В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще сочинение рассуждение

В чём причина упадка русского языка? Действительно ли он есть? Над этими глубокими и важными философскими вопросами, которыми, наверное, хотя бы раз в жизни задавался каждый, размышляет писатель Б. Н.Стругацкий в приведённом для анализа тексте.

Автор раскрывает проблему всестороннее. С одной стороны писатель показывает, что упадок русского языка отсутствует и единственное, почему многие считают иначе — это смягчение цензуры и «отсутствие явных указаний сверху». Так, Стругацкий подчёркивает, что наступление «бескультурья» является лишь мифом поселившимся в головах людей.

С другой стороны, автор пишет о том, что «литература благополучно процветает» и без цензуры. Стругацкий отмечает, что в наше время читателя стало сложно удивить, и книги, которые поразили бы раньше даже самого искушённого критика, сейчас могут остаться незамеченными. Этим автор направляет нас на путь размышлений о том, что никаких серьезных проблем из-за смягчения цензуры не появилось.

На мой взгляд, авторская позиция понятна: ни упадка, ни регресса русского языка нет, он просто стремительно развивается сталкиваясь со сленгом и интернет жаргоном. Не зря Стругацкий пишет, что бескультурье связано не книгами, а с душами и головами людей.

Я согласен с точкой зрения автора. Мне кажется, что русский язык не регрессирует, а скорее неумолимо развивается.

В моей правоте меня убеждает проект Людмилы Вербицкой «Давайте говорить как петербуржцы». Этот проект помогает людям грамотно излагать свои мысли, и именно благодаря таким акциям в русском языке никогда не будет упадка или регресса.

Хочется верить, что, несмотря на любые изменения, русский язык по-прежнему будет «великим и могучим».

Источник

Борис Стругацкий: «В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?»

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще сочинение

24 апреля около 2600 человек, желающих проверить свою грамотность, писали в Новосибирске Тотальный диктант, видеоверсию которого можно найти на нашем сайте. Тайга.инфо перепечатывает 330 слов текста диктанта, написанного фантастом Борисом Стругацким.

«В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне — от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздýхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалóван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами».

Источник

Проблема сохранения русского языка

сочинение по тексту ЕГЭ

Вступление

Русский язык – один из богатейших в мире. Как и любому другому, русскому языку свойственно меняться. С каждым годом в нем появляются неологизмы, новообразования в области молодежного сленга, заимствования из других языков.

Порой людям разных возрастов или живущим в разных регионах страны сложно понять друг друга. Изменения, упрощения языка происходят и на государственном уровне. Современный русский язык уже сильно отличается от языка А.С. Пушкина и Л.Н. Толстого.

Проблема

О проблеме сохранения русского языка размышляет С. Казначеев в своем тексте. Русский язык претерпевает значительные изменения в плане заимствований, а также в области искажения написаний. Почему общество допускает такие упрощения? К чему это может привести?

Комментарий

Автор начинает разговор с представления примеров современных афиш, которые ежедневно все мы наблюдаем на улицах наших городов. Внедрение в кириллицу латиницы видоизменяет слова и лишает их привычного смысла.

Автор задает вопрос, хорошо ли это? Обогащается ли наш язык от таких видоизменений или же, наоборот, портится? Заимствования с внедрением латиницы и других графических символов заполонили масс-медиа: заголовки газет, реклама на телевидении, вывески с названиями модных заведений – все это переполнено «сломанными» словами.

Для чего вообще нужны такие изменения? Почему к ним прибегают рекламные агенты? Скорее всего, это связано со стремлением к оригинальности, неординарности, жажде привлечь как можно больше внимания к своим названиям и заголовкам. Но оправдано ли это? По мнению автора, этот метод довольно примитивный и поверхностный.

Авторская позиция

Автор уверен, что искаженное написание слов ведет к нарушению функционирования языка, к уничтожению его норм. Автор опасается также за судьбу нашего великого алфавита, подаренного святыми Кириллом и Мефодием.

Своя позиция

Опасения С. Казначеева мне понятны. Меня тоже смущают странные надписи на афишах и в интернете. Они будто режут глаза. Становится непонятно, чего хотят этим добиться, почему так легкомысленно относятся к богатству нашего великого и могучего русского языка.

Язык уже сильно изменился со времен А.С. Пушкина, которого считают создателем современного русского языка. Какие-то изменения принесли пользу, а какие-то, на мой взгляд, просто уничтожают его. К примеру, упрощение норм русского языка на государственном уровне пугает, но в то же самое время упрощает жизнь малограмотных людей.

Аргумент №1

Как можем мы пренебрегать вековыми традициями, которые слово за словом обогащали и преумножали русскую речь, русскую письменность. Язык русской классики, которая оказала значительно влияние на развитие мировой литературы, не должен упрощаться, он может только обогащаться.

Если есть действительно необходимые для заимствования слова для обозначения каких-то новейших понятий, то почему бы их не использовать? Но при наличии русских слов, стоит ли намеренно их заменять иностранными? Думаю, нет. Вспоминаются слова великого русского критика В.Г. Белинского: «Употреблять иностранное слово, когда есть ему равносильное русское, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.»

Аргумент №2

И.С. Тургенев призывает восхищаться русским языком, ценить его сокровища и несметные богатства: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»

Заключение

Еще в первом классе нас учили, что русский язык – самый богатый язык в мире. В нем есть множество слов для обозначения одного и того же понятия, в нем столько возможностей для передачи различных оттенков одного и того же чувства.

Имеет ли смысл еще больше расширять этот круг? Конечно, имеет, но при этом важно не забывать исконные традиции и не отказываться от них в погоне за модой и простотой, не засорять свою речь ненужными неологизмами. Другими словами, нужно думать не только о развитии русского языка, но и о сохранении его первоначальной красоты и разнообразия.

Источник

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще сочинение

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне — от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится, забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живёт своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами.

Источник

Текст Тотального диктанта 2010 (автор: Борис Стругацкий)

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще сочинение

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне — от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами.

Источник


1

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

4 ответа:



0



1

Причина упадка русского языка заключается в появлении множества все различного быдла! Быдло появляется, соответственно поганит своим сленгом весь русский язык. А как известно бескультурье и склонность к засорению русского языка у быдло было всегда и везде, но так как с каждым днем быдла становится все больше и больше- русский язык терпит значительный упадок!



1



0

Просто перестали любить и, естественно, уметь разговаривать, писать на литературном русском. Проще ведь общаться, как Эллочка.

Не слышат красоты слова. Не читают прекрасные книги, которые бы привили эту самую любовь, вкус к богатому, красивому, образному языку.

Бедность лексикона напрямую связана с убогим чтением.

Почему тратится время на Паланика, если не прочтены греки,римляне, не знакомы с эпохами, прославившимися своими гениальными писателями? Умом не понять.



1



0

До недавнего времени и вопроса о том, существует ли русский язык у меня не возникало. Пока не почитала на досуге школьный словарь иностранных слов… Оказывается большинство слов, которые мы считаем нашими родными, русскими, иностранного происхождения! Для меня это стало, прямо скажу, открытием. Вот тогда и задумалась: а на сколько русский язык — именно русский? Я технарь по образованию и профессии, от лингвистики очень далеко, может поэтому на меня информация из школьного словаря произвела такое впечатление. А если Вы о культуре речи, то тут просто не с кого молодежи пример брать. Послушайте внимательно что говорят и как говорят в большинстве современных сериалов, вслушайтесь в песни, звучащие с ура и до вечера практически из каждого окна — сплошной блатной жаргон. Да и из руководителей наших мало кто может изъясняться ну не то, чтобы правильно, а хотя бы без мата и жаргона. А уж если учитель русского языка с высшим образованием говорит «один яблок», «калидор», «нужнО» — чему он ребенка научить может? Не прививают культуру речи в школе, исчезла культура речи на телевидении, вот вам и результат.



0



0

Для того, чтобы правильно писать и разговаривать на родном языке нужно приложить некоторые усилия к изучению многочисленных правил, которых в русском языке немало.

Посмотрите на сегодняшних школьников — многим вообще не сдалась учеба, некоторые вообще не видят цели в обучении. Отсюда и плачевный результат.

Читайте также

Это полнейшая неправда! И Толстой и Достоевский в школьной программе есть. Вы бы по-больше слушали всякие передачи, вызывающие антиукраинский настрой.

<hr />

Естественно, некоторые произведения из школьной программы убираются, но это не из-за того, что Толстоq, Куприн, Пушкин или еще кто из России. У детей настолько перегружена программа, что они физически не способны прочитать такое количество книг! Да и к тому же некоторые произведения абсолютно не детские, а смысл их будет понят уже более зрелым людям.

<hr />

В школах основной предмет по литературе — это украинская литература. У нас очень много писателей разных эпох, разных жанров и направлений, которые ничем не хуже депрессивного Толстого и Достоевского. А зарубежная литература, к которой относят российских писателей, включает в себя изучение еще и мировых классиков — Диккенса, Шекспира, Шиллер, Гете, Лондон и пр. С чего Вы взяли, что российская классика круче и именно на нее надо нацеливать детей?! Наравне с другими классиками, изучаются и российские авторы, которые включены в школьную программу.

<hr />

IEepGrUca1WDY0Iajk7mVuq00ebnsH6n.png

<hr />

Так зачем же с телевизора в России плюются желчью и кричат, что из программы что-то там отменили. Что здесь такого, даже если так?! Произведения многих российских классиков детьми не воспринимаются, лишь единицы способны выловить некий посыл и философский смысл. Это книги для взрослых! Главный герой убивает человека (про Раскольникова), а его всю книгу жалеют. Это что мораль?! — убил, а все равно ты хороший?…

Или сейчас, когда детские самоубийства стали происходить чаще, выход у героини был один — бросится под поезд, а не потихоньку начать разгребать свои проблемы. Чему сейчас научит такая литература современных детей, которые воспринимают все буквально, не хотя искать скрытый смысл?!

<hr />

Я Вас прошу, не верьте всему, что вещает ящик. Если Вам действительно хочется узнать школьную программу украинских школ, читайте ее на сайтах Министерства образования.

Дети должны идти в ногу со временем, и изучать актуальное, новое, то, что даст им максимальный посыл и заряд. Недаром были времена, когда все читали К.Маркса и «Поднятую целину», но когда книги эти стали не актуальны, они ушли… Теперь это чтиво для любителя.

<hr />

Посмотрите школьную программу 9-классников. И Вы считаете, что украинские дети изучают буквы и слоги?! Это даже оскорбительно. Наши дети ни чем не хуже российских. А может даже чем-то украинская программа и лучше, она идет в ногу со временем, позволяя детям изучать современников и великих классиков мира, не забивая голову и не зацикливаясь на старом.

ysWjDNnvkeOqJDd2nuKQyUpAHyvJjx.png

Программа 9 класс «Зарубежная литература» (украинские общеобразовательные школы):

1) Акутагава Р. «Нос» и др. .

2) Бальзак О. «Отец Горио» или «Шагреневая кожа» по выбору.

3) Бронте Ш. «Джейн Эйр»

4) Гоголь Н. В. «Нос», «Портрет»

5) Грибоедов А.С. «Горе от ума»

6) Гюго В. «Собор Парижской Богоматери»

7) Достоевский Ф.М. «Мальчик у Христа на елке».

8) Кузнецов А. В. «Бабин Яр»

9) Куприн А.И. «Гранатовий браслет»

10) Лермонтов М. Ю. «Мцири»

11) Манн Т. «Марио и волшебник»

12) Проспер Мэриме «Кармен».

13) Некрасов В. П. «В окопах Сталинграду» или другое по выбору

14) Оруелл Дж. «Ферма животных»

15) Эдгар По «Эльдорадо»

16) Пушкин А.С. «Маленькие трагедии

17) Ремарк Э. М. «Три товарища», «Жизнь в долг» (1 по выбору)

18) Сенкевич Г. «Камо грядеші?»

19) Стругацькие А. и Б. «Тяжело быть богом»

20) Платонов А. «Возвращение»

21) Шиллер Ф. «Ивиковые журавли»

Из современной литературы:

Космовськая Б. «Позолоченая рыбка»

Нестлингер К. «Маргаритка, мой цветок»

Киноповести и кинороманы:

Ейми Бендер. «Тайный знак» (США, 2010, реж. М. Агрело);

Хосе Ривера, Тим Салливан. «Письма к Джульетте» (США, 2010, реж. Г. Виник);

Марк Арен (Карен Маркарян). «Мой парень — ангел» (Россия, 2011, реж. В. Сторожева);

Майкл Морпурго «Боевой конь» (США, 2012, реж. Стивен Спилберг);

Жак Вринс «Хорошие дети не плачут» (Нидерланди, 2012, реж. Деннис Ботс).

Если преподаватель,а для первоклассника это учитель,проводит урок русского языка учитывая то,для кого она(он) проводит этот урок,то этот урок может произвести на первоклассника нормальное впечатление.Он,первоклассник,носитель этого языка,и введение в понятие,что он будет изучать этот язык,чтобы быть грамотным человеком,должно только приветствоваться.Не сразу же с 1 класса будут изучать сложные грамматические правила.А начнёт также как и его родители изучать буквы,слоги,а потом и слова,и как их грамотно писать.Ребёнок знакомится на самом первом уроке,в течение этих 45 минут с тем,что он будет грамотным человеком.Его будут учить ГРАМОТЕ.

В начале определим что же такое фразеология. Фразеологией называется совокупность устойчивых оборотов и выражений,обозначающих нечто целое по смыслу,например:как снег на голову(неожиданно,внезапно),работать засучив рукава(работать много,усердно),попасть впросак(оказаться в неловком положении).

Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы. Фразеологизмы-синонимы:два сапога пара,одного поля ягода(один другого не лучше).Фразеологизмы-антонимы:заварить кашу-расхлебывать кашу,тяжел на подъем-легок на подъем.

Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека-его отношение к труду:золотые руки,бить баклуши;отношение к другим людям:закадычный друг,медвежья услуга;личные достоинства и недостатки: не теряет головы,водить за нос.

Фразеологизмы делают нашу речь более яркой и выразительной,и поэтому широко используются в литературном языке.

Прилагательное мужского рода Эскизный обладает окончанием -ЫЙ: Эскизный-Эскизная-Эскизное

Однокоренными словами оказываются: Эскиз-Эскизник.

Следовательно корнем слова будет морфема ЭСКИЗ-.

Далее выделим в составе слова суффикс прилагательного -Н-.

Получаем: ЭСКИЗ-Н-ЫЙ (корень-суффикс-окончание), основа слова: ЭСКИЗН-.

Существительное женского рода и первого склонения Шкатулочка обладает окончанием -А: Шкатулочка-Шкатулочки-Шкатулочке-Шкатулочку-Шкатулочкой-Шкатулочке.

Однокоренными словами оказываются: Шкатулка.

Следовательно корнем слова будет морфема ШКАТУЛОЧ-.

Далее выделим в составе слова суффикс субъективной оценки -К-.

Получаем: ШКАТУЛОЧ-К-А (корень-суффикс-окончание), основа слова: ШКАТУЛОЧК-.

Прилагательное мужского рода Шоколадный обладает окончанием -ЫЙ: Шоколадный-Шоколадная-Шоколадное.

Однокоренными словами оказываются: Шоколад-Шоколадка-Шоколадочка-Шоколадница

Следовательно корнем слова будет морфема ШОКОЛАД-.

Далее выделим в составе слова суффикс прилагательного -Н-.

Получаем: ШОКОЛАД-Н-ЫЙ (корень-суффикс-окончание), основа слова: ШОКОЛАДН-.

Не сложно, если с 1-9 класса сидел(а) на уроке и слушал(а), а так же в 9 классе ходить на все элективы и не пропускать, помимо элективов, также заниматься дома( пробывать писать изложения, сочинения). Лично для меня легче всего 15.3 (Сочинение-рассужден­<wbr />ие), для этого достаточно иметь фантазию, уметь находить в тексте аргументы и знать определение слов( которые чаще всего попадаются т.к.е. например материнская любовь, совесть и т.д.) Сложнее будет сдавать устный экзамен( собеседование). Желаю удачи в сдачи.

Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исправт ⇐ 11 класс

Информация
Уважаемые школьники!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано

Автор темы

yliay

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 28.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Краснодар
Возраст: 29

 

Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исправт

Тема: Тенденции развития современного русского языка: за и против.
Язык — это важнейшее средство человеческого общения, который непрерывно меняется в течение времени. Существуют разные точки зрения на современное развитие русского языка. «Многие считают, что пик его развития уже прошел, и сейчас наступает упадок. Другие же считают, что процессы, происходящие сегодня в русском языке вполне закономерны, и ни о каком упадке и речи быть не может».
События, происходящие в 20 веке, оказали большое влияния на историю русского языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число владеющих русским языком, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи.
После распада СССР в российском обществе произошли значительные политические и экономические изменения, которые оказали влияния на условия употребления русского языка в устной и письменной речи.
Изменения в речи могут вести не только к положительным, но и к отрицательным изменениям в языке.
Сначала рассмотрим некоторые положительные тенденции, которые сформировались в речевой практике:
1) расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики;
2)возвращение некоторым городам и улицам исторических названий.
3)Положительное влияние на развитие языка оказывает изменение условий публичного общения: отмена цензуры, возможность высказать личное мнение.
4) Наряду с рождением наименований новых явлений, отмечается возрождение наименований тех явлений, которые возвращаются из прошлого, запрещенных или отвергнутых в эпоху тоталитаризма.
5) Появляется стремление выработать новые средства выражения, новые формы образности.
6) Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Основной причиной заимствования иноязычной лексики признается отсутствие соответствующего понятия в каком-то предмете, явлении и т.д.
Наряду с положительными в современной речи массовое распространение получили отрицательные тенденции:
1)закрепление грамматических ошибок в качестве образцов построения предложений;
2)неточное употребление лексики, искажение значений слов;
3)стилистические нарушения речи.
4)утрата словами определённого значения.
5)употребление заимствований слов, которые непонятных многим людям и за которых происходит утрата русских слов.
6)употребление аббревиатур.
7)проникновение жаргона в публицистическую и устную официальную речь;
8)В современном мире появилась много агрессивность и грубость. В сфере языка это проявляется в росте агрессивности диалога, росте вульгарного и нецензурного словоупотребления, жаргонизации речи отдельных слоев населения и т.д.
Изменения в языке проявляются в его развитии и эволюции. Эволюция отражает изменения, происходящие внутри языка по его собственным законам; развитие отражает приспособление языка к изменяющимся условиям его функционирования.
Можно выделить наиболее заметные и интенсивные изменения в современном русском языке. Это, прежде всего, область лексики и фразеологии. Основные изменения происходят именно в этих тематических сферах, и обусловлены эти изменения преимущественно экстралингвистическими факторами, отражающими социальные изменения в российском обществе.
Поскольку изменения в речи могут вести не только к положительным, но и к отрицательным изменениям в языке, то нужно защищать наш русский язык, чтобы он не утратил своего своеобразия и уникальности.

Аватара пользователя

chuPC

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1291
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

chuPC » 30 дек 2010, 12:36

5)употребление заимствований слов, которые непонятных многим людям и за которых происходит утрата русских слов.

тут поправить надо.
Я бы еще выделил расслоение языка на профессиональные говоры и «верховое» внедрение иностранных слов для замены русских с целью сокрытия истинного смысла фраз.

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ — они ЗНАЮТ.

Автор темы

yliay

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 28.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Краснодар
Возраст: 29

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

yliay » 30 дек 2010, 13:44

chuPC:

5)употребление заимствований слов, которые непонятных многим людям и за которых происходит утрата русских слов.

тут поправить надо.
Я бы еще выделил расслоение языка на профессиональные говоры и «верховое» внедрение иностранных слов для замены русских с целью сокрытия истинного смысла фраз.

спасибо, переправлю…а так тема раскрыта? нормальное сочинение…?

Аватара пользователя

chuPC

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1291
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

chuPC » 30 дек 2010, 14:10

Мое мнение.
Сам поставленный вопрос некорректен. Тенденция — она и есть тенденция, и «за» или «против» тут неуместны, а уместны плюсы и минусы, что и отражено. Вообще, это не сочинение, а доклад. Сочинение пишется в художественной форме, а здесь даже по пунктам разбивка присутствует. Но в целом для школы неплохо. Хотелось бы увидеть мнение филологов — покажите компетенцию плизззз.
(Что такое компетенция и связана ли она с компотом?)

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ — они ЗНАЮТ.

Аватара пользователя

Yelquin

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1260
Зарегистрирован: 29.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: переводчик, музыкант симф.оркестра
Откуда: Испания
Возраст: 55

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

Yelquin » 31 дек 2010, 05:51

chuPC:Что такое компетенция и связана ли она с компотом?

Нет, «компетенция» не связана с «компотом». Можее мне поверить. Так же, как плиззз не связано с русским языком.

Аватара пользователя

chuPC

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1291
Зарегистрирован: 19.11.2010
Образование: среднее
Профессия: перевариваю пищу
Откуда: из народа
Возраст: 112
Контактная информация:

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

chuPC » 31 дек 2010, 09:04

Yelquin, Вы уверены, что не связано? А вдруг это русское слово польза?

Обучение подобно загромождению своего шкафа чужой одеждой.
Образованные люди не ДУМАЮТ — они ЗНАЮТ.

1ФД824-5

журналист
журналист
Всего сообщений: 197
Зарегистрирован: 17.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: русский язык и литература
Откуда: Москва, МПГУ
Возраст: 58

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

1ФД824-5 » 03 янв 2011, 19:46

yliay:Язык — это важнейшее средство человеческого общения, который непрерывно меняется в течение времени.

