В детстве слышал сказку я о дремучих кленах песня

Почему с возрастом у мудрого человека не должно остаться друзей: 3 мудрые цитаты Юрия Левитанского

Молодость дружбе располагает, а старость избегает ✔️

Дети заводят друзей по щелчку пальца, им достаточно узнать имя своего «‎нового лучшего друга» и принять его в объятья без задней мысли. Со временем человек лишается части друзей, а к пожилому возрасту и вовсе не должен их иметь. Почему? Юрий Левитанский считал, что дружба таит большую опасность, чем явный враг: «‎От явного врага мы ждем самого худшего, а от друга лишь прекрасного, лучшего» но каждый наш друг — простой человек, у которого есть свои интересы, свои слабости и желания, мы не хотим думать, что друг может предать или пожелать плохого, но человеческая природа всегда берет верх: «‎Больше всего нас ранят самые близкие, потому что наши души открыты для них».
[Spoiler (click to open)] [more]

С возрастом список тех людей, которых мы считали друзьями, сокращается до единиц: «‎Где понимание было, там оно уйдет, где было доверие, не останется и следа, кто был назван другом, придя однажды, уйдет навсегда». Таков закон жизни: чем дольше мы дружим с кем-то, тем больше встречаем непонимания, зависти, подлости и лицемерия, нужно лишь время, чтобы это проявилось: «‎Не давай свою руку своему лучшему другу, сегодня она спас тебя, потому что не сложно, но завтра подойдешь ты к колодцу и он скажет: прыгай, так нужно». Это не значит, что люди вокруг плохие, виноваты мы сами в том, что назвали их такими: «‎Разве можно назвать волка теленком и ждать, что он будет есть одну травку, а потом считать его предателем, если он съест стадо? Лишь потому, что мы назвали его теленком?». Волк остается волком, как его не называй: «‎Назови человека другом и не будь разочарован, помни: «Человек — это человек, как его ни называй» ».

Как относиться к людям вокруг, чтобы избежать разочарований в жизни? ✔️

Юрий Левитанский считал, что называя человека «другом», мы пытаемся приручить его, как бы это странно не звучало, сделать безопасным и дружественным, хотя до конца сделать это невозможно, человека невозможно приручить, как верного пса. Проблема заключается не в плохих друзьях, а в наших ожиданиях: люди не плохие и не хорошие, но назвав кого-то другом, мы ждем, что он пройдет с нами огонь и воду. Нам так хочется. Мы рады обманываться, но однажды придет час расплаты за нашу иллюзию: человек остался человеком, ни плохим ни хорошим, но мы то ждали лучшего. Именно поэтому взрослый, мудрый человек, не заводит друзей: «‎Мудрый человек делает добро и не ждет того же в ответ, а значит не будет разочарован».

Суть человеческих отношений всегда остается в том, что в них участвует два человека. Как не называй отношения: дружеские, супружеские, родственные, рано или поздно дадут о себе знать именно человеческие отношения, со своими интересами и целями, корыстью и мотивами. Обезопасить себя можно лишь одним: делать добро, если хочется, общаться, если интересно, помогать, если есть возможность и желание, но никогда не ждать, что тот, с кем вы хорошо общались и дружили, будет к вам благосклонен всегда: «‎Каждый может посочувствовать вашей неудаче, но мало кто может порадоваться вашему успеху». Люди меняются — это в человеческой природе, не нужно держать у себя «‎друзей» которые стали неприятны, как и воротить нос от тех, на кого раньше внимание не обращали: «‎Друзья становятся другими, тебя избавив от всего, а ты запомнил их лик такими, который был… До этого всего».

https://zen.yandex.ru/media/id/5aa6ba0857906a16ad6dfaba/pochemu-s-vozrastom-u-mudrogo-cheloveka-ne-doljno-ostatsia-druzei-3-mudrye-citaty-iuriia-levitanskogo-60b62d223efca05eed75c103

Ослышка (мондегрин, англ. mondegreen) — переосмысление неверно услышанных слов. Чаще всего ослышки встречаются в восприятии людей, у которых жизненный опыт и словарный запас невелики, а некоторые грамматические конструкции не усвоены.
И, конечно, у детей. Все мы, наверное, может вспомнить такое из своего детства.

