содержит одну из самых высоких вибрационных частот в растениях.



The rose is sacred and it holds one of the highest vibrational frequencies in plants.


Роза — символ тайны и молчания.



The rose is symbolic of secrecy and silence.


Роза — олицетворение красоты, духовности.



Rose — the personification of beauty, spirituality.


Когда Роза увлекается взрослым мужчиной, дружба сталкивается с серьезным препятствием.



When rose is fond of an adult man, friendship faces a serious obstacle.


Роза — национальный цветок этой страны.



The rose is the national flower of this country.


Роза, я пытаюсь резонировать бетон.



Rose, I’m trying to resonate concrete.


Он не настоящий капитан, Роза.



He’s not really a captain, Rose.


Роза, слушай, это важно.



Rose, now listen, this is important.


Роза, такого никому делать нельзя.



Rose, no one’s meant to see that.


Роза, я принесла тебе одежду.



Rose, I brought those clothes for you.


Но я не успокоилась, Роза.



But I’ve not been idle, Rose.


Этот характер, я назвал Роза.



This character, Rose, I call her.


И я рад этому, Роза



And I’m thankful for that, Rose.


Хорошо, Вы привлекли мое внимание Роза.



All right, you have my attention, Rose.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Роза

Результатов: 7502. Точных совпадений: 7502. Затраченное время: 49 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

роза

  • 1
    роза

    роза ветров

    wind streamline

    роза ветров аэродрома

    1. aerodrome wind distribution

    2. aerodrome wind rose

    Русско-английский авиационный словарь > роза

  • 2
    роза

    Sokrat personal > роза

  • 3
    роза

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > роза

  • 4
    роза

    2. () rose(-tree), rose-bush

    Русско-английский словарь Смирнитского > роза

  • 5
    роза

    жен.

    роза мускусная, роза столистная — moss-rose

    2) rose(-tree), rose-bush

    3)

    архит.

    rosace, rose window, Catherine-wheel

    Syn:

    Русско-английский словарь по общей лексике > роза

  • 6
    Роза

    Rose
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Роза

  • 7
    роза

    Русско-английский большой базовый словарь > роза

  • 8
    роза

    Русско-английский технический словарь > роза

  • 9
    роза

    Русско-английский физический словарь > роза

  • 10
    роза

    ж

    буке́т роз — bouquet/bunch of roses

    буто́н ро́зы — rosebud

    плети́стая ро́за — rambling rose

    его́ путь не́ был усе́ян ро́зами — his life wasn’t all roses

    Русско-английский учебный словарь > роза

  • 11
    роза

    rose
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > роза

  • 12
    роза

    1. rose

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > роза

  • 13
    роза

    Универсальный русско-английский словарь > роза

  • 14
    Роза

    Универсальный русско-английский словарь > Роза

  • 15
    роза

    Универсальный русско-английский словарь > роза

  • 16
    РОЗА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > РОЗА

  • 17
    роза

    Русско-английский биологический словарь > роза

  • 18
    роза

    Русско-английский словарь по электронике > роза

  • 19
    роза

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > роза

  • 20
    роза

    * * *

    ро́за

    ж. мат.

    rose, rosette

    ро́за ветро́в — wind rose

    n

    -лепестко́вая ро́за — n -leafed rose

    Русско-английский политехнический словарь > роза

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Роза — чайно гибридная. РОЗА, род листопадных и вечнозеленых кустарников (семейство розоцветные). 250 300 видов, в умеренном и субтропическом поясах Северного полушария. Многочисленные (свыше 25 000) сорта используют в декоративном садоводстве. Тепло и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Роза — ы, жен. Заимств.Производные: Розка; Розуля.Происхождение: (Лат. rosa.)Именины: 2 июля, 23 авг., 30 авг., 4 сент. Словарь личных имён. Роза (заимств., жен.) «роза» (латинск.) Цыганские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • РОЗА — (лат. rosa). 1) кустарниковое раст. сем. двусемянодольных, с душистым, всем известным цветком, родом с востока, имеет много видов. 2) особой грани алмаз. 3) роза ветров: карта, фигура, на которой обозначены 32 направления ветров; помещается под… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РОЗА — один из наиболее распространённых мифопоэтических образов. В пределах многообразного и ёмкого «цветочного» кода Р. занимает ведущее место. Так, Брахма, споривший о цветах с Вишну, отдал предпочтение сначала лотосу, но, увидев Р., показанную ему… …   Энциклопедия мифологии