Нет согласования в форме рода: средство — ср. р., а который — м.р.

yliay:Многие считают, что пик его развития уже прошел, и сейчас наступает упадок

Запятая перед И лишняя, так как соединяет однородные придаточные изъяснительные.

yliay:которые оказали влияния на условия употребления русского языка в устной и письменной речи.

Оказали влияние всё-таки, а не влияния.

yliay:Изменения в речи могут вести не только к положительным, но и к отрицательным изменениям в языке.

Изменения могут вести к изменениям — тавтология. В русском языке достаточно слов, чтобы не повторяться без нужды.

yliay:Изменения в языке проявляются в его развитии и эволюции.

Эволюция — один из видов развития, так что предложение построено неверно.

Вообще, мне непонятна главная мысль рассуждения. Да, как правильно отмечено, цифры в сочинении неуместны стилистически. Речь неграмотная. Читать неинтересно.
Я бы поставила три с большой натяжкой.

Наталья

Автор темы

yliay

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 28.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Краснодар
Возраст: 29

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

yliay » 04 янв 2011, 12:17

1ФД824-5:Я бы поставила три с большой натяжкой.

Спасибо Наталья….благодаря Вам я решгила изменить свое сочинение…прочитайте его опять, если Вам не трудно скажите свое мнение….и где есть недочеты….

Тенденции развития современного русского языка: за и против.
Язык — это важнейшее средство человеческого общения. Он непрерывно меняется в течение времени.
События, происходящие в 20 веке, оказали большое влияния на историю развития русского языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число владеющих русским языком, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи.
Сначала рассмотрим некоторые положительные тенденции, которые сформировались в речевой практике: расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики, возвращение некоторым городам и улицам исторических названий. Положительное влияние на развитие языка оказывает изменение условий публичного общения: отмена цензуры, возможность высказать личное мнение. А также один из способов развития современного русского языка является заимствования иностранных слов.
Наряду с положительными в современной речи массовое распространение получили отрицательные тенденции: неточное употребление лексики, стилистические нарушения речи, утрата словами определённого значения, расслоение языка на профессиональные говоры и «верховое» внедрение иностранных слов для замены русских с целью сокрытия истинного смысла фраз, употребление аббревиатур, проникновение жаргона в публицистическую и устную официальную речь. В современном мире появилась много агрессивность и грубость. В сфере языка это проявляется в росте агрессивности диалога, росте вульгарного и нецензурного словоупотребления.
Я считаю, что развитие русского языка необходимо в нашем современном мире. Так как происходит развитие многих новых отраслей, появляются новые предметы, а это значит, что с развитием нашей страны, необходимо совершенствовать наш родной русский язык.
Развитие современного русского языка – это актуальная проблема нашего времени, которая всегда волновала человека и сопровождала на всем пути его развития.
Можно выделить наиболее заметные и интенсивные изменения в современном русском языке. Это, прежде всего, область лексики и фразеологии. Основные изменения происходят именно в этих тематических сферах, и обусловлены эти изменения преимущественно экстралингвистическими факторами, отражающими социальные изменения в российском обществе.

1ФД824-5

журналист
журналист
Всего сообщений: 197
Зарегистрирован: 17.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: русский язык и литература
Откуда: Москва, МПГУ
Возраст: 58

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

1ФД824-5 » 04 янв 2011, 13:57

Опять неинтересно. Язык ужасающий.

yliay:Сначала рассмотрим некоторые положительные тенденции, которые сформировались в речевой практике:

Некоторые… которые… Звучит некрасиво, неблагозвучное предложение.

yliay:А также один из способов развития современного русского языка является заимствования иностранных слов

— нет согласования, надо «одним из способов является»…

yliay:утрата словами определённого значения

что имеется в виду?

yliay:верховое» внедрение иностранных слов

Что имеется в виду? Неправильно выражена мысль

yliay:В современном мире появилась много агрессивность и грубость

— нет согласования в грамматической основе предложения.

yliay:Я считаю, что развитие русского языка необходимо в нашем современном мире.

yliay:с развитием нашей страны, необходимо совершенствовать наш родной русский язык.

Фразы бессмысленные. Язык не спрашивает, что мы считаем необходимым, он просто развивается.

yliay:Развитие современного русского языка – это актуальная проблема нашего времени, которая всегда волновала человека и сопровождала на всем пути его развития.

Ещё более бессмысленная фраза, не содержащая абсолютно никакой мысли.

yliay:Можно выделить наиболее заметные и интенсивные изменения в современном русском языке. Это, прежде всего, область лексики и фразеологии.

Изменения — это область лексики и фразеологии???? Мда.

yliay:обусловлены эти изменения преимущественно экстралингвистическими факторами, отражающими социальные изменения в российском обществе.

Такое впечатление, что автор не очень хорошо себе представляет, о чем пишет и какие значения имеют употреблённые им слова.

Этот вариант, кажется, ещё хуже. :(

Наталья

Автор темы

yliay

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 28.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Краснодар
Возраст: 29

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

yliay » 04 янв 2011, 14:07

Аватара пользователя

irida

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2654
Зарегистрирован: 28.10.2008
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Откуда: Греция
Возраст: 58

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

irida » 04 янв 2011, 14:45

Вы бы сначала план составили…
Чтобы написать хорошее сочинение, надо раскрыть тему. А так, как поставлен вопрос: Тенденции развития современного русского языка: за и против, я вообще себе не представляю раскрытие темы. Надо оценить тенденции?
:(

Автор темы

yliay

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 28.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Краснодар
Возраст: 29

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

yliay » 04 янв 2011, 14:58

irida:Вы бы сначала план составили…
Чтобы написать хорошее сочинение, надо раскрыть тему. А так, как поставлен вопрос: Тенденции развития современного русского языка: за и против, я вообще себе не представляю раскрытие темы. Надо оценить тенденции?
:(

тема правильно написана….наверное надо….я сама точно не знаю, просто дана тема….вот я и пыталась в своем сочинение раскрыть положительные и отрицательные …и видно я это сделала неудачно(

1ФД824-5

журналист
журналист
Всего сообщений: 197
Зарегистрирован: 17.12.2010
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: русский язык и литература
Откуда: Москва, МПГУ
Возраст: 58

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

1ФД824-5 » 05 янв 2011, 13:34

Я бы, наверное, о тенденциях развития современного русского языка стала говорить в целом.
1. Раньше язык формировался благодаря мастерам художественного слова.
2. Влияние на развитие языка оказывает политика (примеры).
3. Теперь тенденции развития современного русского языка я вижу в том, что литературный язык как средство общения наиболее образованных носителей языка в настоящее время как-то сходит на нет. Не может та часть языка, на которой разговаривают одни «динозавры», суперинтеллигентные люди, которых днём с огнём не сыщешь, быть средством общения нации. Нация («россияне») сейчас общается не на том языке, который нам достался от Пушкина и Паустовского, Толстого и Булгакова.

Это так, мысли по поводу.

Наталья

Автор темы

yliay

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 28.12.2010
Образование: школьник
Откуда: Краснодар
Возраст: 29

 

Re: Оцените сочинение и выскажите свое мнение (что нужно исп

Сообщение

yliay » 05 янв 2011, 16:40

1ФД824-5:Я бы, наверное, о тенденциях развития современного русского языка стала говорить в целом.
1. Раньше язык формировался благодаря мастерам художественного слова.
2. Влияние на развитие языка оказывает политика (примеры).
3. Теперь тенденции развития современного русского языка я вижу в том, что литературный язык как средство общения наиболее образованных носителей языка в настоящее время как-то сходит на нет. Не может та часть языка, на которой разговаривают одни «динозавры», суперинтеллигентные люди, которых днём с огнём не сыщешь, быть средством общения нации. Нация («россияне») сейчас общается не на том языке, который нам достался от Пушкина и Паустовского, Толстого и Булгакова.

Это так, мысли по поводу.

ого….у Вас какие мысли, мне до них еще далеко….тем более с русским языком у меня не очень….я не гуманитарий….как Вы я так не когда в жизни не напишу…..

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 2 Ответы
    1319 Просмотры
    Последнее сообщение ИМЯ

    12 мар 2013, 14:10

  • 1 Ответы
    1026 Просмотры
    Последнее сообщение Нико 58

    11 мар 2013, 19:37

  • 5 Ответы
    11619 Просмотры
    Последнее сообщение irida

    22 янв 2009, 22:07

  • 11 Ответы
    8969 Просмотры
    Последнее сообщение Patriot Хренов

    06 авг 2012, 20:20

  • 1 Ответы
    1274 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z

    21 фев 2017, 09:01

Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение

«Возовская средняя общеобразовательная школа»

Поныровского района Курской области

В рамках программы «Я – курянин»

Конкурс творческих работ

«Язык и культура – это код нации!»

Сочинение-размышление,

посвящённое проблемам современного состояния русского языка

«Почему страдает русский язык?»

Конкурс творческих работ

«Язык и культура — это код нации»

Номинация

Литературный конкурс «Русское слово

в пространстве российской культуры:

история и современность»

Название работы

Сочинение-размышление «Почему

страдает русский язык?»

Ф.И. автора

Савенкова Ирина

Возраст

12 лет (14.05.2003 г.)

Учитель

Кудинова Ирина Ивановна

МКОУ «Возовская СОШ»

Поныровского района Курской области

306010, Курская область, Поныровский район,

п. Возы, ул. Комсомольская,д. 5-а,

8 960 698 71 15

[email protected]

Любой язык является, прежде всего, средством общения для носителей данного языка. Это одна из главных его функций.
   Хочется еще отметить, что по красоте, по мелодичности, по возможностям для выражения мыслей, чувств, состояний русский язык не имеет себе равных в мире. Язык Пушкина и Толстого, Есенина и Булгакова самый выразительный. Это отметил еще М.В. Ломоносов. А Мериме сказал, что «русский язык является богатейшим из всех европейских наречий». Он создан «для выражения тончайших оттенков». Только я всё чаще и чаще задумываюсь над тем, что русское слово надо спасать. Оно постепенно перестаёт быть по сущности русским. Так почему же страдает русский язык? Почему разрушается целостность и чистота русской речи. Жаргон, легкомысленные заимствования из чужих языков, и сквернословие убивают слово, делают живую и яркую родную речь вялой, расплывчатой и приблизительной. Из языка уходит доброта, вежливость, простое уважение к собрату своему, к ближнему. 
Всегда ли мы употребляем слово для утверждения добра? Одной из проблем в русском языке является сквернословие. Надо признать, что нецензурная брань энергетически гораздо сильнее и бытового, и литературного языка. И негативная энергетика ее отражается на нашем состоянии и состоянии окружающих. Добрые и красивые слова его выправляют и совершенствуют, а бранные и нецензурные разрушают. 
Такое поразительное открытие сделали ученые. И не только поразительное – предостерегающее. Ведь черное слово может убить саму жизнь! А с какой легкостью люди относятся к произнесению ругательств. Они явно убеждены, что в этом нет ничего страшного. Но, дав права черному слову, мы облегчаем путь черным делам и постепенно уродуем свой духовный мир.

Страдает русский язык и от жаргонизмов. Эти слова не менее вредоносны: «разборка», «тусовка», «совок», «оттянуться», «ловить кайф», «крыша поехала». Вряд ли они украшают газеты, радиопередачи и нашу повседневную речь. Очень обидно слышать, как библиотекари, общаясь с читателями, употребляют слова «прикид», «прикольно» и т.д., желая при этом только одного – привлечь детей. Очень хочется верить, что это временно и постепенно, с повышением культуры общества, изживёт себя.

Хочется отметить ещё одну проблему: все больше понятий в русском языке обозначают иностранными словами, обычно английскими. Это новые понятия из сфер бизнеса, компьютеров, современной культуры, развлечений.

Никто не пытается придумать русское обозначение для новых предметов, например, техники. Все, как один, копируют английские названия. А еще заменяют иностранными уже имеющиеся русские слова. Например, не говорят «продлить договор», а «пролонгировать», хотя это одно и то же. Или «саммит», но почему бы не сказать, что это «переговоры на высшем уровне». Мы уже не соглашаемся, а «достигаем консенсуса», не сокращаем, а «секвестируем», получаем «трэвел-гранты», а не деньги на путешествие, пьем «спрайт» вместо обычной газировки.

Даже те слова, которые были заимствованы раньше и уже прижились в русском языке, и те заменяют новыми. Уже говорят не «мода», а «фешн». Да ещё «дресскод», «фэйс-контроль». Заменили бутерброд на «сэндвич», «биг-мак»; экран на «дисплей» и т.д.  Всё это в большом количестве засоряет наш родной язык и показывает к нему неуважение.

Все перечисленные проблемы русского языка отражаются прежде всего на подростках. Многие из них никогда не задумывались над тем, как прекрасен родной язык. Лексикон их крайне беден, а вот сквернословят они на каждом шагу. По моему мнению, у подростков много свободного времени, вот они и сидят по подвалам и подъездам и матерятся для ложного самоутверждения. Ведь, кроме мата, им нечем утвердиться. Чтобы остановить такое безобразное общение, надо как можно больше говорить о вреде матерщины, прививать любовь к русскому языку.

При этом люди забывают хорошие, добрые, изящные слова и выражения, они забываются и выходят из употребления. Так можно вообще разучиться говорить красиво! Язык теряет свой словарный запас и беднеет.

Вот такие проблемы я вижу у современного русского языка. Язык не выбирают, и нет никаких наших заслуг в том, что русский язык действительно великий, могучий и свободный. Но нам дано право гордиться им. Взамен же мы должны быть ответственны за наш родной язык, беречь его, оттачивать и шлифовать свою речь – развивать русский язык. 
Хочется верить, что вместе мы все проблемы решим, а не просто будем говорить о том, что русский язык нужно беречь. Мы все обязаны следить за своей речью, чтобы сберечь язык для потомков.

Борис Стругацкий: «В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще? В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще.

Печальная, весьма печальная новость! Ушел из жизни последний из могикан фантастики

Борис Натанович Стругацкий

15.04.1933 — 19.11.2012

Он известен, прежде всего, как создатель произведений современной научной и социальной фантастики. Большинство произведений были написаны им в соавторстве с братом Аркадием Стругацким, ушедшим из жизни в 1991 году.

Их книги составили целую эпоху в отечественной литературе. Классикой, любимой уже не одним поколением читателей, стали их произведения «Трудно быть Богом», «Понедельник начинается в субботу», «Пикник на обочине», «Хромая судьба», «Сталкер», «Обитаемый остров», «Отягощенные злом, или 40 лет спустя», «Хищные вещи века» и многие другие.

Творчество братьев Аркадия и Бориса Стругацких оставило неизгладимый след не только в истории отечественной и мировой литературы, но и в сердцах и душах миллионов почитателей их таланта. Для многих читателей, даже не уважающих жанр фантастики, приобщение к большой, серьезной литературе началось именно с книг братьев Стругацких.

Сайт альманаха «Полдень XXI век», созданного Борисом Стругацким в 00.00. 20 ноября открылся некрологом:

«Умер Борис Натанович Стругацкий.

Писатель, публицист, учитель, взрастивший целую плеяду современных отечественных и не только отечественных авторов. Главный редактор альманаха «Полдень, XXI век», открывший не один десяток молодых талантов.

Совместное творчество братьев Стругацких оказало огромное влияние на миллионы людей, родившихся в середине прошлого века. Созданный Стругацкими «мир Полудня», в котором хотелось бы жить и работать, стал мечтой нескольких поколений. Эта мечта будет существовать и дальше, пока в людях живет надежда на справедливость.

Вся жизнь Бориса Натановича была посвящена нелегкому каждодневному труду, главной целью которого стало выведение русской фантастики на новый качественный уровень, где главными героями были бы не научные идеи, а самые обычные люди в необычных обстоятельствах.

Его вклад в отечественную литературу невозможно переоценить. Его творческий дух будет жить в нас, пока мы ходим по земле.

Спасибо Вам, мэтр, за Вашу мудрость и требовательность, за Ваши советы и вопросы, за Вашу помощь и поддержку!

Что говорить, книги Стругацких открывали, открывают и будут открывать нам новые измерения, как вокруг нас, так и внутри нас. Читая их книги, мы погружаемся в совершенно иной, так не похожий на окружающий нас, и все же настолько знакомый, родной, мир.

Именно поэтому для большинства из нас чтение книг Аркадия и Бориса Стругацких давно уже стало своего рода необходимостью, своего рода духовной пищей, которая питает наш разум и не дает ему загнить в «серой» обыденности повседневной жизни.

На сайте Lib.ru и официальном сайте Аркадия и Бориса Стругацких вы найдете все художественные произведения писателей, их переводы, некоторые звуковые файлы, имеющие отношение к их творчеству, а также пародии, продолжения, подражания — своеобразную «суету вокруг Стругацких».

Возможно, кто-то не знает, но Борис Стругацкий в 2010 году стал автором текста для Тотального диктанта — беспрецедентной всемирной акции, когда все, кому небезразличен русский язык, одновременно пишут диктант.

Вот Текст диктанта 2010

«В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?»

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава Богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава Богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне — от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами.

Б. Н. Стругацкий

Спасибо вам, Борис Натанович!
За Любовь к Великому и Могучему Русскому Языку и Боль за него!

Цитаты из книг братьев Стругацких:

Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»

Придумать можно все что угодно. На самом деле никогда не бывает так, как придумывают.

***
Какого черта мы так крутимся? Чтобы заработать деньги? Но на кой черт нам деньги, если мы только и делаем, что крутимся?…

Вся беда в том, что мы не замечаем, как проходят годы, думал он. Плевать на годы, мы не замечаем, как все меняется. Мы знаем, что все меняется, нас с детства учат, что все меняется, мы много раз видели своими глазами, как все меняется, и в то же время мы совершенно не способны заметить тот момент, когда происходит изменение, или ищем изменение не там, где следовало бы.

***
Странное дело, почему это нам нравится, когда нас хвалят? Денег от этого не прибавится. Славы? Какая у нас может быть слава? «Он прославился: теперь о нем знали трое»…

***
Забавное существо человек!.. Похоже, мы любим похвалу как таковую. Как детишки мороженое.

***
Деньги нужны человеку для того, чтобы никогда о них не думать.

Аркадий и Борис Стругацкие — «Понедельник начинается в субботу»

А какой смысл покупать машину, чтобы разъезжать по асфальту? Там, где асфальт, ничего интересного, а где интересно, там нет асфальта.

***
— А чем вы занимаетесь?
— Как и вся наука. Счастьем человеческим.

***
Наука, в которую мы верим, заранее и задолго готовит нас к грядущим чудесам, и психологический шок возникает у нас только тогда, когда мы сталкиваемся с непредсказанным.

***
Только тот достигнет цели, кто не знает слова «страх»…

***
Сюда приходили люди, которым было приятнее быть друг с другом, чем порознь, которые терпеть не могли всякого рода воскресений, потому что в воскресенье им было скучно.

В вашей сумасшедшей стране все знают, что деньги — это грязь. Но у меня в стране всякий знает, что грязь — это, к сожалению, не деньги.

Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий — «Стажеры»

***
Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий — «Улитка на склоне»

Ничего нет на свете, кроме любви, еды и гордости. Конечно, все запутано в клубок, но только за какую ниточку ни потянешь, обязательно придешь или к любви, или к власти, или к еде…

***
Или ты, может быть, не понимаешь, что это такое — нужен? Это когда нельзя обойтись без
. Это когда все время думаешь о
. Это когда всю жизнь стремишься к.

Цитаты от Бориса Стругацкого:

Как сладостно сообщить читателю: произошло то-то и то-то, а вот почему это произошло, как произошло, откуда что взялось — не существенно!

***
Великая вещь творческий кризис! Переживать его нестерпимо мучительно, но когда он пережит, ты словно заново рождаешься и чувствуешь себя… всемогущим, прекрасным и великим.

***
Как бы плохо вы ни написали свою повесть, у нее обязательно найдутся читатели.

***
Каждая сколько-нибудь приличная книга живет два человеческих поколения: пока ее читают отцы и — пока отцам удается убедить своих детей, что книжка стоит чтения. Далее, как правило, наступает книжкина смерть.


Не будем сегодня спорить с вами, уважаемый Борис Натанович! Думается, что книги братьев Стругацких читали, читают и будут читать. Возможно, будущим поколениям они откроют новые истины.

Прощайте, наша память останется
— вечная светлая память как к великому фантасту, гражданину и человеку!

М. КОРОЛЕВА: Ну что, мы начинаем. 12 часов 9 минут в Москве. Марина Королева.

О. СЕВЕРСКАЯ: Ольга Северская.

М. КОРОЛЕВА: Ксения Ларина сейчас подойдет. Это будет видно даже по Сетевизору. Сетевизор – это наши партнеры.

О. СЕВЕРСКАЯ: Как это все происходит.

М. КОРОЛЕВА: Как это происходит, как она вбежит в студию, садится. Это мы начали с Сетевизра, при помощи которого можно смотреть с нескольких ракурсов, что происходит в студии. Это программа «Говорим по-русски». Можно посмотреть, какие у нас словари в студии. Кроме того, у нас есть +7-985-970-45-45.

К. ЛАРИНА: Ну вот, проанонсировали. Что это такое!

М. КОРОЛЕВА: Теперь вы все видите. Вот она и пришла. Это видно на Сетевизре. К сожалению, не видно по радио. Зато по радио можно посылать вопросы.

К. ЛАРИНА: Воздух, воздух! Дайте воздух.

