В чем отличие сказок салтыкова щедрина от фольклорных

Чем отличается щедринская сказка от народной

Произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина относятся к детской литературе и часто приравниваются к сказкам. Несмотря на многочисленные сходства, разница между ними и фольклорными произведениями весьма существенная. Попробуем разобраться, чем отличается щедринская сказка от народной.

Наибольшее сходство наблюдается между рассказами Салтыкова-Щедрина о животных и анималистическими сказками. Действительно, писатель использует в своих произведениях хорошо известные читателям типажи – трусливый Заяц, хитрая Лиса, жадный Волк и глупый Медведь. Однако, по сравнению с народными образами, они не так однозначны. У Салтыкова-Щедрина Заяц становится не просто трусливым, а осторожным и здравомыслящим, Волк страдает от нищеты, а потому скуп и т.п. Таким образом, в щедринских сказках присутствует злободневный политический акцент и социальная сатира, чего быть не могло в народном фольклоре.

Вторым важным отличием щедринской сказки от народной является историчность. В ходе повествования возникают предметы и факты, указывающие на конкретную историческую эпоху. К примеру, в «Диком помещике» упомянута газета «Весть», а в сказке «Премудрый пискарь» говорится о том, что ее герой «жалованья не получает и прислуги не держит». Историчность проявляется и в употребляемой автором лексике. Если народная сказка изобилует устойчивыми фольклорными оборотами, то Салтыков-Щедрин использует повседневные выражения своего времени. Также в его произведениях присутствуют канцеляризмы, публицистические фразы и иностранные слова.

Щедринские сказки отличаются использованием эзопова языка и гротескной заостренностью образов. Данные приемы и позволяют автору придавать повествованию некую фантастичность, неожиданно переключая сюжет с реальности на выдумку и обратно. Ярким примером такой особенности выступает «Сказка о том, как один мужик двух генералов прокормил». Подобные приемы несвойственны народным сказкам.

Еще одним важным отличием сказок Салтыкова-Щедрина является наличие авторского юмора и иронии, которые вуалируют философские размышления о жизни, актуальные для читателей того времени.

Выводы:

  1. В щедринских сказках присутствует злободневный политический акцент и социальная сатира, чего быть не могло в народном фольклоре.
  2. Важным отличием щедринской сказки от народной является историчность.
  3. Салтыков-Щедрин использует выражения своего времени, канцеляризмы, публицистические фразы и иностранные слова.
  4. Щедринские сказки отличаются использованием эзопова языка и гротескной заостренностью образов.
  5. Еще одним отличием сказок Салтыкова-Щедрина является наличие авторского юмора и иронии.

В чем главное отличие сказок м.Е. Салтыкова-Щедрина от народных?

При всем внешнем
сходстве с народными сказками произведения
писателя отличаются от них.

Многое сближает сказки
Салтыкова-Щедрина со сказками о животных.
Действительно, их герои часто создавались
на основе хорошо известных образов,
наделенных устойчивыми качествами
характера: жадный Волк, хитрая Лиса,
трусливый Заяц, глупый и злой Медведь.
Но в мир народной сказки писатель вводил
злободневные политические темы, которых
никогда не бывает в фольклоре, а потому
содержание традиционных образов у него
значительно меняется. Заяц оказывается
«здравомыслящим», Волк — «бедным»,
Баран — «непомнящим», Орел — «меценатом».
В сказках Щедрина возникает социальная
сатира, затрагивающая даже царя
(«Орел-меценат»), что невозможно в
народной сказке.

Важным отличием от
фольклора становится то, что в щедринских
сказках время вполне исторично. Здесь
часто появляются детали, связанные с
современной автору жизнью. Например, в
«Диком помещике» упомянута газета
«Весть», а в сказке «Премудрый пискарь»
говорится о том, что ее герой «жалованья
не получает и прислуги не держит».
Отражается это и в лексике, включающей
наряду с традиционными сказочными
оборотами (жили-были, по щучьему велению)
канцеляризмы, иностранные слова,
публицистическую лексику (жизнью
жуировать, отрекомендоваться, жизненный
процесс завершает).

Для сказок
Салтыкова-Щедрина характерна несвойственная
фольклору гротескная заостренность
образов, а также использование эзопова
языка. Благодаря этому возникают
неожиданные переключения из реального
плана в сказочный, что создает некую
фантастическую призрачность происходящего,
как в знаменитой «Сказке о том, как один
мужик двух генералов прокормил».

