В каком году впервые были изданы книгой рассказы чехова

Чехов, Антон Павлович

Chehov-Anton-Pavlovich.jpg

Страна: Российская империя
Годы жизни: 1860-1904
Деятельность
Жанры произведений: рассказ, повесть, пьеса
Автограф

Антон Павлович Чехов – великий русский писатель, талантливый драматург, академик, врач по профессии. Самое главное в его творчестве – это то, что многие произведения стали классикой мировой литературы, а его пьесы ставятся в театрах по всему миру.

Биография

Ранние годы

Родился 17 (29) января 1860 года в Таганроге в семье купца. С ранних лет вместе с братьями Антон помогал отцу в его лавке. Детство Чехова прошло в церковных праздниках, каждый день будущий писатель пел в церковном хоре.

Обучение проходило в греческой школе-гимназии, куда маленький Чехов поступил в подготовительный класс в 1868 году. Затем Антон Павлович начал обучение в университете Москвы на медицинском факультете, который окончил в 1884 году. После этого занимается врачебной практикой. За все годы учебы Чехову приходилось всячески подрабатывать: он был репетитором, сотрудничал с журналами, писал краткие юморески.

Начало литературного пути

Дебют в печати Чехова состоялся еще на первом курсе института, когда юный писатель отправил в журнал «Стрекоза» свои рассказ и юмореску.
Рассказы Чехова были впервые изданы книгой в 1884 году («Сказки Мельпомены»). На творчество Чехова того периода значительное влияние оказали произведения Л. Толстого.

Затем в биографии Чехова было совершено долгое путешествие на Сахалин (апрель-декабрь 1890г.). Там писатель изучал жизнь ссыльных. Произведения Чехова «В ссылке», «Остров Сахалин», «Палата № 6» отражают его впечатления о поездке.

Чехов никогда не считал себя детским писателем. Однако для детей у него тоже нашлось несколько произведений: «Каштанка» и «Белолобый» – «две сказки из собачьей жизни», – как выразился сам писатель в письме к издателю.

Поздние годы. Смерть писателя

После покупки имения Мелихово, ведет общественную деятельность, помогая людям (1892-1899). В то время было написано много произведений, среди которых: пьесы Чехова «Вишневый сад», «Три сестры», «Чайка», «Дядя Ваня». Постановка «Чайки» на сцене МХАТа в 1898 году стала заслуженным триумфом Чехова-драматурга.

Затем из-за туберкулеза биография Антона Чехов пополняется еще одним переездом – в Ялту, где у него в гостях бывают Л. Толстой, А. Куприн, И. Бунин, И. Левитан, М. Горький.

Сочинения Чехова выходят двумя томами в 1899-1902, а также 1903 годах.

Из-за обострения болезни писатель едет в Германию для прохождения лечения, где умирает 2 (15) июля 1904 года.

Библиография

  • 1900 —  Три сестры
  • 1903 —   Вишнёвый сад
  • 1892 — Палата № 6
  • 1883 — Смерть чиновника
  • 1883 — Толстый и тонкий
  • 1898 — Человек в футляре
  • 1899 — В овраге
  • 1896 — Дядя Ваня

Интересные факты

  • Антон Павлович Чехов очень любил подписывать свои рассказы интересными псевдонимами, которых насчитывалось около 50. Самым популярным среди них был Антоша Чехонте. Также он регулярно пользовался псевдонимом «Человек без селезёнки».

Ссылки

  • Топ-10 интересных фактов о Чехове //faktoved.ru
  • 55 интересных фактов из жизни Чехова //faktoved.ru

Антон Павлович Чехов — выдающийся русский писатель, драматург, по профессии врач. Почётный академик Императорской Академии наук по Разряду изящной словесности (1900—1902). Является общепризнанным классиком мировой литературы. Его пьесы, в особенности «Вишнёвый сад», на протяжении ста лет ставятся во многих театрах мира. Один из самых известных мировых драматургов.

За 26 лет творчества Чехов создал около 900 различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Особенное внимание обратили на себя «Степь», «Скучная история», «Дуэль», «Палата № 6», «Рассказ неизвестного человека», «Мужики» (1897), «Человек в футляре» (1898), «В овраге», «Детвора», «Драма на охоте»; из пьес: «Иванов», «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишнёвый сад».

Биография

17 (29) января 1860 года в Таганроге (Екатеринославская губерния (теперь Ростовская область)) в небольшом домике на Полицейской улице (ныне — Чехова) в семье Павла Егоровича Чехова родился третий ребёнок — Антон. Отец А.П. Чехова, был своеобразным, одаренным человеком. Он был купцом, владельцем бакалейной лавки в Таганроге, а также занимался общественной деятельностью по городскому управлению. Но купеческое дело не вызывало у него особого рвения, больше внимания он уделял посещению церковных служб, пению и общественной деятельности. Он прекрасно играл на скрипке и пел. По вечерам в семье устраивались целые музыкальные вечера, где пели хором под аккомпанемент отца и дочери Марии (на фортепиано). Мать А.П. Чехова, Евгения Яковлевна (в девичестве Морозова), обучалась в частном институте благородных девиц. Она посвятила всю себя исключительно семье, однако страстно любила театр, хотя посещала его нечасто. Она сыграла заметную роль в формировании характеров детей — от нее А.П. Чехов унаследовал мягкость и отзывчивость. «Талант в нас со стороны отца, а душа — со стороны матери», — говорил впоследствии Чехов. В Москве, в Мелихове и в Ялте она руководила всем домашним хозяйством писателя.

А.П. Чехов ведет свой род от крепостных крестьян. Дед Чехова по отцу, Чехов Егор Михайлович, был крепостным в Воронежской губернии, волевым и хозяйственным человеком, стремившимся дать максимальное образование детям. Упорным трудом им были скоплены деньги, позволившие выкупить себя вместе с семьей на волю. После этого он приписал себя к мещанскому сословию, купил домик в Таганроге, но продолжал жить в селе. В конце жизни служил управляющим в имении.

Раннее детство у А.П. Чехова протекало в бесконечных церковных праздниках, именинах. В будние дни после школы братья сторожили лавку отца, а в 5 утра каждый день вставали петь в церковном хоре. Как говорил сам Антон Павлович Чехов: «В детстве у меня не было детства». В семье Чеховых было шестеро детей, все очень одаренные. Старший из них, Александр, впоследствии также стал писателем.

Антон Павлович Чехов учился в греческой школе, затем в классической гимназии. Одним из семейных домашних занятий были сценки и представления, которые Чехов сочинял и разыгрывал с братьями — в них проявились его способности к импровизации и подражаниям. Другими занятиями Чехова в Таганроге были посещения театра и библиотеки. Постоянным посетителем Таганрогского театра он становится с 13 лет.

В 1876 году вследствие разорения состоялся переезд семьи Чеховых в Москву, где вся семья долго, почти три года, живет в тяжелой бедности. Однако Антон до окончания гимназии оставался в Таганроге, зарабатывал на жизнь репетиторством и даже высылал небольшие денежные переводы семье в Москву. К этому времени относятся первые литературные опыты А.П. Чехова, дошедшие до нас лишь в названиях. Гимназистом Чехов выпускал рукописный журнал с карикатурами «Заика», написал несохранившиеся комедии «Нашла коса на камень» и «Недаром курица пела» и начал создавать большую драму «Безотцовщина».

Только в 1879 году, по окончании гимназии, Чехов приехал в Москву, где сразу поступил в университет, на медицинский факультет. Одновременно с занятиями в университете Чехов занимается непрерывной литературной работой, которая становится источником заработка не только его, но и семьи.

Первые известные нам произведения А.П. Чехова публикуются в 1880 году в журнале «Стрекоза» — это «Письмо к ученому соседу» и «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.?», написанные в жанре пародий.

В 1882 году А.П Чехов подготовил первый сборник рассказов «Шалость», но он не вышел, возможно, из-за цензурных трудностей. В 1884 году вышел сборник его рассказов — «Сказки Мельпомены» (за подписью «А. Чехонте»).

1885 — 1886 годы — период расцвета А.П Чехова как «беллетриста-миниатюриста» — автора коротких, в основном юмористических рассказов. В то время, по его собственному признанию, он писал по рассказу в день. Современники считали, что он и останется в этом жанре; но весной 1886 года он получил письмо от известного русского литератора Дмитрия Григоровича, где тот критиковал А.П Чехова за то, что он тратит свой талант на «мелочишки».

С середины 1884 года до окончания университета (до выхода повести «Степь» в начале 1888 годов), А.П. Чехов создал более 350 произведений. Это период «многописания». В сумме они дают поразительную по многообразию характеров и тем картину жизни России. В рассказах 1885—1887 годов окончательно определился тип чеховского героя и основной объект изображения: это «средний человек» и повседневная, обыденная жизнь.

Осенью 1887 года А.П. Чехов пишет комедию «Иванов» — первую поставленную в театре и вызвавшую противоречивую реакцию публики. Однако в целом пьеса имела успех, А.П. Чехова заметили как драматурга

В 1888 году семья Чеховых поселяется на Луке, близ Сум, Харьковской губернии, на даче помещиков Линтваревых, чтобы провести там весну и лето. А.П. Чехов нуждается в новых впечатлениях. Кроме того, его мучает участившийся кашель. Здесь он принимает своих друзей, литераторов. Следующее лето 1889 года семья проводит здесь же, но оно омрачается смертью брата Николая. Это событие сильно подействовало на А.П. Чехова, он собирается за границу, но оказывается в Одессе, затем едет в Ялту, где им овладевает депрессия. Здесь он знакомится с сестрами Шавровыми, с одной из которых, Еленой Михайловной, он затем активно переписывается, хлопочет об издании ее произведений.

Решение поехать на Сахалин было окончательно принято, очевидно, летом 1889 года, после обсуждения этого намерения с артисткой К.А. Каратыгиной, путешествовавшей по Сибири и Сахалину в конце 1870-х годов. Но А.П. Чехов долго скрывал это намерение даже от самых близких; сообщив о нём Каратыгиной, он попросил держать это в тайне. Раскрыл он эту тайну только в январе 1890-года, и естественно, это произвело большое впечатление на общество.

Путь через Сибирь занял несколько месяцев, за которые А.П. Чехов написал девять очерков, объединённых под общим названием «Из Сибири». На Сахалин Чехов прибыл 11 (23) июля. За несколько месяцев пребывания на нём А.П. Чехов общался с людьми, узнавал истории их жизней, причины ссылки и набирал богатый материал для своих заметок. Он провёл настоящую перепись населения Сахалина, собрав несколько тысяч карточек о жителях острова. Администрация острова строго запретила общаться с политическими заключёнными, но он нарушал этот запрет.

Возвращался А.П. Чехов осенью и зимой 1890 года, по Индийскому океану через Суэцкий канал, посетив по дороге остров Цейлон. 7(19) декабря родные встречали его в Туле.

В следующие 5 лет Чехов писал книгу «Остров Сахалин». Что касается художественного творчества, путешествие на Сахалин, по собственному признанию Чехова, оказало огромное влияние на все его последующие произведения.

В 2005 году на Сахалине впервые в России опубликованы в одном издании «Быть может, пригодятся и мои цифры…» материалы сахалинской переписи А.П. Чехова. В издании опубликованы все 10 тысяч опросных карт, заполненных респондентами Чехова во время его путешествия на остров Сахалин в 1890 году.

С 1892 по 1899 годы А.П. Чехов проживал в подмосковном имении Мелихово, где сейчас работает один из главных чеховских музеев. За годы «мелиховского сидения» было написано 42 произведения. Позднее Чехов много путешествовал по Европе. Последние годы Чехов, у которого обострился туберкулёз, для поправления здоровья, постоянно живёт в своём доме под Ялтой, лишь изредка приезжая в Москву, где его жена (c 1901 года), артистка Ольга Леонардовна Книппер, занимает одно из выдающихся мест в труппе образованного в 1898 года МХТ (Станиславского). В 1900 году, при первых же выборах в Пушкинское отделение академии наук, А.П. Чехов был избран в число его почётных академиков. В 1902 А.П. Чехов вместе с В.Г. Короленко отказался от звания академика после распоряжения Николая II аннулировать избрание Максима Горького в почётные академики.

Зимой 1900/1901 А.П. Чехов едет в Ниццу на лечение, затем в Италию, в феврале возвращается в Ялту, где 25 мая венчается с О.Л. Книппер. В 1903 году специально для Художественного театра он пишет пьесу «Вишневый сад», которая ставится в 1904 г. «Вишневый сад» — последнее произведение А.П. Чехова. Болезнь усиливается настолько, что в мае 1904 года он покидает Ялту и едет вместе с женой в знаменитый курорт на юге Германии Баденвейлер. Однако здесь А.П. Чехов лишь на время облегчил свои страдания. Он скончался 15 июля (2-го по старому стилю) во втором часу ночи.

Гроб с телом писателя был доставлен в Москву в вагоне с надписью «Устрицы». Кто-то воспринял это как насмешку над великим писателем, однако в начале XX века немногие вагоны были оборудованы холодильными установками. 9 (22) июля 1904 года и состоялись похороны. В Успенской церкви Новодевичьего монастыря прошло отпевание. Погребён А.П. Чехов был тут же за Успенской церковью на монастырском кладбище, рядом с могилой своего отца. На могиле был поставлен деревянный крест с иконкой и фонариком для лампадки. В годовщину смерти А.П. Чехова 2 (15) июля 1908 года на могиле был открыт новый мраморный памятник, выполненный в стиле модерн по проекту художника Л. М. Браиловского.

В 1933 году, после упразднения кладбища на территории Новодевичьего монастыря, по просьбе О.Л. Книппер состоялось перезахоронение А.П. Чехова на кладбище за южной стеной монастыря. 16 ноября 1933 года в присутствии немногочисленных родственников и близких знакомых, могила была вскрыта и гроб на руках перенесён на новое место. Вскоре сюда были перенесены и оба надгробия — А.П. Чехова и его отца.

Всемирная слава А.П. Чехова началась в 20 годах XX века. Особенно сильным оказалось влияние пьес А.П. Чехова на мировую драматургию. По словам Э. Олби, «Чехов несет ответственность за развитие всей мировой драмы в XX веке».