  • роза — роза; Розка, Розуля, Заля Словарь русских синонимов. роза царица цветов (трад. поэт.); розан (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • РОЗА — РОЗА, розы, жен. (лат. rosa). 1. Растение с душистыми широколепестными цветами и стеблем, обычно покрытым шипами. Махровая роза. Алая роза. Дикая роза. 2. Цветок этого растения. «Где розы, там и тернии таков закон судьбы.» Некрасов. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОЗА — жен. розан муж. куст и цветок Rosa, южн. рожа, зап. ружа. Дикая роза, шиповник; садовая, центифолия, махровая. Китайская роза, Hybiscus. Садовых и горшечных роз разведено уходом бесчисленное число пород. Будь пригожа, як рожа, зап. | Пирожное,… …   Толковый словарь Даля

  • РОЗА — (Rosa), род растении сем. розовых. Листопадные или вечнозелёные кустарники, иногда лазающие, обычно с шиповатыми стеблями. Листья с приросшими к черешкам прилистниками, очередные, б. ч. непарноперистые. Цветки одиночные или в щитковидных… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Роза —         круглое окно в романских и готических постройках XII XV вв. с каменным переплётом в виде радиальных лучей, исходящих из центрального кружка. Розой называется также аналогичный декоративный мотив, венчающий стрельчатые окна готических… …   Художественная энциклопедия

  • РОЗА — «РОЗА» (The Rose) США, 1979, 134 мин. Музыкальный фильм, приключенческий фильм. Американская певица Бетт Мидлер в первой главной роли в кино создала персонаж, всем напомнивший знаменитую Дженис Джоплин, которая трагически погибла от… …   Энциклопедия кино

  • РОЗА — РОЗА, весьма распространенный дикорастущий и культивируемый кустарник сем. розоцветных. Из многочисленных видов (Rosa gallica, damascena, centifolia и др.) официнальной ранее считалась только французская Р., высушенные лепестки которой… …   Большая медицинская энциклопедия

Произношение роза
Ваш броузер не поддерживает аудио

роза – 30 результатов перевода

К сожалению, почек на деревьях уже нет.

Большинство кленов полностью распустилось, японские розы расцвели…

Заморозки их убьют.

Unfortunately, the buds are out.

A lot of maples are opening out. The Japanese roses are in flower…

A frost will kill them.

Алмаз?

Как там было в «Романе о розе«?

«Сердце твердо как алмаз, верное… неизменное».

The diamond?

What does it say in the roman de la rose?

«A heart as hard as a diamond, «steadfast…» «never changing.»

— Какое чудо.

— Маленькая Роза.

— Роза.

She’s gorgeous.

— Say hello to Rose.

Rose.

— Это Гарри его выбрал.

Теперь у нас есть Лилия и Роза.

Что ж должна сказать, вы оба — отличные работники выполняющие пожелания младенцев без всяких там глупостей и драм.

— It’s after Harry’s bubbe.

Now we got a Lily and a Rose.

Well I have to say, you two are very cool customers making the «baby’s here» call without all the «I’m in labor» drama.

Но сегодня не его день.

А день красавицы-малышки Розы.

Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.

Well, today is not about him.

It’s about beautiful baby Rose.

So we know she has Charlotte’s hair.

Совсем недавно со мной была… подруга.

Её звали Роза.

Роза…

I had… It was recently… Friend of mine.

Rose, her name was.

Rose and…

Прямо у меня под носом, а я всё никак не вижу.

Роза бы догадалась.

Сейчас моя подруга, Роза, сказала бы именно то, что мне нужно.

It’s staring me right in the face, and I can’t see it.

Rose would know.

A friend of mine, Rose, right now she’d say exactly the right thing.

— На глазах вскипают слёзы, когда слышишь имя…

Роза.

Крупная ошибка.

— The naming won’t work on me. — But your heart grows cold. The north wind blows and carries down the distant…

Rose.

Oh, big mistake.

— Ну почему, это же Кристофер Уокен!

Звучало как Рози Перес или что-нибудь такое.

Да ладно!

Why, it’s Christopher Walken!

It sounded like Rosie Perez or something.

Come on!

— Что это, чёрт возьми?

Рози Перес!