Самое простое объяснение — сложно правильно услышать слова из-за шума и отсутствия визуального контакта с источником звука, например, слушая радио или разговаривая по телефону. Слова песни расслышать в принципе тяжелее, чем обычную речь, потому что нам приходится отделять текст от музыки, и чаще всего в это время мы не видим лицо певца, которое может служить подсказкой. Трудности в восприятии также вызывают непривычные акценты или структура речи: например, в стихотворениях, где построение фразы отличается от разговора, а логические ударения оказываются смещены. Возникает неопределённость, которую наш мозг пытается разрешить, и получается это не всегда удачно.

КРОМЕ НЕДОСТАТОЧНОГО СЛОВАРНОГО ЗАПАСА И НЕЗНАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, распространённой причиной для появления мондегринов при восприятии иностранной речи являются сложносоставные слова. Услышав в потоке речи длинный набор звуков, мозг пытается их логически сгруппировать и разбить на несколько слов поменьше, в итоге коверкая смысл всей фразы.

Мондегрины могут быть очень забавными, но они являются важным источником информации для изучения восприятия речи — одного из множества удивительных процессов, происходящих в мозге человека. Они могут быть ещё и полезными для языка: например, благодаря ослышкам во французский язык просочилось слово «bistrot», мондегрин русского «быстро», а из «an ekename» (дополнительное имя) появился никнейм.

В песне Игоря Саруханова очень многим, не вникающим в текст, слышалось совершенно нелогичное упоминание гибрида «скрипка-лиса». Хотя по смыслу всё однозначно: «Скрип колеса, лужи и грязь дорог…»
В одном из интервью певец рассказал, что назвал песню «Скрипка-лиса», потому что, когда она была новой и он спел её для друзей, всем так слышалось. Поэтому решил, что такое название будет даже интересным. Изначально песня называлась «Скрип колеса». Пришлось зарегистрировать авторское право на оба названия, оформлять пластинки в двух версиях и придумать вариации-обоснования для дотошных интервью, чтобы не расстраивать ошибающихся слушателей.

В Интернете много воспоминаний людей о том, что им слышалось в детстве и не только.

* «Домик окнами в сад» братья Радченко. Слышала: «В доме кокнули пса». Пса очень жалела.
* «Арлекино, Арлекино, есть одна нога на всех!»
* А меня Боярский с Бурклатой вообще добил.
* А моя знакомая в песне из «Трёх мушкетеров» вместо «pourqua ра» (пуркуа па) слышала «кукла Па».


* Таки да, на волне мейнстрима я тоже постоянно слышал «КРАСАВИЦЕ ИКУКУ, счастливому клинку … Судьбе не РАСШЕПНЕМ МЕРСИБАКУ» — и долго ворочался ночами в раздумьях, кто же такая мерсибака и как ее можно расшепнуть.

* Татьяна Овсиенко: «Одевайся потеплей. И потише! Не алей!…» (вместо «по тишине аллей»).
* » ЛУчи ченчерА, лУчи ченчерА, завтра будет лУчи ченчерА!» («Лучше, чем вчера, лучше, чем вчера…» — из песни «Птица счастья»).

* Из детства. Страшная непонятка и страшные существа Кустракиты!!! «То березка, то рябина, куст ракиты над рекой». Я слышал и пел отчетливо, и видел, как над рекой летают страшные Кустракиты!!! Жуть!
* В детстве мне казалось, что в песенке «Чунга-Чанга» поётся не «чудо-остров», а какая-то «чинга-постра». Так и пел, пока не разъяснили, что к чему. А ещё в песенке про розового слона пел вместо «Где баобабы вышли на склон» — «Деды и бабы вышли на склон».
* «И упирается прямо в небо слон».
* Я всегда пел: «Пусть бегут Неуклюжи, пешеходы по лужам…», и недоумевал, кто такие Неуклюжи? Казалось, огромные и неповоротливые дяди и тети, ухая, прыгают по лужам!
* А Любовь Каксон стороной прошла (вместо «А любовь, как сон, стороной прошла»). Потом мы с подругой называли эту песню «про Любочку Каксон».
* «В трусишках зайка серенький под ёлочкой скакал…» И там же: «Матрос мешком запутывал: «Смотри, не вылезай…»».

* В песне Юрия Антонова вместо «…и скрылась из глаз в пелене января» мне слышалось: «…и скрылась из глаз, пелемени варя». И я даже представляла себе эту убегающую в закат женщину с кастрюлей.