Художественная публицистика:

  • Из Сибири
  • Остров Сахалин (1891—1894)

Пьесы:

  • Безотцовщина (конец 1870-х — начало 1880-х годов)
  • Вишнёвый сад. Комедия в четырёх действиях (1903)
  • Дядя Ваня. Сцены из деревенской жизни в четырёх действиях (1896)
  • Иванов. Комедия в четырёх действиях и пяти картинах (1887)
  • Иванов. Драма в четырёх действиях (1888)
  • Лебединая песня (Калхас). Драматический этюд в одном действии (1887)
  • Леший. Комедия в четырёх действиях (1889)
  • Медведь. Шутка в одном действии (1888)
  • На большой дороге. Драматический этюд в одном действии (1884)
  • О вреде табака. Сцена-монолог в одном действии (1886)
  • Предложение. Шутка в одном действии (1888)
  • Свадьба. Сцена в одном действии (1889)
  • Татьяна Репина. Драма в одном действии (1889)
  • Трагик поневоле (Из дачной жизни). Шутка в одном действии (1889)
  • Три сестры. Драма в четырёх действиях (1900)
  • Чайка. Комедия в четырёх действиях (1895—1896)
  • Юбилей. Шутка в одном действии (1891)

Повести:

  • В овраге (1899)
  • Драма на охоте (1885)
  • Дуэль (1891)
  • Моя жизнь (1896)
  • Мужики (1897)
  • Мужики (1900?) — неоконченное продолжение повести (главы X и XI)
  • Огни (1888)
  • Палата № 6 (1892)
  • Рассказ неизвестного человека (1892)
  • Скучная история (1889)
  • Степь (1888)
  • Чёрный монах (1894)

Рассказы, юморески:

  • 3000 иностранных слов, вошедших в употребление русского языка (1883)
  • 75 000 (1884)
  • Mari d’elle (1885)
  • Perpetuum mobile (1884)
  • Rara avis (1886)
  • Агафья (1886)
  • Актёрская гибель (1886)
  • Альбом (1884)
  • Анна на шее (1895)
  • Антрепренёр под диваном (1885)
  • Анюта (1886)
  • Аптекарша (1886)
  • Ариадна (1895)
  • Архиерей (1902)
  • Ах, зубы! (1886)
  • Бабы (1891)
  • Бабье царство (1893)
  • Баран и барышня (1883)
  • Барон (1882)
  • Барыня (1882)
  • Беглец (1887)
  • Беда (1886)
  • Беда (1887)
  • Без заглавия (1887)
  • Без места (1885)
  • Беззаконие (1887)
  • Беззащитное существо (1887)
  • Безнадёжный (1885)
  • Белолобый (1895)
  • Бенефис соловья (1883)
  • Беседа пьяного с трезвым чёртом (1886)
  • Беспокойный гость (1886)
  • Библиография (1883)
  • Благодарный (1883)
  • Блины (1886)
  • Брак по расчёту (1884)
  • Брак через 10-15 лет (1885)
  • Братец (1883)
  • Брожение умов (1884)
  • Бумажник (1885)
  • В аптеке (1885)
  • В бане (1885)
  • В вагоне (1881)
  • В вагоне (1885)
  • В гостиной (1883)
  • В ландо (1883)
  • В море (1883)
  • В Москве на Трубной площади (1883)
  • В номерах (1885)
  • В пансионе (1886)
  • В Париж! (1886)
  • В потёмках (1886)
  • В почтовом отделении (1883)
  • В приюте для неизлечимо больных и престарелых (1884)
  • В родном углу (1897)
  • В рождественскую ночь (1883)
  • В сарае (1887)
  • В ссылке (1892)
  • В суде (1886)
  • В усадьбе (1894)
  • В цирульне (1883)
  • Ванька (1884)
  • Ванька (1886)
  • Вверх по лестнице (1885)
  • Ведьма (1886)
  • Верба (1883)
  • Верочка (1887)
  • Весной (1886)
  • Весной (1887)
  • Весь в дедушку (1883)
  • Визитные карточки (1885)
  • Винт (1884)
  • Водевиль (1884)
  • Волк (1886)
  • Володя (1887)
  • Володя большой и Володя маленький (1893)
  • Вопросы и ответы (1883)
  • Вор (1883)
  • Ворона (1885)
  • Воры (1890)
  • Восклицательный знак (1885)
  • Враги (1887)
  • Врачебные советы (1885)
  • Встреча (1887)
  • Встреча весны (1882)
  • Вывеска (1884)
  • Выигрышный билет (1887)
  • Вынужденное заявление (1889)
  • Гадальщики и гадальщицы (1882)
  • Герой-барыня (1883)
  • Глупый француз (1886)
  • Говорить или молчать? (1884)
  • Гордый человек (1884)
  • Горе (1885)
  • Господа обыватели (1884)
  • Гость (1885)
  • Грач (1886)
  • Гречневая каша сама себя хвалит (1882)
  • Грешник из Толедо (1881)
  • Гриша (1886)
  • Гусев (1890)
  • Гусиный разговор (1884)
  • Дама с собачкой (1899)
  • Дамы (1886)
  • Дачники (1885)
  • Дачница (1884)
  • Дачное удовольствие (1884)
  • Дачные правила (1884)
  • Два газетчика (1885)
  • Два письма (1884)
  • Два романа (1882)
  • Два скандала (1882)
  • Двадцать девятое июня (1882)
  • Двадцать шесть (1883)
  • Двое в одном (1883)
  • Делец (1885)
  • Дело о 1884 годе (1885)
  • День за городом (1886)
  • Депутат, или Повесть о том, как у Дездемонова 25 рублей пропало (1883)
  • Детвора (1886)
  • Дипломат (1885)
  • Длинный язык (1886)
  • Добродетельный кабатчик (1883)
  • Добрый знакомый (1882)
  • Добрый немец (1887)
  • Доктор (1887)
  • Дом с мезонином (1896)
  • Дома (1887)
  • Домашние средства (1885)
  • Донесение (1885)
  • Дополнительные вопросы к личным картам статистической переписи, предлагаемые Антошей Чехонте (1882)
  • Дорогая собака (1885)
  • Дорогие уроки (1887)
  • Дочь Альбиона (1883)
  • Дочь Коммерции советника (1883)
  • Драма (1886)
  • Драма (1887)
  • Драматург (1886)
  • Дура, или Капитан в отставке (1883)
  • Дурак (1883)
  • Душечка (1898)
  • Егерь (1885)
  • Единственное средство (1883)
  • Ёлка (1884)
  • Жалобная книга (1884)
  • Жена (1891)
  • Жених (1883)
  • Жених и папенька (1885)
  • Женский тост (1885)
  • Женское счастье (1885)
  • Женщина без предрассудков (1883)
  • Женщина с точки зрения пьяницы (1885)
  • Жёны артистов (1880)
  • Живая хронология (1885)
  • Живой товар (1882)
  • Жизнеописания достопримечательных современников (1884)
  • Жизнь в вопросах и восклицаниях (1882)
  • Жизнь прекрасна! (1885)
  • Жилец (1886)
  • Житейская мелочь (1886)
  • Житейские невзгоды (1887)
  • За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (1880)
  • За яблочки (1880)
  • Заблудшие (1885)
  • Забыл!! (1882)
  • Завещание старого, 1883-го года (1884)
  • Загадочная натура (1883)
  • Задача (1884)
  • Задача (1887)
  • Задачи сумасшедшего математика (1882)
  • Заказ (1886)
  • Закуска (1883)
  • Записка (1885)
  • Затмение Луны (1884)
  • Зелёная коса (1882)
  • Зеркало (1885)
  • Зиночка (1887)
  • Злодеи и г. Егоров (1883)
  • Злой мальчик (1883)
  • Злоумышленник (1885)
  • Злоумышленники (1887)
  • Знакомый мужчина (1886)
  • Знамение времени (1883)
  • И прекрасное должно иметь пределы (1884)
  • И то и сё (Письма и телеграммы) (1881)
  • И то и сё (Поэзия и проза) (1881)
  • Иван Матвеич (1886)
  • Идеальный экзамен (1884)
  • Идиллия — увы и ах! (1882)
  • Идиллия (1884)
  • Из воспоминаний идеалиста (1885)
  • Из дневника одной девицы (1883)
  • Из дневника помощника бухгалтера (1883)
  • Из записок вспыльчивого человека (1887)
  • Из записной книжки старого педагога (1892)
  • Из огня да в полымя (1884)
  • Именины (1888)
  • Индейский петух (1885)
  • Интеллигентное бревно (1885)
  • Интриги (1887)
  • Ионыч (1897—1898)
  • Исповедь (1883)
  • Исповедь, или Оля, Женя, Зоя (1882)
  • История одного торгового предприятия (1892)
  • К свадебному Сезону (1885)
  • К сведению мужей (1886)
  • К характеристике народов (1884)
  • «Кавардак в Риме» (1884)
  • Казак (1887)
  • Календарь «Будильника» на 1882 год (1882)
  • Калхас (1886)
  • Каникулярные работы институтки Наденьки N. (1880)
  • Канитель (1885)
  • Капитанский мундир (1885)
  • Картинки из недавнего прошлого (1884)
  • Каштанка (1887)
  • Клевета (1883)
  • Княгиня (1889)
  • Кое-что <1> (1883)
  • Кое-что <2> (1883)
  • Кое-что об А. С. Даргомыжском (1885)
  • Козёл или негодяй? (1883)
  • Коллекция (1883)
  • Комик (1884)
  • Комические рекламы и объявления (1882)
  • Конкурс (1886)
  • Контора объявлений Антоши Ч. (1881)
  • Контрабас и флейта (1885)
  • Контракт 1884 года с человечеством (1884)
  • Конь и трепетная лань (1885)
  • Корреспондент (1882)
  • Кот (1883)
  • Который из трёх? (1882)
  • Кошмар (1886)
  • Красавицы (1888)
  • Красавицы (конец 1880-х — начало 1890-х годов?)
  • Красная горка (1885)
  • Краткая анатомия человека (1883)
  • Крест (1883)
  • Кривое зеркало (1882)
  • Критик (1887)
  • Крыжовник (1898)
  • Кто виноват? (1886)
  • Кулачье гнездо (1885)
  • Кухарка женится (1885)
  • Лев и Солнце (1887)
  • Летающие острова (1882)
  • Либерал (1883)
  • Либеральный душка (1884)
  • Лист (1883)
  • Литературная табель о рангах (1886)
  • Лишние люди (1886)
  • Лошадиная фамилия (1885)
  • Любовь (1886)
  • Майонез (1883)
  • Мальчики (1887)
  • Мамаша и г. Лентовский (1883)
  • Марья Ивановна (1884)
  • Маска (1884)
  • Масленичные правила дисциплины (1885)
  • Мелюзга (1885)
  • Месть (1882)
  • Месть (1886)
  • Месть женщины (1883)
  • Мечты (1886)
  • Мёртвое тело (1885)
  • Мнения по поводу шляпной катастрофы (1885)
  • Много бумаги (1886)
  • Мои жёны (1885)
  • Мои остроты и изречения (1883)
  • Мои чины и титулы (1883)
  • Мой Домострой (1886)
  • Мой разговор с почтмейстером (1886)
  • Мой юбилей (1880)
  • Молодой человек (1884)
  • Мороз (1887)
  • Мошенники поневоле (1882)
  • Моя «она» (1885)
  • Моя беседа с Эдисоном (1885)
  • Моя Нана (1883)
  • Мститель (1887)
  • Муж (1886)
  • Мысли читателя газет и журналов (1883)
  • Мыслитель (1885)
  • На волчьей садке (1882)
  • На гвозде (1883)
  • На гулянье в Сокольниках (1885)
  • На даче (1886)
  • На кладбище (1884)
  • На магнетическом сеансе (1883)
  • На мельнице (1886)
  • На охоте (1884)
  • На подводе (1897)
  • На пути (1886)
  • На реке (1886)
  • На святках (1899)
  • На страстной неделе (1887)
  • На чужбине (1885)
  • Надлежащие меры (1884)
  • Надул (1885)
  • Наивный леший (1884)
  • Накануне поста (1887)
  • Налим (1885)
  • Нарвался (1882)
  • Нахлебники (1886)
  • Находчивость г. Родона (1883)
  • Начальник станции (1883)
  • Не в духе (1884)
  • Не судьба! (1885)
  • Не тлетворные мысли (1885)
  • Невеста (1903)
  • Невидимые миру слезы (1884)
  • Недобрая ночь (1886)
  • Недоброе дело (1887)
  • Ненастье (1887)
  • Ненужная победа (1882)
  • Необходимое предисловие (1885)
  • Необыкновенный (1886)
  • Неосторожность (1887)
  • Неприятная история (1887)
  • Неприятность (1888)
  • Нервы (1885)
  • Несколько мыслей о душе (1884)
  • Несообразные мысли (1884)
  • Несчастье (1886)
  • Неудача (1886)
  • Неудачный визит (1882)
  • Нечистые трагики и прокажённые драматурги (1884)
  • Нечто серьёзное (1885)
  • Ниночка (1885)
  • Нищий (1887)
  • Новая болезнь и старое средство (1883)
  • Новая дача (1898)
  • Новейший письмовник (1884)
  • Новогодние великомученики (1885)
  • Новогодняя пытка (1887)
  • Ночь на кладбище (1886)
  • Ночь перед судом (1884)
  • Ну, публика! (1885)
  • Нытьё (1886)
  • О бренности (1886)
  • О драме (1884)
  • О женщинах (1886)
  • О женщины, женщины! (1884)
  • О любви (1898)
  • О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе (1885)
  • О том, как я в законный брак вступил (1883)
  • О том, о сём (1885)
  • Оба лучше (1885)
  • Обер-верхи (1883)
  • Общее образование (1885)
  • Обыватели (1887)
  • Огни (1888)
  • Один из многих (1887)
  • Он и она (1882)
  • Он понял! (1883)
  • Опекун (1883)
  • Оратор (1886)
  • Орден (1884)
  • Осенью (1883)
  • От нечего делать (1886)
  • Отвергнутая любовь (1883)
  • Отец (1887)
  • Отец семейства (1885)
  • Открытие (1886)
  • Отрава (1886)
  • Отрывок (1892)
  • Отставной раб (1883)
  • Панихида (1886)
  • Папаша (1880)
  • Пари (1888)
  • Пассажир 1-го класса (1886)
  • Патриот своего отечества (1883)
  • Певчие (1884)
  • Первый дебют (1886)
  • Первый любовник (1886)
  • Перед затмением (1887)
  • Перед свадьбой (1880)
  • Пережитое (1882)
  • Перекати-поле (1887)
  • Переполох (1886)
  • Перепутанные объявления (1883)
  • Пересолил (1885)
  • Персона (1886)
  • Петров день (1881)
  • Печенег
  • Писатель (1885)
  • Письма (1885)
  • Письмо (1887)
  • Письмо (конец 1880-х — начало 1890-х годов)
  • Письмо в редакцию (1882)
  • Письмо к репортёру (1884)
  • Письмо к учёному соседу (конец 1870-х годов)
  • Плоды долгих размышлений (1884)
  • По-американски (1880)
  • По делам службы
  • Полинька (1887)
  • Попрыгунья (1891)
  • После бенефиса (1885)
  • После театра (1892)
  • Последняя могиканша (1885)
  • Поцелуй (1887)
  • Почта (1887)
  • Правила для начинающих авторов (1885)
  • Праздничная повинность (1884)
  • Праздничные (1885)
  • Предложение (1886)
  • Предписание (1884)
  • Приданое (1883)
  • Признательный немец (1883)
  • Припадок (1888)
  • Произведение искусства (1886)
  • Происшествие (1887)
  • Пропащее дело (1882)
  • Протекция (1883)
  • Прощение (1884)
  • Психопаты (1885)
  • Пустой случай (1886)
  • Пьяные (1887)
  • Радость (1883)
  • Раз в год (1883)
  • Разговор человека с собакой (1885)
  • Размазня (1883)
  • Рано! (1887)
  • Рассказ без конца (1886)
  • Рассказ госпожи NN (1887)
  • Рассказ, которому трудно подобрать название (1883)
  • Рассказ старшего садовника (1894)
  • Ревнитель (1883)
  • Реклама (1885)
  • Рекламы и объявления (1882)
  • Репетитор (1884)
  • Репка (1883)
  • Речь и ремешок (1882)
  • Розовый чулок (1886)
  • Роман (1882)
  • Роман адвоката (1883)
  • Роман с контрабасом (1886)
  • Руководство для желающих жениться (1885)
  • Русский уголь (1884)
  • Рыбье дело (1885)
  • Рыбья любов (1892)
  • Рыцари без страха и упрёка (1883)
  • Ряженые (1883)
  • Ряженые (1885)
  • С женой поссорился (1884)
  • Салон де варьете (1881)
  • Самообольщение (1884)
  • Самый большой город (1886)
  • Сапоги (1885)
  • Сапожник и нечистая сила (1888)
  • Сборник для детей (1883)
  • Свадьба (1887)
  • Свадьба с генералом (1884)
  • Светлая личность (1886)
  • «Свидание хотя и состоялось, но…» (1882)
  • Свирель (1887)
  • Свистуны (1885)
  • Святая простота (1885)
  • Святою ночью (1886)
  • Сельские эскулапы (1882)
  • Серьёзный шаг (1886)
  • Сильные ощущения (1886)
  • Симулянты (1885)
  • Сирена (1887)
  • Сказка (1886)
  • Скверная история (1882)
  • Скорая помощь (1887)
  • Скрипка Ротшильда (1894)
  • Скука жизни (1886)
  • Скучная история
  • Следователь (1887)
  • Слова, слова и слова (1883)
  • Словотолкователь для «барышень» (1886)
  • Служебные пометки (1885)
  • Случаи mania grandiosa (1883)
  • Случай из практики (1898)
  • Случай из судебной практики (1883)
  • Случай с классиком (1883)
  • Смерть чиновника (1883)
  • Событие (1886)
  • Совет (1883)
  • Современные молитвы (1883)
  • Сон (1884)
  • Сон репортёра (1884)
  • Сонная одурь (1885)
  • Соседи (1892)
  • Спать хочется (1888)
  • Список лиц, имеющих право на бесплатный проезд по русским железным дорогам (1886)
  • Список экспонентов, удостоенных чугунных медалей по русскому отделу на выставке в Амстердаме (1883)
  • Справка (1883)
  • Средство от запоя (1885)
  • Староста (1885)
  • Старость (1885)
  • Старый дом (1887)
  • Статистика (1886)
  • Стена (1885)
  • Страдальцы (1886)
  • Стража под стражей (1885)
  • Страх (1892)
  • Страхи (1886)
  • Страшная ночь (1884)
  • Студент (1894)
  • Суд (1881)
  • Супруга
  • Сущая правда (1883)
  • Счастливчик (1886)
  • Счастье (1887)
  • Съезд естествоиспытателей в Филадельфии (1883)
  • Тайна (1887)
  • Тайны ста сорока четырех катастроф, или Русский Рокамболь (1882)
  • Тайный советник (1886)
  • Талант (1886)
  • Тапёр (1885)
  • Темнота (1887)
  • Тёмною ночью (1883)
  • Темпераменты (1881)
  • Тёща-адвокат (1883)
  • Тина (1886)
  • Тиф (1887)
  • То была она! (1886)
  • Толстый и тонкий (1883)
  • Торжество победителя (1883)
  • Тоска (1886)
  • Тост прозаиков (1885)
  • Трагик (1883)
  • Три года
  • Трифон (1884)
  • Тряпка (1885)
  • Тссс! (1886)
  • Ты и вы (1886)
  • Тысяча одна страсть, или Страшная ночь (1880)
  • Тяжёлые люди (1886)
  • У Зелениных (конец 1880-х — начало 1890-х годов)
  • У знакомых (1897)
  • У постели больного (1884)
  • У предводительши (1885)
  • У телефона (1886)
  • Убийство (1895)
  • Угроза (1885)
  • Удав и кролик (1887)
  • Умный дворник (1883)
  • Унтер Пришибеев (1885)
  • Упразднили! (1885)
  • Устрицы (1884)
  • Утопленник (1885)
  • Учитель (1886)
  • Учитель словесности (1-я глава — 1889, 2-я глава — 1894)
  • Ушла (1883)
  • Филантроп (1883)
  • Философские определения жизни (1882)
  • Финтифлюшки (1885)
  • Хамелеон (1884)
  • Хирургия (1884)
  • Хитрец (1883)
  • Холодная кровь (1887)
  • Хористка (1886)
  • Хорошие люди (1886)
  • Хороший конец (1887)
  • Художество (1886)
  • Цветы запоздалые (1882)
  • Циник (1885)
  • Человек (1886)
  • Человек в футляре (1898)
  • Чёрный монах (1893)
  • Чтение (1884)
  • Что лучше? (1883)
  • Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п. (1880)
  • Чужая беда (1886)
  • Шампанское (1885)
  • Шампанское (1887)
  • Шведская спичка (1883)
  • Шило в мешке (1885)
  • Шульц (конец 1895)
  • Шуточка (1886)
  • Экзамен (1883)
  • Экзамен на чин (1884)
  • Юбилей (1886)
  • Юристка (1883)
  • Ядовитый случай (1883)
  • Язык до Киева доведёт (1884)
  • Ярмарка (1882)
  • Ярмарочное «итого»