М. КОРОЛЕВА: Пока ты шла, у нас уже гость есть на прямой телефонной связи. Дмитрий Быков.

К. ЛАРИНА: А мы не разговариваем с ним.

М. КОРОЛЕВА: Как это?

К. ЛАРИНА: Мы не разговариваем с ним. Разговаривайте без меня, а я послушаю.

М. КОРОЛЕВА: Ооо. Итак, мы сегодня разговариваем по поводу тотального диктанта. Тотальный диктант – акция, которая проходит, но не в Москве, сразу скажу.

О. СЕВЕРСКАЯ: Раньше тоже проходил. В Новосибирске. 23 апреля, если я правильно помню, будет очередной всероссийский диктант. И на этот раз он пройдет не только в Новосибирске, но и в 10 городах России.

М. КОРОЛЕВА: Вообще все это происходит уже с 2004 года. Но, как я понимаю, по многим городам акция проходит именно в этом году. И поскольку в этом году читать диктант будет писатель и публицист Дмитрий Быков, то мы с ним хотели поговорить: как это все происходит. Дмитрий, здравствуйте!

Д. БЫКОВ: Здравствуйте!

М. КОРОЛЕВА: Вы сейчас, как я понимаю, еще не в процессе чтения диктанта. Вы еще в Москве, да?

Д. БЫКОВ: Да. Я поеду только 23 утром.

М. КОРОЛЕВА: Понятно. Расскажите нам вкратце, пожалуйста, как вы себе это представляете. Как это будет происходить?

Д. БЫКОВ: Никак. Я никогда еще этого не делал. Я не могу конкретно об этом сказать. Я знаю, что я написал диктант.

М. КОРОЛЕВА: Т есть написали специальный текст?

Д. БЫКОВ: Написал и записал чтение слух для дальних регионов. Не для Новосибирска, а, скажем, для Барнаула. Потому что на всех этих площадках я физически не смогу присутствовать. Соответственно, мы решили приятное совместить с полезным. Я еду с женой, у нас будет там вечер с таким прекрасным солженицыновским названием «15 лет вместе». Мы решили заодно и зачитать вслух этот диктант на нескольких площадках школьных, университетских. Потому что когда автор читает, он знает, где там хитрые места и почти ненамеренно их обойдет.

М. КОРОЛЕВА: То есть правильно ли я понимаю, что вы этот текст писали специально. Вы не брали какой-то отрывок из своего собственного произведения? Я как-то себе представляла, что вы выбрали какой-то кусочек и читаете его.

Д. БЫКОВ: Нет.

М. КОРОЛЕВА: А это специально сочиненный текст.

Д. БЫКОВ: По условиям игры это невозможно, потому что текст должен быть абсолютно принципиально новым, неизвестным никому. Он должен быть посвящен проблемам русской орфографии и состоянию русского языка. В прошлом году Борис Натанович Стругацкий написал блестящее эссе. С очень, кстати, хитро расставленными орфограммами. А сейчас я написал некоторый текст, который является авторским кредо, по итогам старого романа «Орфография». И вот там есть довольно много ловушек. Поскольку в школе я продолжал преподавать, то я знаю, на чем обычно ловятся дети. И там довольно много таких серых ям.

М. КОРОЛЕВА: А вот скажите, на чем обычно ловятся дети?

Д. БЫКОВ: Безусловно, это -сн- или -ст- в суффиксах, это –н- и –нн- в причастиях. –тся и –ться, кстати, отошло. С этим более или менее успешно справились. А вот не- и ни- — это какая-то катастрофа. Ужас происходит в пунктуации. Любопытная закономерность. Если раньше, скажем, в бурные 90-е ими просто пренебрегали, то лояльные нулевые их ставят больше чем надо. Обособляют то, что не обособляли вообще никогда.

М. КОРОЛЕВА: Это точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Это точно.

Д. БЫКОВ: Ну вот с этим будем бороться. Много вводных слов, много постпозитивных определений. В общем, постараемся.

О. СЕВЕРСКАЯ: То есть вы исходили из своей учительской практики. Правильно я понимаю?

Д. БЫКОВ: Не только из учительской. Я регулярно читаю газеты, в особенности «Московский комсомолец», где, по-моему, где с корректурой творится полная беда. Хотя они в этом смысле не исключение. Очень много сегодня есть газет, где явно корректорская рука не помешала бы.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кстати, о газетных тестах. Я сегодня открыла гороскоп и увидела замечательную форму: сегодня вы можете решить несколько важных проблем, если вы верите в себя и не СТАННИТЕ после этого тратить времени на пустяки. Вообще, совет хороший. А вот как быть с формой СТАННИТЕ? Как у нас появляются такие ошибки, которые и сделать-то нельзя?

Д. БЫКОВ: А вот это та самая перестраховка, о которой я говорил. Это привет еще с путинских времен. –нн-– признак грамотности, так вот мы будем писать его везде. Не только в слове «странный», но и, например, в слове «НРЗБ», что встречается постоянно. У меня, слава Богу есть несколько простых примеров, объясняющих детям, почему приставка или зависимое слово дают -нн-. Но опять-таки свою голову не вставишь, поэтому на автомате рука часто подсказывает ребенку: давай два, на всякий случай.

М. КОРОЛЕВА: Дмитрий, у меня еще такой вопрос. Акция, вроде, хорошая, идея хорошая. А почему так странно называется? Тотальный диктант. Не общий, не всеобщий. Вот правда, странно.

Д. БЫКОВ: Ничего в этом нет странного.

М. КОРОЛЕВА: Вам нравится?

Д. БЫКОВ: Мне очень нравится. Потому что слово «общий», как раз, по-моему, наоборот имеет негативные коннотации. Например, общак, общее место, общая линия, которую я никогда не разделяю. Ну и так далее. Разрушитель общины – это тот процесс, который в России неизбежен.

М. КОРОЛЕВА: Но есть варианты: открытый диктант.

Д. БЫКОВ: Открытый – значит с открытыми источниками. Вот перед вами лежит словарь, и вы в него заглядываете. Такая есть, кстати, говоря, практика в школе. Открытый диктант – это когда школьник всегда может спросить учителя. Мы такое проводим иногда, чтобы понять, где пробелы. Вот вы берете класс, и вы проводите диктант быстро, чтоб человек мог сразу спросить: здесь так, а здесь не знаю. И вы уже знаете, где у него дырка. Но здесь тотальный обозначает, во-первых, всеместный и, во-вторых, всевозрастной. То есть это диктант для желающих проверить свою грамотность от 8 до 80 лет. И мне слово «тотальный» здесь очень нравится, хотя я противник тоталитарных практик вообще, но за тоталитаризм в насаждении грамотности я, пожалуй, выступаю.

М. КОРОЛЕВА: Все, спасибо большое.

Д. БЫКОВ: И вам спасибо.

М. КОРОЛЕВА: Будем смотреть на результаты теперь. Где-то они, я думаю, появятся в открытом доступе. Дмитрий Быков, поэт, публицист, и кроме того – школьный учитель.

К. ЛАРИНА: А вот передо мной как раз лежит текст диктанта, который был в прошлом году. Автор его Борис Натанович Стругацкий, о чем говорил сейчас Дмитрий Быков. И он действительно кроме того что очень интересный с точки зрения орфографии и грамотности, но еще и очень важный в контексте наших разговоров. Вы не читали этот текст?

О. СЕВЕРСКАЯ: Нет, не попался.

К. ЛАРИНА: Называется «Текст диктанта 2010. В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще».

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне – от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности – это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания – и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик – это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, – но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что – вместе с нами.

М. КОРОЛЕВА: Я бы сама с удовольствием написала бы такой диктант. С наслаждением! Покажите только место, и я пойду его писать.

К. ЛАРИНА: Девочки, у меня вопрос по поводу диктанта этого. Это диктант, на видео записанный. Автор читает, люди пишут. Вот здесь когда про язык: «Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка», язык с большой буквы.

К. ЛАРИНА: Ну как! Это же диктант!

М. КОРОЛЕВА: Ну и что?

К. ЛАРИНА: Значит я должна понимать это как человек, который слушает и воспроизводит все это на бумаге.

О. СЕВЕРСКАЯ: Во-первых, мы не видели видеозапись. Может быть, он так и сказал «язык с большой буквы».

К. ЛАРИНА: То есть интонационно это никак нельзя?

М. КОРОЛЕВА: Можно! И ты знаешь прекрасно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Произнести торжественно.

М. КОРОЛЕВА: Послушайте, давайте людей подключим. У нас же есть +7-985-970-45-45. Вот Дмитрий Быков хороший разговор завел. Он стал говорить о типичных ошибках. Я предлагаю нашим слушателям представить ситуацию, в которой он попадают на такой тотальный диктант. Каких ошибок у себя вы боитесь больше всего? Вы же наверняка знаете, в чем вы притормаживаете, в чем вы слабы, где вы можете поставить запятую, а где не поставить. Пришлите нам сейчас, каких ошибок вы боитесь больше всего. Что у нас люди думают. 363-36-59. Чего боитесь. Ты, например, на чем останавливаешься, когда пишешь. Можешь припомнить?

К. ЛАРИНА: Не-, слитно или раздельно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я задумываюсь над формами полных и кратких прилагательных, где есть –н-. Потому что отглагольные прилагательные и причастия очень тонко иногда отличаются. А во-вторых, мне иногда надо сосредоточиться и понять, чем пол-лимона отличается от полмандарина.

К. ЛАРИНА: Точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я не ошибаюсь, но должна повторить на одну долю секунды правило в своей голове.

М. КОРОЛЕВА: У меня, пожалуй, тоже не-: слитно или раздельно. Стала плавать. После того как начиталась интернета в больших количествах.

К. ЛАРИНА: А пунктуационные знаки я ставлю произвольно, как чувствую.

К. ЛАРИНА: Иногда бывают лишние запятые, но я считаю, что запятые лишними не бывают, как и тире. Так, мы хотим телефонов? Их есть у меня.

М. КОРОЛЕВА: Конечно!

К. ЛАРИНА: 363-36-59 – телефон прямого эфира. Итак, ваши типичные ошибки, дорогие друзья. В чем плаваете, поделитесь, пожалуйста, опытом. И как боретесь с этим, если боретесь, конечно. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Меня зовут Татьяна Александровна.

К. ЛАРИНА: Да, Татьяна Александровна.

СЛУШАТЕЛЬ: Мне 61 год, я программист. Пишу очень грамотно, без лишней скромности. Когда я работала, весь металлургический холдинг ходил ко мне проверять служебные письма и все остальное. Единственное, в чем я плаваю, когда водные предложения выделяются либо запятыми, либо тире с двух сторон, как в вашем диктанте за прошлый год. Там много есть таких примеров. Либо двоеточиями, либо запятыми.

К. ЛАРИНА: А как вы с этим боретесь? Правила повторяете?

СЛУШАТЕЛЬ: Ой нет! Я советуюсь с дочерью, она у меня филолог. Я звоню ей, она говорит.

К. ЛАРИНА: А у вас такая грамотность врожденная?

СЛУШАТЕЛЬ: У меня врожденная. И у сына врожденная. А у дочки – нет. Она хоть и филолог, но все правила зубрила.

К. ЛАРИНА: Спасибо вам! Итак, вводные предложения. Расскажите нам, когда они выделяются запятыми, а когда тире.

М. КОРОЛЕВА: Прямо сейчас?

К. ЛАРИНА: Да, расскажите нам быстренько. Например: я позвонила по телефону сыну (телефон у меня находится на кухне) и попросила его прийти пораньше. Вот! Телефон находится на кухне – вводное предложение. Оно выделяется запятыми или тире?

О. СЕВЕРСКАЯ: Уточняющее скорее. Его можно выделить либо тире, либо поставить скобки.

К. ЛАРИНА: А как правильно?

О. СЕВЕРСКАЯ: И так, и так можно.

М. КОРОЛЕВА: Здесь нет никакого жесткого правила.

О. СЕВЕРСКАЯ: А с вводными словами действительно бывает путаница иногда.

К. ЛАРИНА: А что такое вводные слова, например?

О. СЕВЕРСКАЯ: Однако, конечно, безусловно и т.д.

К. ЛАРИНА: Как мы знаем.

О. СЕВЕРСКАЯ: Да. Самые большие сложности вызывает однако.

К. ЛАРИНА: А «как известно» отмечается?

О. СЕВЕРСКАЯ: Конечно. Общий признак такой: если можно слово изъять из контекста без ущерба для смысла.

К. ЛАРИНА: А если оно в начале предложения стоит?

М. КОРОЛЕВА: Тоже есть варианты. Вот «однако» ты можешь выделить запятой, а можешь не выделять, если это союз, а не вводное слово.

О. СЕВЕРСКАЯ: Совершенно верно.

К. ЛАРИНА: Так, давайте следующий звонок. Заодно научимся чему-нибудь полезному. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Расскажу, как борюсь. Я сам по себе правила знаю нормально. Н со временем все забывается. Так вот я сокращаю как можно предложения. То есть «Светало. Точка». И так далее. Если сомневаешься, то сократи. Поставь короткие предложения. И в общем всегда помогает.

М. КОРОЛЕВА: Ну да, когда на экзаменах сочинение пишешь.

К. ЛАРИНА: И если ты точно не знаешь, как пишется то или иное слово, замени его синонимом.

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Или прямую речь измени, как можно упрости. Три института окончил и просто всегда выезжал на этом.

М. КОРОЛЕВА: А пошли бы на такой тотальный диктант, кстати, если был бы он здесь? Чтобы проверить себя, написали бы такой диктант?

СЛУШАТЕЛЬ: Конечно.

К. ЛАРИНА: Вы нам не сказали про ваши типичные ошибки. В чем вы не уверены?

СЛУШАТЕЛЬ: Прямая и косвенная речь, речь от третьего лица. Ну и тире. Остальное, как вы говорите, на интуиции. Запятые на чистой интуиции. Вот так.

К. ЛАРИНА: Спасибо большое. Значит, прямая и косвенная речь. Прямая речь это же просто: запятые, кавычки.

М. КОРОЛЕВА: А когда она прерывается?

М. КОРОЛЕВА: Точкой или тире. Не так все просто.

О. СЕВЕРСКАЯ: Если вы вдруг это забыли, зайдите на портал Грамота.Ру. Там есть совершенно замечательный раздел, называется «Настольная книга пунктуации». А также письмовник. А также действующие правила, которые несколько сложнее, потому что они иначе сгруппированы. Вы там все найдете и точно сможете проверить себя. А вот кстати, насчет пунктуации не случайно. Был опрос ВЦИОМ, проведенный несколько лет назад. Давали просто тест, который состоял из 8 вопросов. И на все вопросы может ответить только 1% из опрошенных. На 7 вопросов – 4%. Это, конечно, ужасно. Еще более менее отделают суффикс от приставки, разбирают слово по составу. Но хуже всего с пунктуацией. Просто, ребята, беда.

К. ЛАРИНА: Давайте еще звонок, успеем услышать. 363-36-59. Ваши типичные ошибки в написании текстов и как вы с ними боретесь. Заодно и советы какие-то дают нам слушатели, что очень правильно. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый день!

К. ЛАРИНА: Добрый.

СЛУШАТЕЛЬ: Это Игорь из Москвы.

К. ЛАРИНА: Пожалуйста, слушаем вас!

СЛУШАТЕЛЬ: Задавайте вопросы.

К. ЛАРИНА: Нет, спасибо. До свидания! Слушайте дальше. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Добрый день.

К. ЛАРИНА: Добрый!

СЛУШАТЕЛЬ: Вот знаете, у меня бывают такие проблемы: когда я числительные в падеже использую как цифры: второго года, 11 года. У меня жена корректор. Мне частенько приходится ей звонить. Она мне каждый раз говорит правила, а я их забываю.

М. КОРОЛЕВА: А зачем вы пишите числительные прописью, буквами? Может быть, проще, если это не официальный документ, написать цифру?

СЛУШАТЕЛЬ: Я иногда пишу такие письма.

К. ЛАРИНА: Сумма прописью это называется.

СЛУШАТЕЛЬ: Я думаю, здесь правило простое, его надо запомнить. Вы знаете, еще одна вещь.

К. ЛАРИНА: Ну-ка!

СЛУШАТЕЛЬ: Я же не филолог. Прилагательные с приставкой не-. Когда вместе, когда раздельно: неумный, нестандартный, несовершенный.

К. ЛАРИНА: Для меня тоже это проблема. А как вы с этим боретесь? У корректора спрашиваете?

СЛУШАТЕЛЬ: Звоню жене. Или, знаете, у меня такое правило: если его можно заменить синонимом, тогда вместе: неумный – глупый.

О. СЕВЕРСКАЯ: Совершенно правильно. А если есть противопоставление…

СЛУШАТЕЛЬ: Да, некое продолжение: не умный, а…

К. ЛАРИНА: Спасибо. Не тонкий человек – вместе?

О. СЕВЕРСКАЯ: Смотря что ты имеешь в виду.

М. КОРОЛЕВА: Я бы написала слитно, если нет противопоставления. И если нет зависимых слов.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я бы написала раздельно.

М. КОРОЛЕВА: Какой ты не тонкий – ты как напишешь?

О. СЕВЕРСКАЯ: Я напишу слитно. А «он не тонкий человек» я бы написала раздельно.

М. КОРОЛЕВА: Почему?!

О. СЕВЕРСКАЯ: Потому что имеется в виду, что он мог бы быть тонким, а на самом деле нет.

М. КОРОЛЕВА: Подожди, ты же можешь заменить словом грубый.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я тебе говорю, что в этом интонации мне чудится. Потому что там есть такой тонкий момент. Потому что написано не то, что там есть противопоставление: он не тонкий человек, а довольно грубый. Тогда однозначно раздельно.

К. ЛАРИНА: Или «он, к сожалению, человек не тонкий»

М. КОРОЛЕВА: Как это формализовать!

К. ЛАРИНА: Девочки, новости.

О. СЕВЕРСКАЯ: А в правилах, если подразумевается…

К. ЛАРИНА: Девочки, потом продолжим.

НОВОСТИ

К. ЛАРИНА: Вот этот не тонкий человек стал главным героем нашей программы.

М. КОРОЛЕВА: Я думаю, нам сейчас будут писать и писать. Вот пишут: Ольга права.

О. СЕВЕРСКАЯ: Кому-то тоже слышится противопоставление. Есть тонкие люди, а есть не тонкие.

К. ЛАРИНА: Не тонкий вы человек. А не успешный? Тоже вместе или отдельно?

О. СЕВЕРСКАЯ: Не успешный. При том что успешный сейчас… Я бы написала раздельно.

М. КОРОЛЕВА: Хотя нет ни противопоставления, ни зависимого слова.

О. СЕВЕРСКАЯ: Оно подразумевается. Потому что противопоставление нашего героя другим, успешным.

К. ЛАРИНА: Давайте мы напомним телефон: 363-36-59. Может быть, еще несколько звонков примем по вашим ошибкам. Поскольку говорим сегодня о диктанте.

М. КОРОЛЕВА: Каких ошибок вы опасаетесь.

К. ЛАРИНА: Это очень интересно, поскольку у каждого человека есть свои рецепты, как он борется со своими проблемами грамотности. Итак, ваши типичные ошибки. Как вы ними боретесь. Телефон еще раз напомню: 363-36-59.

М. КОРОЛЕВА: Тут кроме того эсэмэсок много. Вот Константин нам пишет: нужна ли запятая в предложении «значит, не дано» в ответ на «не понял». Нужна запятая.

О. СЕВЕРСКАЯ: Нужна, да, потому что это вводное слово.

М. КОРОЛЕВА: Да, типичное.

К. ЛАРИНА: Вот однако я тоже пока не очень понимаю, потому что мой корректор в редакции всегда убирает запятую после «однако», когда слово стоит в начале предложения.

О. СЕВЕРСКАЯ: Знаешь, в чем дело. Если это продолжение фразы и синоним союза «но».

М. КОРОЛЕВА: То есть не права ни ты, ни твой корректор. Не можешь ты всегда ставить запятую после «однако», но и корректор не может всегда ее убирать.

К. ЛАРИНА: Допустим, какой бы пример привести. Например: «Он большой любитель поесть. Однако это не портит его фигуру».

О. СЕВЕРСКАЯ: Вот здесь не нужна запятая.

М. КОРОЛЕВА: Не нужна, да, потому что это противопоставление.

К. ЛАРИНА: То есть когда я это могу заменить союзом «но», я не ставлю запятые? Да? А «однако, здравствуйте» как у Михаила Леонтьева?

О. СЕВЕРСКАЯ: Его можно спокойно изъять. Можно просто сказать «здравствуйте».

К. ЛАРИНА: Значит, нужно ставить запятую?

М. КОРОЛЕВА: Скорее, нужно.

К. ЛАРИНА: Какой язык потрясающий!

О. СЕВЕРСКАЯ: Еще раз хочу обратить внимание, что это сложные моменты, и лучше их действительно изучить по Грамоте.Ру. Есть там такой специальный раздел: «запятые при вводных словах»

К. ЛАРИНА: Давайте пару звонков еще примем, дорогие друзья. Пожалуйста! Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте, уважаемая Ксения, если позволите так обращаться. Дело в том, что я поняла, что совершенно грамотных людей нет и быть не может. Небольшое наблюдение: вот вы сказали несколько ранее, цитируя Стругацкого «благорастворением воздухов». Это немножко резануло слух. Если позволите, я вас исправлю.

К. ЛАРИНА: Нет, нет! Это не меня! Минуточку! «Появятся соответствующие указания – и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов»». Так написано у Стругацкого.