Таким образом, сказки
Салтыкова-Щедрина, близкие по стилю
народным, являются литературными
сказками. Фольклорная основа в сочетании
с авторской иронией и юмором, за которыми
скрываются глубокие размышления о
жизни, делают эти произведения интересными
и актуальными и для наших современников.

Можно ли считать Матрену Тимофеевну Корчагину счастливой? (по поэме н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»)

«Кому на Руси жить
хорошо» — итоговое произведение Н А
Некрасова, в котором поэт хотел изложить
все, что он знал о народе Вот почему так
органично входит в это произведение
одна из главных тем некрасовского
творчества — судьба русской женщины.
Особенно обстоятельно она представлена
в главе «Крестьянка» из поэмы «Кому на
Руси жить хорошо», где нарисован образ
замечательной русской женщины Матрены
Тимофеевны Корчагиной. Именно к ней
жители окрестных деревень отсылают
мужиков-странников, задумавших най­ти
того, «кому живется весело, вольготно
на Руси». Почему же именно эту женщину
считают счастливой, и подтверждает ли
сюжет данной главы такое мнение?

Для ответа на
поставленные вопросы необходимо
определить авторскую позицию, поскольку
именно в соответствии с ней выстраивается
все повествование. Русская женщина
всегда была для Некрасова воплощением
национального характера, главной
носительницей самих основ жизни народа.
Вот почему так важно было в поэме о
народной судьбе показать, каково
положение в современной поэту России
русской женщины. Ведь счастье матери,
жены, хранительницы домашнего очага и
вечной труженицы — это и есть залог
благополучия любого общества во все
времена.

Показательно, что в
поэме мы слышим не авторский голос —
это рассказ самой Матрены Тимофеевны
о своей судьбе. Такая форма позволила
добиться особой искренности и достоверности
изображения При этом возникает явный
контраст в оценке своей жизни самой
Корчагиной с мнением окружающих ее
людей. Только удачное стечение
обстоятельств привело к тому, что она
и ее еще не рожденный ребенок не погибли,
а жена губернатора удивительным образом
становится для них покровительницей —
крестной матерью маленького Лиодорушки.

Но это счастье
выстрадано всей предшествующей жизнью.
В ней были тяжкие испытания: подневольная
жизнь невестки в семье мужа «обиды
смертные», плетка, бесконечная работа,
голод и самое страшное — смерть ребенка.
И ужасно то, что это так типично для
судьбы русской крестьянки! Недаром в
этой главе очень много песен фольклорных
образов и мотивов, а в эпизоде, связанном
со смертью Демушки, поэт использовал
причитания (похоронные плачи) знамени­той
сказительницы Ирины Федосовой. Все это
позволяет прийти к общему выводу, который
особенно горько звучит в устах Матрены
Тимофеевны: «Ключи от счастья женского,
/ От нашей вольной волюшки / Заброшены,
потеряны / У Бога самого!».

И все же вопрос о
счастье русской женщины не столь
однозначен. Ведь многочисленные горести
и беды не сломили ее стойкий дух, не
подорвали внутреннюю силу и волю к
жизни. Она сумела сохранить душевное
тепло и красоту, не утраченную даже под
гнетом тяжкого труда и забот.

И даже если автор, так
замечательно нарисовавший образ Матрены
Тимофеевны, хотел подчеркнуть мысль о
«страданиях народа», читатель вправе
считать такую женщину счастливой.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Содержание

  1. Сочинение по сказкам М. Е. Салтыкова-Щедрина. «Дикий помещик», «Премудрый пискарь», «Карась-идеалист».
  2. Примеры отличия. Сатира
  3. Другие сочинения:

Сочинение по сказкам М. Е. Салтыкова-Щедрина. «Дикий помещик», «Премудрый пискарь», «Карась-идеалист».

Салтыков-Щедрин во времена своего позднего творчества пишет множество «сказок для детей изрядного возраста». Они, несмотря на свою фантастичность, сильно отличаются от народных.

Одним из главных несоответствий является посыл автора к читателю.

М. Е. Салтыков-Щедрин обращается к политическим темам и вечным вопросам жизни. Так, в сказке «Дикий помещик» речь идёт о крепостном праве и о глупости главного героя. В «Карась-идеалист» затрагивается тема социального неравенства, либерализма и реализма, что не встретить в народном творчестве. 

Также автор обличает разные пороки, свойственные представителям власти и простым людям: духовная нищета, жадность, лень, глупость, косность («Дикий помещик»), трусость («Премудрый пискарь»). В сказках герои эпохи писателя — невежественные правители; забитый, покорный народ.