Источники информации:

  • Антон Павлович Чехов (биография);
  • биография Антона Павловича Чехова;
  • Чехов Антон Павлович (Википедия).

Дополнительно на Геноне:

  • Где можно прочитать краткое содержание рассказа А.П. Чехова «Каштанка»?

Anton Chekhov

Chekhov seated at a desk

Chekhov in 1889

Born Anton Pavlovich Chekhov
29 January 1860[1]
Taganrog, Ekaterinoslav Governorate, Russian Empire
Died 15 July 1904 (aged 44)[2]
Badenweiler, Grand Duchy of Baden, German Empire
Resting place Novodevichy Cemetery, Moscow
Occupation Physician, short story writer, playwright
Language Russian
Nationality Russian[3]
Alma mater First Moscow State Medical University
Notable awards Pushkin Prize
Spouse

Olga Knipper

(m. 1901)​

Relatives Alexander Chekhov (brother)
Maria Chekhova (sister)
Nikolai Chekhov (brother)
Michael Chekhov (nephew)
Lev Knipper (nephew)
Olga Chekhova (niece)
Ada Tschechowa (great-niece)
Marina Ried (great-niece)
Vera Tschechowa (great-great niece)
Signature
Подпись Антон Чехов.png

Anton Pavlovich Chekhov (Russian: Антон Павлович Чехов[note 1], IPA: [ɐnˈton ˈpavləvʲɪtɕ ˈtɕexəf]; 29 January 1860[note 2] – 15 July 1904[note 3]) was a Russian[3] playwright and short-story writer who is considered to be one of the greatest writers of all time. His career as a playwright produced four classics, and his best short stories are held in high esteem by writers and critics.[4][5] Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre.[6] Chekhov was a physician by profession. «Medicine is my lawful wife», he once said, «and literature is my mistress.»[7]

Chekhov renounced the theatre after the reception of The Seagull in 1896, but the play was revived to acclaim in 1898 by Konstantin Stanislavski’s Moscow Art Theatre, which subsequently also produced Chekhov’s Uncle Vanya and premiered his last two plays, Three Sisters and The Cherry Orchard. These four works present a challenge to the acting ensemble[8] as well as to audiences, because in place of conventional action Chekhov offers a «theatre of mood» and a «submerged life in the text».[9] The plays that Chekhov wrote were not complex, but easy to follow, and created a somewhat haunting atmosphere for the audience.[3]

Chekhov at first wrote stories to earn money, but as his artistic ambition grew, he made formal innovations that influenced the evolution of the modern short story.[10] He made no apologies for the difficulties this posed to readers, insisting that the role of an artist was to ask questions, not to answer them.[11]

Biography[edit]

Childhood[edit]

Portrait of young Chekhov in country clothes

Young Chekhov (left) with brother Nikolai in 1882

Anton Chekhov born in Russian family, on the feast day of St. Anthony the Great (17 January Old Style) 29 January 1860 in Taganrog, a port on the Sea of Azov – on Politseyskaya (Police) street, later renamed Chekhova street – in southern Russia. He was the third of six surviving children. His father, Pavel Yegorovich Chekhov, the son of a former serf and his wife,[12] was from the village Olkhovatka (Voronezh Governorate) and ran a grocery store. A director of the parish choir, devout Orthodox Christian, and physically abusive father, Pavel Chekhov has been seen by some historians as the model for his son’s many portraits of hypocrisy.[13] Chekhov’s mother, Yevgeniya (Morozova), was an excellent storyteller who entertained the children with tales of her travels with her cloth-merchant father all over Russia.[14][15][16] «Our talents we got from our father,» Chekhov remembered, «but our soul from our mother.»[17]

In adulthood, Chekhov criticised his brother Alexander’s treatment of his wife and children by reminding him of Pavel’s tyranny: «Let me ask you to recall that it was despotism and lying that ruined your mother’s youth. Despotism and lying so mutilated our childhood that it’s sickening and frightening to think about it. Remember the horror and disgust we felt in those times when Father threw a tantrum at dinner over too much salt in the soup and called Mother a fool.»[18][19]

Chekhov attended the Greek School in Taganrog and the Taganrog Gymnasium (since renamed the Chekhov Gymnasium), where he was held back for a year at fifteen for failing an examination in Ancient Greek.[20] He sang at the Greek Orthodox monastery in Taganrog and in his father’s choirs. In a letter of 1892, he used the word «suffering» to describe his childhood and recalled:

When my brothers and I used to stand in the middle of the church and sing the trio «May my prayer be exalted», or «The Archangel’s Voice», everyone looked at us with emotion and envied our parents, but we at that moment felt like little convicts.[21]

In 1876, Chekhov’s father was declared bankrupt after overextending his finances building a new house, having been cheated by a contractor named Mironov.[22] To avoid debtor’s prison he fled to Moscow, where his two eldest sons, Alexander and Nikolai, were attending university. The family lived in poverty in Moscow. Chekhov’s mother was physically and emotionally broken by the experience.[23]

Chekhov was left behind to sell the family’s possessions and finish his education. He remained in Taganrog for three more years, boarding with a man by the name of Selivanov who, like Lopakhin in The Cherry Orchard, had bailed out the family for the price of their house.[24] Chekhov had to pay for his own education, which he managed by private tutoring, catching and selling goldfinches, and selling short sketches to the newspapers, among other jobs. He sent every rouble he could spare to his family in Moscow, along with humorous letters to cheer them up.[25]

During this time, he read widely and analytically, including the works of Cervantes, Turgenev, Goncharov, and Schopenhauer,[26][27] and wrote a full-length comic drama, Fatherless, which his brother Alexander dismissed as «an inexcusable though innocent fabrication».[28] Chekhov also experienced a series of love affairs, one with the wife of a teacher.[25] In 1879, Chekhov completed his schooling and joined his family in Moscow, having gained admission to the medical school at I.M. Sechenov First Moscow State Medical University.[29]

Early writings[edit]

Chekhov then assumed responsibility for the whole family.[30] To support them and to pay his tuition fees, he wrote daily short, humorous sketches and vignettes of contemporary Russian life, many under pseudonyms such as «Antosha Chekhonte» (Антоша Чехонте) and «Man Without Spleen» (Человек без селезенки). His prodigious output gradually earned him a reputation as a satirical chronicler of Russian street life, and by 1882 he was writing for Oskolki (Fragments), owned by Nikolai Leykin, one of the leading publishers of the time.[31] Chekhov’s tone at this stage was harsher than that familiar from his mature fiction.[32][33]

In 1884, Chekhov qualified as a physician, which he considered his principal profession though he made little money from it and treated the poor free of charge.[34]

In 1884 and 1885, Chekhov found himself coughing blood, and in 1886 the attacks worsened, but he would not admit his tuberculosis to his family or his friends.[17] He confessed to Leykin, «I am afraid to submit myself to be sounded by my colleagues.»[35] He continued writing for weekly periodicals, earning enough money to move the family into progressively better accommodations.

Early in 1886 he was invited to write for one of the most popular papers in St. Petersburg, Novoye Vremya (New Times), owned and edited by the millionaire magnate Alexey Suvorin, who paid a rate per line double Leykin’s and allowed Chekhov three times the space.[36] Suvorin was to become a lifelong friend, perhaps Chekhov’s closest.[37][38]

Before long, Chekhov was attracting literary as well as popular attention. The sixty-four-year-old Dmitry Grigorovich, a celebrated Russian writer of the day, wrote to Chekhov after reading his short story «The Huntsman» that[39] «You have real talent, a talent that places you in the front rank among writers in the new generation.» He went on to advise Chekhov to slow down, write less, and concentrate on literary quality.

Chekhov replied that the letter had struck him «like a thunderbolt» and confessed, «I have written my stories the way reporters write up their notes about fires—mechanically, half-consciously, caring nothing about either the reader or myself.»[40] The admission may have done Chekhov a disservice, since early manuscripts reveal that he often wrote with extreme care, continually revising.[41] Grigorovich’s advice nevertheless inspired a more serious, artistic ambition in the twenty-six-year-old. In 1888, with a little string-pulling by Grigorovich, the short story collection At Dusk (V Sumerkakh) won Chekhov the coveted Pushkin Prize «for the best literary production distinguished by high artistic worth».[42]

Turning points[edit]

Chekhov’s family and friends in 1890 (Top row, left to right) Ivan, Alexander, Father; (second row) Mariya Korniyeeva, Lika Mizinova, Masha, Mother, Seryozha Kiselev; (bottom row) Misha, Anton

In 1887, exhausted from overwork and ill health, Chekhov took a trip to Ukraine, which reawakened him to the beauty of the steppe.[43] On his return, he began the novella-length short story «The Steppe«, which he called «something rather odd and much too original», and which was eventually published in Severny Vestnik (The Northern Herald).[44] In a narrative that drifts with the thought processes of the characters, Chekhov evokes a chaise journey across the steppe through the eyes of a young boy sent to live away from home, and his companions, a priest and a merchant. «The Steppe» has been called a «dictionary of Chekhov’s poetics», and it represented a significant advance for Chekhov, exhibiting much of the quality of his mature fiction and winning him publication in a literary journal rather than a newspaper.[45]

In autumn 1887, a theatre manager named Korsh commissioned Chekhov to write a play, the result being Ivanov, written in a fortnight and produced that November.[46] Though Chekhov found the experience «sickening» and painted a comic portrait of the chaotic production in a letter to his brother Alexander, the play was a hit and was praised, to Chekhov’s bemusement, as a work of originality.[47] Although Chekhov did not fully realise it at the time, Chekhov’s plays, such as The Seagull (written in 1895), Uncle Vanya (written in 1897), The Three Sisters (written in 1900), and The Cherry Orchard (written in 1903) served as a revolutionary backbone to what is common sense to the medium of acting to this day: an effort to recreate and express the realism of how people truly act and speak with each other. This realistic manifestation of the human condition may engender in audiences reflection upon what it means to be human.