— Что?

What the hell is that?

Rosie Perez!

What?

Он оставлял мне цветок на гримерном столике.

Каждый день, одну единственную розу.

Ты не заявляла о том, что он пропал?

He’d leave a flower for me on my dressing table.

Every day, just a single rosebud.

Haven’t you reported him missing?

Миранда — тебе георгины.

Саманта — тебе розы.

— А Шарлотте…

Miranda, you’re gonna have the dahlias.

Samantha, you have the roses.

And Charlotte…

Она последовательна.

Мама посылает две дюжины желтых роз каждый раз, когда не появляется.

Давай посмотрим.

She’s consistent.

My mother sends two dozen yellow roses every time she doesn’t show up.

Let’s see.

О, посмотри!

У меня есть роза.

У меня есть слива и персик и гроздь винограда.

Oh, look!

I’ve got a rose.

I’ve got a plum and a peach and some grapes.

Боб!

Можно мне розу, пожалуйста?

Спасибо.

Bob!

Can I have a rose, please?

Thank you.

Спасибо.

Мне нравятся розы.

А мне нравишься ты.

Thank you.

I like roses.

And I like you.

Что?

Это ‘Черные розы‘.

И их злейший враг — О Се Ри.

What?

These are the ‘Black Roses‘.

And their greatest enemy is Oh Se-ri.

Зачем нам драться, если они не нападают на нас?

Мы должны уничтожить ‘Черных роз‘, иначе они станут более уверенными.

Это ведь не из-за Юн Ми?

If they did not attack us, why do we need to fight?

We have to squash the Black Roses or they will grow in confidence.

It will not be for Yun-mi …

Он мне обещал.

Бросил тебя, Роза, улетел в космос.

Каково тебе?

He promised me.

Oh, he’s dumped you, Rose! Sailed off into space.

How does it feel, huh?

— Нет, Пандофф.

Роза, математика. Сколько будет 258 минус 158?

— 100.

— No, Pandoff.

Rose, in maths, what is 258 minus 158?

-1 00!

Я тебе их покажу!

Все выживут, Роза.

Только в этот раз!

I’ll give you moves.

Everybody lives, Rose.

Just this once!

Нет, правильный ответ — Коллинз.

Роза, древнейший житель галактики Изопа — это лицо чего?

Бо!

No, the correct answer is Collins.

Rose, the oldest inhabitant of the Isop Galaxy is the Face of what?

Boe!

В играх людей не убивают, а переносят через космос.

Доктор, Роза жива!

Не может быть.

People don’t get killed in the games. They get transported across space.

Doctor, Rose is still alive!

No. It can’t be…

Кстати, я Доктор, а тебя как зовут?

Роза.

— Приятно познакомиться, Роза.

I’m the Doctor, by the way. What’s your name?

Rose.

— Nice to meet you, Rose.

«Доктор и гость».

Я Доктор, а это Роза Тайлер, она мой гость.

Всё в порядке?

«The Doctor, plus one.»

I’m the Doctor, this is Rose Tyler, she’s my «plus one».

Is that all right?

Не поцарапайте.

Роза, ты здесь?

Привет!

No scratches.

Rose, are you in there?

Aye-aye!

Джек, отключай его!

Роза, поверни на той панели все выключатели вправо!

Отличная работа.

Now, Jack, come on, shut it all down. Shut down.

Rose, that panel over there, turn all switches to the right.

Nicely done.

Ты поэтому хотела поговорить?

Тебе бы стать поровнее, Роза.

У тебя немного подбородок выпирает.

Is that why you wanted a word?

You could be flatter, Rose.

You’ve got a little bit of a chin poking out.

Тебе больно?

Меня зовут Роза Тайлер.

Мой друг может помочь.

Are you in pain?

My name’s Rose Tyler.

I’ve got a friend, he can help.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов роза?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы роза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Предложения со словом «Роза»

В палату вошла Роза в сопровождении ассистента и сестры, катившей за собой небольшой столик.

Rosa came into the room, followed by an intern and a nurse wheeling a small cart.

Роза повесила на дверь свежий рождественский венок, и его благоухание вызывало приятные ощущения.

Rose had hung a fresh Christmas wreath on her door, and its fragrance stirred powerful feelings inside me.

Оно было написано мелким женским почерком, который Роза не узнала.