СЛУШАТЕЛЬ: Я понимаю, но воздУхов!

К. ЛАРИНА: Ааа! ВоздУхов!

СЛУШАТЕЛЬ: Воздух – тканый покров для священных сосудов. При каждой литургии. Благорастворение воздухов – имеется в виду растворил окно, растворил покров.

К. ЛАРИНА: Какая красота.

СЛУШАТЕЛЬ: Я не уверена, правильно ли Стругацкий его использовал. А что касается грамотности, маленькое наблюдение. Вы знаете, у меня матушке 87 лет, она училась в школе в Казахстане. По некоторым причинам, не столь важно. Я защищала кандидатскую, язык у меня в работе. Она не имела отношение к филологии, но ее научили языку в той Тмутаракани лучше, чем меня, которая имеет кандидатскую, опыт написания книжек. Вы знаете, первый мой цензор до сих пор матушка. Она пишет и говорит абсолютно грамотно. Она не имеет отношение к филологии. Я думаю, что это теряется с каждым поколением. И благорастворение воздухов вообще останется где-то в архивах.

К. ЛАРИНА: Спасибо большое! Кстати, есть еще в этом тексте такие уловочки. Но мы-то люди взрослые, знаем, как это пишется: маленькой буквы – «общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых». А дети очень часто путают. И когда говоришь им, что здесь надо маленькой буквы, они говорят: почему, это же Булгаковы. Может быть, имеются в виду братья Булгаковы и сестры Чеховы. Еще звонок?

М. КОРОЛЕВА: Смотрите, по поводу «однако» хотели. Три есть случая. Однако как вводное слово. То же, что «тем не менее, всО. СЕВЕРСКАЯ же». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. (Как, однако, надо было подтасовать общественную жизнь, чтобы добиться такого эффекта! Но, однако, я попросил бы вас перейти к вопросу, а то времени мало) 2. Союз. То же, что «но». Союз «однако» может стоять в начале предложения; он также соединяет однородные члены и части сложного предложения. Перед союзом «однако» ставится запятая. (Однако ужин задержался, углей было маловато, и рыбак подложил в костер сушняка. Волчья яма. Это неприятно для нас, однако не изменяет общего правила. Однако же в почерке всО. СЕВЕРСКАЯ есть как будто что-то собачье) 3. Междометие. Выражает удивление. Оформляется как отдельное предложение или выделяется знаками препинания. Вводное слово «однако» не может стоять в начале предложения, соединять однородные члены и части сложного предложения. («Однако, светает, – согласился Савченко. – А у меня в Кутах еще пайка не скошена». Триста тысяч, однако! А. Писемский, Хищники. Однако! Три тысячи десятин!).

К. ЛАРИНА: Понятно. По тому же текут Стругацкого. «Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик – это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее». «Как водится» не выделяется к этом тексте запятой. Это правильно?

М. КОРОЛЕВА: Я бы выделила…

К. ЛАРИНА: То есть запятая в этом тексте стоит после «при этом». Это правильно? «Как водится» это же вводное предложение.

О. СЕВЕРСКАЯ: Здесь же еще деепричастный оборот, кроме всего прочего.

К. ЛАРИНА: Здесь ошибки быть не может, потому что я текст распечатала с сайта тотального диктанта. Здесь все очень точно.

О. СЕВЕРСКАЯ: Тонкий вопрос. Может быть, нам кто-нибудь пришлет эсэмэски, как надо выделять. Но если мы сейчас тотально не свернем тему тотального диктанта, то мы тотально не успеем разыграть книжки.

К. ЛАРИНА: Давайте, да.

М. КОРОЛЕВА: А к этому мы вернемся. Может быть, кто-то отдельно нам напишет.

О. СЕВЕРСКАЯ: Может быть, Дмитрий Быков нас слышит.

К. ЛАРИНА: Может быть, сделать отдельную рубрику? Например, в Альманахе. С такими проблемными штучками. Вводные слова.

М. КОРОЛЕВА: Мы только об этом и говорим.

К. ЛАРИНА: Да?

М. КОРОЛЕВА: Хорошо, давайте.

К. ЛАРИНА: Вы что хотите от меня? Чтобы я что сейчас сделала?

О. СЕВЕРСКАЯ: Чтобы мы сыграли. У нас остается совсем немного времени.

М. КОРОЛЕВА: Давайте мы скажем, что мы проигрываем. Итак, я показываю. У нас есть лот. Вот так это выглядит. Во-первых, это Виктор Слепенчук, «Светлое воскресение», Москва, издательство «Городец», поскольку сегодня Вербное воскресение, а Светлое воскресение будет через неделю буквально. И Ирина Щербина, «Размножение личности». Это «Новое литературное обозрение». Даем сразу обе книжки, если вы ответите на наш вопрос. Ну?!

О. СЕВЕРСКАЯ: То есть я буду задавать?

М. КОРОЛЕВА: Да.

О. СЕВЕРСКАЯ: Вопрос у меня совершенно не по теме. Вопрос на знание фильмов, потому что именно они сейчас пополняют наш запас фразеологический. «А в тюрьме сейчас ужин «макароны»» — так говорят о чем-то безвозвратно утраченном, о том, о чем ностальгически сожалеют. Скажите, пожалуйста, из какого фильма пришло это выражение. Постарайтесь без вариантов.

К. ЛАРИНА: Ах, деточка! Я тебя умоляю. Кто же этого не знает?! Вы даже варианты хотите давать?

М. КОРОЛЕВА: Не давай, не надо! Ты что!

К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте! 363-36-59 – телефон прямого эфира.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Александр!

К. ЛАРИНА: Да, Александр!

СЛУШАТЕЛЬ: «Джентельмены удачи».

К. ЛАРИНА: Правильно! А кто говорит? Персонажа как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Этот, как его…

К. ЛАРИНА: Василий Алибабаевич! Спасибо!

О. СЕВЕРСКАЯ: Вы получаете книжки.

К. ЛАРИНА: А мы записываем телефон?

М. КОРОЛЕВА: Записываем, записываем. Второй вопрос. Довольно часто в ситуации знакомства, перед началом ухаживания, довольно часто можно услышать вопрос: а кто у нас муж. Где он прозвучал впервые. Я, кстати, не знала.

К. ЛАРИНА: Да что ты?

М. КОРОЛЕВА: Да, я не знала.

К. ЛАРИНА: Это код поколение, Королева.

М. КОРОЛЕВА: Я знала фразу, но не знала, откуда она.

К. ЛАРИНА: Ну так что, кто это сказал, в каком фильме? Пожалуйста, 363-36-59. А почему у нас такая кинематографическая тематика сегодня?

М. КОРОЛЕВА: Фразеология.

К. ЛАРИНА: Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Это «Обыкновенное чудо».

К. ЛАРИНА: Правильно! А кто сказал?

СЛУШАТЕЛЬ: Герой Миронова. Я только не помню, как его зовут.

К. ЛАРИНА: Совершенно верно. Министр-администратор.

М. КОРОЛЕВА: А вас как зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Джамиля.

М. КОРОЛЕВА: Прекрасно!

О. СЕВЕРСКАЯ: Отлично!

М. КОРОЛЕВА: Вы тоже получаете две книжки. Ну и наконец еще одна кинематографическая цитата.

О. СЕВЕРСКАЯ: «А пока – наше царское спасибо». Так обычно шутливо говорят, когда не хотят чем-то конкретным расплачиваться. Из какого она фильма?

К. ЛАРИНА: Это я точно не знаю.

О. СЕВЕРСКАЯ: Я думаю, что дам варианты все-таки.

К. ЛАРИНА: «А пока – наше царское спасибо».

О. СЕВЕРСКАЯ: «Иван Васильевич меняет профессию», «Королевство кривых зеркал», «По щучьему велению».

К. ЛАРИНА: Давайте. 363-36-59. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Добрый день! Я думаю, что это «Иван Васильевич меняет профессию».

К. ЛАРИНА: К сожалению, нет. Еще пробуем. Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Это «По щучьему велению».

О. СЕВЕРСКАЯ: Да, правильно. Это такой старый фильм «По щучьему велению». Там царь был такой как абсолютно все цари. И так благодарил.

М. КОРОЛЕВА: Ну что, давайте еще эсэмэски почитаем.

К. ЛАРИНА: А помните, у нас книжечка была, которую мы разыгрывали. С крылатыми фразами и выражениями.

М. КОРОЛЕВА: Да, да!

К. ЛАРИНА: Чудесная! К ней можно возвращаться. Эта книжечка бодрит.

М. КОРОЛЕВА: Смотрите, человек пишет: недавно купила словарь вводных слов. Очень удобный. Там есть все случаи. Напишите, кстати, словарь вводных слов кого? Кто автор? А вот еще. «Какая полезная песня «Темная ночь». Учила вчера ее со студентами: ничего не случится, но что бы ни случилось». Действительно, полезно было бы учить по песням, если бы не другая эсэмэска.

К. ЛАРИНА: Там правильно формулируется все!

М. КОРОЛЕВА: Но это где правильно формулируется! А вот про песню Пугачевой: «Что бы день мне не пророчил».

К. ЛАРИНА: Да, она тщательно выпевает «не».

М. КОРОЛЕВА: А там «ни», да. Мы даже про это программу как-то делали, да. Нам эсэмэски про знаки пишут. Тут было очень много ценных замечаний.

О. СЕВЕРСКАЯ: Можно я отвечу пока на вопрос. Виктория с Сейшел спрашивала: в серьезных документах часто пишут: «согласовано» – и подпись. Сколько букв -н- в этом «согласовано». Это как раз то самое краткое причастие, в нем должна быть одна буква -н-.

К. ЛАРИНА: Тетенька, у меня тоже проблема. «Предан своей профессии» – одно -н-?

О. СЕВЕРСКАЯ: Одно.

К. ЛАРИНА: Но «преданный человек», да?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да.

К. ЛАРИНА: А есть такие случаи, когда -нн- пишется?

О. СЕВЕРСКАЯ: Да, конечно.

К. ЛАРИНА: Например?

М. КОРОЛЕВА: Нет, когда в мужском роде, никогда на конце не будет -нн.

О. СЕВЕРСКАЯ: Он преданно смотрел мне в глаза.

К. ЛАРИНА: Мы поставлены в тупик концом передачи.

М. КОРОЛЕВА: Тренируйтесь пока.

К. ЛАРИНА: И пишите!


Транскрипт

1
Тотальный диктант 2010 КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ ДИКТАНТА Предложение Правило 1 отдельных слов Правописание 1 В чем причина упадка русского языка (1) и есть ли он вообще? (1) В сложносочиненном предложении запятая не ставится, если части объединены единством вопросительной интонации (ПАС. С, п. 5: общность вопросительной, побудительной или восклицательной интонации). Запятая перед соединительными или разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят: а) вопросительные предложения: Это кто такие и что им надобно? (Пушкин); б) побудительные предложения: Пусть кончится холод и наступит тепло! в) восклицательные предложения: Как он смешон и как глупы его выходки! (Розенталь. С. 240; 30, п. 3) Это сложносочиненное предложение, в котором части соединяются союзом и. Обычно между частями сложносочиненного предложения запятая ставится, например: [Дома у меня в соседях два брата-физика, которые обожают работать ночью.] К двум часам пополуночи у них кончаются сигареты, и тогда они забираются ко мне в комнату и начинают шарить, стуча мебелью и переругиваясь (АБС. Понедельник начинается в субботу). Однако в данном случае действие «правила сложного предложения» отменяется действием «правила однородности»: части объединены вопросительной интонацией. Этот признак оказывается более значимым, чем наличие двух грамматических основ (двух подлежащих и двух сказуемых). 1 Сокращение «ПАС» используется для ссылки на следующий источник: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007 (2-е изд. М., 2009). Сокращение «Розенталь» относится к любому изданию справочника: Розенталь Д. Э. Справочник по орфографии и пунктуации (любое издание). Мы предлагаем опираться на ПАС академическое издание, одобренное Орфографической комиссией РАН. 1

2
2 Никакого упадка нет (2), да и быть не может. 3 Просто цензуру смягчили (3), а частию, (4) слава (5) богу, и вовсе упразднили (6), и то, [что раньше мы слышали в пивных и подворотнях] (7), сегодня услаждает наш слух (8), доносясь с эстрады и с телеэкранов. (2) Сложносочиненное предложение с присоединительным союзом да и. Не путать присоединительный союз да и с соединительным союзом да, который употребляется при перечислении. Ср.: присоединительный союз да и: У меня было несколько вопросов к коту Василию, да и русалка, живущая на дубе, представляла определенный интерес, хотя временами мне казалось, что она-то мне все-таки приснилась (АБС. Понедельник начинается в субботу); К сожалению, говорили они негромко, да и сидел я к ним спиной, так что слышно было плохо (АБС. Понедельник начинается в субботу); А ты не Кристобаль Хунта, да и я тоже… (АБС. Понедельник начинается в субботу). Соединительный союз да (=и), при котором запятая не ставится: В комнате все было по-прежнему, только на печке зияли глубокие царапины от когтей грифа да на потолке дико и нелепо темнели рубчатые следы моих ботинок (АБС. Понедельник начинается в субботу). Противительный союз да (=но), в этом случае запятая ставится, как при противительных союзах: Воздушные очки было себе заказала, да потеряла, не найду… (АБС. Понедельник начинается в субботу). (3) Запятая между однородными членами, соединенными противительным союзом а (ПАС. С: При наличии между однородными членами противительного союза (а, но, да в знач. но, однако, хотя, зато, впрочем) и присоединительного (а также, а то и) запятая ставится.) (4) слава богу вводное сочетание слов: «Вводные слова и сочетания слов выделяются или отделяются запятыми» (ПАС. С) (5) слава богу богу пишется с маленькой буквы, так как употреблен расхожий разговорный оборот вводное сочетание слов, обозначающее эмоциональное отношение к сказанному: В тот раз он, слава богу, пришел вовремя! Если контекст указывает на то, что говорящий действительно благодарит Господа Бога (в молитве, при непосредственном обращении к Богу как к Творцу и Создателю), пишется с большой буквы: слава Богу (ПАС. С «Названия, связанные с религией») (6) Запятая между частями сложносочиненного предложения (грамматические основы: смягчили и упразднили, и то услаждает). (7) Парные запятые, выделяющие придаточную (зависимую) часть что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, которая находится внутри части с грамматической основой то услаждает. (8) Обособленный деепричастный оборот доносясь с эстрады и с телеэкранов. цензура упразднить 2

3
4 Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка (9) (10), но ведь бескультурье (11), [как и всякая разруха] (12), не в книгах и не на театральных подмостках, () (13) оно (14) () в душах и в головах. (9) Запятая между частями сложносочиненного предложения, соединенными союзом но. (10) Язык: написание слова Язык с большой буквы в данном контексте подчеркивает противопоставление Язык как средство общения и язык как орган тела. Написание слова язык с маленькой буквы далее по тексту не считалось ошибкой, оценка за это не снижалась. (11) бескультурье. ПАС. С «Приставки, оканчивающиеся на з / с» (без-, вз-, воз-, из-, низ-, раз-, через-): перед буквами, передающими глухие согласные (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ) пишется буква с, а в остальных случаях буква з. Действует правило «подобное с подобным»: на границе морфем (приставка + корень) звонкие согласные сочетаются со звонкими, а глухие с глухими. Ср. в этом же тексте встречаются и другие слова на это правило: разруха, распиливание, подраспустились, расцвет, разговор и др. Интересно, что именно в слове бескультурье, которое было в «слепом» тексте, многие допускали ошибку. И НИКТО не допустил ни единой ошибки далее в тексте на это правило при записи под диктовку. В одной из аудиторий НГУ не хватило бланков со «слепым» текстом, и около 50 человек писали эту часть диктанта от руки. И лишь двое сделали ошибку. Как нам кажется, это обусловлено влиянием «слепого» текста, который предполагает абстрактное знание правила. При заполнении слепого текста правило отделяется от автоматического написания. Наше сознание естественно реконструирует исходную форму этой приставки со звонким согласным в конце, и лишь во вторую очередь учитывается позиция, в которой данная приставка стоит перед глухим или перед звонким согласным (или гласным). (12) Парные запятые, выделяющие сравнительный оборот (ПАС. С «Знаки препинания при сравнительных оборотах»: «Сравнительные обороты, начинающиеся союзом как, выделяются, если обозначают уподобление»: в данном случае уподобляются друг другу бескультурье и разруха). (13) Между частями бескультурье не в книгах и не на театральных подмостках, () оно в душах и в головах возможна постановка запятой и тире. Тире можно поставить по правилу: в бессоюзном сложном предложении ставится тире, если между частями устанавливаются сопоставительные и противительные отношения (ПАС. С). (14) В этом месте постановка тире между подлежащим и обстоятельством места вариативна. Оба варианта (с тире и без него) принимаются, не считаются за ошибку. Однозначных правил здесь нет. Ср.: «В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире» (ПАС, с, 16). Для текста нашего диктанта важно Примечание к п. 2 на с. 210: «В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движение: Татьяна в лес, медведь за нею. Примечание: тире может отсутствовать при меньшей интонационной расчлененности предложения: они заговорили обе сразу: одна про коров, другая про овец; то же в предложениях, характеризующих субъект по местонахождению: Секретарь у директора; Он на заседании. Тире отсутствует и в первой части предложения, так что параллелизма конструкции здесь нет. Если есть тире в позиции (13), то второе тире, конечно, нежелательно. бескультурье 3

4
5 А с последними, [на мой взгляд] (15), ничего существенного за последние годы не произошло. 6 Разве что (16) начальство наше, [опять же слава богу] (17), отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. 7 Вот (18) языки и подраспустились (19), а (20) Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне (21) от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернетжаргона (22). (15) Парные запятые для выделения вводного сочетания слов на мой взгляд (ПАС 91, п. 1). (16) Разве что это частица. При частицах запятые не ставятся. Ср. также последнее предложение. (17) Парные запятые для выделения вводного сочетания слов слава богу (ПАС 91, п. 1). Компонент опять же входит в состав вводного сочетания, по функции аналогичен частице (=тоже, и тоже), поэтому не выделяется. Если его выделить, то будет предполагаться смысловое единство с последующим фрагментом: *опять же, (слава богу,) отвлеклось от идеологии. Если убрать вводное сочетание, то получится: *опять же отвлеклось от идеологии. В тексте диктанта подразумевается не то, что начальство опять / снова / в очередной раз отвлеклось от идеологии, а повторяется положительная эмоциональная оценка этого факта (ср. выше цензуру, слава богу, смягчили и упразднили). (18) После слова вот запятая не ставится. Это не вводное слово, а частица. (19) языки с маленькой буквы, так как обыгрывается устойчивое сочетание распускать язык (прост. презр. Не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее). Язык написание с большой буквы факультативно, это авторское употребление по отношению к слову Язык в значении «средство общения, система знаков». Написание с большой буквы поддерживается обыгрываемой в данном контексте оппозицией «языки подраспустились» в значении «орган речевого аппарата» и «Язык» как семиотическая система. Написание с маленькой буквы за ошибку не считается. (20) Запятая в сложносочиненном предложении перед противительным союзом а. (21) Тире ставится по правилу «Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения» (ПАС. С). В данном контексте поясняется слово новшество, на месте тире мог бы стоять пояснительный союз а именно, то есть и др. (с. 253). «Поясняющие члены предложения В отличие от уточняющих членов предложения, которые по своему значению неравнозначны уточняемым членам (они сужают уточняемое понятие), пояснительные члены предложения равнозначны поясняемым, но называют их по-другому. Они являются вторыми наименованиями по отношению к первым, поясняемым, которые выражают то или иное понятие недостаточно определенно или по каким-то причинам недостаточно понятно». (22) интернет-жаргон: в «Новейшем словаре иностранных слов» рекомендуется писать слово Интернет с большой буквы как имя собственное (в Интернете, структура Интернета), а в составе сложных слов с маленькой (интернет-кафе, интернет-магазин, интернет-портал и др.). идеология опять же (пишется раздельно, так как же это отдельное слово, частица) диапазон интернетжаргон 4

5
8 Разговоры об упадке вообще (23) и Языка в частности (24) (25) это, [по сути] (26), результат отсутствия ясных указаний сверху. 9 Появятся соответствующие указания, () (27) и упадок прекратится как бы сам собой, (28) тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздýхов». (23) Слово вообще запятыми не выделяется, так как в данном случае это наречие со значением «в общем, по отношению к большей части случаев, в целом» (по словарю Ушакова), «в общем, в целом, в основном» (БТС). Не путать со словами вообще и вообще-то (ср. также вводные слова в общем / в общем-то) в роли вводных в значении «обобщая, заключая; собственно говоря, в сущности» (БТС). (24) В частности запятыми не выделяется, так как в данном случае это не вводное слово, а имя существительное со значением «подробность, деталь, частный случай», ср.: Вообще это верно, но в частности бывают исключения (словарь Ушакова). Ср. также: «Конструкция вообще и в частности запятыми НЕ ВЫДЕЛЯЕТСЯ: За чаем зашел разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (С.-Щ.) (Розенталь. Раздел 7 «Вводные слова и словосочетания», 25 (9.9)). В данном тексте: упадок вообще (экономики, культуры) и упадок языка как разновидность общего упадка, его частный случай. (25) Тире между подлежащим и сказуемым выраженными существительными (с указательной частицей это). (26) Парные запятые при вводном слове по сути (ПАС: 91, Примечание 1, пункт а, с. 261: «указывают на степень достоверности сообщения, факта»). Только половина из всех писавших диктант написали это предложение правильно, без единой ошибки (592 человека из). (27) Возможна постановка и запятой, и тире. Предпочтительно тире. Правило «Знаки препинания в сложносочиненном предложении»: «Между частями сложносочиненного предложения ставится тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия, резкого противопоставления» (ПАС, 114, с. 283). См. также Примечание к этому правилу: «Между частями сложносочиненного предложения может стоять запятая и тире как единый знак препинания Такое разделение частей сложносочиненного предложения несколько устарело» (с. 284). (28) Обособленный деепричастный оборот. по сути (пишется раздельно, так как по это предлог) сверху (ср. вверх) как бы тут же (пишется раздельно, так как же и бы это частицы) расцвет (ср. рассвет) 2 Это чуть меньше половины всех написанных в этот день в Новосибирске диктантов работа (НГУ, гимназия «Горностай», гимназия 8, «Плиний старший», Областная библиотека) была проверена студентами, аспирантами и преподавателями НГУ. 5