This philosophy of approaching the art of acting has stood not only steadfast, but as the cornerstone of acting for much of the 20th century to this day. Mikhail Chekhov considered Ivanov a key moment in his brother’s intellectual development and literary career.[17] From this period comes an observation of Chekhov’s that has become known as Chekhov’s gun, a dramatic principle that requires that every element in a narrative be necessary and irreplaceable, and that everything else be removed.[48][49][50]

Remove everything that has no relevance to the story. If you say in the first chapter that there is a rifle hanging on the wall, in the second or third chapter it absolutely must go off. If it’s not going to be fired, it shouldn’t be hanging there.

— Anton Chekhov[50][51]

The death of Chekhov’s brother Nikolai from tuberculosis in 1889 influenced A Dreary Story, finished that September, about a man who confronts the end of a life that he realises has been without purpose.[52][53] Mikhail Chekhov, who recorded his brother’s depression and restlessness after Nikolai’s death, was researching prisons at the time as part of his law studies, and Anton Chekhov, in a search for purpose in his own life, himself soon became obsessed with the issue of prison reform.[17]

Sakhalin[edit]

In 1890, Chekhov undertook an arduous journey by train, horse-drawn carriage, and river steamer to the Russian Far East and the katorga, or penal colony, on Sakhalin Island, north of Japan, where he spent three months interviewing thousands of convicts and settlers for a census. The letters Chekhov wrote during the two-and-a-half-month journey to Sakhalin are considered to be among his best.[54] His remarks to his sister about Tomsk were to become notorious.[55][56]

Tomsk is a very dull town. To judge from the drunkards whose acquaintance I have made, and from the intellectual people who have come to the hotel to pay their respects to me, the inhabitants are very dull, too.[57]

Chekhov witnessed much on Sakhalin that shocked and angered him, including floggings, embezzlement of supplies, and forced prostitution of women. He wrote, «There were times I felt that I saw before me the extreme limits of man’s degradation.»[58][59] He was particularly moved by the plight of the children living in the penal colony with their parents. For example:

On the Amur steamer going to Sakhalin, there was a convict who had murdered his wife and wore fetters on his legs. His daughter, a little girl of six, was with him. I noticed wherever the convict moved the little girl scrambled after him, holding on to his fetters. At night the child slept with the convicts and soldiers all in a heap together.[60]

Chekhov later concluded that charity was not the answer, but that the government had a duty to finance humane treatment of the convicts. His findings were published in 1893 and 1894 as Ostrov Sakhalin (The Island of Sakhalin), a work of social science, not literature.[61][62] Chekhov found literary expression for the «Hell of Sakhalin» in his long short story «The Murder»,[63] the last section of which is set on Sakhalin, where the murderer Yakov loads coal in the night while longing for home. Chekhov’s writing on Sakhalin, especially the traditions and habits of the Gilyak people, is the subject of a sustained meditation and analysis in Haruki Murakami’s novel 1Q84.[64] It is also the subject of a poem by the Nobel Prize winner Seamus Heaney, «Chekhov on Sakhalin» (collected in the volume Station Island).[65] Rebecca Gould has compared Chekhov’s book on Sakhalin to Katherine Mansfield’s Urewera Notebook (1907).[66] In 2013, the Wellcome Trust-funded play ‘A Russian Doctor’, performed by Andrew Dawson and researched by Professor Jonathan Cole, explored Chekhov’s experiences on Sakhalin Island.

Melikhovo[edit]

Mikhail Chekhov, a member of the household at Melikhovo, described the extent of his brother’s medical commitments:

From the first day that Chekhov moved to Melikhovo, the sick began flocking to him from twenty miles around. They came on foot or were brought in carts, and often he was fetched to patients at a distance. Sometimes from early in the morning peasant women and children were standing before his door waiting.[67]

Chekhov’s expenditure on drugs was considerable, but the greatest cost was making journeys of several hours to visit the sick, which reduced his time for writing.[68] However, Chekhov’s work as a doctor enriched his writing by bringing him into intimate contact with all sections of Russian society: for example, he witnessed at first hand the peasants’ unhealthy and cramped living conditions, which he recalled in his short story «Peasants». Chekhov visited the upper classes as well, recording in his notebook: «Aristocrats? The same ugly bodies and physical uncleanliness, the same toothless old age and disgusting death, as with market-women.»[69] In 1893/1894 he worked as a Zemstvo doctor in Zvenigorod, which has numerous sanatoriums and rest homes. A local hospital is named after him.

In 1894, Chekhov began writing his play The Seagull in a lodge he had built in the orchard at Melikhovo. In the two years since he had moved to the estate, he had refurbished the house, taken up agriculture and horticulture, tended the orchard and the pond, and planted many trees, which, according to Mikhail, he «looked after … as though they were his children. Like Colonel Vershinin in his Three Sisters, as he looked at them he dreamed of what they would be like in three or four hundred years.»[17]

The first night of The Seagull, at the Alexandrinsky Theatre in St. Petersburg on 17 October 1896, was a fiasco, as the play was booed by the audience, stinging Chekhov into renouncing the theatre.[70] But the play so impressed the theatre director Vladimir Nemirovich-Danchenko that he convinced his colleague Konstantin Stanislavski to direct a new production for the innovative Moscow Art Theatre in 1898.[71] Stanislavski’s attention to psychological realism and ensemble playing coaxed the buried subtleties from the text, and restored Chekhov’s interest in playwriting.[72] The Art Theatre commissioned more plays from Chekhov and the following year staged Uncle Vanya, which Chekhov had completed in 1896.[73] In the last decades of his life he became an atheist.[74][75][76]

Yalta[edit]

In March 1897, Chekhov suffered a major haemorrhage of the lungs while on a visit to Moscow. With great difficulty he was persuaded to enter a clinic, where the doctors diagnosed tuberculosis on the upper part of his lungs and ordered a change in his manner of life.[77]

After his father’s death in 1898, Chekhov bought a plot of land on the outskirts of Yalta and built a villa (The White Dacha), into which he moved with his mother and sister the following year. Though he planted trees and flowers, kept dogs and tame cranes, and received guests such as Leo Tolstoy and Maxim Gorky, Chekhov was always relieved to leave his «hot Siberia» for Moscow or travels abroad. He vowed to move to Taganrog as soon as a water supply was installed there.[78][79] In Yalta he completed two more plays for the Art Theatre, composing with greater difficulty than in the days when he «wrote serenely, the way I eat pancakes now». He took a year each over Three Sisters and The Cherry Orchard.[80]

On 25 May 1901, Chekhov married Olga Knipper quietly, owing to his horror of weddings. She was a former protégée and sometime lover of Nemirovich-Danchenko whom he had first met at rehearsals for The Seagull.[81][82][83] Up to that point, Chekhov, known as «Russia’s most elusive literary bachelor»,[84] had preferred passing liaisons and visits to brothels over commitment.[85] He had once written to Suvorin:

By all means I will be married if you wish it. But on these conditions: everything must be as it has been hitherto—that is, she must live in Moscow while I live in the country, and I will come and see her … I promise to be an excellent husband, but give me a wife who, like the moon, won’t appear in my sky every day.[86]

Chekhov and Olga, 1901, on their honeymoon

The letter proved prophetic of Chekhov’s marital arrangements with Olga: he lived largely at Yalta, she in Moscow, pursuing her acting career. In 1902, Olga suffered a miscarriage; and Donald Rayfield has offered evidence, based on the couple’s letters, that conception occurred when Chekhov and Olga were apart, although Russian scholars have rejected that claim.[87][88] The literary legacy of this long-distance marriage is a correspondence that preserves gems of theatre history, including shared complaints about Stanislavski’s directing methods and Chekhov’s advice to Olga about performing in his plays.[89]

In Yalta, Chekhov wrote one of his most famous stories,[90] «The Lady with the Dog»[91] (also translated from the Russian as «Lady with Lapdog»),[92] which depicts what at first seems a casual liaison between a cynical married man and an unhappy married woman who meet while holidaying in Yalta. Neither expects anything lasting from the encounter. Unexpectedly though, they gradually fall deeply in love and end up risking scandal and the security of their family lives. The story masterfully captures their feelings for each other, the inner transformation undergone by the disillusioned male protagonist as a result of falling deeply in love, and their inability to resolve the matter by either letting go of their families or of each other.[93]

Death[edit]

In May 1903 Chekhov visited Moscow; the prominent lawyer Vasily Maklakov visited him almost every day. Maklakov signed Chekhov’s will. By May 1904 Chekhov was terminally ill with tuberculosis. Mikhail Chekhov recalled that «everyone who saw him secretly thought the end was not far off, but the nearer [he] was to the end, the less he seemed to realise it».[17] On 3 June he set off with Olga for the German spa town of Badenweiler in the Black Forest in Germany, from where he wrote outwardly jovial letters to his sister Masha, describing the food and surroundings, and assuring her and his mother that he was getting better. In his last letter he complained about the way German women dressed.[94] Chekhov died on 15 July 1904 at the age of 44 after a long fight with tuberculosis, the same disease that killed his brother.[95]

Chekhov’s death has become one of «the great set pieces of literary history»[96]—retold, embroidered, and fictionalized many times since, notably in the 1987 short story «Errand» by Raymond Carver. In 1908 Olga wrote this account of her husband’s last moments:

Anton sat up unusually straight and said loudly and clearly (although he knew almost no German): Ich sterbe (‘I’m dying’). The doctor calmed him, took a syringe, gave him an injection of camphor, and ordered champagne. Anton took a full glass, examined it, smiled at me and said: ‘It’s a long time since I drank champagne.’ He drained it and lay quietly on his left side, and I just had time to run to him and lean across the bed and call to him, but he had stopped breathing and was sleeping peacefully as a child …[97]

Chekhov’s body was transported to Moscow in a refrigerated railway-car meant for oysters, a detail that offended Gorky.[98] Some of the thousands of mourners followed the funeral procession of a General Keller by mistake, to the accompaniment of a military band.[99] Chekhov was buried next to his father at the Novodevichy Cemetery.[100][101]

Legacy[edit]

A few months before he died, Chekhov told the writer Ivan Bunin that he thought people might go on reading his writings for seven years. «Why seven?» asked Bunin. «Well, seven and a half», Chekhov replied. «That’s not bad. I’ve got six years to live.»[102]
Chekhov’s posthumous reputation greatly exceeded his expectations. The ovations for the play The Cherry Orchard in the year of his death served to demonstrate the Russian public’s acclaim for the writer, which placed him second in literary celebrity only to Tolstoy, who outlived him by six years. Tolstoy was an early admirer of Chekhov’s short stories and had a series that he deemed «first quality» and «second quality» bound into a book. In the first category were: Children, The Chorus Girl, A Play, Home, Misery, The Runaway, In Court, Vanka, Ladies, A Malefactor, The Boys, Darkness, Sleepy, The Helpmate, and The Darling; in the second: A Transgression, Sorrow, The Witch, Verochka, In a Strange Land, The Cook’s Wedding, A Tedious Business, An Upheaval, Oh! The Public!, The Mask, A Woman’s Luck, Nerves, The Wedding, A Defenceless Creature, and Peasant Wives.[103]

Chekhov’s work also found praise from several of Russia’s most influential radical political thinkers. If anyone doubted the gloom and miserable poverty of Russia in the 1880s, the anarchist theorist Peter Kropotkin responded, «read only Chekhov’s novels!»[104] Raymond Tallis further recounts that Vladimir Lenin believed his reading of the short story Ward No. 6 «made him a revolutionary».[105] Upon finishing the story, Lenin is said to have remarked: «I absolutely had the feeling that I was shut up in Ward 6 myself!»[106]

In Chekhov’s lifetime, British and Irish critics generally did not find his work pleasing; E. J. Dillon thought «the effect on the reader of Chekhov’s tales was repulsion at the gallery of human waste represented by his fickle, spineless, drifting people» and R. E. C. Long said «Chekhov’s characters were repugnant, and that Chekhov revelled in stripping the last rags of dignity from the human soul».[107] After his death, Chekhov was reappraised. Constance Garnett’s translations won him an English-language readership and the admiration of writers such as James Joyce, Virginia Woolf, and Katherine Mansfield, whose story «The Child Who Was Tired» is similar to Chekhov’s «Sleepy».[108] The Russian critic D. S. Mirsky, who lived in England, explained Chekhov’s popularity in that country by his «unusually complete rejection of what we may call the heroic values».[109] In Russia itself, Chekhov’s drama fell out of fashion after the revolution, but it was later incorporated into the Soviet canon. The character of Lopakhin, for example, was reinvented as a hero of the new order, rising from a modest background so as eventually to possess the gentry’s estates.[110][111]

Despite Chekhov’s reputation as a playwright, William Boyd asserts that his short stories represent the greater achievement.[112] Raymond Carver, who wrote the short story «Errand» about Chekhov’s death, believed that Chekhov was the greatest of all short story writers:

Chekhov’s stories are as wonderful (and necessary) now as when they first appeared. It is not only the immense number of stories he wrote—for few, if any, writers have ever done more—it is the awesome frequency with which he produced masterpieces, stories that shrive us as well as delight and move us, that lay bare our emotions in ways only true art can accomplish.[113]

Style[edit]

One of the first non-Russians to praise Chekhov’s plays was George Bernard Shaw, who subtitled his Heartbreak House «A Fantasia in the Russian Manner on English Themes», and pointed out similarities between the predicament of the British landed class and that of their Russian counterparts as depicted by Chekhov: «the same nice people, the same utter futility».[114]