Используя животных в виде главных персонажей, писатель не наделяет их привычными фольклорными образами. Волк становится «бедным», заяц — «здравомыслящим», пескарь — «премудрым». 

сказки салтыкова-щедрина

Примеры отличия. Сатира

Ещё одним отличием сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина от народных является сатира. Он использует такие художественные приёмы, как: аллегорию, гротеск, гиперболу. С помощью этого высмеиваются людские пороки. Некоторые вещи доводятся до абсурда, тем самым делая образ героев не только ярким, но и смешным. В произведении «Дикий помещик» автор показывает героя глупым и одичавшим:


Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил себе какой-то особенный победный клик, среднее между свистом, шипеньем и рявканьем. Но хвоста еще не приобрел.

Словно стрела соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвёт её ногтями да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест.


Эти строки не могут не вызвать улыбки или даже насмешки: настолько нелепо описал эту сцену автор и так хорошо показал то, до чего может довести человека жадность и косность. Салтыков-Щедрин переплетал фантастическое и реальное, комическое и трагическое. Это помогло во всей красоте показать те или иные проблемы, поднятые в произведении.

карась - идеалист

https://tigruhh.livejournal.com/2543.html

Другие сочинения:

Анализ стихотворения «Брожу ли я вдоль улиц шумных..»

Татьяна — любимая героиня Пушкина. Сочинение по роману.

Сочинение на тему «Философская лирика А. С. Пушкина».

«Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник»?

Образ помещиков в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».

В чем главное отличие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина от народных?

Свои первые произведения, написанные в жанре сказки, М. Е. Салтыков-Щедрин создал еще в 60-е годы XIX века. Тем не менее, большинство сказок цикла, который состоит из тридцати двух произведений, он написал в 80-е годы. Все они объединены общими идеями и тематикой. Основной смысл цикла заключается в продвижении идеи борьбы с эксплуататорским порядком в обществе. Своими произведениями автор хотел пробудить у простого народа уверенность в собственных силах. Именно поэтому сборник сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина издатели-подпольщики нарекли «Сказками для детей изрядного возраста», подразумевая, что он предназначен для взрослых. Автор создал новый и оригинальный жанр политической сказки.

Писатель выбрал именно этот жанр, так как для обличительной едкой сатиры идеально походит аллегорическая форма. Кроме того, любая сказка содержит в себе откровенное назидание или народную мудрость и представления о добре и зле. Язык сказок необычайно образен и ярок, поэтому он позволяет наиболее точно и понятно донести идею произведения до читателя.

Стоит заметить, что произведения  Михаила Евграфовича при всем кажущемся сходстве с народными сказками существенно отличаются от них. Например, многое роднит его сказки со сказками о зверях, потому что своих героев автор нередко создавал на основе давно известных образов, обладающих привычными чертами характера: хитрая Лиса, жадный Волк, злой и глупый Медведь, трусливый Заяц. Однако в мир народной сказки М. Е. Салтыков-Щедрин смог ввести злободневные политические темы, никогда не встречающиеся в фольклоре, поэтому у него характеристики традиционных образов претерпевают изменений: Волк оказывается «бедным», Заяц — «здравомыслящим», Орел — «меценатом». В его сказках имеется социальная сатира, что совершенно несвойственно народной сказке.

Существенным отличием от фольклора является и то, что в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина нередко появляются детали, касающиеся современной автору жизни. В «Диком помещике», например, упоминается газета «Весть». Сказывается это отличие и на лексике, которая включает помимо традиционных сказочных оборотов (по щучьему велению, жили-были и т.д.) иностранные слова, канцеляризмы, публицистическую лексику (отрекомендоваться, жизнью жуировать). Для сказок Михаила Евграфовича характерна гротескная заостренность образов несвойственная фольклору, а также применение эзопова языка.

Таким образом, сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина, близки по стилю к народным, но являются литературными сказками. В них фольклорная основа органично сочетается с авторскими юмором и иронией, за которыми скрываются глубокие размышления о жизни. Именно поэтому эти сказки не теряют своей актуальности и сегодня. 

  • В чем отличие сказки от басни 2 класс
  • В чем отличие сказки о мертвой царевне и 7 богатырях от фольклорной сказки
  • В чем отличие сказки жуковского спящая царевна от народной сказки
  • В чем отличие романа от рассказа
  • В чем отличие персонажей горьковской пьесы от героев ранних рассказов горького на дне