В чем отличие литературной сказки от фольклорной а в чем их сходство

1. В чём отличие литературной сказки от фольклорной? А в чём сходство?

Используй опорные слова (создаются народом; сочиняют авторы; разные сказки: о животных, волшебные и бытовые; животные изображаются по-особому; чудеса; добрые, смелые, трудолюбивые герои; необычные, часто смешные ситуации).

Фольклорная сказка – создаются народом, она не имеет одного определённого автора.

Такие произведения годами передавались из поколения в поколение, из уст в уста.

А литературные – сочиняются авторами, имена которых известны.

Сказки бывают разными: волшебными, бытовыми и о животных.

В волшебных сказках присутствуют какие-то чудеса, перевоплощения, волшебные предметы.

Есть, как негативные персонажи, так и добрые, смелые, трудолюбивые герои.

Бытовые – более схожи на реальную жизнь.

В них всегда осуждаются недостатки характера, и прославляются достоинства.

Понять, что это произведение сказка можно по необычности ситуаций, которые часто бывают смешными.

Если это произведение о животных, то они изображаются по-особому, не такими, как мы видим их в реальной жизни.

Эти персонажи умеют говорить, мыслить, испытывать человеческие чувства.

2. Восстанови текст сказки Мамина-Сибиряка:

Собрались старые зайцы, сбежались маленькие зайчата,

приплелись старые зайчихи.

Объясни, почему автор употребил именно эти слова, а не какие-нибудь другие, близкие по смыслу.

Дмитрий Наркисович сделал это для того, чтоб читатель наиболее точно представил передвижение зайцев разных возрастов и полов, ощутил их особенности.

3. Почему не состоялось путешествие лягушки из сказки Гаршина? Выбери правильный ответ:

— лягушки не умеют летать;

— прутик, на котором держалась лягушка, оказался непрочным;

— из-за хвастовства, зазнайства лягушки.

Верным является третий вариант.

4. Прочитай пословицы. К кому из героев прочитанных сказок их можно отнести? Объясни.

Смелость города берёт.

Первую пословицу можно соотнести с такими героями, как Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Лягушка-путешественница.

Ведь они проявили большую смелость, благодаря чему были способны решить задачи, что не под силу другим.

Смелый приступ — половина победы.

Вторая пословица об Иване-царевиче, Иванушке-дурачке, Зайце, Лягушке-путешественнице.

Они показали, как смелость, даже единоразовая, способна решить проблему.

Терпение и труд все перетрут.

Третья пословица характеризует Рукодельницу.

Ведь благодаря своему трудолюбию, девочка выбралась из колодца, да ещё и с ценными дарами.

5. Прочитай стихотворения Бальмонта. В какой раздел учебника ты бы их поместил? Объясни своё мнение.

Данные произведения я бы разместил в раздел «Поэтическая тетрадь», потому что они являются стихами.

А также их можно было бы поместить в раздел «Литературные сказки», так как сюжет этих произведений является сказочным.

6. Сделай свои иллюстрации к стихотворению «У чудищ». Перед тем как приступить к работе, определи:

— о чём важном хотел сказать автор;

Константин Дмитриевич хотел донести читателю, что человек – способное создание, поэтому ему практически всё по плечу.

Главное – иметь искреннее желание, проявлять смелость и находчивость.

— какие основные, определяющие смысл стихотворения слова можно выделить;

Основные слова: «Узнаю тайны и был таков».

— всё ли нужно изображать в иллюстрации или достаточно выбрать один-два сюжета.

Всего в одной иллюстрации изобразить невозможно, нужно определить 1–2 сюжета, которые хочется передать на листе.

Подсказка:

  • Читательский дневник «Лягушка-путешественница»
  • Краткая биография Всеволода Гаршина для презентации
  • Читательский дневник «Сказка про храброго Зайца…»
  • Краткая биография Дмитрия Мамина-Сибиряка для презентации
  • Краткая биография Константина Бальмонта для презентации

_______


Литературное чтение 3 класс учебник Климанова, Горецкий 1 часть — страница 209 (Школа России)

  • Тип: ГДЗ, Решебник.
  • Авторы: Л. Ф. Климанова, В. Г. Горецкий, Л. А. Виноградская, М. В. Бойкина.
  • Год: 2021.
  • Серия: Школа России.
  • Издательство: Просвещение.