6
10 Литература благополучно процветает (29), оставшись(,) [наконец](,) (30) почти без цензуры и (31) в сени (32) либеральных законов (33), касающихся книгоиздания. (29) Обособленный деепричастный оборот оставшись почти без цензуры и в сени либеральных законов. (30) Проблематичное место со словом наконец, которое можно трактовать как вводное (тогда с двух сторон выделяется запятыми) или как наречие (тогда запятые не ставятся). ПАС 96: Слово наконец является вводным, если подытоживает какое-либо перечисление явное или скрытое (как итог некоторых событий) Наконец в качестве наречия в роли обстоятельственного члена предложения имеет значение «под конец», «напоследок» (спустя некоторое время, в результате потраченных усилий): Мы долго его ждали, и наконец он пришел. Такое значение иногда бывает трудно отличить от значения итогового завершения чего-либо. Показателем обстоятельственного значения может служить частица то (с. 268): *Литература благополучно процветает, оставшись наконец-то без цензуры. На наш взгляд, слово наконец здесь является вводным, следовательно, его надо обособлять. В данном контексте (и в контексте жизни Аркадия и Бориса Стругацких, немало претерпевших от цензуры) оно вносит эмоциональную положительную характеристику данного факта (литература осталась без цензуры и это долгожданный, а значит, и положительный факт). Эта позитивная оценка встраивается в единый ряд с другими вводными словами в предшествующем тексте (слава богу), которые выражают подобное отношение к описываемым событиям (в данном случае облегчение, радость). А это и есть основная функция вводных слов, что полностью соответствует употреблению слова наконец в тексте этого диктанта. Однако в силу того, что мнения филологов по поводу значения слова наконец расходятся, мы решили не считать за ошибку ни постановку запятых с обеих сторон, ни их отсутствие. Однако наличие одной запятой (до или после слова наконец) мы все-таки считаем ошибочным. Количественные подсчеты, которые мы провели на базе 1171 работы, показали следующее распределение вариантов расстановки знаков препинаний при слове наконец: Всего 1171 (100%). Из них: запятая с двух сторон 738 (63%) без запятых 345 (29%) одна запятая (до или после слова наконец) 88 (8%). Таким образом, и статистика тоже показывает, что большинство писавших диктант, ощущает слово наконец как вводное. Обособление для данного контекста все же предпочтительнее. (31) Перед союзом и запятая не ставится, так как он объединяет ряд однородных членов: без цензуры и в сени либеральных законов. (32) Выражение в сенú либеральных законов оказалось трудным для восприятия. Очевидно, слово сень не входит в активный запас. Вместо него были предложены варианты в семи либеральных законах, в семье либеральных законов и др. либеральный в сени 6

7
11 Читатель избалóван до предела. 12 Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, [появись любая из них на прилавках лет 25 назад] (34), она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительноодобрительное ворчание критики. 13 Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых (35), [как водится (36) забывая при этом] (37), что любой классик (38) это обязательно «продукт времени» (39), как хорошее вино и вообще (40) как все хорошее. Выражение в сени либеральных законов означает «под покровительством либеральных законов». См. толкование слова сень из «Большого толкового словаря»: СЕНЬ 1. Крона или ветви деревьев, образующие полог, шатёр. В сени ветвей. Отдыхать под сенью лип. * Приди ко мне, любезный друг, Под сень черёмух и акаций (Лермонтов). / О шатре, пологе, навесе. С. шатра. Укрыться под сенью древнего храма. 2. Защита, покровительство. Под сенью дружбы, закона. (33) Обособленный причастный оборот. (34) Парные запятые выделяют часть появись любая из них на прилавках лет 25 назад с двух сторон. Она находится внутри части что она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Из 1171 человек, писавших диктант, запятую после что поставили только 556 (47%). Возможно, это объясняется тем, что сказуемое этой части выражено формой появись, вносящей значение условия. Вполне вероятно, что при типичном выражении значения условия при помощи союза если ошибок было бы меньше. (35) булгаковых, чеховых, толстых принимались варианты написания с большой (прописной) и с маленькой (строчно й) буквы. ПАС. «Правила употребления прописных и строчных букв». 158, с «Имена собственные могут использоваться для обобщенного обозначения однородных предметов, становясь нарицательными; при этом прописная буква во многих случаях заменяется строчной Собственные имена исторических лиц, литературных или мифологических персонажей, употребляясь обобщенно (переносно) как названия людей с определенными чертами характера и поведения, пишутся неединообразно одни со строчной буквы, другие с прописной». Как видим, такая формулировка правила допускает вариативность написания. К тексту данного диктанта прямое отношение имеет «Примечание» к этому правилу (с. 166): «Написание личных имен со строчной буквы (обычно в форме мн.ч.) допускается как экспрессивно-стилистический прием, чаще всего с целью усиления отрицательной или иронической оценки лица: современные чичиковы, азефы, робкспьры, новоявленные геббельсы и т. п.». до предела В тексте Б. Стругацкого выражение появление новых булгаковых, чеховых, толстых понимается как «появление новых великих писателей». Учитывая общий иронический тон данного фрагмента, можно было бы рекомендовать писать эти фамилии с маленькой буквы. Однако уважение к таким именам (по словам самих писавших диктант) препятствовало их написанию с маленькой буквы, хотя все прекрасно осознавали, что имеются в виду не классики русской литературы, что их имена употреблены в переносном значении, как нарицательные. Некоторые нашли компромисс: использопресловутый 7

8
вали кавычки. Распределение вариантов написания следующее: Всего 1171 (100%) с большой буквы 728 (62%) с маленькой буквы 443 (38%) Как видим, в этом случае экстралингвистические факторы (желание выразить почтение к любимым писателям) идут вразрез с рекомендуемым (хотя и в обтекаемой форме) правилом. (36) После вводного сочетания слов как водится запятая не ставится: «Если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания, т.е. запятые выделяют член предложения вместе с вводным словом: Студент вернул в библиотеку книгу, вероятно даже не прочитав ее (ПАС, 93, с). Тут Роман, ВИДИМО по молодости лет, потерял терпение (АБС. Понедельник начинается в субботу); Янус Полуэктович, разрешите, я вам задам один вопрос? Подняв брови, он некоторое время внимательно смотрел на меня, а потом, ВИДИМО вспомнив что-то, сказал: «Пожалуйста, прошу вас. Только один?» (АБС. Понедельник начинается в субботу) Мне тоже казалось странным и появление этого мертвого зеленого попугая, ПО-ВИДИМОМУ так хорошо известного Янусу Полуэктовичу, и какая-то слишком уж необычная церемония огненного погребения с развеиванием пепла по ветру, но мне не терпелось рассказать про путешествие в описываемое будущее, и я стал рассказывать (АБС. Понедельник начинается в субботу). (37) Начало зависимой части, вводимой союзом что. (38) Тире между подлежащим и сказуемым (с частицей это), выраженными именами существительными. Ср. прим. (25). (39) Запятая при сравнительном обороте как хорошее вино и вообще как все хорошее, в состав которого входят два однородных члена, соединенных сочинительным союзом и, не разделяются запятой. В одной из аудиторий «тотальный диктатор» не прочитал второе как, тем самым он уберег всех писавших в этой аудитории от одной из типичных ошибок, которая стала массовой для писавших диктант под предводительством другого диктатора. Это пример того, как человеческий фактор оговорки диктующего способствовал уменьшению потенциального количества ошибок (40) Слово вообще запятыми не выделяется (см. комментарий (23)). 8

9
14 Не надо тянуть дерево за ветки вверх: (41) оно от этого быстрее не вырастет. 15 Впрочем (42), в разговорах о кризисе ничего плохого нет (43) : пользы от них маловато, но и вреда ведь (44) тоже не наблюдается. (41) Двоеточие в бессоюзном сложном предложении ставится, если вторая часть бессоюзного предложения имеет значение причины, обоснования, что проверяется возможностью подстановки союза так как, потому что (ПАС, 129, пункт 2, с. 296). Ср: если во второй части выражается результат, следствие, то ставится тире ставится (с. 298). Однако здесь выражается не результат, а причина. Можно задать вопрос: почему этого делать не надо? Потому что дерево быстрее не вырастет. НО: у Розенталя в Разделе 19 «Вариативные знаки препинания» говорится: ВАРИАТИВНЫ двоеточие и тире в бессоюзных сложных предложениях с причинно-следственными отношениями: А углубляться мы не могли земля промерзла (Гран.), Эти слова при нем не произносите (:) может обидеться, С таким напарником можно хоть на Марс лететь (:) надёжный товарищ. В этом случае мы решили считать нормативной постановку двоеточия, а постановку тире или запятой расценили как ошибку, так как двоеточие соответствует современной норме, закрепленной в академическом справочнике. К сожалению, двоеточие поставили только 123 человека из 1171, т. е. 10,5%. Это свидетельствует о слабом усвоении данного правила, хотя оно четко формулируется в учебнике русского языка за 9-й класс (Бархударов, Крючков, Максимов, Чешко): «Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения в следующих случаях: 1. Второе предложение указывает на причину того, о чем говорится в первом, например: Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физического страдания, ср.: Осень и зиму Павел не любил, потому что они приносили ему много физического страдания.» (42) Впрочем вводное слово, выделяется запятой (ПАС, 91, Примечание 1, с. 262: Указывает на отношение между частями высказывания). (43) Двоеточие в бессоюзном сложном предложении (см. комментарий (33) значение обоснования, пояснения). Двоеточие поставили 476 человек из 1171, т. е. 40%. Ср. продолжение формулировки правила, названного в комментарии (41), из учебника русского языка за 9-й класс (Бархударов, Крючков, Максимов, Чешко): «Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения в следующих случаях: 2. Второе предложение (или несколько предложений) поясняет первое, т. е. раскрывает его содержание, например: Степь весело пестреет цветами: ярко желтеет дрок, скромно синеют колокольчики, белеет целыми зарослями пахучая ромашка, дикая гвоздика горит пунцовыми пятнами». (44) Ведь запятыми не выделяется, так как это частица, а не вводное слово. вверх (ср. сверху) вырастет впрочем 9

10
16 А Язык, [как и прежде] (45), живет своею собственной жизнью, [медленной и непостижимой] (46) (47), непрерывно меняясь и при этом (48) всегда оставаясь самим собой. 17 С русским языком может произойти все(,) (49) что угодно (50) : перестройка, преображение, превращение, (51) но только не вымирание. (45) Сравнительный оборот с союзом как выделяется запятыми (в том числе), если выражен словосочетанием как прежде / как и прежде: Она теперь стала снова стройной и тонкой, как прежде (М.Г.) (Розенталь. Раздел 11 «Сравнительный оборот», 42 (4)). (46) Обособленное определение медленной и непостижимой после определяемого слова жизнью выделяется запятыми. (47) Обособленный деепричастный оборот непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой, в составе которого однородные члены меняясь и оставаясь самим собой соединены союзом и, поэтому запятая не ставится. (48) При этом вводным словом не является, поэтому запятыми не выделяется. (49) Все (,) что угодно запятую можно не ставить. Правильными считались оба варианта с запятой и без запятой. Формально и исторически что угодно это придаточное (поэтому можно поставить запятую), но уже превратилось в устойчивое выражение (=разное, непредсказуемое, поэтому запятую можно не ставить). Национальный корпус русского языка (показывает разные варианты пунктуации при этом обороте. Во всех текстах Стругацких из Национального корпуса запятая стоит. Но в печатных изданиях Стругацких встретился пример без запятой. Из писавших диктант запятую поставили 635 человек (54%), т. е. чуть больше половины. Предварительные наблюдения за функционированием этого оборота допускают возможность предположить, что различия в пунктуационном оформлении этого сочетания обусловлены и различием в семантике и структуре: запятая не ставится, если этот оборот имеет значение «любое, всякое, разное», например: Зачем это было, если он мог всё что угодно(= любую пьесу, любое произведение) сыграть по слуху? [И. Грекова. Фазан (1984)]. Если же в структуре предложения имеется противопоставление или исключение единичного факта из целого, то прослеживается тенденция к постановке запятой, например: Как всегда, попадается все, что угодно, но только не то, что ищешь [Борис Левин. Инородное тело ()] Поэтому в данном контексте запятую лучше было бы поставить. (50) Двоеточие при обобщающем слове все, что угодно при однородных членах перестройка, преображение, превращение и тире по окончании перечисления, так как предложение не закончено (ПАС «Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами». 33, с). Двоеточие и тире в данном случае это парный знак, маркирующий начало и конец ряда однородных членов. : о, о, о (51) Компонент но только не вымирание не входит в состав ряда перестройка, преображение, превращение. Он входит в другой ряд: все (,) что угодно, но только не вымирание со значением исключения части из целого. Поэтому перед ним ставится запятая (ПАС 35, с). Перед союзом но происходит стечение двух знаков препинания: тире, которое закрывает ряд однородных членов, и запятой перед союзом но. НЕпостИжимый перестройка преображение превращение вымирание 10

11
18 Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять () (52) и вдруг исчезнуть. 19 Разве что () (53) вместе с нами. Ср. литературный пример с точно такой же расстановкой знаков пунктуации: Все что угодно: и быть смешной и нелепой, попадать в дурацкие ситуации, и быть отвергнутой, и быть принятой за кого-то другого, и ждать чуда, изо дня в день, не признаваясь себе в этом, пряча даже глубоко от себя это ожидание, но каждое утро вставать, и смотреть в окно, и ждать… [Гала Рудых. Такой устойчивый мир // «Октябрь», 2002]. Правильную комбинацию знаков предложили в своих работах только 61 человек из 1171, т. е. всего 5%. Видимо, писавших диктант смутило стечение двух знаков запятой и тире, каждый из которых ставится в соответствии со «своим» правилом. (52) Можно ничего не ставить: взять и вдруг исчезнуть. Можно поставить тире до или после союза и: взять и вдруг исчезнуть; взять и вдруг исчезнуть. Это допустимые варианты. В ПАС (с. 212) предлагается ставить тире после союза («Тире в функции выделения». 21, п. 2) в стилистических целях: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и уснула. У Розенталя такие случаи, возможно, подходят под правило «Интонационное тире», хотя точно таких же примеров в этом справочнике не приводится. (53) Это неполное предложение, в котором на месте опущенных членов Разве что [язык может исчезнуть] вместе с нами может стоять тире. Допустимо и без тире. Постановка запятой является ошибочной, так как разве что это частица, а не вводное слово (ср. комментарий 16). могуч НЕпредсказуем 11

Тематическое планирование п/п Сроки проведения Тема урока 1 1 неделя Основные принципы русской пунктуации 2 2 неделя Словосочетание как синтаксическая единица Кол-во Требования к уровню подготовки обучающегося

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ШКОЛА 2 города Гвардейска» 238210, Калининградская область, тел/факс: 8-401-59-3-16-96 гор. Гвардейск, ул. Тельмана 30-а, Е mail: [email protected]

Программа вступительных экзаменов по русскому языку 1 Правописание безударных гласных в корне. Проверяемые безударные гласные в корне. Непроверяемые безударные гласные в корне. Чередующиеся гласные в корне.

Федеральное государственное автономное учреждение высшего образования Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа вступительного испытания по русскому языку 2017 год Программа

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

Министерство образования и науки РФ Ульяновский государственный университет Программа вступительного испытания Форма УТВЕРЖДАЮ и У л ГУ.Костишко 2017г. ПРОГРАММА вступительных испытаний по русскому языку

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИИ» ОДИНЦОВСКИЙ

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 4 г. Балтийска Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Сложные вопросы русского языка» класс Балтийск

АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «ЦЕНТР НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «НАУКА. ОБРАЗОВАНИЕ. ПРОФЕССИЯ» АНОО «НОП ЦЕНТР» 141292 Московская область, г. Красноармейск, ул. Строителей,1а

Программа вступительных испытаний по русскому языку для абитуриентов, поступающих в Уральскую государственную медицинскую академию Вступительные испытания по русскому языку проводятся в форме письменного

Результаты Учащиеся должны знать: Взаимосвязь языка и истории, культуры русского и других народов; Смысл понятий: речевая ситуация и её компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи; Основные

Программа вступительных испытаний по русскому языку для абитуриентов, поступающих в Уральский государственный медицинский университет Вступительные испытания по русскому языку проводятся в форме письменного

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВСЕРОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЮСТИЦИИ (РПА Минюста России)» САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) ПРОГРАММА

Фонетика Звук как единица языка. Правила произношения. Гласные и согласные звуки. Классификация гласных и согласных звуков. Соотношение звуков и букв. Обозначение звуков на письме. Слог. Ударение и ритмика.

Слово основная единица языка. Отличие слова от других языковых единиц. Лексическое значение слова. Основные способы передачи лексических значений слов. Толкование лексического значения слова с помощью

Тема урока 1 Международное значение русского языка 2 Р.Р. Устная и письменная речь. Монолог, диалог. колво часо в Тип урока Требования к уровню подготовки учащихся Подготовка к ГИА 3 Стили языка 4 Простое

Рабочая программа по предмету «Русский язык» для 11 класса на 2016/2017 учебный год Составитель: Петренко Ирина Анатольевна, учитель русского языка и литературы Севастополь 2016 год Рабочая программа по

4 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ Форма проведения вступительных испытаний тестирование. Продолжительность 3 часа (180 минут); максимальная оценка 100 баллов. Орфография Правописание

ОБОСОБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ 1. Есть ли в предложении слова, которые являются согласованным определением? 2.К какому определяемому слову они относятся и какой частью речи выражено определяемое слово? Если местоимением,

Календарно-тематическое планирование по русскому языку 9 класс Условные обозначения: Сложносочиненные предложения ССП Сложноподчиненные предложения СПП Бессоюзные сложные предложения БСП Дата 9с Кор. 9с

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования 14>лья1 гинский государственный университет ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО

Календарно-тематическое планирование уроков русского языка в 8 классе Наименование раздела, Дата предп. Дата факт. Примечание п/п темы Введение (1.) 1 Введение. Функции русского языка в современном 2.09

Пояснительная записка Рабочая программа по русскому языку в 9 классе составлена на основе Государственного стандарта общего образования (2004), в соответствии с программой под редакцией М. Т. Баранова,

Рабочая программа по РУССКОМУ ЯЗЫКУ (базовый уровень) для 9 класса на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, примерной программы основного общего образования

1 Рабочая программа. 11 класс. Русский язык. Пояснительная записка Программа по русскому языку для 11 класса составлена на основе федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГИМНАЗИЯ 9 «СОГЛАСОВАНО» Заместитель директора по УВР К.Л. Мазгалина «РАССМОТРЕНО» на заседании ШМО Протокол от Руководитель ШМО: Ф.И.О. «УТВЕРЖДАЮ»

ПРОЕКТ Спецификация работы для регионального экзамена по русскому языку в 8 классе 1. Назначение тестовой работы Назначение экзаменационной работы выявить и оценить степень соответствия подготовки обучающихся

Пояснительная записка Программа, на основе которой составляется рабочая программа, с указанием всех выходных данных. Программа к учебнику «Русский язык.10-11 классы» (Авторы Н.Г. Гольцова, И.В.Шамшин,

Дагестанский государственный университет народного хозяйства Кафедра английского языка Токтарова Наима Камаловна Перечень теоретических вопросов пo дисциплине «Русский язык» Направление подготовки 38.03.01

ГЕНЕРАЛЬНАЯ ПРОКУРАТУРА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное казенное образовательное учреждение высшего образования Академия Генеральной прокуратуры Российской Федерации УТВЕРЖДАЮ Проректор

СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ 2 I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 3 Цели вступительного испытания 3 Порядок проведения вступительных испытаний (вид, формы, время, 3 отводимое на их проведение) Критерии оценки письменного

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Смоленский государственный университет» Программа вступительного экзамена по русскому

Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе Государственного стандарта общего образования, программы по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений(базовый уровень)

РАССМОТРЕНО: СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДЕНО: Руководитель ШМО Заместитель директора по УВР Директор «Школа 143» / / МБОУ «Школа 143» / С. П. Евдокимова / Протокол от / / Приказ от 2015 г. 2015г. 2015г. РАБОЧАЯ

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по русскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, программы общеобразовательных учреждений

1. Назначение тестовой работы Спецификация работы для регионального экзамена по русскому языку в 8 классе Назначение экзаменационной работы выявить и оценить степень соответствия подготовки обучающихся

Спецификация годового контрольного диктанта по русскому языку в 6 классе. 1. Назначение промежуточной аттестации Промежуточная аттестация проводится с целью определения уровня освоения обучающимися 6 класса

«Рассмотрено» Руководитель МО / Насибуллина Л.М./ Протокол _1_ от 25.08. 2015 _г. «Согласовано» Заместитель директора по УР МБОУ «Гимназия 17» /Шайхутдинова Л.Х./ 25.08. 2015 _г. «Утверждено» Директор

Тематическое планирование Предмет: русский язык Класс: 9 Часов в неделю: 4 Всего часов за год: 36_ I триместр. Всего недель 0,6, всего часов 4. п/п Раздел. Тема урока. Количество часов на тему. Практическая

П/п Тема Тематическое планирование 9 класс Кол-во часов. Русский язык как развивающееся явление. 2. Р/р Официально-деловой стиль. 3. Р/р Русский язык язык художественной литературы. 4. Чтение и его виды.