* Незабвенные «Белые розы» умирали «…на белом, холодном оКне…», спорили до хрипоты, на чём же они там умирают, на оКне или на оГне.
* DJ Smash «Моя любовь». Вот четко слышу «А моя любовь ИМАМОМ не станет» (ИПАПОМ тоже не станет), в действительности «туманом не станет».
* «Как пойдешь за порог — всюду иней, а из окон ПОРОГ — синий-синий». В смысле, если за порог пойдешь — не заметишь даже, что синий, а вот из окна посмотришь — сразу ясно. Синий. На самом деле — «из окон ПАРОК синий-синий». Т.е. пар.

* А еще все детство я пела «Расцветала яблоня игрушек». Не могла понять никак, почему поют серьезно про Катюшу, если ей с игрушками так повезло.
* А я в детстве слышала: «Расцветали яблони-игруши». Ну, сорт такой у яблок, «игруши» называется.
* Перл моей подруги. В ее песеннике в песне «Старинные часы» была такая строчка: «А муры на часах сломали лук и стрелы…»

* «Закрой за мной дверь, я — мухожук».
* А моя соседка в детстве с уверенностью пела: «Мы — дети в халатиках» (имеется ввиду «Мы — дети Галактики» Лещенко).

* В детстве постоянно слышал в припеве песни: «Мы поедем, мы помчимся на оленях yтpом pанним И ОТ ЧАЯ НАВОРВЁМСЯ пpямо в снежнyю заpю…», думал: «Сколько же надо чаю выпить…»
* «И от чая навернёмся (И отчаянно ворвёмся) прямо в снежную зарю!»
* Еще вспомнила: «Миллион, миллион, миллион Алыхрос». Для меня Алыхрос — это было имя бедного художника из песни.

* Я в детстве пела:» Смело мы в бой пойдём за власть Советов и крокодилу врём в борьбе за это!» В оригинале «И, как один, умрём…». До сих пор валяюсь, когда вспомню.
* А мой папа в детстве (да и в институте ещё) был уверен в существовании такой национальности «перессы». Это он строчки «Но и Молдаванка, и Пересыпь обожают Костю-моряка» так воспринимал — молдаванки, перессы. Пока мама, прожившая в Одессе девять лет, не просветила его, что это районы города.

* А я в детстве думала, что «перессы» — это жены персов.
* В детстве вполне логично получалось. Молдаванка кто такая — представляла неплохо: жительница Молдавской ССР. Значит и перессы — тоже женщины какие-то. И вместе они обожают Костю-моряка.

Касаемо зарубежной музыки, этому явлению есть и второе название «мисхерд» (misheard lyrics — «неправильно услышанный текст песни») — стремление подпевать иностранным песням при полном незнании языка.

* А вы заменяли строчку из песни группы «Boney M» «What about it Daddy Cool» на «Варвара жарит кур»?
* Шизгара вместо She’s got it («Venus», «Shocking Blue»).

* Вот у меня ослышка в песне Криса Нормана и Сюзи Кварто «Stumblin’ in» — слышится про 100 балерин. Даже гугл понимает, если в поисковике набрать: «Песня Сто балерин» — выведет на «Stumblin’ in». Видимо, не только мне слышится про балерин.

* «Косил Яська нюшину».
* Iggy Pop пел «In the death car», а мне слышалось с восточным акцентом «дэфка».
* Песня «Рамштайн»: «Духаст мышь…»

* «Ламбада»: «Шо-о-ру мусифой, эюнжди я шору дешура-а-а-а-а!» В оригинале первая строчка выглядит так: «Chorando se foi quem un dia so me fez chorar» (перевод: «Плакать будет тот, по кому я плакала тогда».
* «Ю ма хо, ю ма со, апрыщврыатляяенгом вагоо».
* «Фристайла, рака-мака фо».
* «Мачу хочу тамбо» —
Мурат Насыров «Мальчик хочет в Тамбов» (в оригинале «Bate forte o tambor» — «сильно бей в барабан»).
* «Тамара кукарелла».

* Я часто смотрела передачу «КЛУБКИНО ПУТЕШЕСТВИЕ» и искренне считала, что есть такой Клубкин, который путешествует и рассказывает.
* Я до сих пор не могу по-другому слышать про пароход «Шотарус Тавелли». Так он как-то… мощней, что ли.
* Моя знакомая учительница ведет урок английского языка. Минут через семь с начала урока открывается дверь и входит опоздавший ученик, бормоча себе под нос что-то типа «May I come in?»(можно войти?). Учительница: «Yes, close the door»(да, дверь закрой.) Полное непонимание в глазах ученика. Пауза. Учительница: «Close the door please. Do it! Do it!» («дверь закрой, сделай это» — по англ. звучит как «ду ит».). Затянувшаяся пауза. И вдруг ученик с первой парты шепчет: «Да дверь закрой, ей дует!».