Подготовили готовое домашнее задание к упражнениям на 209
странице по предмету литературное чтение за 3 класс. Ответы на задания: 1, 2, 3 и 4.

литературное чтение 3 класс учебник Климанова (Школа России) - 1 часть страница 209

Учебник 1 часть — Страница 209.

Ответы 2021 года.

Проверим себя и оценим свои достижения

Номер 1.

В чём отличие литературной сказки от фольклорной? А в чём сходство? Используй опорные слова (создаются народом; сочиняют авторы; разные сказки: о животных, волшебные и бытовые; животные изображаются по-особому; чудеса; добрые, смелые, трудолюбивые герои; необычные, часто смешные ситуации).

Отличия:
Фольклорная сказка сочиняется народом, передаётся из уст в уста, а литературная – автором.
Сходство:
Могут быть разные виды сказок: о животных, волшебные и бытовые.

Животные в сказках изображаются по-особому. Они умеют разговаривать, думать, чувствовать и так далее. Другими словами, они своими действиями и поступками напоминают людей.
Положительные герои сказок обычно трудолюбивые, добрые, отзывчивые.
В них описываются необычные, часто смешные ситуации.

Номер 2.

Восстанови текст сказки Мамина-Сибиряка: собрались старые зайцы, … маленькие зайчата, … старые зайчихи.
Объясни, почему автор употребил именно эти слова, а не какие-нибудь другие, близкие по смыслу.

Собрались старые зайцы, сбежались маленькие зайчата, приплелись старые зайчихи.
Глаголы «собрались», «сбежались», «приплелись» употребляются для обозначения скорости передвижения героев. Зайчата быстрые, подвижные, зайчихи старые, неторопливые. Они приплелись, потому что уже не могут бегать.

Номер 3.

Почему не состоялось путешествие лягушки из сказки Гаршина? Выбери правильный ответ:
• лягушки не умеют летать;
• прутик, на котором держалась лягушка, оказался непрочным;
• из-за хвастовства, зазнайства лягушки.

Путешествие лягушки из сказки Гаршина не состоялось из-за хвастовства, зазнайства.

Номер 4.

Прочитай пословицы. К кому из героев прочитанных сказок их можно отнести? Объясни.
Смелость города берёт.
Смелый приступ – половина победы.
Терпенье и труд всё перетрут.

Смелость города берет: Иван-царевич, Иванушка-дурачек, Лягушка-путешественница. Иван-царевич и Иванушка-дурачек проявили смелость, благодаря чему решили задачи, которые не под силу другим. Лягушка-путешественница проявила смелость, полетев на юг, но не достигла своей цели из-за хвастовства.

Смелый приступ – половина победы: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Заяц, Лягушка-путешественница. Они показали, как смелость способна решить проблему.

Терпение и труд все перетрут: Рукодельница. Благодаря своему трудолюбию девочка выбралась из колодца и получила ценные подарки от Мороза Ивановича.

Рейтинг

👻 Вступайте в нашу группу вконтакте 👇

Муниципальное общеобразовательное
учреждение

«Средняя общеобразовательная школа п.
Кушумский

Ершовского района Саратовской
области»

Исследовательская
работа

« Сходство
и отличие литературной и народной сказки»

Автор
работы:

 Душанова
Синбеке Казболатовна.

Адрес:
413514, п. Кушумский

Ул.
Советская, д.1

Ершовского
района

Саратовской
области

Тел.
8(84564)4-65-63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Сказки  знакомы нам с детства,
ведь нет сомнений в том, что бабушки и мамы читали их каждому из нас на ночь.
«Скоро сказка
сказывается…» —
отсюда и возникло название «сказка», что
значит устный рассказ. И прежде чем каждый из нас научился читать —  все
 мы слушали сказки.
С ними связаны наши первые
представления о мире, добре и зле, о справедливости. В них выражены мысли и
чувства, мечты и надежды народа.
            Характерным
признаком сказки является поэтический вымысел, а обязательным элементом –
фантастичность. Особенно ярко это проявляется в волшебных сказках.
            «Сказка — ложь, да в ней намек! Добрым
молодцам урок!» — сказал А.С. Пушкин, а чтобы разгадать этот намек, нужно
потрудиться — почувствовать сказку всей душой. И тот, кто найдет в ней урок,
знание, станет счастливым человеком». А так хочется, чтобы все были счастливы! 
                                                                                             