Ernest Hemingway, another writer influenced by Chekhov, was more grudging: «Chekhov wrote about six good stories. But he was an amateur writer.»[115] And Vladimir Nabokov criticised Chekhov’s «medley of dreadful prosaisms, ready-made epithets, repetitions».[116][117] But he also declared “yet it is his works which I would take on a trip to another planet”[118] and called «The Lady with the Dog» «one of the greatest stories ever written» in its depiction of a problematic relationship, and described Chekhov as writing «the way one person relates to another the most important things in his life, slowly and yet without a break, in a slightly subdued voice».[119]

For the writer William Boyd, Chekhov’s historical accomplishment was to abandon what William Gerhardie called the «event plot» for something more «blurred, interrupted, mauled or otherwise tampered with by life».[120]

Virginia Woolf mused on the unique quality of a Chekhov story in The Common Reader (1925):

But is it the end, we ask? We have rather the feeling that we have overrun our signals; or it is as if a tune had stopped short without the expected chords to close it. These stories are inconclusive, we say, and proceed to frame a criticism based upon the assumption that stories ought to conclude in a way that we recognise. In so doing we raise the question of our own fitness as readers. Where the tune is familiar and the end emphatic—lovers united, villains discomfited, intrigues exposed—as it is in most Victorian fiction, we can scarcely go wrong, but where the tune is unfamiliar and the end a note of interrogation or merely the information that they went on talking, as it is in Tchekov, we need a very daring and alert sense of literature to make us hear the tune, and in particular those last notes which complete the harmony.[121]

Michael Goldman has said of the elusive quality of Chekhov’s comedies: «Having learned that Chekhov is comic … Chekhov is comic in a very special, paradoxical way. His plays depend, as comedy does, on the vitality of the actors to make pleasurable what would otherwise be painfully awkward—inappropriate speeches, missed connections, faux pas, stumbles, childishness—but as part of a deeper pathos; the stumbles are not pratfalls but an energized, graceful dissolution of purpose.»[122]

Influence on dramatic arts[edit]

In the United States, Chekhov’s reputation began its rise slightly later, partly through the influence of Stanislavski’s system of acting, with its notion of subtext: «Chekhov often expressed his thought not in speeches», wrote Stanislavski, «but in pauses or between the lines or in replies consisting of a single word … the characters often feel and think things not expressed in the lines they speak.»[123][124] The Group Theatre, in particular, developed the subtextual approach to drama, influencing generations of American playwrights, screenwriters, and actors, including Clifford Odets, Elia Kazan and, in particular, Lee Strasberg. In turn, Strasberg’s Actors Studio and the «Method» acting approach influenced many actors, including Marlon Brando and Robert De Niro, though by then the Chekhov tradition may have been distorted by a preoccupation with realism.[125] In 1981, the playwright Tennessee Williams adapted The Seagull as The Notebook of Trigorin. One of Anton’s nephews, Michael Chekhov, would also contribute heavily to modern theatre, particularly through his unique acting methods which developed Stanislavski’s ideas further.

Alan Twigg, the chief editor and publisher of the Canadian book review magazine B.C. BookWorld wrote:

One can argue Anton Chekhov is the second-most popular writer on the planet. Only Shakespeare outranks Chekhov in terms of movie adaptations of their work, according to the movie database IMDb. … We generally know less about Chekhov than we know about mysterious Shakespeare.[126]

Chekhov has also influenced the work of Japanese playwrights including Shimizu Kunio, Yōji Sakate, and Ai Nagai. Critics have noted similarities in how Chekhov and Shimizu use a mixture of light humour as well as an intense depictions of longing.[127] Sakate adapted several of Chekhov’s plays and transformed them in the general style of .[128] Nagai also adapted Chekhov’s plays, including Three Sisters, and transformed his dramatic style into Nagai’s style of satirical realism while emphasising the social issues depicted in the play.[128]

Chekhov’s works have been adapted for the screen, including Sidney Lumet’s Sea Gull and Louis Malle’s Vanya on 42nd Street. Laurence Olivier’s final effort as a film director was a 1970 adaption of Three Sisters in which he also played a supporting role. His work has also served as inspiration or been referenced in numerous films. In Andrei Tarkovsky’s 1975 film The Mirror, characters discuss his short story «Ward No. 6». Woody Allen has been influenced by Chekhov and references to his works are present in many of his films including Love and Death (1975), Interiors (1978) and Hannah and Her Sisters (1986). Plays by Chekhov are also referenced in François Truffaut’s 1980 drama film The Last Metro, which is set in a theatre. The Cherry Orchard has a role in the comedy film Henry’s Crime (2011). A portion of a stage production of Three Sisters appears in the 2014 drama film Still Alice.

Several of Chekhov’s short stories were adapted as episodes of the 1986 Indian anthology television series Katha Sagar. Another Indian television series titled Chekhov Ki Duniya aired on DD National in the 1990s, adapting different works of Chekhov.[129]

Nuri Bilge Ceylan’s Palme d’Or winner Winter Sleep was adapted from the short story «The Wife» by Anton Chekhov.[130]

Publications[edit]

See also[edit]

  • Chekhov Library
  • Chekhov Monument in Rostov-on-Don
  • Maria Chekhova
  • Ann Dunnigan, English-language translator
  • Jean-Claude van Itallie, English-language translator

Explanatory notes[edit]

  1. ^ In Chekhov’s day, his name was written Антонъ Павловичъ Чеховъ. See, for instance, Антонъ Павловичъ Чеховъ. 1898. Мужики и Моя жизнь.
  2. ^ Old Style date 17 January.
  3. ^ Old Style date 2 July.

Citations[edit]

  1. ^ Letter to G. I. Rossolimo, 11 October 1899. Letters of Anton Chekhov
  2. ^ Rayfield 1997, p. 595.
  3. ^ a b c Hingley, Ronald Francis (25 January 2022). «Anton Chekhov – Biography, Plays, Short Stories, & Facts». Encyclopedia Britannica. Retrieved 26 April 2022.
  4. ^ «Greatest short story writer who ever lived.» Raymond Carver (in Rosamund Bartlett’s introduction to About Love and Other Stories, XX); «Quite probably. the best short-story writer ever.» A Chekhov Lexicon, by William Boyd, The Guardian, 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.
  5. ^ «Stories … which are among the supreme achievements in prose narrative.» Vodka miniatures, belching and angry cats, George Steiner’s review of The Undiscovered Chekhov, in The Observer, 13 May 2001. Retrieved 16 February 2007.
  6. ^ Harold Bloom, Genius: A Study of One Hundred Exemplary Authors.
  7. ^ Letter to Alexei Suvorin, 11 September 1888. Letters of Anton Chekhov. On Wikiquote.
  8. ^ «Actors climb up Chekhov like a mountain, roped together, sharing the glory if they ever make it to the summit». Actor Ian McKellen, quoted in Miles, 9.
  9. ^ «Chekhov’s art demands a theatre of mood.» Vsevolod Meyerhold, quoted in Allen, 13; «A richer submerged life in the text is characteristic of a more profound drama of realism, one which depends less on the externals of presentation.» Styan, 84.
  10. ^ «Chekhov is said to be the father of the modern short story». Malcolm 2004, p. 87; «He brought something new into literature.» James Joyce, in Arthur Power, Conversations with James Joyce, Usborne Publishing Ltd, 1974, ISBN 978-0-86000-006-8, 57; «Tchehov’s breach with the classical tradition is the most significant event in modern literature», John Middleton Murry, in Athenaeum, 8 April 1922, cited in Bartlett’s introduction to About Love.
  11. ^ «You are right in demanding that an artist should take an intelligent attitude to his work, but you confuse two things: solving a problem and stating a problem correctly. It is only the second that is obligatory for the artist.» Letter to Suvorin, 27 October 1888. Letters of Anton Chekhov.
  12. ^ Rayfield 1997, pp. 3–4: Egor Mikhailovich Chekhov and Efrosinia Emelianovna
  13. ^ Wood 2000, p. 78
  14. ^ Payne 1991, p. XVII.
  15. ^ Simmons 1970, p. 18.
  16. ^ Chekhov and Taganrog, Taganrog city website.
  17. ^ a b c d e f From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mihail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  18. ^ Letter to brother Alexander, 2 January 1889, in Malcolm 2004, p. 102.
  19. ^ Another insight into Chekhov’s childhood came in a letter to his publisher and friend Alexei Suvorin: «From my childhood I have believed in progress, and I could not help believing in it since the difference between the time when I used to be thrashed and when they gave up thrashing me was tremendous.» Letter to Suvorin, 27 March 1894. Letters of Anton Chekhov.
  20. ^ Bartlett, pp. 4–5.
  21. ^ Letter to I.L. Shcheglov, 9 March 1892. Letters of Anton Chekhov.
  22. ^ Rayfield 1997, p. 31.
  23. ^ Letter to cousin Mihail, 10 May 1877. Letters of Anton Chekhov.
  24. ^ Malcolm 2004, p. 25.
  25. ^ a b Payne 1991, p. XX.
  26. ^ Letter to brother Mihail, 1 July 1876. Letters of Anton Chekhov.
  27. ^ Simmons 1970, p. 26.
  28. ^ Simmons 1970, p. 33.
  29. ^ Rayfield 1997, p. 69.
  30. ^ Wood 2000, p. 79.
  31. ^ Rayfield 1997, p. 91.
  32. ^ «There is in these miniatures an arresting potion of cruelty … The wonderfully compassionate Chekhov was yet to mature.» «Vodka Miniatures, Belching and Angry Cats», George Steiner’s review of The Undiscovered Chekhov in The Observer, 13 May 2001. Retrieved 16 February 2007.
  33. ^ Willis, Louis (27 January 2013). «Chekhov’s Crime Stories». Literary and Genre. Knoxville: SleuthSayers.
  34. ^ Malcolm 2004, p. 26.
  35. ^ Letter to N.A.Leykin, 6 April 1886. Letters of Anton Chekhov.
  36. ^ Rayfield 1997, p. 128.
  37. ^ Rayfield 1997, pp. 448–450: They only ever fell out once, when Chekhov objected to the anti-Semitic attacks in New Times against Dreyfus and Zola in 1898.
  38. ^ In many ways, the right-wing Suvorin, whom Lenin later called «The running dog of the Tzar» (Payne, XXXV), was Chekhov’s opposite; «Chekhov had to function like Suvorin’s kidney, extracting the businessman’s poisons.»Wood 2000, p. 79
  39. ^ The Huntsman.. Retrieved 16 February 2007.
  40. ^ Malcolm 2004, pp. 32–33.
  41. ^ Payne 1991, p. XXIV.
  42. ^ Simmons 1970, p. 160.
  43. ^ «There is a scent of the steppe and one hears the birds sing. I see my old friends the ravens flying over the steppe.» Letter to sister Masha, 2 April 1887. Letters of Anton Chekhov.
  44. ^ Letter to Grigorovich, 12 January 1888. Quoted by Malcolm 2004, p. 137.
  45. ^ «‘The Steppe,’ as Michael Finke suggests, is ‘a sort of dictionary of Chekhov’s poetics,’ a kind of sample case of the concealed literary weapons Chekhov would deploy in his work to come.» Malcolm 2004, p. 147.
  46. ^ From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mikhail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  47. ^ Letter to brother Alexander, 20 November 1887. Letters of Anton Chekhov.
  48. ^ Petr Mikhaĭlovich Bit︠s︡illi (1983), Chekhov’s Art: A Stylistic Analysis, Ardis, p. x
  49. ^ Daniel S. Burt (2008), The Literature 100: A Ranking of the Most Influential Novelists, Playwrights, and Poets of All Time, Infobase Publishing
  50. ^ a b Valentine T. Bill (1987), Chekhov: The Silent Voice of Freedom, Philosophical Library
  51. ^ S. Shchukin, Memoirs (1911)
  52. ^ «A Dreary Story.». Retrieved 16 February 2007.
  53. ^ Simmons 1970, pp. 186–191.
  54. ^ Malcolm 2004, p. 129.
  55. ^ Simmons 1970, p. 223.
  56. ^ Rayfield 1997, p. 224.
  57. ^ Letter to sister, Masha, 20 May 1890. Letters of Anton Chekhov.
  58. ^ Wood 2000, p. 85.
  59. ^ Rayfield 1997, p. 230.
  60. ^ Letter to A.F.Koni, 16 January 1891. Letters of Anton Chekhov.
  61. ^ Malcolm 2004, p. 125.
  62. ^ Simmons 1970, p. 229: Such is the general critical view of the work, but Simmons calls it a «valuable and intensely human document.»
  63. ^ «The Murder». Retrieved 16 February 2007.
  64. ^ Murakami, Haruki. 1Q84. Alfred A. Knopf: New York, 2011.
  65. ^ Heaney, Seamus. Station Island Farrar Straus Giroux: New York, 1985.
  66. ^ Gould, Rebecca Ruth (2018). «The aesthetic terrain of settler colonialism: Katherine Mansfield and Anton Chekhov’s natives». Journal of Postcolonial Writing. 55: 48–65. doi:10.1080/17449855.2018.1511242. S2CID 165401623.
  67. ^ From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mikhail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  68. ^ From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mihail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  69. ^ Note-Book.. Retrieved 16 February 2007.
  70. ^ Rayfield 1997, pp. 394–398.
  71. ^ Benedetti, Stanislavski: An Introduction, 25.
  72. ^ Chekhov and the Art Theatre, in Stanislavski’s words, were united in a common desire «to achieve artistic simplicity and truth on the stage.» Allen, 11.
  73. ^ Rayfield 1997, pp. 390–391: Rayfield draws from his critical study Chekhov’s «Uncle Vanya» and the «Wood Demon» (1995), which anatomised the evolution of the Wood Demon into Uncle Vanya—»one of Chekhov’s most furtive achievements.»
  74. ^ Tabachnikova, Olga (2010). Anton Chekhov Through the Eyes of Russian Thinkers: Vasilii Rozanov, Dmitrii Merezhkovskii and Lev Shestov. Anthem Press. p. 26. ISBN 978-1-84331-841-5. For Rozanov, Chekhov represents a concluding stage of classical Russian literature at the turn of the 19th and 20th centuries, caused by the fading of the thousand-year-old Christian tradition that had sustained much of this literature. On the one hand, Rozanov regards Chekhov’s positivism and atheism as his shortcomings, naming them among the reasons for Chekhov’s popularity in society.
  75. ^ Chekhov, Anton Pavlovich (1997). Karlinsky, Simon; Heim, Michael Henry (eds.). Anton Chekhov’s Life and Thought: Selected Letters and Commentary. Northwestern University Press. p. 13. ISBN 978-0-8101-1460-9. While Anton did not turn into the kind of militant atheist that his older brother Alexander eventually became, there is no doubt that he was a non-believer in the last decades of his life.
  76. ^ Richard Pevear (2009). Selected Stories of Anton Chekhov. Random House Digital, Inc. pp. xxii. ISBN 978-0-307-56828-1. According to Leonid Grossman, ‘In his revelation of those evangelical elements, the atheist Chekhov is unquestionably one of the most Christian poets of world literature.’
  77. ^ Letter to Suvorin, 1 April 1897. Letters of Anton Chekhov.
  78. ^ Olga Knipper, «Memoir», in Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 37, 270.
  79. ^ Bartlett, 2.
  80. ^ Malcolm 2004, pp. 170–171.
  81. ^ «I have a horror of weddings, the congratulations and the champagne, standing around, glass in hand with an endless grin on your face.» Letter to Olga Knipper, 19 April 1901.
  82. ^ Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 125.
  83. ^ Rayfield 1997, p. 500″Olga’s relations with Vladimir Nemirovich-Danchenko were more than professional.»
  84. ^ Harvey Pitcher in Chekhov’s Leading Lady, quoted in Malcolm 2004, p. 59.
  85. ^ «Chekhov had the temperament of a philanderer. Sexually, he preferred brothels or swift liaisons.»Wood 2000, p. 78
  86. ^ Letter to Suvorin, 23 March 1895. Letters of Anton Chekhov.
  87. ^ Rayfield 1997, pp. 556–557Rayfield also tentatively suggests, drawing on obstetric clues, that Olga suffered an ectopic pregnancy rather than a miscarriage.
  88. ^ There was certainly tension between the couple after the miscarriage, though Simmons 1970, p. 569, and Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 241, put this down to Chekhov’s mother and sister blaming the miscarriage on Olga’s late-night socialising with her actor friends.
  89. ^ Benedetti, Dear Writer, Dear Actress: The Love Letters of Olga Knipper and Anton Chekhov.
  90. ^ Chekhov, Anton. «Lady with lapdog». Short Stories.
  91. ^ Rosamund, Bartlett (2 February 2010). «The House That Chekhov Built». London Evening Standard. p. 31.
  92. ^ Greenberg, Yael. «The Presentation of the Unconscious in Chekhov’s Lady With Lapdog.» Modern Language Review 86.1 (1991): 126–130. Academic Search Premier. Web. 3 November 2011.
  93. ^ «Overview: ‘The Lady with the Dog’.» Characters in 20th-Century Literature. Laurie Lanzen Harris. Detroit: Gale Research, 1990. Literature Resource Center. Web. 3 November 2011.
  94. ^ Letter to sister Masha, 28 June 1904. Letters of Anton Chekhov.
  95. ^ «Anton Chekhov | Biography, Plays, Short Stories, & Facts | Britannica».
  96. ^ Malcolm 2004, p. 62.
  97. ^ Olga Knipper, Memoir, in Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 284.
  98. ^ «Banality revenged itself upon him by a nasty prank, for it saw that his corpse, the corpse of a poet, was put into a railway truck ‘For the Conveyance of Oysters’.» Maxim Gorky in Reminiscences of Anton Chekhov.. Retrieved 16 February 2007.
  99. ^ Chekhov’s Funeral. M. Marcus.The Antioch Review, 1995
  100. ^ Malcolm 2004, p. 91; Alexander Kuprin in Reminiscences of Anton Chekhov. Retrieved 16 February 2007.
  101. ^ «Novodevichy Cemetery». Passport Magazine. April 2008. Retrieved 12 September 2013.
  102. ^ Payne 1991, p. XXXVI.
  103. ^ Simmons 1970, p. 595.
  104. ^ Peter Kropotkin (1 January 1905). «The Constitutional Movement in Russia». revoltlib.com. The Nineteenth Century.
  105. ^ Raymond Tallis (3 September 2014). In Defence of Wonder and Other Philosophical Reflections. Routledge. ISBN 9781317547402.
  106. ^ Edmund Wilson (1940). «To The Finland Station». archive.org. Doubleday. When Vladimir finished reading this story, he was seized with such a horror that he could not bear to stay in his room. He went out to find someone to talk to, but it was late: they had all gone to bed. ‘I absolutely had the feeling,’ he told his sister next day,’that I was shut up in Ward 6 myself!’
  107. ^ Meister, Charles W. (1953). «Chekhov’s Reception in England and America». American Slavic and East European Review. 12 (1): 109–121. doi:10.2307/3004259. JSTOR 3004259.
  108. ^ William H. New (1999). Reading Mansfield and Metaphors of Reform. McGill-Queen’s Press. pp. 15–17. ISBN 978-0-7735-1791-2.
  109. ^ Wood 2000, p. 77.
  110. ^ Allen, 88.
  111. ^ «They won’t allow a play which is seen to lament the lost estates of the gentry.» Letter of Vladimir Nemirovich-Danchenko, quoted by Anatoly Smeliansky in «Chekhov at the Moscow Art Theatre», from The Cambridge Companion to Chekhov, 31–32.
  112. ^ «The plays lack the seamless authority of the fiction: there are great characters, wonderful scenes, tremendous passages, moments of acute melancholy and sagacity, but the parts appear greater than the whole.» A Chekhov Lexicon, by William Boyd, The Guardian, 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.
  113. ^ Bartlett, «From Russia, with Love», The Guardian, 15 July 2004. Retrieved 17 February 2007.
  114. ^ Anna Obraztsova in «Bernard Shaw’s Dialogue with Chekhov», from Miles, 43–44.
  115. ^ Letter from Ernest Hemingway to Archibald MacLeish, 1925 (from Selected Letters, p. 179), in Ernest Hemingway on Writing, Ed Larry W. Phillips, Touchstone, (1984) 1999, ISBN 978-0-684-18119-6, 101.
  116. ^ Wood 2000, p. 82.
  117. ^ Wikiquote quotes about Chekhov
  118. ^ Karlinsky, Simon (13 June 2008). «Nabokov and Chekhov: Affinities, parallels, structures». Cycno. 10 (n°1 NABOKOV : Autobiography, Biography and Fiction). Retrieved 10 September 2018.
  119. ^ From Vladimir Nabokov’s Lectures on Russian Literature, quoted by Francine Prose in Learning from Chekhov, 231.
  120. ^ «For the first time in literature the fluidity and randomness of life was made the form of the fiction. Before Chekhov, the event-plot drove all fictions.» William Boyd, referring to the novelist William Gerhardie’s analysis in Anton Chekhov: A Critical Study, 1923. «A Chekhov Lexicon» by William Boyd, The Guardian, 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.
  121. ^ Woolf, Virginia, The Common Reader: First Series, Annotated Edition, Harvest/HBJ Book, 2002, ISBN 0-15-602778-X, 172.
  122. ^ Michael Goldman, The Actor’s Freedom: Towards a Theory of Drama, p72.
  123. ^ Reynolds, Elizabeth (ed), Stanislavski’s Legacy, Theatre Arts Books, 1987, ISBN 978-0-87830-127-0, 81, 83.
  124. ^ «It was Chekhov who first deliberately wrote dialogue in which the mainstream of emotional action ran underneath the surface. It was he who articulated the notion that human beings hardly ever speak in explicit terms among each other about their deepest emotions, that the great, tragic, climactic moments are often happening beneath outwardly trivial conversation.» Martin Esslin, from Text and Subtext in Shavian Drama, in 1922: Shaw and the last Hundred Years, ed. Bernard. F. Dukore, Penn State Press, 1994, ISBN 978-0-271-01324-4, 200.
  125. ^ «Lee Strasberg became in my opinion a victim of the traditional idea of Chekhovian theatre … [he left] no room for Chekhov’s imagery.» Georgii Tostonogov on Strasberg’s production of Three Sisters in The Drama Review (winter 1968), quoted by Styan, 121.
  126. ^ Sekirin, Peter (2011). Memories of Chekhov: Accounts of the Writer from His Family, Friends and Contemporaries. Foreword by Alan Twigg. Jefferson, NC: MacFarland Publishers. p. 1. ISBN 978-0-7864-5871-4.
  127. ^ Rimer, J. (2001). Japanese Theatre and the International Stage. Leiden, The Netherlands: Koninklijke Brill NV. pp. 299–311. ISBN 978-90-04-12011-2.
  128. ^ a b Clayton, J. Douglas (2013). Adapting Chekhov: The Text and Its Mutations. Routledge. pp. 269–270. ISBN 978-0-415-50969-5.
  129. ^ «Chekhov Ki Duniya». nettv4u.
  130. ^ Diken, Bülent (1 September 2017). «Money, Religion, and Symbolic Exchange in Winter Sleep». Religion and Society. 8 (1): 94–108. doi:10.3167/arrs.2017.080106. ISSN 2150-9301.