***


Нынешние школьники, не расслышав название, просят в библиотеках дивные книги:

А. Куприн «Гранатовый браслет»


Джованни Бокаччо «Декамерон»


А. Волков «Семь подземных королей»


Данте Алигьери «Божественная комедия»


Н. Некрасов «Рассуждения у парадного подъезда»


А. Грибоедов «Горе от ума»


«Сказки Ганса Христиана Андерсена»


Лаймен Фрэнк Баум «Волшебник страны Оз»


А. Барто «Вовка добрая душа»


Э. Хемингуэй «По ком звонит колокол»


Мигель де Сервантес «Дон Кихот»


Рабиндранат Тагор «Избранное»

Источники: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,

Посмеемся?))))))) Что мы слышим в песнях?

22 января 2014 09:30

Ребенок (не мой) как-то прочитал стишок Михалкова на утреннике:
“А у нас сегодня кошка
родила вчера котят.
Котят выросли немножко,

есть, ублюдцы, не хотят“.

А помните песню «Дюны» про Женьку, там такие слова были:
Без батяньки Женька рос, всяк мальца порадует
Кто отсыпет папирос, кто с конца накапает.
Я чдолго так пел пока с годами

не понял, что что-то не так в этой песни. Окалаось, накапают «винца».

Маленькая пела песню “Птица счастья“:
— Птица счастья завтрашнего дня
Прилетела с крыльями свинья

Пока мама не вслушалась и не просвятила: “Прилетела, крыльями звеня“

“Спросите вы у тишины…
Котятки русские… Котятки русские… Котятки русские… Войны!“.

Все время в детстве удивляласЬ, что котятки делают на войне?

А мне в детстве в песенке из мультфильма “Черный плащ“ слышались слова: Черный плащ, только свистни, он по яйцам…

Я еще удивлялась такой жестокости…

А потом брат просвятил, что: Черный плащ, только свистни, он появится.

Песня “42 минуты“, поёт Сюткин. Есть там такая строчка “и эти 42 минуты под землёй я день за днём сложу в года“. Мне всё время слышалось “42 минуты под землёй я день за днём вожу кота“. Только не понимала, зачем бедного кота в метро с собой каждый день таскать :-)

В детстве в песенке, которая идет под занавес передачи “Спокойной ночи, малыши“ мне вместо “и по радуге промчаться на коне“ слышалось “и пора другим промчаться на коне“… Вроде логично всё — мне спать, а на коне другим мчаться…

в детстве из телевизора часто слышалось странное — Цекака Пээсэс. И я думала, что это что-то плохое. Хорошее ведь Цекакой не назовут…

В машине несколько раз слушала песню — и каждый раз припев для меня становился интеллектуальной загадкой. Голос — узнаю Глюкозу, но что она несет?! “Палочки в моем животе, это любовь к тебе. Палочки в моей голове..“

Какая кишечная бацилла ее одолела и добралась до мозга?!

Только когда клип увидела, поняла, бабочки у нее там везде…

Тоже клиника, однако.

В подростковом возрасте с удовольствием слушала Макаревича, но меня смущала вполне невинная строчка в песне “Здорово, Миша“:

— А на работе с бабками — голяк…

Что такое “голяк“, я не знала, но предполагала, что “голяк“ — то же, что “голышом“. А что можно делать голышом, да еще и с бабками (которых я тоже никак не соотносила с деньгами)? Правильно! Итак, я полагала, что герой песни занимается сексом на рабочем месте с многочисленными бабами…

Помню, очень популярна была песня Быкова “Любимая моя“. Там строчка была одна, которая меня смущала. Мне слышалось: “Утром ворвалась в дом и проснулась ты — любимая моя!“ Думаю, как это возможно — сначала вломилась в дом, а потом проснулась? Ничего себе! Потом пояснили: “Утро ворвалось в дом…“

В песне про голубой вагон, есть слова и “упирается прямо в небосклон“. Мой четырехлетний сын пел “и упирается прямо в небо слон“. Вот так, все ясно и понятно. И откуда знать малышу про небосклон?