It was addressed to her in a small, feminine script that she did not recognize.

Роза Баэз пропала вскоре после ссоры с этим парнем.

Rosa Baez went missing shortly after an altercation with this guy.

Ни молока, ни сахара, ни ложечек, только одна-единственная бледно-розовая роза в изящной фарфоровой вазе.

No milk, no sugar, no spoons, and a single pink rose in a narrow china vase.

Серебряная роза из вазы с бутонами на туалетном столике исчезла.

The silver rose was gone from the bud vase on the dresser.

Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни.

The time that you have devoted to her makes your rose so important.

Роза откинула штору перед небольшой нишей в углу, и Дженни молча опустилась на диван.

Rosa drew the curtain in front of the small alcove in the corner as Jennie sank silently onto the couch.

Мисс Роза помолвлена и выйдет замуж.

Miss Rosa is engaged to be married.

Для отправки СМС-сообщений на номер 5606 следуетиспользовать следующие коды: Астра-5, роза голландская-24 и т.д. Коды цветов.

For fullflowers code listing please send CAXIK to 5606.

Святая Роза, прости, что беру из твоего подаяния, но мне очень нужны деньги.

Santa Rosa, forgive my taking your alms, but I’m in dire need of money.

Роза, спасибо за сырный пирог.

Thanks for the cheese quiches, Rosa.

Слушай, Роза, 10000 долларов, и Ваш рейс уже заплатили.

Look, Rose, 10,000 bucks, and your flight’s already paid for.

Властью, данной мне церковью и государством, посвящаю вас в рыцари, дама Роза из Пауэлл эстейт.

By the power invested in me by the Church and the State, I dub thee Dame Rose of the Powell Estate.

Роза и Кроун погибли — Он всегда пьёт в баре Ред Лайои.

He’ll have to drink at the Red Lion now.

Эта роза связана с твоим чудовищем, Белль.

This rose is now linked to your Beast, Belle.

И я рад этому, Роза…

And I’m thankful for that, Rose.

Роза тайлер, Вы не поищите ее?

Rose Tyler — could you ask at reception?

Скажите, донна Роза, может ли усталый путник в конце жизненного пути прижать эту нежную-нежную фиалку к своему исстрадавшемуся сердцу?

Tell me, Donna Rosa, can a fatigued wayfarer at the end of his life’s path press this very tender violet to his long — suffering heart?

Я думаю, я помню тебя, как в старые времена, ты всё ещё полна решимости, Роза.

I believe I remember you back in the old days, still full of grit and spit, Rosa.

Ал, Роза, Томас… реальные герои в реальном городке Лагуна, затерянном где-то на юге Испании.

Ale, Rosa, Tomá… real characters in a real setting: Laguna, an isolated town somewhere in the south of Spain.

В горшке красная роза.

There is a red rose in the pot.

Роза Монтеро экстраординарная женщина.

Rosa Montero is an extraordinary woman.

Я забыла: герб дома Ланкастеров — красная роза или белая?

I’ve forgotten. Was House Lancaster’s family crest a red rose, or a white rose?

Начальник Филиппинской полиции Роналд дела Роза, даже обвинил жертвы в их собственной смерти, утверждая, что, “Если бы они не боролись с полицией, они были бы живы”.

Philippine Police Chief Ronald dela Rosa has even blamed the victims for their own deaths, claiming that, “If they did not fight it out with the police, they would be alive.”

Я заглянул внутрь и прочел на рулевой колонке: Роза Штрассмер, 1104 Коаст Хайвэй, Малибу, Калифорния.

I walked around and looked at the registration on the steering column: Rosa Strassmer, M.D., 1104 Coast Highway, Malibu, Cal.

Роза, на ком женат Грексник из голографического сериала Восход Юпитера?

Rose, in the holovid series, Jupiter Rising, the Grexnik is married to whom?

Эгг и ее мать должны были возвратиться в коттедж Роза скорее, чем предполагали.

Egg and her mother would return to Rose Cottage rather sooner than they had meant to do.

Доброе утро. Роза, — ласково сказал Хоуард по-французски.

Howard said kindly in French: ‘Good morning, Rose.

Я хочу узнать больше об этой коллекции Хуммеля, тетя Роза.

I wanna hear more about that Hummel collection, Aunt Rose.

Мать и Роза Сарона мыли тарелки и ставили их горкой на стол.