General and cited sources[edit]

  • Allen, David, Performing Chekhov, Routledge (UK), 2001, ISBN 978-0-415-18934-7
  • Bartlett, Rosamund, and Anthony Phillips (translators), Chekhov: A Life in Letters, Penguin Books, 2004, ISBN 978-0-14-044922-8
  • Bartlett, Rosamund, Chekhov: Scenes from a Life, Free Press, 2004, ISBN 978-0-7432-3074-2
  • Benedetti, Jean (editor and translator), Dear Writer, Dear Actress: The Love Letters of Olga Knipper and Anton Chekhov, Methuen Publishing Ltd, 1998 edition, ISBN 978-0-413-72390-1
  • Benedetti, Jean, Stanislavski: An Introduction, Methuen Drama, 1989 edition, ISBN 978-0-413-50030-4
  • Borny, Geoffrey, Interpreting Chekhov, ANU Press, 2006, ISBN 1-920942-68-8, free download
  • Chekhov, Anton, About Love and Other Stories, translated by Rosamund Bartlett, Oxford University Press, 2004, ISBN 978-0-19-280260-6
  • Chekhov, Anton, The Undiscovered Chekhov: Fifty New Stories, translated by Peter Constantine, Duck Editions, 2001, ISBN 978-0-7156-3106-5
  • Chekhov, Anton, Easter Week, translated by Michael Henry Heim, engravings by Barry Moser, Shackman Press, 2010
  • Chekhov, Anton (1991). Forty Stories. Translated by Payne, Robert. New York City: Vintage Classics. ISBN 978-0-679-73375-1.
  • Chekhov, Anton, Letters of Anton Chekhov to His Family and Friends with Biographical Sketch, translated by Constance Garnett, Macmillan, 1920. Full text at Gutenberg.. Retrieved 16 February 2007.
  • Chekhov, Anton, Note-Book of Anton Chekhov, translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf, B.W. Huebsch, 1921. Full text at Gutenberg.. Retrieved 16 February 2007.
  • Chekhov, Anton, The Other Chekhov, edited by Okla Elliott and Kyle Minor, with story introductions by Pinckney Benedict, Fred Chappell, Christopher Coake, Paul Crenshaw, Dorothy Gambrell, Steven Gillis, Michelle Herman, Jeff Parker, Benjamin Percy, and David R. Slavitt. New American Press, 2008 edition, ISBN 978-0-9729679-8-3
  • Chekhov, Anton, Seven Short Novels, translated by Barbara Makanowitzky, W. W. Norton & Company, 2003 edition, ISBN 978-0-393-00552-3
  • Clyman, T. W. (Ed.). A Chekhov companion. Westport, Ct: Greenwood Press, (1985). ISBN 9780313234231
  • Finke, Michael C., Chekhov’s ‘Steppe’: A Metapoetic Journey, an essay in Anton Chekhov Rediscovered, ed Savely Senderovich and Munir Sendich, Michigan Russian Language Journal, 1988, OCLC 17003357
  • Finke, Michael C., Seeing Chekhov: Life and Art, Cornell UP, 2005, ISBN 978-0-8014-4315-2
  • Gerhardie, William, Anton Chekhov, Macdonald, (1923) 1974 edition, ISBN 978-0-356-04609-9
  • Gorky, Maksim, Alexander Kuprin, and I.A. Bunin, Reminiscences of Anton Chekhov, translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf, B.W.Huebsch, 1921. Read at eldritchpress.. Retrieved 16 February 2007.
  • Gottlieb, Vera, and Paul Allain (eds), The Cambridge Companion to Chekhov, Cambridge University Press, 2000, ISBN 978-0-521-58917-8
  • Jackson, Robert Louis, Dostoevsky in Chekhov’s Garden of Eden – ‘Because of Little Apples’, in Dialogues with Dostoevsky, Stanford University Press, 1993, ISBN 978-0-8047-2120-2
  • Klawans, Harold L., Chekhov’s Lie, 1997, ISBN 1-888799-12-9. About the challenges of combining writing with the medical life.
  • Malcolm, Janet (2004) [2001]. Reading Chekhov, a Critical Journey. London: Granta Publications. ISBN 9781862076358. OCLC 224119811.
  • Miles, Patrick (ed), Chekhov on the British Stage, Cambridge University Press, 1993, ISBN 978-0-521-38467-4
  • Nabokov, Vladimir, Anton Chekhov, in Lectures on Russian Literature, Harvest/HBJ Books, [1981] 2002 edition, ISBN 978-0-15-602776-2.
  • Pitcher, Harvey, Chekhov’s Leading Lady: Portrait of the Actress Olga Knipper, J Murray, 1979, ISBN 978-0-7195-3681-6
  • Prose, Francine, Learning from Chekhov, in Writers on Writing, ed. Robert Pack and Jay Parini, UPNE, 1991, ISBN 978-0-87451-560-2
  • Rayfield, Donald (1997). Anton Chekhov: A Life. London: HarperCollins. ISBN 9780805057478. OCLC 654644946, 229213309.
  • Sekirin, Peter. «Memories of Chekhov: Accounts of the Writer from His Family, Friends and Contemporaries,» MacFarland Publishers, 2011, ISBN 978-0-7864-5871-4
  • Simmons, Ernest Joseph (1970) [1962]. Chekhov: A Biography. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 9780226758053. OCLC 682992.
  • Speirs, L. Tolstoy and Chekhov. Cambridge, England: University Press, (1971), ISBN 0521079500
  • Stanislavski, Constantin, My Life in Art, Methuen Drama, 1980 edition, ISBN 978-0-413-46200-8
  • Styan, John Louis, Modern Drama in Theory and Practice, Cambridge University Press, 1981, ISBN 978-0-521-29628-1
  • Wood, James (2000) [1999]. «What Chekhov Meant by Life». The Broken Estate: Essays in Literature and Belief. New York, NY: Modern Library. ISBN 9780804151900. OCLC 863217943.
  • Zeiger, Arthur, The Plays of Anton Chekhov, Claxton House, Inc., New York, NY, 1945.
  • Tufarulo, G, M., La Luna è morta e lo specchio infranto. Miti letterari del Novecento, vol.1 – G. Laterza, Bari, 2009– ISBN 978-88-8231-491-0.

External links[edit]

Spoken Wikipedia icon

This audio file was created from a revision of this article dated 26 July 2012, and does not reflect subsequent edits.