Пояснительная записка Абитуриент должен продемонстрировать орфографическую и пунктуационную грамотность, а также владение основными лексическими, грамматическими и стилистическими нормами современного

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «УСТЬ-БУРГАЛТАЙСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА» Приложение к основной образовательной программе среднего общего образования РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 3 г.о. Подольск г. Подольск мкр. Климовск УТВЕРЖДАЮ Директор МБОУ СОШ 3 С.Г. Пелипака 2016 Рабочая программа по

Муниципальное общеобразовательное учреждение «Лицей 22» Рабочая программа учебного предмета «Русский язык» (базовый уровень) для 11 класса 2016-2017 учебный год Рабочая программа предмета «Литература»

Примерное тематическое планирование по русскому языку в 8 классе (3 ч. в неделю — 0 ч, из них на Р.Р. 7 ч) программа под редакцией Баранова М.Т., Ладыженской Т.А., Учебник: «Русский язык. 8 класс» под

П/п 1 01.09. 2 05.09. 3 06.09. 4-5 08.09. 12.09. 6 13.09. 7 15.09. 8-9 19.09. 20.09. 10 22.09. 11-12 26.09. 27.09. 13 29.09. Календарно-тематическое планирование по русскому языку. 9 класс Тип урока Тема

Практикум по русскому языку «Культура речи» Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе материалов по русскому языку с 5 по 9 классы. Данный практикум может быть использован на уроках

Синтаксис сложного предложения. Сложное предложение Союзные Бессоюзные Сложноподчиненные Сложносочиненные Сложносочиненным называется предложение, части которого соединены интонацией, сочинительными союзами

УТВЕРЖДЕНО Приказ Министерства образования Республики Беларусь 10.11.2006 670 (в редакции приказа Министерства образования Республики Беларусь 08.02.2008 г. 81) ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО УЧЕБНОМУ

I. Пояснительная записка Главная цель обучения состоит в том, чтобы обеспечить языковое развитие учащихся, помочь им овладеть речевой деятельностью, сформировать умения и навыки грамотного письма, рационального

2.2.2. Основное содержание учебных предметов начального общего образования 2.2.2.1. Русский язык Виды речевой деятельности Слушание. Осознание цели и ситуации устного общения. Адекватное восприятие звучащей

Учащиеся должны уметь: I.Требования к уровню подготовки учащихся по орфоэпии: правильно произносить употребительные слова изученных частей речи; по лексике: пользоваться разными видами словарей; по морфемике

Календарно-тематическое планирование урок а Содержание (раздела, темы) Кол-во часов Даты проведения оборудование Функции русского языка в современном мире Повторение пройденного в 5-7 классах 6+2р.р 2

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 4 с Соколовского муниципального образования Гулькевичский район УТВЕРЖДЕНО решение педагогического совета протокол

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА За основу этой программы взята программа Львовой С. И. «Русское правописание: орфография и пунктуация» составленная для 10-11 классов в данную программу внесены некоторые изменения.

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Домодедовская гимназия 5 Рабочая программа по русскому языку (базовый уровень) 9 А, 9 В классов Составитель: Аверьянова Юлия Сергеевна, учитель русского

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Исходными документами при разработке, согласовании и утверждении рабочей программы индивидуальных консультаций по русскому языку в 11 классе являются: — Федеральный закон «Об образовании

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт чеченской и общей

Тематическое планирование по русскому языку, 8 класс (36) Тема, содержание урока Кол-во. Русский язык в современном мире. Функции русского языка в современном мире. Повторение изученного в 5 7 классах

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне ‒ от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздýхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалóван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами.

(330 слов) Б. Н. Стругацкий

ДиктаНтура — пролетариату

Проверьте свою грамотность с помощью специально составленных для этого текстов Борисом Стругацким и Дмитрием Быковым

Был в командировке. В гостинице получил от администратора квитанцию об оплате номера. Прямоугольный штамп (заметьте, не от руки написано!) жирно возвещает: «ОПЛОЧЕНО».
Сегодня многие искренне считают, будто в наши дни изучать правописание – это потеря времени и сил. Зачем? Школьные сочинения ныне принято сдавать в виде компьютерной распечатки. А душка-компьютер все ошибки покажет, подчеркнет красным или зеленым. А потом – методом тыка – школяр их исправит.
В 2004 году в Новосибирске, городе, издавна считающимся центром научной интеллигенции, возникла идея: а что если проверить ученых на предмет грамотности? По архаичным, примитивным правилам, которые вот-вот совсем канут в Лету. Как? А так. Вот лист бумаги, вот авторучка, и – пиши диктант! Акцию обозвали «Тотальный диктант». То бишь принять участие в проверке мог любой.
И приняли. Интересно ведь: справлюсь ли с довольно несложным текстом один на один, без ПК? С тех пор проводить ежегодный «Тотальный диктант» стало традицией.
В прошлом году решили, что для вящего интереса тексты диктантов должны быть эксклюзивными. И пригласили в качестве автора знаменитого писателя-фантаста Бориса Стругацкого. И намекнули: вы уж не слишком заумные слова диктуйте, а то ведь сраму не оберемся. Диктант написали 2396 человек, в том числе министры областного правительства, крупные ученые и бизнесмены. Зачет в результате мягкого, дружеского подхода получили только два десятка человек.
В нынешнем году новосибирцы почин продолжили. На этот раз составителем текста стал известный писатель, колумнист и телеведущий Дмитрий Быков.
Предлагаем читателям проверить себя на грамотность. Представляем два диктанта: прошлогодний – Бориса Стругацкого и нынешний, Дмитрия Быкова.
Лень? Бросьте! Вам даже писать не придется. В обоих текстах мы уже «рассеяли» грубые и не очень грубые орфографические ошибки. Включая неправильно поставленные (или не поставленные) знаки препинания. Вам осталось только их найти. И посчитать.
Подсказка: в каждом предлагаемом диктанте – по 50 ошибок. Ровно столько сделал в предложенном ему школьном диктанте один из президентов США. Так что в случае чего не комплексуйте…

Диктант от Бориса Стругацкого:
В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть ни может. Просто цинзуру смегчили, а частию, слава богу, ивовсе упразнили, и то, что раньше мы слышели в пивных и подворотнех, сигодня услождает наш слух, доносясь с эстрады и с теле-экранов. Мы склоны считать это наступлением безкультурья и упадком языка, но ведь бескультуръе, как и всякая разруха, ни в книгах и не на театральных подмосках — оно в душах и в головах. А с последнеми, на мой взгляд, ничиго существеного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше (опять же, слава богу) отвлеклось от идиологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот, языки и подроспустились, а Язык обогатился замечательнными новшиствами в широчайшем диапозоне: от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.
Разговоры об упадке вобще и Языка в часности – это, по сути, результат отсутствия ясных указаний с верху. Появятся сответствующие указания – и упадок прикратится как бы сам собой, тутже сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим сувереным «благорастворением воздýхов».
Литература благополучно процветает, оставшись наконец почти без цензуры и в сени либиральных законов, касающихся книго-издания. Читатель избалóван допредела. Ежигодно появляется несколько десятков книг такого уровня значемости, что, появись любая из них на прилавках лет двадцать пять назад, она тутже стала бы синсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительнно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о присловутом «кризисе литературы» не затихают — общественность требует немедленого появления новых Булгаковых, Чеховых, Толстых, как водится, забывая при этом, что любой класик – это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки в верх, оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.
А Язык, как и прежде, живет своей собственной жизнью – медленной и непостежимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, привращение, но только не вымерание. Он слишком велик, могучь, гибок, динамичен и не предсказуем, чтобы взять, и вдруг исчезнуть. Разве что вместе с нами.

Диктант от Дмитрия Быкова:
Орфография, как закон природы

Вопрос о том зачем нужна грамотность, дибатируется широко и престрастно. Казалось бы, сегодня, когда даже компьютерная програма способна выправить нетолько орфографию, но и смысл от среднестатестического россиянина не требуется знания бесчисленых и порой бессмысленых тонкостей родного правописания. Я уж не говорю про запятые, которым не повезло дважды. Сначала, в либиральные девяностые, их ставили где попало или игнарировали вовсе, утверждая, что это авторский знак. Школьники до сих пор широко пользуются не писанным правилом: не знаешь, что ставить, ставь тире. Не зря его так и называют — знак отчаяния. Потом, в стабильные нулевые, люди стали перестроховываться и ставить запятые там, где они вообще не нужны.
Правда, вся эта путаница со знаками ни как не влияет на смысл сообщения. Зачем же тогда писать грамотнно?
Думаю, это нечто вроде тех необходимых условностий, которые заменяют нам спицифическое собачье чутье при обнюхиваннии. Сколько нибудь развитый собеседник, получив электроное сообщение, идентифецирует автора по тысяче мелочей. Почерка конечно, он не видит, если только послание пришло не в бутылке, но письмо от фелолога, содержащее орфогрофические ошибки, можно стерать, не дочитывая.
Известно, что в конце войны немцы, использзовавшие русскую рабочую силу, угрозами вымогали у славяннских рабов спициальную росписку: «Такой-то оброщался со мной замечатильно и заслуживает снесхождения». Солдаты освободители, заняв один из пригородов Берлина, прочли гордо предъявленое хозяином письмо с десятком грубейших ошибок, подписанное студенткой унивирситета. Степень искрености автора стала им очивидна сразу, и обыватель-рабовладелец поплатился за свою подлую придусмотрительность.
У нас сегодня почти нет шансов быстро понять, кто перед нами – способности маскеровки хитры и многочисленны. Можно симитировать ум, комунекабельность даже, пожалуй, интеллегентность. Невозможнно сиграть только грамотность – утонченную форму вежливости. Последний опозновательный знак смиренных и памятливых людей, чтущих законы языка как высшую форму законов природы. | СГ |

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне — от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами.

В субботу, 24 апреля, жители нашего города очередной раз имели возможность проверить свою грамотность, написав «Тотальный диктант». Как никогда раньше, в этом году «Тотальный диктант» оправдал свое название, став поистине тотальным. 2600 желающих подвергнуться столь ненавистной для многих школьников процедуре разместились на 16 площадках нашего города.

Как сообщили Academ.info организаторы, проверять работы пришлось все выходные. Предварительные итоги диктанта таковы: 1000 человек получили «двойки», 1000 — «тройки», 570 -«четверки» и только 20 работ (около 0,7% от общего числа) были оценены на «пять».

«Тотальный диктант»-2010, помимо НГУ, провели в НГТУ, НГПУ, книжном магазине «Плиний старший», а также в некоторых лицеях и гимназиях Новосибирска. Необходимо отметить, что в этом году была организована специальная площадка для проверки грамотности чиновников — 44 человека писали диктант в областной администрации. По словам организаторов, в среднем, их результаты выше, чем по остальным площадкам.

«Обычно текст диктанта берется из классики, в прошлые годы это были Чехов, Гоголь, Толстой,
— рассказывает один из организаторов мероприятия Дарья Жданова, — Мы вспомнили, что в России, оказывается, есть живой классик, его зовут Борис Стругацкий. Идею написать текст диктанта он встретил с большим воодушевлением, а именно он сказал, что терпеть не может диктанты, но уговорить нам его помог Геннадий Прашкевич, известный фантаст, за что ему огромное спасибо».
Отдельную благодарность также объявили и кафедре общего русского языкознания, которая текст Стругацкого переработала в диктант, «то есть в нечто, где соблюдены правила орфографии и пунктуации». Текст Стругацкого представлял собой ответ на вопрос «В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?»,

этим же вопросом и был озаглавлен текст.

Для тотальной проверки грамотности НГУ выделил две площадки: аудитории им. Мальцева и им. Будкера. Вопреки всем законам строительства, складывалось ощущение их «резиновости», т.к. они сумели вместить в себя около 760 человек. Те, кому не хватило сидячих мест, писали диктант стоя, располагались на лесенках, подоконниках, столах, пристраивали бланки себе на колени или на спину соседа, вот она, истинная любовь к русскому языку! «Это мы еще афиши по всему Академгородку решили не расклеивать, представляете, что бы здесь было»,
— делится впечатлениями Дарья Жданова.

Насколько полезной и судьбоносной бывает такая процедура как диктант, рассказала доктор филологических наук Наталья Кошкарева: «Брат Бориса Стругацкого Аркадий был курсантом артиллерийского училища, куда приехала комиссия для подбора кадров в институт военных переводчиков, курсантам предложили написать диктант, Аркадий Стругацкий написал текст практически без ошибок и был принят в военный институт переводчиков, что, возможно, спасло ему жизнь, т. к. его выпуск из училища попал в 43-ем на Курскую Дугу, и почти никто живым с фронта не вернулся».

После проведения пятиминутного ликбеза, собравшиеся приступили к написанию диктанта: «Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах»,

— так звучали первые строчки текста Стругацкого. Хорошо запомнились пришедшим заключительные воодушевляющие предложения: «С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами».

academ.info/news

Приятно отметить то, в какой дружеской атмосфере проходила проверка диктантов – взаимопомощь и заинтересованность буквально витали в воздухе, а главное – ускоряли работу, и несмотря на то, что сроки поджимали, оценки выставлялись нами точно и уверенно. (Алина Уланова, студентка филологического факультета РГГУ)

…Уникальная возможность почувствовать себя сопричастным этому лингвистическому празднику – большая радость. Это – отличный практический способ воспитания настоящих филологов и лингвистов, внимательно и с любовью относящихся к слову. (Евгения Киреева, студентка филологического факультета РГГУ)

Тотальный диктант объединил преподавателей и учеников, они стали союзниками, коллегами, что, безусловно, помогло им лучше понять друг друга. Когда ребята с горящими глазами сдавали десяток за десятком проверенные диктанты и каждый раз говорили вдохновенно «Еще!», мы смотрели на них и радовались, что обрели новых добрых друзей, что у нас такая замечательная молодежь – способная, трудолюбивая, стремящаяся к знаниям. И таких друзей у нас теперь не сотня, а сотни и тысячи!

Члены Экспертного совета Тотального диктанта Елена Арутюнова, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, зам. главного редактора портала «Грамота.ру»;

Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, главный редактор портала «Грамота.ру»

Борис Стругацкий

ТД-2010. В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне – от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности – это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания – и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись наконец почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик – это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как всё хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти всё что угодно: перестройка, преображение, превращение, – но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что – вместе с нами.

Еще раз о XXI веке

(Выступление на IV Конгрессе фантастов России «Странник»)

Общественное мнение навязало писателям-фантастам образ этаких пророков, якобы знающих будущее. С одной стороны, это меня всегда раздражало, ибо такой подход сужает реальные возможности фантастики, искажает ее суть и вдобавок как бы обязывает ее заниматься тем, на что она вовсе не способна. Но, с другой стороны, такое мнение о фантастах не лишено известных оснований, потому что вряд ли в мире есть еще люди, которые с таким удовольствием, так систематически и, главное, почти профессионально размышляют о будущем.

Я, разумеется, не знаю, какое – конкретно – будущее нас ожидает в XXI веке. По-моему, этого нельзя знать вообще. Опыт великих предшественников свидетельствует, что все попытки как-то детализировать облик грядущего выглядят aposteriori
смехотворными, если не жалкими. Но в то же время возможны и действительно случаются поистине гениальные прорицания (трудно назвать их иначе), когда речь идет не о конкретных деталях, не о мелочах быта, не о фантастических технологиях, а о самом духе времени.

Когда Жюль Верн сконструировал свой «Наутилус», это воистину был подвиг блистательного воображения. Мы, люди XX века, знаем, что, по сути, он, сам того не подозревая, сконструировал атомный подводный крейсер. Но когда мы доходим до описания роскошных салонов с пятиметровыми потолками, античных ваз и мраморных статуй, ковров и картин, развешенных по стенам в утробе этой атомной подлодки, мы начинаем непроизвольно хихикать или даже раздражаться. И точно так же мы хихикаем, читая описания «страшных и ужасных» летающих крепостей Уэллса, этих дурацких полудирижаблей, вооруженных пулеметом (единственным пулеметом!), забывая в раздражении, что гениальный писатель угадал главное: страшную и почти решающую роль авиации в грядущих войнах.

Детали – насущный хлеб литературы и смертельный капкан для любого прорицания. Любому ПРЕДВЫЧИСЛЕННОМУ, рассчитанному, детализированному будущему – грош цена. Но ведь есть еще будущее ПРЕДУГАДАННОЕ, схваченное интуитивно. Вот это уже – серьезно. Это – настоящее прорицание. Я, например, не знаю прорицания более убедительного и трагического, чем гениально уловленная тем же Уэллсом идея XX века, как времени, когда новое человечество попытаются создать, пропустив его через горнило страданий. Какая неожиданная, страшная и точная догадка! Беда только в том, что вычисленное будущее выглядит (в глазах современников) всегда основательнее, чем интуитивное. Может быть, нас сбивают с толку те самые детали, которые смотрятся сегодня так убедительно и достоверно (и над которыми полвека спустя будут хихикать наши потомки).

Где-то я прочитал любопытные соображения по поводу прогнозирования погоды. Оказывается, простейшее предсказание: «завтра будет такая же погода, как сегодня», – дает правильный результат в двух третях случаев. А так называемый «точный», «научно обоснованный», тщательно просчитанный прогноз оказывается правильным в семидесяти семи (кажется) процентах случаев. Это впечатляет: гигантская всемирная сеть метеостанций, мощнейшие ЭВМ, миллиарды и миллиарды долларов – и всё это для того, чтобы увеличить достоверность прогноза на семь-восемь процентов! По-моему, нечто подобное имеет место и в социальной прогностике. Можно привлечь к вычислению будущего миллиарды долларов и все ресурсы Рэнд Корпорейшн, а можно просто тихонько предположить: в следующем веке будет то же, что и в предыдущем – те же люди, те же проблемы, те же взлеты и падения, те же рекорды высокой морали и жестокой безнравственности, – только технологический фон, конечно, изменится и амплитуды возрастут.

Печальная, весьма печальная новость! Ушел из жизни последний из могикан фантастики

Борис Натанович Стругацкий

15.04.1933 — 19.11.2012

Он известен, прежде всего, как создатель произведений современной научной и социальной фантастики. Большинство произведений были написаны им в соавторстве с братом Аркадием Стругацким, ушедшим из жизни в 1991 году.

Их книги составили целую эпоху в отечественной литературе. Классикой, любимой уже не одним поколением читателей, стали их произведения «Трудно быть Богом», «Понедельник начинается в субботу», «Пикник на обочине», «Хромая судьба», «Сталкер», «Обитаемый остров», «Отягощенные злом, или 40 лет спустя», «Хищные вещи века» и многие другие.

Творчество братьев Аркадия и Бориса Стругацких оставило неизгладимый след не только в истории отечественной и мировой литературы, но и в сердцах и душах миллионов почитателей их таланта. Для многих читателей, даже не уважающих жанр фантастики, приобщение к большой, серьезной литературе началось именно с книг братьев Стругацких.

Сайт альманаха «Полдень XXI век», созданного Борисом Стругацким в 00.00. 20 ноября открылся некрологом:

«Умер Борис Натанович Стругацкий.

Писатель, публицист, учитель, взрастивший целую плеяду современных отечественных и не только отечественных авторов. Главный редактор альманаха «Полдень, XXI век», открывший не один десяток молодых талантов.

Совместное творчество братьев Стругацких оказало огромное влияние на миллионы людей, родившихся в середине прошлого века. Созданный Стругацкими «мир Полудня», в котором хотелось бы жить и работать, стал мечтой нескольких поколений. Эта мечта будет существовать и дальше, пока в людях живет надежда на справедливость.

Вся жизнь Бориса Натановича была посвящена нелегкому каждодневному труду, главной целью которого стало выведение русской фантастики на новый качественный уровень, где главными героями были бы не научные идеи, а самые обычные люди в необычных обстоятельствах.

Его вклад в отечественную литературу невозможно переоценить. Его творческий дух будет жить в нас, пока мы ходим по земле.

Спасибо Вам, мэтр, за Вашу мудрость и требовательность, за Ваши советы и вопросы, за Вашу помощь и поддержку!

Что говорить, книги Стругацких открывали, открывают и будут открывать нам новые измерения, как вокруг нас, так и внутри нас. Читая их книги, мы погружаемся в совершенно иной, так не похожий на окружающий нас, и все же настолько знакомый, родной, мир.

Именно поэтому для большинства из нас чтение книг Аркадия и Бориса Стругацких давно уже стало своего рода необходимостью, своего рода духовной пищей, которая питает наш разум и не дает ему загнить в «серой» обыденности повседневной жизни.

На сайте Lib.ru и официальном сайте Аркадия и Бориса Стругацких вы найдете все художественные произведения писателей, их переводы, некоторые звуковые файлы, имеющие отношение к их творчеству, а также пародии, продолжения, подражания — своеобразную «суету вокруг Стругацких».