Моя знакомая мне рассказывала, что в детстве в песне “Врагу не сдается наш гордый “Варяг“ ей слышалось “Врагуне сдается наш гордый “Варяг“… и она у мамы спрашивала, кто такой Врагуня… а мама все не могла понять, про что она спрашивает.

Юрий Антонов пел песню:

“Море- море, мир бездонный
мерный шелест волн прибрежных,
над тобой встают, как зори,
Над тобой встают, как зори

нашей юности надежды!“

Мне в детстве слышалось:
“ Над тобой встают кальсоны,
Над тобой встают кальсоны…“

Я никак не могла понять, при чём здесь кальсоны? И почему они над морем?

Это еще ничего. (Не помню — писала уже или нет? Не кидайте камнями, пожалуйста, если повторюсь.)
У меня в детстве песенник был. Вот эту песню я записала так:
Море, море
Мир бездонный
Вермишелес…

Брат нашел песенник — хохотал, а я чуть не плакала от обиды. Хотя сама не понимала связи, при чем тут море и макароны…

Помните песню Надежда ?
Так вот в словах — надежда, мой компас земной,
а удача — награда за смелость…
мне чудилось — надежда, мой КОНЬ ПОДЗЕМНОЙ…

А воображение у меня буйное, так и представлялся благородный скакун, невесть откуда взявшийся в тоннеле.

А моя подруга, помню, вдохновенно завывала: “Надежда! Мой конь посевной!“

Когда мне было года 3-4 я пела песенку: В лесу родилась Елочка, в лесу она НАСРА, зимой и летом стройная… Мама мне пыталась объяснить что Елочка всетаки РОСЛА, но я обладая упрямым характером, пела всем Дедам Морозам, что Елка совсем другим в лесу занималась.

В песне Сюткина
“Поздний час, половина первого, семь тысяч над землёй

ВУЛТЫРДЫМ, обрывки сна…“

Чесслово, я так и пела!!! думала, что Вултырдым-это город, типа Сыктывкара, просто очень далеко и я его не знаю.А они мимо летят.ну и всё такое…

Товарищи долго возмущались над “похабным текстом“, но все же дружно подпевали, когда я услышала, что они поют, просто стекла по креслу. Привожу дословно, такие перлы не забываются:

“… Во сыром бору, злой огонь кипит,
Кончить не чем в ночь, у коня стоит
Широка река, эхо долгое

Кончить не чем в ночь, ходим около…“

У меня знакомый, про песню Кипелова “Я свободен“, сказанул: “А я слышу “Я с Володе-е-ей! С диким ветром наравне. Я с Волод-е-е-ей! Наяву, а не во сне!“, думал — мож чего у Кипелова с ориентацией, типа мечтал-мечтал о Володе, а теперь всё получилось наяву даже, а не во сне.“ Так что теперь эту песню без смеха слушать не могу…

Мне у Маликова в песне всегда слышалось “Но бывает слишком много дожирая“, а потом в передаче услышала, что на самом деле “Но бывает слишком много даже рая“.

А мне раньше казалось, что мушкетеры поют:“ Пора-пора-порадуемся на своем веку красавице-якутке, счастливому клинку“ Мда-а-а

А я себя прям роковой женщиной в детстве считала…
“… На пароходе музыка играет,
А я одна стою на берегу,
Машу рукой, И ВСЕ ТАМ УМИРАЮТ,

И ничего поделать не могу…“

Недавно по радио слышала песню в исполнении Стаса Пьехи.Там есть такие слова
В облаке тая

Я сидела и думала что это за Вобла Китая

У В.Меладзе имеется песня “Девушка из высшего общества“. И вот там есть такие строки:
Ты натура утонченная,
Папа твой в посольстве служит дипломатом.

Мне всегда слышалось следующее:
ЛЕНА ДУРА УТОНЧЕННАЯ,
Папа твой в посольстве служит дипломатом.

Обидно было за Лен, чего он их так…

Мужу слышалось в детстве:
Пришли девченки, стоят в сторонке
платочки в руках теребят
потому что на 10 девченок

по сосиське и 9 ребят…


Помните, была песня под названием «третье сентября», так вот я реально думал, что мужик ее исполняющий голосит «Я — календарь! Перевернусь и снова третье сентября»

Долго думал какого это чувствовать себя календарем, думал даже может аллегория какая-то

  • В гостях у сказки суздаль гостевой дом
  • В гостях у сказки программа передач уфа на сегодня
  • В гостях у сказки прикол
  • В гостях у сказки передача ссср смотреть
  • В отличие от поклонников как пишется