В начале учебного года  на урока
литературного чтения мы читали народные сказки, которые передавались из
поколения в поколение, из уст в уста. Нам очень интересно было их читать, а
потом пересказывать. Некоторые сказки мы инсценировали, сами играли роль
сказочных героев. Мы показывали эти сказки на праздниках  ребятам младших
классов. Очень нам понравилось инсценировать сказку  «Заячья 
избушка». Потом мы стали знакомиться с авторскими сказками. Мы прочитали
сказки К.И.Чуковского  и С.Я.Маршака. Нам так понравились эти сказки, что мы
запомнили их наизусть, читали их своим братишкам и сестрёнкам.

 И нам захотелось выяснить чем
отличаются и чем похожи литературные и народные сказки.          

Тема моего
исследовательского проекта: сходство и отличие литературной и народной
сказки.
        

Каждый человек проявляет интерес к
сказкам. Они приходят к нему в раннем детстве и остаются с ним на всю жизнь.
Именно в бытовой среде, из уст в уста через сказки, люди как бы передают тайные
сведения о прошлом и представления о будущем.                                                                                    
Детство человека непрерывно
связано со сказками. Мы часто просили бабушку рассказать или прочитать нам
сказки. Ожидание волшебства охватывало нас: вот Баба Яга строит козни
Ивану-царевичу, какая добрая и мудрая Василиса Прекрасная. Веселые и грустные,
страшные и смешные, они знакомы нам с детства. Мы учимся у них различать добро
и зло, учимся справедливости и честности, доброте и человечности. В них
заключена глубокая народная мудрость. И порой бывают такие жизненные ситуации,
в которых трудно разобраться, найти выход. Как быть? Как правильно поступить?
На эти непростые вопросы, как всегда на помощь спешат сказки.

Цель исследования – через анализ и
сопоставление особенностей литературных и народных сказок увлечь,
заинтересовать ребят чтением.

Задачи исследовательской
работы:

1) прочитать народные сказки «
Морозко», «  Заячья избушка» ,»Теремок»  и авторские сказки К.И.Чуковского и
С.Я.Маршака.      

2) проанализировать  и
сопоставить литературные  и народные сказки, выявить сходство и отличие.

3) провести анкетирование среди
учащихся начальных классов, чтобы узнать читают ли ребята книги в свободное
время.

4) изучив дополнительную
 литературу,  расширить свой кругозор, получить первоначальные навыки
научно-исследовательской работы.
                                           

Подготовительный этап

 Самые
растрёпанные, самые заслуженные, самые любимые первые наши книги
сказки. Мы их чуть ли не с
рождения наизусть знаем. Читать не умели, а уж водили пальцем по строчкам. Сказка
проходит через всё наше детство, через всю нашу жизнь. Мы даже и не
представляем, как много знаем сказок.                                                                                           

1.Провести
анкетирование среди учащихся начальных классов.

2.Выяснить
из словарей , что такое сказка.

3.Чтение 
русских народных сказок «Морозко», « Заячья избушка»,  «Теремок»

4.Чтение
авторских сказок К.И.Чуковского и С.Я.Маршака.

                                        
            Основной этап        

1.Из
словаря С.И.Ожегова  узнали, что сказка –это повествовательное, обычно
народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях с участием
фантастических и волшебных сил.

2.Анализ
и сравнение литературных и народных сказок.

Отличие:1. в народной сказке автор
–народ,  в литературной сказке автор –      конкретный человек.                                                                                                              
2.
в народной сказке есть присказка, зачин, концовка, в литературной сказке
может не быть традиционных  элементов.

3.народная
сказка имеет несколько вариантов, литературная сказка имеет неизменный текст в
письменной форме.

4.в народной
сказке описание простое с использованием общепринятых эпитетов, в литературной
сказке описание сложное, неповторимое.

5.в
литературной сказке более ярко, красочно описаны герои, место действия,
события.

Сходство:
1.События
вымышленные

                   
2.Встречаются троекратные повторы, эпитеты

                   
3.Деление героев на положительных и отрицательных.

                   
4.Учат  добру, справедливости, любви.       