Возможно, кто-то не знает, но Борис Стругацкий в 2010 году стал автором текста для Тотального диктанта — беспрецедентной всемирной акции, когда все, кому небезразличен русский язык, одновременно пишут диктант.

Вот Текст диктанта 2010

«В чем причина упадка русского языка и есть ли он вообще?»

Никакого упадка нет, да и быть не может. Просто цензуру смягчили, а частию, слава Богу, и вовсе упразднили, и то, что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, сегодня услаждает наш слух, доносясь с эстрады и с телеэкранов. Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая разруха, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах. А с последними, на мой взгляд, ничего существенного за последние годы не произошло. Разве что начальство наше, опять же слава Богу, отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. Вот языки и подраспустились, а Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне — от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернет-жаргона.

Разговоры об упадке вообще и Языка в частности — это, по сути, результат отсутствия ясных указаний сверху. Появятся соответствующие указания — и упадок прекратится как бы сам собой, тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздyхов».

Литература благополучно процветает, оставшись, наконец, почти без цензуры и в сени либеральных законов, касающихся книгоиздания. Читатель избалoван до предела. Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, появись любая из них на прилавках лет 25 назад, она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых, как водится забывая при этом, что любой классик — это обязательно «продукт времени», как хорошее вино и вообще как все хорошее. Не надо тянуть дерево за ветки вверх: оно от этого быстрее не вырастет. Впрочем, в разговорах о кризисе ничего плохого нет: пользы от них маловато, но и вреда ведь тоже не наблюдается.

А Язык, как и прежде, живет своею собственной жизнью, медленной и непостижимой, непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой. С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, — но только не вымирание. Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять и вдруг исчезнуть. Разве что — вместе с нами.

Б. Н. Стругацкий

Спасибо вам, Борис Натанович!
За Любовь к Великому и Могучему Русскому Языку и Боль за него!

Цитаты из книг братьев Стругацких:

Аркадий и Борис Стругацкие «Пикник на обочине»

Придумать можно все что угодно. На самом деле никогда не бывает так, как придумывают.

***
Какого черта мы так крутимся? Чтобы заработать деньги? Но на кой черт нам деньги, если мы только и делаем, что крутимся?…

Вся беда в том, что мы не замечаем, как проходят годы, думал он. Плевать на годы, мы не замечаем, как все меняется. Мы знаем, что все меняется, нас с детства учат, что все меняется, мы много раз видели своими глазами, как все меняется, и в то же время мы совершенно не способны заметить тот момент, когда происходит изменение, или ищем изменение не там, где следовало бы.

***
Странное дело, почему это нам нравится, когда нас хвалят? Денег от этого не прибавится. Славы? Какая у нас может быть слава? «Он прославился: теперь о нем знали трое»…

***
Забавное существо человек!.. Похоже, мы любим похвалу как таковую. Как детишки мороженое.

***
Деньги нужны человеку для того, чтобы никогда о них не думать.

Аркадий и Борис Стругацкие — «Понедельник начинается в субботу»

А какой смысл покупать машину, чтобы разъезжать по асфальту? Там, где асфальт, ничего интересного, а где интересно, там нет асфальта.

***
— А чем вы занимаетесь?
— Как и вся наука. Счастьем человеческим.

***
Наука, в которую мы верим, заранее и задолго готовит нас к грядущим чудесам, и психологический шок возникает у нас только тогда, когда мы сталкиваемся с непредсказанным.

***
Только тот достигнет цели, кто не знает слова «страх»…

***
Сюда приходили люди, которым было приятнее быть друг с другом, чем порознь, которые терпеть не могли всякого рода воскресений, потому что в воскресенье им было скучно.

В вашей сумасшедшей стране все знают, что деньги — это грязь. Но у меня в стране всякий знает, что грязь — это, к сожалению, не деньги.

Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий — «Стажеры»

***
Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий — «Улитка на склоне»

Ничего нет на свете, кроме любви, еды и гордости. Конечно, все запутано в клубок, но только за какую ниточку ни потянешь, обязательно придешь или к любви, или к власти, или к еде…

***
Или ты, может быть, не понимаешь, что это такое — нужен? Это когда нельзя обойтись без
. Это когда все время думаешь о
. Это когда всю жизнь стремишься к.

Цитаты от Бориса Стругацкого:

Как сладостно сообщить читателю: произошло то-то и то-то, а вот почему это произошло, как произошло, откуда что взялось — не существенно!

***
Великая вещь творческий кризис! Переживать его нестерпимо мучительно, но когда он пережит, ты словно заново рождаешься и чувствуешь себя… всемогущим, прекрасным и великим.

***
Как бы плохо вы ни написали свою повесть, у нее обязательно найдутся читатели.

***
Каждая сколько-нибудь приличная книга живет два человеческих поколения: пока ее читают отцы и — пока отцам удается убедить своих детей, что книжка стоит чтения. Далее, как правило, наступает книжкина смерть.


Не будем сегодня спорить с вами, уважаемый Борис Натанович! Думается, что книги братьев Стругацких читали, читают и будут читать. Возможно, будущим поколениям они откроют новые истины.

Прощайте, наша память останется
— вечная светлая память как к великому фантасту, гражданину и человеку!


Транскрипт

1
Тотальный диктант 2010 КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ ДИКТАНТА Предложение Правило 1 отдельных слов Правописание 1 В чем причина упадка русского языка (1) и есть ли он вообще? (1) В сложносочиненном предложении запятая не ставится, если части объединены единством вопросительной интонации (ПАС. С, п. 5: общность вопросительной, побудительной или восклицательной интонации). Запятая перед соединительными или разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят: а) вопросительные предложения: Это кто такие и что им надобно? (Пушкин); б) побудительные предложения: Пусть кончится холод и наступит тепло! в) восклицательные предложения: Как он смешон и как глупы его выходки! (Розенталь. С. 240; 30, п. 3) Это сложносочиненное предложение, в котором части соединяются союзом и. Обычно между частями сложносочиненного предложения запятая ставится, например: [Дома у меня в соседях два брата-физика, которые обожают работать ночью.] К двум часам пополуночи у них кончаются сигареты, и тогда они забираются ко мне в комнату и начинают шарить, стуча мебелью и переругиваясь (АБС. Понедельник начинается в субботу). Однако в данном случае действие «правила сложного предложения» отменяется действием «правила однородности»: части объединены вопросительной интонацией. Этот признак оказывается более значимым, чем наличие двух грамматических основ (двух подлежащих и двух сказуемых). 1 Сокращение «ПАС» используется для ссылки на следующий источник: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007 (2-е изд. М., 2009). Сокращение «Розенталь» относится к любому изданию справочника: Розенталь Д. Э. Справочник по орфографии и пунктуации (любое издание). Мы предлагаем опираться на ПАС академическое издание, одобренное Орфографической комиссией РАН. 1

2
2 Никакого упадка нет (2), да и быть не может. 3 Просто цензуру смягчили (3), а частию, (4) слава (5) богу, и вовсе упразднили (6), и то, [что раньше мы слышали в пивных и подворотнях] (7), сегодня услаждает наш слух (8), доносясь с эстрады и с телеэкранов. (2) Сложносочиненное предложение с присоединительным союзом да и. Не путать присоединительный союз да и с соединительным союзом да, который употребляется при перечислении. Ср.: присоединительный союз да и: У меня было несколько вопросов к коту Василию, да и русалка, живущая на дубе, представляла определенный интерес, хотя временами мне казалось, что она-то мне все-таки приснилась (АБС. Понедельник начинается в субботу); К сожалению, говорили они негромко, да и сидел я к ним спиной, так что слышно было плохо (АБС. Понедельник начинается в субботу); А ты не Кристобаль Хунта, да и я тоже… (АБС. Понедельник начинается в субботу). Соединительный союз да (=и), при котором запятая не ставится: В комнате все было по-прежнему, только на печке зияли глубокие царапины от когтей грифа да на потолке дико и нелепо темнели рубчатые следы моих ботинок (АБС. Понедельник начинается в субботу). Противительный союз да (=но), в этом случае запятая ставится, как при противительных союзах: Воздушные очки было себе заказала, да потеряла, не найду… (АБС. Понедельник начинается в субботу). (3) Запятая между однородными членами, соединенными противительным союзом а (ПАС. С: При наличии между однородными членами противительного союза (а, но, да в знач. но, однако, хотя, зато, впрочем) и присоединительного (а также, а то и) запятая ставится.) (4) слава богу вводное сочетание слов: «Вводные слова и сочетания слов выделяются или отделяются запятыми» (ПАС. С) (5) слава богу богу пишется с маленькой буквы, так как употреблен расхожий разговорный оборот вводное сочетание слов, обозначающее эмоциональное отношение к сказанному: В тот раз он, слава богу, пришел вовремя! Если контекст указывает на то, что говорящий действительно благодарит Господа Бога (в молитве, при непосредственном обращении к Богу как к Творцу и Создателю), пишется с большой буквы: слава Богу (ПАС. С «Названия, связанные с религией») (6) Запятая между частями сложносочиненного предложения (грамматические основы: смягчили и упразднили, и то услаждает). (7) Парные запятые, выделяющие придаточную (зависимую) часть что раньше мы слышали в пивных и подворотнях, которая находится внутри части с грамматической основой то услаждает. (8) Обособленный деепричастный оборот доносясь с эстрады и с телеэкранов. цензура упразднить 2

3
4 Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка (9) (10), но ведь бескультурье (11), [как и всякая разруха] (12), не в книгах и не на театральных подмостках, () (13) оно (14) () в душах и в головах. (9) Запятая между частями сложносочиненного предложения, соединенными союзом но. (10) Язык: написание слова Язык с большой буквы в данном контексте подчеркивает противопоставление Язык как средство общения и язык как орган тела. Написание слова язык с маленькой буквы далее по тексту не считалось ошибкой, оценка за это не снижалась. (11) бескультурье. ПАС. С «Приставки, оканчивающиеся на з / с» (без-, вз-, воз-, из-, низ-, раз-, через-): перед буквами, передающими глухие согласные (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ) пишется буква с, а в остальных случаях буква з. Действует правило «подобное с подобным»: на границе морфем (приставка + корень) звонкие согласные сочетаются со звонкими, а глухие с глухими. Ср. в этом же тексте встречаются и другие слова на это правило: разруха, распиливание, подраспустились, расцвет, разговор и др. Интересно, что именно в слове бескультурье, которое было в «слепом» тексте, многие допускали ошибку. И НИКТО не допустил ни единой ошибки далее в тексте на это правило при записи под диктовку. В одной из аудиторий НГУ не хватило бланков со «слепым» текстом, и около 50 человек писали эту часть диктанта от руки. И лишь двое сделали ошибку. Как нам кажется, это обусловлено влиянием «слепого» текста, который предполагает абстрактное знание правила. При заполнении слепого текста правило отделяется от автоматического написания. Наше сознание естественно реконструирует исходную форму этой приставки со звонким согласным в конце, и лишь во вторую очередь учитывается позиция, в которой данная приставка стоит перед глухим или перед звонким согласным (или гласным). (12) Парные запятые, выделяющие сравнительный оборот (ПАС. С «Знаки препинания при сравнительных оборотах»: «Сравнительные обороты, начинающиеся союзом как, выделяются, если обозначают уподобление»: в данном случае уподобляются друг другу бескультурье и разруха). (13) Между частями бескультурье не в книгах и не на театральных подмостках, () оно в душах и в головах возможна постановка запятой и тире. Тире можно поставить по правилу: в бессоюзном сложном предложении ставится тире, если между частями устанавливаются сопоставительные и противительные отношения (ПАС. С). (14) В этом месте постановка тире между подлежащим и обстоятельством места вариативна. Оба варианта (с тире и без него) принимаются, не считаются за ошибку. Однозначных правил здесь нет. Ср.: «В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире» (ПАС, с, 16). Для текста нашего диктанта важно Примечание к п. 2 на с. 210: «В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движение: Татьяна в лес, медведь за нею. Примечание: тире может отсутствовать при меньшей интонационной расчлененности предложения: они заговорили обе сразу: одна про коров, другая про овец; то же в предложениях, характеризующих субъект по местонахождению: Секретарь у директора; Он на заседании. Тире отсутствует и в первой части предложения, так что параллелизма конструкции здесь нет. Если есть тире в позиции (13), то второе тире, конечно, нежелательно. бескультурье 3

4
5 А с последними, [на мой взгляд] (15), ничего существенного за последние годы не произошло. 6 Разве что (16) начальство наше, [опять же слава богу] (17), отвлеклось от идеологии и увлеклось более распиливанием бюджета. 7 Вот (18) языки и подраспустились (19), а (20) Язык обогатился замечательными новшествами в широчайшем диапазоне (21) от «хеджирования портфеля ГКО с помощью фьючерсов» и до появления интернетжаргона (22). (15) Парные запятые для выделения вводного сочетания слов на мой взгляд (ПАС 91, п. 1). (16) Разве что это частица. При частицах запятые не ставятся. Ср. также последнее предложение. (17) Парные запятые для выделения вводного сочетания слов слава богу (ПАС 91, п. 1). Компонент опять же входит в состав вводного сочетания, по функции аналогичен частице (=тоже, и тоже), поэтому не выделяется. Если его выделить, то будет предполагаться смысловое единство с последующим фрагментом: *опять же, (слава богу,) отвлеклось от идеологии. Если убрать вводное сочетание, то получится: *опять же отвлеклось от идеологии. В тексте диктанта подразумевается не то, что начальство опять / снова / в очередной раз отвлеклось от идеологии, а повторяется положительная эмоциональная оценка этого факта (ср. выше цензуру, слава богу, смягчили и упразднили). (18) После слова вот запятая не ставится. Это не вводное слово, а частица. (19) языки с маленькой буквы, так как обыгрывается устойчивое сочетание распускать язык (прост. презр. Не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее). Язык написание с большой буквы факультативно, это авторское употребление по отношению к слову Язык в значении «средство общения, система знаков». Написание с большой буквы поддерживается обыгрываемой в данном контексте оппозицией «языки подраспустились» в значении «орган речевого аппарата» и «Язык» как семиотическая система. Написание с маленькой буквы за ошибку не считается. (20) Запятая в сложносочиненном предложении перед противительным союзом а. (21) Тире ставится по правилу «Знаки препинания при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения» (ПАС. С). В данном контексте поясняется слово новшество, на месте тире мог бы стоять пояснительный союз а именно, то есть и др. (с. 253). «Поясняющие члены предложения В отличие от уточняющих членов предложения, которые по своему значению неравнозначны уточняемым членам (они сужают уточняемое понятие), пояснительные члены предложения равнозначны поясняемым, но называют их по-другому. Они являются вторыми наименованиями по отношению к первым, поясняемым, которые выражают то или иное понятие недостаточно определенно или по каким-то причинам недостаточно понятно». (22) интернет-жаргон: в «Новейшем словаре иностранных слов» рекомендуется писать слово Интернет с большой буквы как имя собственное (в Интернете, структура Интернета), а в составе сложных слов с маленькой (интернет-кафе, интернет-магазин, интернет-портал и др.). идеология опять же (пишется раздельно, так как же это отдельное слово, частица) диапазон интернетжаргон 4

5
8 Разговоры об упадке вообще (23) и Языка в частности (24) (25) это, [по сути] (26), результат отсутствия ясных указаний сверху. 9 Появятся соответствующие указания, () (27) и упадок прекратится как бы сам собой, (28) тут же сменившись каким-нибудь «новым расцветом» и всеобщим суверенным «благорастворением воздýхов». (23) Слово вообще запятыми не выделяется, так как в данном случае это наречие со значением «в общем, по отношению к большей части случаев, в целом» (по словарю Ушакова), «в общем, в целом, в основном» (БТС). Не путать со словами вообще и вообще-то (ср. также вводные слова в общем / в общем-то) в роли вводных в значении «обобщая, заключая; собственно говоря, в сущности» (БТС). (24) В частности запятыми не выделяется, так как в данном случае это не вводное слово, а имя существительное со значением «подробность, деталь, частный случай», ср.: Вообще это верно, но в частности бывают исключения (словарь Ушакова). Ср. также: «Конструкция вообще и в частности запятыми НЕ ВЫДЕЛЯЕТСЯ: За чаем зашел разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (С.-Щ.) (Розенталь. Раздел 7 «Вводные слова и словосочетания», 25 (9.9)). В данном тексте: упадок вообще (экономики, культуры) и упадок языка как разновидность общего упадка, его частный случай. (25) Тире между подлежащим и сказуемым выраженными существительными (с указательной частицей это). (26) Парные запятые при вводном слове по сути (ПАС: 91, Примечание 1, пункт а, с. 261: «указывают на степень достоверности сообщения, факта»). Только половина из всех писавших диктант написали это предложение правильно, без единой ошибки (592 человека из). (27) Возможна постановка и запятой, и тире. Предпочтительно тире. Правило «Знаки препинания в сложносочиненном предложении»: «Между частями сложносочиненного предложения ставится тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия, резкого противопоставления» (ПАС, 114, с. 283). См. также Примечание к этому правилу: «Между частями сложносочиненного предложения может стоять запятая и тире как единый знак препинания Такое разделение частей сложносочиненного предложения несколько устарело» (с. 284). (28) Обособленный деепричастный оборот. по сути (пишется раздельно, так как по это предлог) сверху (ср. вверх) как бы тут же (пишется раздельно, так как же и бы это частицы) расцвет (ср. рассвет) 2 Это чуть меньше половины всех написанных в этот день в Новосибирске диктантов работа (НГУ, гимназия «Горностай», гимназия 8, «Плиний старший», Областная библиотека) была проверена студентами, аспирантами и преподавателями НГУ. 5

6
10 Литература благополучно процветает (29), оставшись(,) [наконец](,) (30) почти без цензуры и (31) в сени (32) либеральных законов (33), касающихся книгоиздания. (29) Обособленный деепричастный оборот оставшись почти без цензуры и в сени либеральных законов. (30) Проблематичное место со словом наконец, которое можно трактовать как вводное (тогда с двух сторон выделяется запятыми) или как наречие (тогда запятые не ставятся). ПАС 96: Слово наконец является вводным, если подытоживает какое-либо перечисление явное или скрытое (как итог некоторых событий) Наконец в качестве наречия в роли обстоятельственного члена предложения имеет значение «под конец», «напоследок» (спустя некоторое время, в результате потраченных усилий): Мы долго его ждали, и наконец он пришел. Такое значение иногда бывает трудно отличить от значения итогового завершения чего-либо. Показателем обстоятельственного значения может служить частица то (с. 268): *Литература благополучно процветает, оставшись наконец-то без цензуры. На наш взгляд, слово наконец здесь является вводным, следовательно, его надо обособлять. В данном контексте (и в контексте жизни Аркадия и Бориса Стругацких, немало претерпевших от цензуры) оно вносит эмоциональную положительную характеристику данного факта (литература осталась без цензуры и это долгожданный, а значит, и положительный факт). Эта позитивная оценка встраивается в единый ряд с другими вводными словами в предшествующем тексте (слава богу), которые выражают подобное отношение к описываемым событиям (в данном случае облегчение, радость). А это и есть основная функция вводных слов, что полностью соответствует употреблению слова наконец в тексте этого диктанта. Однако в силу того, что мнения филологов по поводу значения слова наконец расходятся, мы решили не считать за ошибку ни постановку запятых с обеих сторон, ни их отсутствие. Однако наличие одной запятой (до или после слова наконец) мы все-таки считаем ошибочным. Количественные подсчеты, которые мы провели на базе 1171 работы, показали следующее распределение вариантов расстановки знаков препинаний при слове наконец: Всего 1171 (100%). Из них: запятая с двух сторон 738 (63%) без запятых 345 (29%) одна запятая (до или после слова наконец) 88 (8%). Таким образом, и статистика тоже показывает, что большинство писавших диктант, ощущает слово наконец как вводное. Обособление для данного контекста все же предпочтительнее. (31) Перед союзом и запятая не ставится, так как он объединяет ряд однородных членов: без цензуры и в сени либеральных законов. (32) Выражение в сенú либеральных законов оказалось трудным для восприятия. Очевидно, слово сень не входит в активный запас. Вместо него были предложены варианты в семи либеральных законах, в семье либеральных законов и др. либеральный в сени 6