Biographical
  • Petri Liukkonen. «Anton Chekhov». Books and Writers
  • Biography at The Literature Network
  • «Chekhov’s Legacy» by Cornel West at NPR, 2004
  • The International competition of philological, culture and film studies works dedicated to Anton Chekhov’s life and creative work (in Russian)
Documentary
  • 2010: Tschechow lieben (Tschechow and Women) – Director: Marina Rumjanzewa – Language: German
Works
  • Works by Anton Chekhov in eBook form at Standard Ebooks
  • Works by Anton Pavlovich Chekhov at Project Gutenberg. All Constance Garnett’s translations of the short stories and letters are available, plus the edition of the Note-book translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf – see the «References» section for print publication details of all of these. Site also has translations of all the plays.
  • Works by or about Anton Chekhov at Internet Archive
  • Works by Anton Chekhov at LibriVox (public domain audiobooks)
  • 201 Stories by Anton Chekhov, translated by Constance Garnett presented in chronological order of Russian publication with annotations.
  • Антон Павлович Чехов. Указатель Texts of Chekhov’s works in the original Russian, listed in chronological order, and also alphabetically by title. Retrieved June 2013. (in Russian)
  • Антон Павлович Чехов Texts of Chekhov’s works in the original Russian. Retrieved 16 February 2007. (in Russian)
  • Works by Anton Chekhov at Open Library

Anton Chekhov

Chekhov seated at a desk

Chekhov in 1889

Born Anton Pavlovich Chekhov
29 January 1860[1]
Taganrog, Ekaterinoslav Governorate, Russian Empire
Died 15 July 1904 (aged 44)[2]
Badenweiler, Grand Duchy of Baden, German Empire
Resting place Novodevichy Cemetery, Moscow
Occupation Physician, short story writer, playwright
Language Russian
Nationality Russian[3]
Alma mater First Moscow State Medical University
Notable awards Pushkin Prize
Spouse

Olga Knipper

(m. 1901)​

Relatives Alexander Chekhov (brother)
Maria Chekhova (sister)
Nikolai Chekhov (brother)
Michael Chekhov (nephew)
Lev Knipper (nephew)
Olga Chekhova (niece)
Ada Tschechowa (great-niece)
Marina Ried (great-niece)
Vera Tschechowa (great-great niece)
Signature
Подпись Антон Чехов.png

Anton Pavlovich Chekhov (Russian: Антон Павлович Чехов[note 1], IPA: [ɐnˈton ˈpavləvʲɪtɕ ˈtɕexəf]; 29 January 1860[note 2] – 15 July 1904[note 3]) was a Russian[3] playwright and short-story writer who is considered to be one of the greatest writers of all time. His career as a playwright produced four classics, and his best short stories are held in high esteem by writers and critics.[4][5] Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre.[6] Chekhov was a physician by profession. «Medicine is my lawful wife», he once said, «and literature is my mistress.»[7]

Chekhov renounced the theatre after the reception of The Seagull in 1896, but the play was revived to acclaim in 1898 by Konstantin Stanislavski’s Moscow Art Theatre, which subsequently also produced Chekhov’s Uncle Vanya and premiered his last two plays, Three Sisters and The Cherry Orchard. These four works present a challenge to the acting ensemble[8] as well as to audiences, because in place of conventional action Chekhov offers a «theatre of mood» and a «submerged life in the text».[9] The plays that Chekhov wrote were not complex, but easy to follow, and created a somewhat haunting atmosphere for the audience.[3]

Chekhov at first wrote stories to earn money, but as his artistic ambition grew, he made formal innovations that influenced the evolution of the modern short story.[10] He made no apologies for the difficulties this posed to readers, insisting that the role of an artist was to ask questions, not to answer them.[11]

Biography[edit]

Childhood[edit]

Portrait of young Chekhov in country clothes

Young Chekhov (left) with brother Nikolai in 1882

Anton Chekhov born in Russian family, on the feast day of St. Anthony the Great (17 January Old Style) 29 January 1860 in Taganrog, a port on the Sea of Azov – on Politseyskaya (Police) street, later renamed Chekhova street – in southern Russia. He was the third of six surviving children. His father, Pavel Yegorovich Chekhov, the son of a former serf and his wife,[12] was from the village Olkhovatka (Voronezh Governorate) and ran a grocery store. A director of the parish choir, devout Orthodox Christian, and physically abusive father, Pavel Chekhov has been seen by some historians as the model for his son’s many portraits of hypocrisy.[13] Chekhov’s mother, Yevgeniya (Morozova), was an excellent storyteller who entertained the children with tales of her travels with her cloth-merchant father all over Russia.[14][15][16] «Our talents we got from our father,» Chekhov remembered, «but our soul from our mother.»[17]

In adulthood, Chekhov criticised his brother Alexander’s treatment of his wife and children by reminding him of Pavel’s tyranny: «Let me ask you to recall that it was despotism and lying that ruined your mother’s youth. Despotism and lying so mutilated our childhood that it’s sickening and frightening to think about it. Remember the horror and disgust we felt in those times when Father threw a tantrum at dinner over too much salt in the soup and called Mother a fool.»[18][19]

Chekhov attended the Greek School in Taganrog and the Taganrog Gymnasium (since renamed the Chekhov Gymnasium), where he was held back for a year at fifteen for failing an examination in Ancient Greek.[20] He sang at the Greek Orthodox monastery in Taganrog and in his father’s choirs. In a letter of 1892, he used the word «suffering» to describe his childhood and recalled:

When my brothers and I used to stand in the middle of the church and sing the trio «May my prayer be exalted», or «The Archangel’s Voice», everyone looked at us with emotion and envied our parents, but we at that moment felt like little convicts.[21]

In 1876, Chekhov’s father was declared bankrupt after overextending his finances building a new house, having been cheated by a contractor named Mironov.[22] To avoid debtor’s prison he fled to Moscow, where his two eldest sons, Alexander and Nikolai, were attending university. The family lived in poverty in Moscow. Chekhov’s mother was physically and emotionally broken by the experience.[23]

Chekhov was left behind to sell the family’s possessions and finish his education. He remained in Taganrog for three more years, boarding with a man by the name of Selivanov who, like Lopakhin in The Cherry Orchard, had bailed out the family for the price of their house.[24] Chekhov had to pay for his own education, which he managed by private tutoring, catching and selling goldfinches, and selling short sketches to the newspapers, among other jobs. He sent every rouble he could spare to his family in Moscow, along with humorous letters to cheer them up.[25]

During this time, he read widely and analytically, including the works of Cervantes, Turgenev, Goncharov, and Schopenhauer,[26][27] and wrote a full-length comic drama, Fatherless, which his brother Alexander dismissed as «an inexcusable though innocent fabrication».[28] Chekhov also experienced a series of love affairs, one with the wife of a teacher.[25] In 1879, Chekhov completed his schooling and joined his family in Moscow, having gained admission to the medical school at I.M. Sechenov First Moscow State Medical University.[29]

Early writings[edit]

Chekhov then assumed responsibility for the whole family.[30] To support them and to pay his tuition fees, he wrote daily short, humorous sketches and vignettes of contemporary Russian life, many under pseudonyms such as «Antosha Chekhonte» (Антоша Чехонте) and «Man Without Spleen» (Человек без селезенки). His prodigious output gradually earned him a reputation as a satirical chronicler of Russian street life, and by 1882 he was writing for Oskolki (Fragments), owned by Nikolai Leykin, one of the leading publishers of the time.[31] Chekhov’s tone at this stage was harsher than that familiar from his mature fiction.[32][33]

In 1884, Chekhov qualified as a physician, which he considered his principal profession though he made little money from it and treated the poor free of charge.[34]

In 1884 and 1885, Chekhov found himself coughing blood, and in 1886 the attacks worsened, but he would not admit his tuberculosis to his family or his friends.[17] He confessed to Leykin, «I am afraid to submit myself to be sounded by my colleagues.»[35] He continued writing for weekly periodicals, earning enough money to move the family into progressively better accommodations.

Early in 1886 he was invited to write for one of the most popular papers in St. Petersburg, Novoye Vremya (New Times), owned and edited by the millionaire magnate Alexey Suvorin, who paid a rate per line double Leykin’s and allowed Chekhov three times the space.[36] Suvorin was to become a lifelong friend, perhaps Chekhov’s closest.[37][38]

Before long, Chekhov was attracting literary as well as popular attention. The sixty-four-year-old Dmitry Grigorovich, a celebrated Russian writer of the day, wrote to Chekhov after reading his short story «The Huntsman» that[39] «You have real talent, a talent that places you in the front rank among writers in the new generation.» He went on to advise Chekhov to slow down, write less, and concentrate on literary quality.

Chekhov replied that the letter had struck him «like a thunderbolt» and confessed, «I have written my stories the way reporters write up their notes about fires—mechanically, half-consciously, caring nothing about either the reader or myself.»[40] The admission may have done Chekhov a disservice, since early manuscripts reveal that he often wrote with extreme care, continually revising.[41] Grigorovich’s advice nevertheless inspired a more serious, artistic ambition in the twenty-six-year-old. In 1888, with a little string-pulling by Grigorovich, the short story collection At Dusk (V Sumerkakh) won Chekhov the coveted Pushkin Prize «for the best literary production distinguished by high artistic worth».[42]

Turning points[edit]

Chekhov’s family and friends in 1890 (Top row, left to right) Ivan, Alexander, Father; (second row) Mariya Korniyeeva, Lika Mizinova, Masha, Mother, Seryozha Kiselev; (bottom row) Misha, Anton

In 1887, exhausted from overwork and ill health, Chekhov took a trip to Ukraine, which reawakened him to the beauty of the steppe.[43] On his return, he began the novella-length short story «The Steppe«, which he called «something rather odd and much too original», and which was eventually published in Severny Vestnik (The Northern Herald).[44] In a narrative that drifts with the thought processes of the characters, Chekhov evokes a chaise journey across the steppe through the eyes of a young boy sent to live away from home, and his companions, a priest and a merchant. «The Steppe» has been called a «dictionary of Chekhov’s poetics», and it represented a significant advance for Chekhov, exhibiting much of the quality of his mature fiction and winning him publication in a literary journal rather than a newspaper.[45]

In autumn 1887, a theatre manager named Korsh commissioned Chekhov to write a play, the result being Ivanov, written in a fortnight and produced that November.[46] Though Chekhov found the experience «sickening» and painted a comic portrait of the chaotic production in a letter to his brother Alexander, the play was a hit and was praised, to Chekhov’s bemusement, as a work of originality.[47] Although Chekhov did not fully realise it at the time, Chekhov’s plays, such as The Seagull (written in 1895), Uncle Vanya (written in 1897), The Three Sisters (written in 1900), and The Cherry Orchard (written in 1903) served as a revolutionary backbone to what is common sense to the medium of acting to this day: an effort to recreate and express the realism of how people truly act and speak with each other. This realistic manifestation of the human condition may engender in audiences reflection upon what it means to be human.

This philosophy of approaching the art of acting has stood not only steadfast, but as the cornerstone of acting for much of the 20th century to this day. Mikhail Chekhov considered Ivanov a key moment in his brother’s intellectual development and literary career.[17] From this period comes an observation of Chekhov’s that has become known as Chekhov’s gun, a dramatic principle that requires that every element in a narrative be necessary and irreplaceable, and that everything else be removed.[48][49][50]

Remove everything that has no relevance to the story. If you say in the first chapter that there is a rifle hanging on the wall, in the second or third chapter it absolutely must go off. If it’s not going to be fired, it shouldn’t be hanging there.

— Anton Chekhov[50][51]

The death of Chekhov’s brother Nikolai from tuberculosis in 1889 influenced A Dreary Story, finished that September, about a man who confronts the end of a life that he realises has been without purpose.[52][53] Mikhail Chekhov, who recorded his brother’s depression and restlessness after Nikolai’s death, was researching prisons at the time as part of his law studies, and Anton Chekhov, in a search for purpose in his own life, himself soon became obsessed with the issue of prison reform.[17]

Sakhalin[edit]

In 1890, Chekhov undertook an arduous journey by train, horse-drawn carriage, and river steamer to the Russian Far East and the katorga, or penal colony, on Sakhalin Island, north of Japan, where he spent three months interviewing thousands of convicts and settlers for a census. The letters Chekhov wrote during the two-and-a-half-month journey to Sakhalin are considered to be among his best.[54] His remarks to his sister about Tomsk were to become notorious.[55][56]

Tomsk is a very dull town. To judge from the drunkards whose acquaintance I have made, and from the intellectual people who have come to the hotel to pay their respects to me, the inhabitants are very dull, too.[57]

Chekhov witnessed much on Sakhalin that shocked and angered him, including floggings, embezzlement of supplies, and forced prostitution of women. He wrote, «There were times I felt that I saw before me the extreme limits of man’s degradation.»[58][59] He was particularly moved by the plight of the children living in the penal colony with their parents. For example:

On the Amur steamer going to Sakhalin, there was a convict who had murdered his wife and wore fetters on his legs. His daughter, a little girl of six, was with him. I noticed wherever the convict moved the little girl scrambled after him, holding on to his fetters. At night the child slept with the convicts and soldiers all in a heap together.[60]

Chekhov later concluded that charity was not the answer, but that the government had a duty to finance humane treatment of the convicts. His findings were published in 1893 and 1894 as Ostrov Sakhalin (The Island of Sakhalin), a work of social science, not literature.[61][62] Chekhov found literary expression for the «Hell of Sakhalin» in his long short story «The Murder»,[63] the last section of which is set on Sakhalin, where the murderer Yakov loads coal in the night while longing for home. Chekhov’s writing on Sakhalin, especially the traditions and habits of the Gilyak people, is the subject of a sustained meditation and analysis in Haruki Murakami’s novel 1Q84.[64] It is also the subject of a poem by the Nobel Prize winner Seamus Heaney, «Chekhov on Sakhalin» (collected in the volume Station Island).[65] Rebecca Gould has compared Chekhov’s book on Sakhalin to Katherine Mansfield’s Urewera Notebook (1907).[66] In 2013, the Wellcome Trust-funded play ‘A Russian Doctor’, performed by Andrew Dawson and researched by Professor Jonathan Cole, explored Chekhov’s experiences on Sakhalin Island.

Melikhovo[edit]

Mikhail Chekhov, a member of the household at Melikhovo, described the extent of his brother’s medical commitments:

From the first day that Chekhov moved to Melikhovo, the sick began flocking to him from twenty miles around. They came on foot or were brought in carts, and often he was fetched to patients at a distance. Sometimes from early in the morning peasant women and children were standing before his door waiting.[67]

Chekhov’s expenditure on drugs was considerable, but the greatest cost was making journeys of several hours to visit the sick, which reduced his time for writing.[68] However, Chekhov’s work as a doctor enriched his writing by bringing him into intimate contact with all sections of Russian society: for example, he witnessed at first hand the peasants’ unhealthy and cramped living conditions, which he recalled in his short story «Peasants». Chekhov visited the upper classes as well, recording in his notebook: «Aristocrats? The same ugly bodies and physical uncleanliness, the same toothless old age and disgusting death, as with market-women.»[69] In 1893/1894 he worked as a Zemstvo doctor in Zvenigorod, which has numerous sanatoriums and rest homes. A local hospital is named after him.