3.Практическая
работа

1.Подготовить инсценирование 
народной сказки  «Заячья  избушка»

2.Подготовить
сказку  К.И.Чуковского «Муха-Цокатуха» и выступить перед учащимися начальных
классов.

Заключение

Любая сказка,
несмотря на присутствие в ней вымышленных персонажей или волшебных элементов,
несет в себе воспитательную и поучительную функцию. Так, сказка «Теремок» учит
нас  радушию, дружелюбию и основная идея, которая  проходит через весь сюжет,
получает яркое воплощение в  финале – это  торжество великого чувства дружбы!

Сказочные герои
каждый раз с удовольствием принимают очередного гостя, однако для большого
Медведя места оказывается недостаточно, но друзья находят выход. Мы знаем, что
в некоторых  версиях сказки Медведь выступает как разрушитель. Но нас привлекла
идея созидания, где в результате, обитатели маленького теремка строят себе
новый, просторный дом и каждому находится место.

Сказок много. И
почти у всякой есть сёстры
родные и двоюродные. Сказка меняется
по тому, кто и где её рассказывает.  Каждый сказочник  по своему вкусу
приноравливает, притесывает сказку к месту и людям.

Как и мы с
коллективом 3 класса во время новогоднего карнавала разыграли и рассказали
сказку «Теремок» по своему . И у нас здорово получилось!  Не всегда у нас
получалось дружить с ребятами из нашего класса , иногда мы сорились, не
уступали в чем –то друг другу. Теперь мы все дружим как в сказке « Теремок».     

Источники

1 . « Живая вода» Сборник
русских народных сказок, пословиц, загадок. Москва «Детская литература»,1987 г.                                                                                                                             
2. Круглов Ю.Г. Русские народные сказки. М.: Просвещение, 2003.

   3. Ожегов С.И.  Словарь
русского языка           Москва, «Русский язык»,1984                                                  
4. Интернет – ресурсы: http://ocka3ke.ru
– о СКАзКЕ.
ru детские сказки онлайн, аудио,
иллюстрации.                                                                                                                        

       Сравнение и анализ жанра фольклорной и литературной сказки.

   Сказка – это один из древнейших видов словесного искусства.

   Фольклорная сказка в, отличии от других жанров устного народного творчества – вид устной народной прозы с установкой на недостоверность повествования (вымысел).

Исследователями фольклора давно установлено ,что волшебные сказки  разных народов имеют общую стереотипную структуру; стереотипность

сказки — это богатый и разнообразный материал , демонстрирующий удиви-

тельное сходство , иногда даже совпадения в сказках самых разных народов.

Поэтому открытым остаётся вопрос об её оригинальности . Исключает ли

стереотипность сказки её оригинальность? Разумеется, нет. Нельзя говорить

об оригинальности сказки не, зная её стереотипных элементов. Стереотип-

ность не относится к явлению схематического порядка, случайность состав-

ляет сущность сказки.

   Выдающийся исследователь фольклора Владимир Яковлевич Пропп в своих трудах « Морфология волшебной сказки », « Исторические корни волшебной сказки и многих других изучил  историческую базу и предпосылки ,вызвавшие к жизни волшебную сказку. Так же В. Я. Пропп, проанализировав структуру волшебной сказки, сформулировал её основные принципы и функции.

   Принципы волшебной сказки по В.Я. Проппу:

  1. Постоянными, устойчивыми элементами являются функции действующих лиц, независимо от того, кем и как они выполняются.
  2. Число функций, известных волшебной сказке, ограничено.
  3. Последовательность функций всегда одинакова. [28, с. 8]

   Функции волшебной сказки по В.Я. Проппу:

  1. отлучка кого-либо из членов семьи,
  2. запрет, обращение к герою,
  3. нарушение запрета,
  4. выведывание,
  5. выдача,
  6. подвох,
  7. невольное пособничество,
  8. вредительство или недостача,
  9. посредничество,
  10. начинающееся противостояние,
  11. герой покидает дом,
  12. даритель испытывает героя,
  13. герой реагирует на действия будущего дарителя,
  14. получение волшебного средства,
  15. герой переносится, доставляется  или приводится к месту нахождения,

предмета поисков,

16. герой и антагонист  вступают в борьбу,

17. героя метят,

18. антагонист побежден,

19. беда и недостача ликвидируются,

20. возвращение героя,

21. герой подвергается преследованиям,

22. герой спасается от преследования,

23. герой не узнанным прибывает домой или другую страну,

24. ложный герой предъявляет необоснованные притязания,

25. герою предлагается сложная задача,

26. задача решается,

27. героя узнают,

28 ложный герой и антагонист изобличаются,

29. герою даётся новый облик,

30. враг наказывается,

31. герой вступает в брак. [29. с.16].