7
11 Читатель избалóван до предела. 12 Ежегодно появляется несколько десятков книг такого уровня значимости, что, [появись любая из них на прилавках лет 25 назад] (34), она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительноодобрительное ворчание критики. 13 Разговоры о пресловутом «кризисе литературы» не затихают, общественность требует немедленного появления новых булгаковых, чеховых, толстых (35), [как водится (36) забывая при этом] (37), что любой классик (38) это обязательно «продукт времени» (39), как хорошее вино и вообще (40) как все хорошее. Выражение в сени либеральных законов означает «под покровительством либеральных законов». См. толкование слова сень из «Большого толкового словаря»: СЕНЬ 1. Крона или ветви деревьев, образующие полог, шатёр. В сени ветвей. Отдыхать под сенью лип. * Приди ко мне, любезный друг, Под сень черёмух и акаций (Лермонтов). / О шатре, пологе, навесе. С. шатра. Укрыться под сенью древнего храма. 2. Защита, покровительство. Под сенью дружбы, закона. (33) Обособленный причастный оборот. (34) Парные запятые выделяют часть появись любая из них на прилавках лет 25 назад с двух сторон. Она находится внутри части что она тут же стала бы сенсацией года, а сегодня вызывает лишь снисходительно-одобрительное ворчание критики. Из 1171 человек, писавших диктант, запятую после что поставили только 556 (47%). Возможно, это объясняется тем, что сказуемое этой части выражено формой появись, вносящей значение условия. Вполне вероятно, что при типичном выражении значения условия при помощи союза если ошибок было бы меньше. (35) булгаковых, чеховых, толстых принимались варианты написания с большой (прописной) и с маленькой (строчно й) буквы. ПАС. «Правила употребления прописных и строчных букв». 158, с «Имена собственные могут использоваться для обобщенного обозначения однородных предметов, становясь нарицательными; при этом прописная буква во многих случаях заменяется строчной Собственные имена исторических лиц, литературных или мифологических персонажей, употребляясь обобщенно (переносно) как названия людей с определенными чертами характера и поведения, пишутся неединообразно одни со строчной буквы, другие с прописной». Как видим, такая формулировка правила допускает вариативность написания. К тексту данного диктанта прямое отношение имеет «Примечание» к этому правилу (с. 166): «Написание личных имен со строчной буквы (обычно в форме мн.ч.) допускается как экспрессивно-стилистический прием, чаще всего с целью усиления отрицательной или иронической оценки лица: современные чичиковы, азефы, робкспьры, новоявленные геббельсы и т. п.». до предела В тексте Б. Стругацкого выражение появление новых булгаковых, чеховых, толстых понимается как «появление новых великих писателей». Учитывая общий иронический тон данного фрагмента, можно было бы рекомендовать писать эти фамилии с маленькой буквы. Однако уважение к таким именам (по словам самих писавших диктант) препятствовало их написанию с маленькой буквы, хотя все прекрасно осознавали, что имеются в виду не классики русской литературы, что их имена употреблены в переносном значении, как нарицательные. Некоторые нашли компромисс: использопресловутый 7

8
вали кавычки. Распределение вариантов написания следующее: Всего 1171 (100%) с большой буквы 728 (62%) с маленькой буквы 443 (38%) Как видим, в этом случае экстралингвистические факторы (желание выразить почтение к любимым писателям) идут вразрез с рекомендуемым (хотя и в обтекаемой форме) правилом. (36) После вводного сочетания слов как водится запятая не ставится: «Если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания, т.е. запятые выделяют член предложения вместе с вводным словом: Студент вернул в библиотеку книгу, вероятно даже не прочитав ее (ПАС, 93, с). Тут Роман, ВИДИМО по молодости лет, потерял терпение (АБС. Понедельник начинается в субботу); Янус Полуэктович, разрешите, я вам задам один вопрос? Подняв брови, он некоторое время внимательно смотрел на меня, а потом, ВИДИМО вспомнив что-то, сказал: «Пожалуйста, прошу вас. Только один?» (АБС. Понедельник начинается в субботу) Мне тоже казалось странным и появление этого мертвого зеленого попугая, ПО-ВИДИМОМУ так хорошо известного Янусу Полуэктовичу, и какая-то слишком уж необычная церемония огненного погребения с развеиванием пепла по ветру, но мне не терпелось рассказать про путешествие в описываемое будущее, и я стал рассказывать (АБС. Понедельник начинается в субботу). (37) Начало зависимой части, вводимой союзом что. (38) Тире между подлежащим и сказуемым (с частицей это), выраженными именами существительными. Ср. прим. (25). (39) Запятая при сравнительном обороте как хорошее вино и вообще как все хорошее, в состав которого входят два однородных члена, соединенных сочинительным союзом и, не разделяются запятой. В одной из аудиторий «тотальный диктатор» не прочитал второе как, тем самым он уберег всех писавших в этой аудитории от одной из типичных ошибок, которая стала массовой для писавших диктант под предводительством другого диктатора. Это пример того, как человеческий фактор оговорки диктующего способствовал уменьшению потенциального количества ошибок (40) Слово вообще запятыми не выделяется (см. комментарий (23)). 8

9
14 Не надо тянуть дерево за ветки вверх: (41) оно от этого быстрее не вырастет. 15 Впрочем (42), в разговорах о кризисе ничего плохого нет (43) : пользы от них маловато, но и вреда ведь (44) тоже не наблюдается. (41) Двоеточие в бессоюзном сложном предложении ставится, если вторая часть бессоюзного предложения имеет значение причины, обоснования, что проверяется возможностью подстановки союза так как, потому что (ПАС, 129, пункт 2, с. 296). Ср: если во второй части выражается результат, следствие, то ставится тире ставится (с. 298). Однако здесь выражается не результат, а причина. Можно задать вопрос: почему этого делать не надо? Потому что дерево быстрее не вырастет. НО: у Розенталя в Разделе 19 «Вариативные знаки препинания» говорится: ВАРИАТИВНЫ двоеточие и тире в бессоюзных сложных предложениях с причинно-следственными отношениями: А углубляться мы не могли земля промерзла (Гран.), Эти слова при нем не произносите (:) может обидеться, С таким напарником можно хоть на Марс лететь (:) надёжный товарищ. В этом случае мы решили считать нормативной постановку двоеточия, а постановку тире или запятой расценили как ошибку, так как двоеточие соответствует современной норме, закрепленной в академическом справочнике. К сожалению, двоеточие поставили только 123 человека из 1171, т. е. 10,5%. Это свидетельствует о слабом усвоении данного правила, хотя оно четко формулируется в учебнике русского языка за 9-й класс (Бархударов, Крючков, Максимов, Чешко): «Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения в следующих случаях: 1. Второе предложение указывает на причину того, о чем говорится в первом, например: Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физического страдания, ср.: Осень и зиму Павел не любил, потому что они приносили ему много физического страдания.» (42) Впрочем вводное слово, выделяется запятой (ПАС, 91, Примечание 1, с. 262: Указывает на отношение между частями высказывания). (43) Двоеточие в бессоюзном сложном предложении (см. комментарий (33) значение обоснования, пояснения). Двоеточие поставили 476 человек из 1171, т. е. 40%. Ср. продолжение формулировки правила, названного в комментарии (41), из учебника русского языка за 9-й класс (Бархударов, Крючков, Максимов, Чешко): «Двоеточие ставится между частями бессоюзного сложного предложения в следующих случаях: 2. Второе предложение (или несколько предложений) поясняет первое, т. е. раскрывает его содержание, например: Степь весело пестреет цветами: ярко желтеет дрок, скромно синеют колокольчики, белеет целыми зарослями пахучая ромашка, дикая гвоздика горит пунцовыми пятнами». (44) Ведь запятыми не выделяется, так как это частица, а не вводное слово. вверх (ср. сверху) вырастет впрочем 9

10
16 А Язык, [как и прежде] (45), живет своею собственной жизнью, [медленной и непостижимой] (46) (47), непрерывно меняясь и при этом (48) всегда оставаясь самим собой. 17 С русским языком может произойти все(,) (49) что угодно (50) : перестройка, преображение, превращение, (51) но только не вымирание. (45) Сравнительный оборот с союзом как выделяется запятыми (в том числе), если выражен словосочетанием как прежде / как и прежде: Она теперь стала снова стройной и тонкой, как прежде (М.Г.) (Розенталь. Раздел 11 «Сравнительный оборот», 42 (4)). (46) Обособленное определение медленной и непостижимой после определяемого слова жизнью выделяется запятыми. (47) Обособленный деепричастный оборот непрерывно меняясь и при этом всегда оставаясь самим собой, в составе которого однородные члены меняясь и оставаясь самим собой соединены союзом и, поэтому запятая не ставится. (48) При этом вводным словом не является, поэтому запятыми не выделяется. (49) Все (,) что угодно запятую можно не ставить. Правильными считались оба варианта с запятой и без запятой. Формально и исторически что угодно это придаточное (поэтому можно поставить запятую), но уже превратилось в устойчивое выражение (=разное, непредсказуемое, поэтому запятую можно не ставить). Национальный корпус русского языка (показывает разные варианты пунктуации при этом обороте. Во всех текстах Стругацких из Национального корпуса запятая стоит. Но в печатных изданиях Стругацких встретился пример без запятой. Из писавших диктант запятую поставили 635 человек (54%), т. е. чуть больше половины. Предварительные наблюдения за функционированием этого оборота допускают возможность предположить, что различия в пунктуационном оформлении этого сочетания обусловлены и различием в семантике и структуре: запятая не ставится, если этот оборот имеет значение «любое, всякое, разное», например: Зачем это было, если он мог всё что угодно(= любую пьесу, любое произведение) сыграть по слуху? [И. Грекова. Фазан (1984)]. Если же в структуре предложения имеется противопоставление или исключение единичного факта из целого, то прослеживается тенденция к постановке запятой, например: Как всегда, попадается все, что угодно, но только не то, что ищешь [Борис Левин. Инородное тело ()] Поэтому в данном контексте запятую лучше было бы поставить. (50) Двоеточие при обобщающем слове все, что угодно при однородных членах перестройка, преображение, превращение и тире по окончании перечисления, так как предложение не закончено (ПАС «Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами». 33, с). Двоеточие и тире в данном случае это парный знак, маркирующий начало и конец ряда однородных членов. : о, о, о (51) Компонент но только не вымирание не входит в состав ряда перестройка, преображение, превращение. Он входит в другой ряд: все (,) что угодно, но только не вымирание со значением исключения части из целого. Поэтому перед ним ставится запятая (ПАС 35, с). Перед союзом но происходит стечение двух знаков препинания: тире, которое закрывает ряд однородных членов, и запятой перед союзом но. НЕпостИжимый перестройка преображение превращение вымирание 10

11
18 Он слишком велик, могуч, гибок, динамичен и непредсказуем, чтобы взять () (52) и вдруг исчезнуть. 19 Разве что () (53) вместе с нами. Ср. литературный пример с точно такой же расстановкой знаков пунктуации: Все что угодно: и быть смешной и нелепой, попадать в дурацкие ситуации, и быть отвергнутой, и быть принятой за кого-то другого, и ждать чуда, изо дня в день, не признаваясь себе в этом, пряча даже глубоко от себя это ожидание, но каждое утро вставать, и смотреть в окно, и ждать… [Гала Рудых. Такой устойчивый мир // «Октябрь», 2002]. Правильную комбинацию знаков предложили в своих работах только 61 человек из 1171, т. е. всего 5%. Видимо, писавших диктант смутило стечение двух знаков запятой и тире, каждый из которых ставится в соответствии со «своим» правилом. (52) Можно ничего не ставить: взять и вдруг исчезнуть. Можно поставить тире до или после союза и: взять и вдруг исчезнуть; взять и вдруг исчезнуть. Это допустимые варианты. В ПАС (с. 212) предлагается ставить тире после союза («Тире в функции выделения». 21, п. 2) в стилистических целях: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и уснула. У Розенталя такие случаи, возможно, подходят под правило «Интонационное тире», хотя точно таких же примеров в этом справочнике не приводится. (53) Это неполное предложение, в котором на месте опущенных членов Разве что [язык может исчезнуть] вместе с нами может стоять тире. Допустимо и без тире. Постановка запятой является ошибочной, так как разве что это частица, а не вводное слово (ср. комментарий 16). могуч НЕпредсказуем 11

Тематическое планирование п/п Сроки проведения Тема урока 1 1 неделя Основные принципы русской пунктуации 2 2 неделя Словосочетание как синтаксическая единица Кол-во Требования к уровню подготовки обучающегося

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ШКОЛА 2 города Гвардейска» 238210, Калининградская область, тел/факс: 8-401-59-3-16-96 гор. Гвардейск, ул. Тельмана 30-а, Е mail: [email protected]

Программа вступительных экзаменов по русскому языку 1 Правописание безударных гласных в корне. Проверяемые безударные гласные в корне. Непроверяемые безударные гласные в корне. Чередующиеся гласные в корне.

Федеральное государственное автономное учреждение высшего образования Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа вступительного испытания по русскому языку 2017 год Программа

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

Министерство образования и науки РФ Ульяновский государственный университет Программа вступительного испытания Форма УТВЕРЖДАЮ и У л ГУ.Костишко 2017г. ПРОГРАММА вступительных испытаний по русскому языку

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИИ» ОДИНЦОВСКИЙ

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 4 г. Балтийска Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Сложные вопросы русского языка» класс Балтийск

АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «ЦЕНТР НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «НАУКА. ОБРАЗОВАНИЕ. ПРОФЕССИЯ» АНОО «НОП ЦЕНТР» 141292 Московская область, г. Красноармейск, ул. Строителей,1а

Программа вступительных испытаний по русскому языку для абитуриентов, поступающих в Уральскую государственную медицинскую академию Вступительные испытания по русскому языку проводятся в форме письменного

Результаты Учащиеся должны знать: Взаимосвязь языка и истории, культуры русского и других народов; Смысл понятий: речевая ситуация и её компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи; Основные

Программа вступительных испытаний по русскому языку для абитуриентов, поступающих в Уральский государственный медицинский университет Вступительные испытания по русскому языку проводятся в форме письменного

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВСЕРОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЮСТИЦИИ (РПА Минюста России)» САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) ПРОГРАММА

Фонетика Звук как единица языка. Правила произношения. Гласные и согласные звуки. Классификация гласных и согласных звуков. Соотношение звуков и букв. Обозначение звуков на письме. Слог. Ударение и ритмика.

Слово основная единица языка. Отличие слова от других языковых единиц. Лексическое значение слова. Основные способы передачи лексических значений слов. Толкование лексического значения слова с помощью

Тема урока 1 Международное значение русского языка 2 Р.Р. Устная и письменная речь. Монолог, диалог. колво часо в Тип урока Требования к уровню подготовки учащихся Подготовка к ГИА 3 Стили языка 4 Простое

Рабочая программа по предмету «Русский язык» для 11 класса на 2016/2017 учебный год Составитель: Петренко Ирина Анатольевна, учитель русского языка и литературы Севастополь 2016 год Рабочая программа по

4 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ Форма проведения вступительных испытаний тестирование. Продолжительность 3 часа (180 минут); максимальная оценка 100 баллов. Орфография Правописание

ОБОСОБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ 1. Есть ли в предложении слова, которые являются согласованным определением? 2.К какому определяемому слову они относятся и какой частью речи выражено определяемое слово? Если местоимением,

Календарно-тематическое планирование по русскому языку 9 класс Условные обозначения: Сложносочиненные предложения ССП Сложноподчиненные предложения СПП Бессоюзные сложные предложения БСП Дата 9с Кор. 9с

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования 14>лья1 гинский государственный университет ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО

Календарно-тематическое планирование уроков русского языка в 8 классе Наименование раздела, Дата предп. Дата факт. Примечание п/п темы Введение (1.) 1 Введение. Функции русского языка в современном 2.09

Пояснительная записка Рабочая программа по русскому языку в 9 классе составлена на основе Государственного стандарта общего образования (2004), в соответствии с программой под редакцией М. Т. Баранова,

Рабочая программа по РУССКОМУ ЯЗЫКУ (базовый уровень) для 9 класса на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, примерной программы основного общего образования

1 Рабочая программа. 11 класс. Русский язык. Пояснительная записка Программа по русскому языку для 11 класса составлена на основе федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГИМНАЗИЯ 9 «СОГЛАСОВАНО» Заместитель директора по УВР К.Л. Мазгалина «РАССМОТРЕНО» на заседании ШМО Протокол от Руководитель ШМО: Ф.И.О. «УТВЕРЖДАЮ»

ПРОЕКТ Спецификация работы для регионального экзамена по русскому языку в 8 классе 1. Назначение тестовой работы Назначение экзаменационной работы выявить и оценить степень соответствия подготовки обучающихся

Пояснительная записка Программа, на основе которой составляется рабочая программа, с указанием всех выходных данных. Программа к учебнику «Русский язык.10-11 классы» (Авторы Н.Г. Гольцова, И.В.Шамшин,

Дагестанский государственный университет народного хозяйства Кафедра английского языка Токтарова Наима Камаловна Перечень теоретических вопросов пo дисциплине «Русский язык» Направление подготовки 38.03.01

ГЕНЕРАЛЬНАЯ ПРОКУРАТУРА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное казенное образовательное учреждение высшего образования Академия Генеральной прокуратуры Российской Федерации УТВЕРЖДАЮ Проректор

СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ 2 I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 3 Цели вступительного испытания 3 Порядок проведения вступительных испытаний (вид, формы, время, 3 отводимое на их проведение) Критерии оценки письменного

Министерство образования и науки РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Смоленский государственный университет» Программа вступительного экзамена по русскому

Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе Государственного стандарта общего образования, программы по русскому языку для 10-11 классов общеобразовательных учреждений(базовый уровень)

РАССМОТРЕНО: СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДЕНО: Руководитель ШМО Заместитель директора по УВР Директор «Школа 143» / / МБОУ «Школа 143» / С. П. Евдокимова / Протокол от / / Приказ от 2015 г. 2015г. 2015г. РАБОЧАЯ

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по русскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, программы общеобразовательных учреждений

1. Назначение тестовой работы Спецификация работы для регионального экзамена по русскому языку в 8 классе Назначение экзаменационной работы выявить и оценить степень соответствия подготовки обучающихся

Спецификация годового контрольного диктанта по русскому языку в 6 классе. 1. Назначение промежуточной аттестации Промежуточная аттестация проводится с целью определения уровня освоения обучающимися 6 класса

«Рассмотрено» Руководитель МО / Насибуллина Л.М./ Протокол _1_ от 25.08. 2015 _г. «Согласовано» Заместитель директора по УР МБОУ «Гимназия 17» /Шайхутдинова Л.Х./ 25.08. 2015 _г. «Утверждено» Директор

Тематическое планирование Предмет: русский язык Класс: 9 Часов в неделю: 4 Всего часов за год: 36_ I триместр. Всего недель 0,6, всего часов 4. п/п Раздел. Тема урока. Количество часов на тему. Практическая

П/п Тема Тематическое планирование 9 класс Кол-во часов. Русский язык как развивающееся явление. 2. Р/р Официально-деловой стиль. 3. Р/р Русский язык язык художественной литературы. 4. Чтение и его виды.

Пояснительная записка Абитуриент должен продемонстрировать орфографическую и пунктуационную грамотность, а также владение основными лексическими, грамматическими и стилистическими нормами современного

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «УСТЬ-БУРГАЛТАЙСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА» Приложение к основной образовательной программе среднего общего образования РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 3 г.о. Подольск г. Подольск мкр. Климовск УТВЕРЖДАЮ Директор МБОУ СОШ 3 С.Г. Пелипака 2016 Рабочая программа по

Муниципальное общеобразовательное учреждение «Лицей 22» Рабочая программа учебного предмета «Русский язык» (базовый уровень) для 11 класса 2016-2017 учебный год Рабочая программа предмета «Литература»

Примерное тематическое планирование по русскому языку в 8 классе (3 ч. в неделю — 0 ч, из них на Р.Р. 7 ч) программа под редакцией Баранова М.Т., Ладыженской Т.А., Учебник: «Русский язык. 8 класс» под

П/п 1 01.09. 2 05.09. 3 06.09. 4-5 08.09. 12.09. 6 13.09. 7 15.09. 8-9 19.09. 20.09. 10 22.09. 11-12 26.09. 27.09. 13 29.09. Календарно-тематическое планирование по русскому языку. 9 класс Тип урока Тема

Практикум по русскому языку «Культура речи» Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе материалов по русскому языку с 5 по 9 классы. Данный практикум может быть использован на уроках

Синтаксис сложного предложения. Сложное предложение Союзные Бессоюзные Сложноподчиненные Сложносочиненные Сложносочиненным называется предложение, части которого соединены интонацией, сочинительными союзами

УТВЕРЖДЕНО Приказ Министерства образования Республики Беларусь 10.11.2006 670 (в редакции приказа Министерства образования Республики Беларусь 08.02.2008 г. 81) ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ПО УЧЕБНОМУ

I. Пояснительная записка Главная цель обучения состоит в том, чтобы обеспечить языковое развитие учащихся, помочь им овладеть речевой деятельностью, сформировать умения и навыки грамотного письма, рационального

2.2.2. Основное содержание учебных предметов начального общего образования 2.2.2.1. Русский язык Виды речевой деятельности Слушание. Осознание цели и ситуации устного общения. Адекватное восприятие звучащей

Учащиеся должны уметь: I.Требования к уровню подготовки учащихся по орфоэпии: правильно произносить употребительные слова изученных частей речи; по лексике: пользоваться разными видами словарей; по морфемике

Календарно-тематическое планирование урок а Содержание (раздела, темы) Кол-во часов Даты проведения оборудование Функции русского языка в современном мире Повторение пройденного в 5-7 классах 6+2р.р 2

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 4 с Соколовского муниципального образования Гулькевичский район УТВЕРЖДЕНО решение педагогического совета протокол

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА За основу этой программы взята программа Львовой С. И. «Русское правописание: орфография и пунктуация» составленная для 10-11 классов в данную программу внесены некоторые изменения.

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Домодедовская гимназия 5 Рабочая программа по русскому языку (базовый уровень) 9 А, 9 В классов Составитель: Аверьянова Юлия Сергеевна, учитель русского

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Исходными документами при разработке, согласовании и утверждении рабочей программы индивидуальных консультаций по русскому языку в 11 классе являются: — Федеральный закон «Об образовании

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт чеченской и общей

Тематическое планирование по русскому языку, 8 класс (36) Тема, содержание урока Кол-во. Русский язык в современном мире. Функции русского языка в современном мире. Повторение изученного в 5 7 классах

  • В чем причина популярности сленга сочинение
  • В чем причина несчастной любви надежды из рассказа бунина темные аллеи
  • В чем причина конфликта отцов и детей сочинение отцы и дети
  • В чем причина драмы катерины в пьесе а н островского гроза сочинение
  • В чем причина драмы героини пьесы островского бесприданница сочинение