Ma and Rose of Sharon washed up the dishes and piled them on the table.

Но я здесь не бездельничала, Роза.

But I’ve not been idle, Rose.

Леди Мэри и мисс Хермион Литтон-Гор, коттедж Роза, Лумут.

LADY MARY and MISS HERMIONE LYTTON GORE, Rose Cottage, Loomouth.

— Да. В символике Приората Роза и Грааль являются синонимами.

Exactly. In Priory symbolism, the Rose and the Grail are synonymous.

Вот он, вон там, — сказала Роза. — Ох, мсье, какой он гадкий!

Rose said: ‘I see him — oh, m’sieur, what a naughty little boy.

Она увидела, как Роза Сарона погладила себе живот, увидела ее легкую улыбку.

She saw that Rose of Sharon caressed herself, and she saw the little smile on the girl’s face.

Роза Сарона глубоко вздохнула. — Достану книжку, в которой про это сказано, и вырежу оттуда подписной бланк.

She sighed deeply. Gonna get one a them books that tells about it an’ cut the coupon, right off.

Теперь он ненавидел Роза, мечтал отомстить ему побольнее; Филипу приходили в голову язвительные слова, которые он мог бы бросить ему в лицо.

He hated Rose now, he wanted to hurt him, he thought of biting things he might have said to him.

И Роза очень быстро замучила его своим тщеславием.

So the Rose began very quickly to torment him with her vanity.

Мамушка заковыляла обратно в холл, и до Скарлетт долетел ее густой голос — звавший одну из горничных, прислуживавших на верхнем этаже, — Эй, Роза!

Mammy waddled back into the hall and Scarlett heard her call softly up the stairwell to the upstairs maid. You, Rosa!

Эта роза и сейчас со мной, в моем требнике.

I have it still, in my missal.

Мы на стороне Роза Паркс, Ганди и фанатов Энистон.

We stand on the side of Rosa Parks, and Gandhi, and Team Aniston.

Только когда поезд далеко отошел от станции, Хоуард обнаружил, что Роза нянчит очень грязного белого с черными пятнами котенка.

It was only when the train was well on the way that Howard discovered that la petite Rose was nursing a very dirty black and white kitten.

Роза Сарона тяжело опустилась на ящик и посмотрела на свои свадебные туфли -лакированные лодочки с маленькими бантиками.

Rose of Sharon sat down heavily on a box and regarded her wedding shoes, black patent leather and tailored black bows.

О, мадам ни с кем не сравнится! И вы можете себя поздравить с отличным приобретением: доброе сердце, милые манеры, тонкая щиколотка, кожа… ну, право, роза!

Oh! madame has not her match, and you may boast of having done a very good stroke of business: a good heart, genteel manners, a fine instep — and a skin, a complexion!

Роза Сарона махала картонкой, разгоняя струи горячего воздуха.

Rose of Sharon fanned her cardboard and moved the hot air in a stream.

Роза повернулась к нему, вся красная от негодования.

Rose faced the old man, her little face crimson with anger.

Мистер Робот, Тайрелл, Темная Армия и Белая Роза, совместно планируют что-то крупное.

Mr. Robot, Tyrell, Dark Army, and Whiterose are in cahoots to plan something big.

Роза Эйлмер была дядина кошка.

Rose Aylmer was Uncle Jack’s cat.

Роза успела сунуть мне сверток с пирогами.

Rosa slipped some more cake into my pocket.

И каждый день роза увядала и не могла никому отдать свой дар.

And every day, the rose wilted unable to bequeath its gift to anyone.

Из того угла, где на матраце лежала укутанная одеялом Роза Сарона, донесся резкий, внезапно оборвавшийся крик.

From the mattress where Rose of Sharon lay covered up there came a quick sharp cry, cut off in the middle.

Qu’est-ce que monsieur a dit? — тихонько спросила Роза.

Rose said very softly: ‘Qu’est — ce que monsieur adit?’

Мисс Кроули, мисс Роза Кроули, — заметил мистер Кроули, — ваш смех поражает меня своей крайней неуместностью.

Miss Crawley, Miss Rose Crawley, said Mr. Crawley, your laughter strikes me as being exceedingly out of place.

Роза Сарона взяла у него кружку, прополоскала рот, сплюнула и выпила тепловатой воды.

She took the cup and rinsed her mouth and spat and then drank the cupful of tepid water.