    Естественно, не во всех волшебных фольклорных сказках присутствуют все 31 функции, некоторые встречаются очень редко (например, подвох, мечение героя), а другие же встречаются несколько раз в одном произведении ( например, даритель испытывает героя, герою предлагается сложная задача).

    Выделенные В.Я. Проппом мотивы признаются и современной фольклористикой.

   Пропп изучал не только структуру фольклорной сказки, но и её исторические предпосылки. Исторической основой фольклорной сказки (по В.Я. Проппу) являются мифы, обряды, формы первобытного мышления и некоторые социальные институт. Особое внимание в его работах уделено области обрядов и мифов. Мифология есть отражение общественных сил и сил природы. Оно может быть двояким: познавательным и выливается в догматах  или учениях или волевым и выливаться в акты или действия ,имеющих своей целью воздействовать на природу и подчинять её себе. Такие действия называются обрядами или обычаями. Между сказкой и обрядами имеются различные формы отношений, разные формы связи. Самый простой случай – это полное совпадение обряда или обычая со сказкой. Этот случай встречается редко. Чаще встречается переосмысление обряд, когда одним из элементов обряда, ставший в силу исторических изменений ненужным или непонятным, заменяется другим, более понятным. Например, в сказке « Ослиная шкура» героиня путешествует, завернувшись в ослиную шкуру. Пропп связывает это с древним обычаем, когда умерших заворачивали в шкуры животных. Обычай отмер, но его проявления остались в сказке.[ 28. с.25]. Особым случаем переосмысления считается сохранение всех форм обряда с придачей ему в сказке противоположного смысла, обратной трактовки. Сюжет иногда возникает из отрицательного отношения к некогда бывшей исторической действительности. Например, герой спасает девушку, приносимую в жертв , но в древности это была жертва чтобы боги послали хороший урожай . Спасая её, в действительности герой ставил под угрозу жизнь всего племени, и его, естественно не пощадили бы.[29. с.25].

Если связь сказки с мифом лишь обозначен в работах Проппа, то связь с обрядом описана очень подробно.

    Компонентом волшебной фольклорной сказки являются параметры

внутреннего мира сказки, прежде всего пространственное  (неопреде-

лённо удалённое, разделённое на два мир ). Сказка не знает описаний

внешности. Внутренние состояния и внешние качества передаются фо-

рмулами ( пошел невесел…. голову повесил , ни в сказке сказать, ни пе-

ром описать). То же относится к природно-предметному миру. Любая ха-

рактеристика (дремучий лес) присутствует лишь тогда, когда она функциональна (лес — препятствие для героя).

   Беглый взгляд на фольклорную сказку показывает, что многие сказоч-

ные мотивы восходят к различным социальным институтам. Среди них

особое место занимает обряд инициации, а именно посвящение юношей во взрослые члены племени при наступлении половой зрелости. Например, сказки « Мальчик с пальчик», « Синяя Борода», « Кот в сапогах », « Рикке с хохолком» а также почти все остальные восходят к обряду посвящения. Что такое посвящение?  В. Я. Пропп объяснял это как один из институтов, свойственных родовому строю .Этим обрядом юноша вводился в родовое объединение, становился его полноправным членом и получал право вступать в брак. Такова социальная функция этого обряда. Предполагалось, что мальчик во время обряда умирал и затем вновь воскресал новым человеком. Обряд сопровождался телесными истязаниями и повреждениями. Воскресший получал новое имя, на кожу наносились клейма пройденного обряда. Мальчик проходил строгую и длительную школу. В сказках к комплексу посвящения восходят следующие мотивы : увод или изгнание детей в лес, или похищение их лесными духами, избиение героев ягой, отрубание пальца , показывание оставшихся мнимых знаков смерти, разрубание и оживление, получение волшебного средства или помощника, лесной учитель, хитрая наука . Эти мотивы позволяют утверждать, что цикл инициации – древнейшая  основа фольклорной сказки.