Не переставая помахивать картонкой, Роза Сарона подняла глаза на мать.

Rose of Sharon waved the cardboad fan. She looked up at Ma.

Роза Мфафане была назначена администратором клиники, что дало ей уверенность и цель, а клинике — шанс преуспеть.

‘Roza Mphaphane was appointed clinic administrator, which gave her ‘dignity and purpose, and the hospital the chance to thrive.

Помогая Пьеру толкать коляску в сторону походных кухонь, старик про себя помолился -только бы Роза успешно выполнила неожиданное поручение.

The old man sent up an urgent, personal prayer for the success of her unwitting errand, as he helped Pierre push the pram towards the field — cookers.

Роза Сарона смотрела на огонь, и ее глаза поблескивали в свете костра.

Rose of Sharon looked at the fire and her eyes glistened in the firelight.

Роза в зале суда дает показания.

Rosa’s in the courthouse facing a coroner’s inquest.

РОЗА перевод на английский язык

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

Печать страницы

РОЗА


Перевод:

ж.

1. (цветок) rose

чайная роза — tea-rose

нет розы без шипов погов. — no rose without a thorn

2. (куст) rose(-tree), rose-bush

3. арх. rosace, rose window

роза ветров — wind-rose

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

РОЗА контекстный перевод и примеры

РОЗА
контекстный перевод и примеры — фразы
РОЗА
фразы на русском языке
РОЗА
фразы на английском языке
А роза A man, a
а Роза and Rosa
А роза упала A man, a plan
А роза упала на лапу A man, a plan
А роза упала на лапу a plan, a canal
А роза упала на лапу man, a plan, a canal
а это Роза this is Rose
а это Роза Тайлер this is Rose Tyler
А я детектив Роза And I’m Detective Rosa
А я детектив Роза Диаз And I’m Detective Rosa Diaz
алая роза red rose
Алло, Роза Hello, Rose
Алло, Роза Hello, Rose?
Альбер Роза Albert Roza
английская роза English rose

РОЗА — больше примеров перевода

РОЗА
контекстный перевод и примеры — предложения
РОЗА
предложения на русском языке
РОЗА
предложения на английском языке
У меня есть роза. I’ve got a rose.
Мысделаемтак,что будете пахнуть как роза. ~ We’ll make you smell like a rose ~
Не волнуйтесь, Роза, если вас кто-нибудь убьет — я их поймаю. Don’t you worry, Rose, if anyone murders you, I’ll catch them.
Вот Педро и Роза и Анна… There’s Pedro, and Rose… — and there’s Annie…
Но, Дживс, «Что в имени, ведь роза пахнет розой…» A rose by any other smell— — Yes, I remember the quotation.
маргаритка, означающая невинность, гиацинт — верность, скромная фиалка… и роза. THE DAISY THAT STANDS FOR INNOCENCE, THE HYACINTH FOR CONSTANCY, THE MODEST VIOLET…
Она свежа, как роза, ее волосы — черны, как смоль, а кожа белая, как снег… Lips red as the rose. Hair black as ebony. Skin white as snow.
Свежа как роза. Fresh as a rose.
Роза Сарона! Rosasharn.
Здравствуй, Роза Сарона. — Hi, Rosasharn.
Роза Сарона, милая, разбуди детей. Rosasharn, honey. Wake up the children. We’re fixing to leave.
Еще и Роза Сарона… Не забывайте, что ей скоро рожать. And Rosasharn, we gotta remember she’s gonna be due soon.
А Роза Сарона? Она родит ребенка, но у него не будет семьи. And Rosasharn, she’s gonna have her baby, but it won’t have no family.
Эй, боцман, а что случилось с той дамой из Сан-Диего по имени Роза? Hey, Boats, what happened to that dame in San Diego, name of Rose?
В твоем саду растет прекрасная роза. There is a beautiful rose in your garden.

РОЗА — больше примеров перевода

Перевод слов, содержащих РОЗА, с русского языка на английский язык

Перевод РОЗА с русского языка на разные языки

  • Роль женских образов в романе гончарова обломов сочинение 10 класс кратко
  • Роза и ромашка терапевтическая сказка
  • Рокочущий гром как пишется
  • Роль музыки в аудио сказках
  • Роль женских образов в романе гончарова обломов сочинение 10 класс 350 слов