Все эти мотивы, взятые в целом, могут слагаться в бесчисленное множество самых разнообразных сказок.

   Другим циклом мотивов, обнаруживающим связь со сказкой,

является цикл представлений о смерти. Его мотивы: чудесное рождение,

отправка в путь с железной обувью, лес как вход в иное царство,

угощение у яги, дальний путь на коне, орле или лодке. Это представление о смерти настолько тесно связано с обрядом посвящения, что в описании Проппа одно без другого не рассматривается. Например, сказочный лес, с одной стороны, отражает воспоминания о лесе, как о месте, где производился обряд посвящения, с другой стороны как о входе в царство мёртвых.

   Сложение этих двух циклов мотивов даёт почти основные слагаемые сказки. Если представить себе всё то, что происходило с посвящённым и рассказать последовательно, то получится композиция, на которой строится волшебная сказка. Если рассказать последовательно всё то, что происходит с умершим, то получится тот же стержень. Оба эти цикла вместе дают почти все основные элементы сказки. То, что в обряде посвящения рассматривалось как реальное перевоплощение через временную смерть, в сказке предстаёт в переосмысленном виде – в виде чудесных событий, превращений и волшебства. В отличие от других фольклорных жанров (былины, лирической песни) сказка после исчезновения обряда инициации стала, не связана с отражением реальности.

   Все исторические основы, принципы и функции волшебной сказки

В. Я. Пропп рассматривал относительно народной, фольклорной сказки, а литературная (авторская ) сказка имеет свои особенности. Литературная сказка тесно связана с народной: темой, сюжетом, мотивами, нередко и стилем. В творчестве писателей сказка обрела самостоятельность

и художественную неповторимость, хотя и удержала в себе ряд фольклорных особенностей : в жанровых приёмах , в трактовке чудес. Следует отметить, что большинство литературных – сказок обработанные народные, которые будущие авторы записывали со слов фольклорных рассказчиков. С развитием общества стала изменяться и литературная сказка, она стала более современной. Пропали характерные для фольклорной сказки архаические элементы ( двоемирие , формулы внешнего и внутреннего состояния ), но с другой стороны они имеют хорошо знакомую детям структуру фольклорной сказки ( например, зачин , троекратные повторы ) . Внутренний мир сказки обрамляют не лес с Бабой Ягой , а город , квартира , магазин, детям более знакомые и понятные. Действие разворачивается не в неопределённо удалённом пространстве, а рядом с ними в такой же, как у них комнате, в таком же дворе. Герои литературной сказки – не лишенные внешности и психологизма образы, а образы их сверстников, реальных людей со своим прошлым и будущим. И этот вполне реальный мир становится для ребёнка сказочным. Герою литературной сказки  не обязательно идти за тридевять земель, чтобы случилось  чудо. Но от фольклорной сказки сохранились испытания героя – мальчика или девочки; борьба с антагонистами (злыми соседями) и победа над ними.

     Таким образом, фольклорная сказка имеет жесткую структуру и генетически связана с обрядом посвящения и представлениями древних о смерти. Как фольклорный жанр сказка имеет особый отличительный признак – установку на вымысел.

Литературная сказка, взяв за основу основные положения народной

сказки, расширила её рамки, сделав содержание приближенным

к реальной жизни, но оставив неизменным наличие волшебства и фан-

тастики.

  1. Воробьёв В.В.  Лингвокультурология. М., 2006

2. Мельман Л.А.  Устное народное творчество в начальной школе. Н – Новгород, 1996.

3. Найдёнов Б.С.  Значение русской народной сказки для воспитания и образования детей школьного возраста. М., 1972.

4. Пропп В.Я.  Исторические корни сказки. Л., 2004.

5. Пропп В.Я.  Морфология волшебной сказки. М., 2011.

     6. Турсунова И.А.  Язык сказок. М., 1995.

  • В чем особенность сказки о ретивом начальнике
  • В чем особенность русских народных сказок
  • В чем особенность рассказов бунина о любви
  • В чем особенность рассказа певцы
  • В чем особенность пьесы сказки снегурочка