In 1894, Chekhov began writing his play The Seagull in a lodge he had built in the orchard at Melikhovo. In the two years since he had moved to the estate, he had refurbished the house, taken up agriculture and horticulture, tended the orchard and the pond, and planted many trees, which, according to Mikhail, he «looked after … as though they were his children. Like Colonel Vershinin in his Three Sisters, as he looked at them he dreamed of what they would be like in three or four hundred years.»[17]

The first night of The Seagull, at the Alexandrinsky Theatre in St. Petersburg on 17 October 1896, was a fiasco, as the play was booed by the audience, stinging Chekhov into renouncing the theatre.[70] But the play so impressed the theatre director Vladimir Nemirovich-Danchenko that he convinced his colleague Konstantin Stanislavski to direct a new production for the innovative Moscow Art Theatre in 1898.[71] Stanislavski’s attention to psychological realism and ensemble playing coaxed the buried subtleties from the text, and restored Chekhov’s interest in playwriting.[72] The Art Theatre commissioned more plays from Chekhov and the following year staged Uncle Vanya, which Chekhov had completed in 1896.[73] In the last decades of his life he became an atheist.[74][75][76]

Yalta[edit]

In March 1897, Chekhov suffered a major haemorrhage of the lungs while on a visit to Moscow. With great difficulty he was persuaded to enter a clinic, where the doctors diagnosed tuberculosis on the upper part of his lungs and ordered a change in his manner of life.[77]

After his father’s death in 1898, Chekhov bought a plot of land on the outskirts of Yalta and built a villa (The White Dacha), into which he moved with his mother and sister the following year. Though he planted trees and flowers, kept dogs and tame cranes, and received guests such as Leo Tolstoy and Maxim Gorky, Chekhov was always relieved to leave his «hot Siberia» for Moscow or travels abroad. He vowed to move to Taganrog as soon as a water supply was installed there.[78][79] In Yalta he completed two more plays for the Art Theatre, composing with greater difficulty than in the days when he «wrote serenely, the way I eat pancakes now». He took a year each over Three Sisters and The Cherry Orchard.[80]

On 25 May 1901, Chekhov married Olga Knipper quietly, owing to his horror of weddings. She was a former protégée and sometime lover of Nemirovich-Danchenko whom he had first met at rehearsals for The Seagull.[81][82][83] Up to that point, Chekhov, known as «Russia’s most elusive literary bachelor»,[84] had preferred passing liaisons and visits to brothels over commitment.[85] He had once written to Suvorin:

By all means I will be married if you wish it. But on these conditions: everything must be as it has been hitherto—that is, she must live in Moscow while I live in the country, and I will come and see her … I promise to be an excellent husband, but give me a wife who, like the moon, won’t appear in my sky every day.[86]

Chekhov and Olga, 1901, on their honeymoon

The letter proved prophetic of Chekhov’s marital arrangements with Olga: he lived largely at Yalta, she in Moscow, pursuing her acting career. In 1902, Olga suffered a miscarriage; and Donald Rayfield has offered evidence, based on the couple’s letters, that conception occurred when Chekhov and Olga were apart, although Russian scholars have rejected that claim.[87][88] The literary legacy of this long-distance marriage is a correspondence that preserves gems of theatre history, including shared complaints about Stanislavski’s directing methods and Chekhov’s advice to Olga about performing in his plays.[89]

In Yalta, Chekhov wrote one of his most famous stories,[90] «The Lady with the Dog»[91] (also translated from the Russian as «Lady with Lapdog»),[92] which depicts what at first seems a casual liaison between a cynical married man and an unhappy married woman who meet while holidaying in Yalta. Neither expects anything lasting from the encounter. Unexpectedly though, they gradually fall deeply in love and end up risking scandal and the security of their family lives. The story masterfully captures their feelings for each other, the inner transformation undergone by the disillusioned male protagonist as a result of falling deeply in love, and their inability to resolve the matter by either letting go of their families or of each other.[93]

Death[edit]

In May 1903 Chekhov visited Moscow; the prominent lawyer Vasily Maklakov visited him almost every day. Maklakov signed Chekhov’s will. By May 1904 Chekhov was terminally ill with tuberculosis. Mikhail Chekhov recalled that «everyone who saw him secretly thought the end was not far off, but the nearer [he] was to the end, the less he seemed to realise it».[17] On 3 June he set off with Olga for the German spa town of Badenweiler in the Black Forest in Germany, from where he wrote outwardly jovial letters to his sister Masha, describing the food and surroundings, and assuring her and his mother that he was getting better. In his last letter he complained about the way German women dressed.[94] Chekhov died on 15 July 1904 at the age of 44 after a long fight with tuberculosis, the same disease that killed his brother.[95]

Chekhov’s death has become one of «the great set pieces of literary history»[96]—retold, embroidered, and fictionalized many times since, notably in the 1987 short story «Errand» by Raymond Carver. In 1908 Olga wrote this account of her husband’s last moments:

Anton sat up unusually straight and said loudly and clearly (although he knew almost no German): Ich sterbe (‘I’m dying’). The doctor calmed him, took a syringe, gave him an injection of camphor, and ordered champagne. Anton took a full glass, examined it, smiled at me and said: ‘It’s a long time since I drank champagne.’ He drained it and lay quietly on his left side, and I just had time to run to him and lean across the bed and call to him, but he had stopped breathing and was sleeping peacefully as a child …[97]

Chekhov’s body was transported to Moscow in a refrigerated railway-car meant for oysters, a detail that offended Gorky.[98] Some of the thousands of mourners followed the funeral procession of a General Keller by mistake, to the accompaniment of a military band.[99] Chekhov was buried next to his father at the Novodevichy Cemetery.[100][101]

Legacy[edit]

A few months before he died, Chekhov told the writer Ivan Bunin that he thought people might go on reading his writings for seven years. «Why seven?» asked Bunin. «Well, seven and a half», Chekhov replied. «That’s not bad. I’ve got six years to live.»[102]
Chekhov’s posthumous reputation greatly exceeded his expectations. The ovations for the play The Cherry Orchard in the year of his death served to demonstrate the Russian public’s acclaim for the writer, which placed him second in literary celebrity only to Tolstoy, who outlived him by six years. Tolstoy was an early admirer of Chekhov’s short stories and had a series that he deemed «first quality» and «second quality» bound into a book. In the first category were: Children, The Chorus Girl, A Play, Home, Misery, The Runaway, In Court, Vanka, Ladies, A Malefactor, The Boys, Darkness, Sleepy, The Helpmate, and The Darling; in the second: A Transgression, Sorrow, The Witch, Verochka, In a Strange Land, The Cook’s Wedding, A Tedious Business, An Upheaval, Oh! The Public!, The Mask, A Woman’s Luck, Nerves, The Wedding, A Defenceless Creature, and Peasant Wives.[103]

Chekhov’s work also found praise from several of Russia’s most influential radical political thinkers. If anyone doubted the gloom and miserable poverty of Russia in the 1880s, the anarchist theorist Peter Kropotkin responded, «read only Chekhov’s novels!»[104] Raymond Tallis further recounts that Vladimir Lenin believed his reading of the short story Ward No. 6 «made him a revolutionary».[105] Upon finishing the story, Lenin is said to have remarked: «I absolutely had the feeling that I was shut up in Ward 6 myself!»[106]

In Chekhov’s lifetime, British and Irish critics generally did not find his work pleasing; E. J. Dillon thought «the effect on the reader of Chekhov’s tales was repulsion at the gallery of human waste represented by his fickle, spineless, drifting people» and R. E. C. Long said «Chekhov’s characters were repugnant, and that Chekhov revelled in stripping the last rags of dignity from the human soul».[107] After his death, Chekhov was reappraised. Constance Garnett’s translations won him an English-language readership and the admiration of writers such as James Joyce, Virginia Woolf, and Katherine Mansfield, whose story «The Child Who Was Tired» is similar to Chekhov’s «Sleepy».[108] The Russian critic D. S. Mirsky, who lived in England, explained Chekhov’s popularity in that country by his «unusually complete rejection of what we may call the heroic values».[109] In Russia itself, Chekhov’s drama fell out of fashion after the revolution, but it was later incorporated into the Soviet canon. The character of Lopakhin, for example, was reinvented as a hero of the new order, rising from a modest background so as eventually to possess the gentry’s estates.[110][111]

Despite Chekhov’s reputation as a playwright, William Boyd asserts that his short stories represent the greater achievement.[112] Raymond Carver, who wrote the short story «Errand» about Chekhov’s death, believed that Chekhov was the greatest of all short story writers:

Chekhov’s stories are as wonderful (and necessary) now as when they first appeared. It is not only the immense number of stories he wrote—for few, if any, writers have ever done more—it is the awesome frequency with which he produced masterpieces, stories that shrive us as well as delight and move us, that lay bare our emotions in ways only true art can accomplish.[113]

Style[edit]

One of the first non-Russians to praise Chekhov’s plays was George Bernard Shaw, who subtitled his Heartbreak House «A Fantasia in the Russian Manner on English Themes», and pointed out similarities between the predicament of the British landed class and that of their Russian counterparts as depicted by Chekhov: «the same nice people, the same utter futility».[114]

Ernest Hemingway, another writer influenced by Chekhov, was more grudging: «Chekhov wrote about six good stories. But he was an amateur writer.»[115] And Vladimir Nabokov criticised Chekhov’s «medley of dreadful prosaisms, ready-made epithets, repetitions».[116][117] But he also declared “yet it is his works which I would take on a trip to another planet”[118] and called «The Lady with the Dog» «one of the greatest stories ever written» in its depiction of a problematic relationship, and described Chekhov as writing «the way one person relates to another the most important things in his life, slowly and yet without a break, in a slightly subdued voice».[119]

For the writer William Boyd, Chekhov’s historical accomplishment was to abandon what William Gerhardie called the «event plot» for something more «blurred, interrupted, mauled or otherwise tampered with by life».[120]

Virginia Woolf mused on the unique quality of a Chekhov story in The Common Reader (1925):

But is it the end, we ask? We have rather the feeling that we have overrun our signals; or it is as if a tune had stopped short without the expected chords to close it. These stories are inconclusive, we say, and proceed to frame a criticism based upon the assumption that stories ought to conclude in a way that we recognise. In so doing we raise the question of our own fitness as readers. Where the tune is familiar and the end emphatic—lovers united, villains discomfited, intrigues exposed—as it is in most Victorian fiction, we can scarcely go wrong, but where the tune is unfamiliar and the end a note of interrogation or merely the information that they went on talking, as it is in Tchekov, we need a very daring and alert sense of literature to make us hear the tune, and in particular those last notes which complete the harmony.[121]

Michael Goldman has said of the elusive quality of Chekhov’s comedies: «Having learned that Chekhov is comic … Chekhov is comic in a very special, paradoxical way. His plays depend, as comedy does, on the vitality of the actors to make pleasurable what would otherwise be painfully awkward—inappropriate speeches, missed connections, faux pas, stumbles, childishness—but as part of a deeper pathos; the stumbles are not pratfalls but an energized, graceful dissolution of purpose.»[122]

Influence on dramatic arts[edit]

In the United States, Chekhov’s reputation began its rise slightly later, partly through the influence of Stanislavski’s system of acting, with its notion of subtext: «Chekhov often expressed his thought not in speeches», wrote Stanislavski, «but in pauses or between the lines or in replies consisting of a single word … the characters often feel and think things not expressed in the lines they speak.»[123][124] The Group Theatre, in particular, developed the subtextual approach to drama, influencing generations of American playwrights, screenwriters, and actors, including Clifford Odets, Elia Kazan and, in particular, Lee Strasberg. In turn, Strasberg’s Actors Studio and the «Method» acting approach influenced many actors, including Marlon Brando and Robert De Niro, though by then the Chekhov tradition may have been distorted by a preoccupation with realism.[125] In 1981, the playwright Tennessee Williams adapted The Seagull as The Notebook of Trigorin. One of Anton’s nephews, Michael Chekhov, would also contribute heavily to modern theatre, particularly through his unique acting methods which developed Stanislavski’s ideas further.

Alan Twigg, the chief editor and publisher of the Canadian book review magazine B.C. BookWorld wrote:

One can argue Anton Chekhov is the second-most popular writer on the planet. Only Shakespeare outranks Chekhov in terms of movie adaptations of their work, according to the movie database IMDb. … We generally know less about Chekhov than we know about mysterious Shakespeare.[126]

Chekhov has also influenced the work of Japanese playwrights including Shimizu Kunio, Yōji Sakate, and Ai Nagai. Critics have noted similarities in how Chekhov and Shimizu use a mixture of light humour as well as an intense depictions of longing.[127] Sakate adapted several of Chekhov’s plays and transformed them in the general style of .[128] Nagai also adapted Chekhov’s plays, including Three Sisters, and transformed his dramatic style into Nagai’s style of satirical realism while emphasising the social issues depicted in the play.[128]

Chekhov’s works have been adapted for the screen, including Sidney Lumet’s Sea Gull and Louis Malle’s Vanya on 42nd Street. Laurence Olivier’s final effort as a film director was a 1970 adaption of Three Sisters in which he also played a supporting role. His work has also served as inspiration or been referenced in numerous films. In Andrei Tarkovsky’s 1975 film The Mirror, characters discuss his short story «Ward No. 6». Woody Allen has been influenced by Chekhov and references to his works are present in many of his films including Love and Death (1975), Interiors (1978) and Hannah and Her Sisters (1986). Plays by Chekhov are also referenced in François Truffaut’s 1980 drama film The Last Metro, which is set in a theatre. The Cherry Orchard has a role in the comedy film Henry’s Crime (2011). A portion of a stage production of Three Sisters appears in the 2014 drama film Still Alice.

Several of Chekhov’s short stories were adapted as episodes of the 1986 Indian anthology television series Katha Sagar. Another Indian television series titled Chekhov Ki Duniya aired on DD National in the 1990s, adapting different works of Chekhov.[129]

Nuri Bilge Ceylan’s Palme d’Or winner Winter Sleep was adapted from the short story «The Wife» by Anton Chekhov.[130]

Publications[edit]

See also[edit]

  • Chekhov Library
  • Chekhov Monument in Rostov-on-Don
  • Maria Chekhova
  • Ann Dunnigan, English-language translator
  • Jean-Claude van Itallie, English-language translator

Explanatory notes[edit]

  1. ^ In Chekhov’s day, his name was written Антонъ Павловичъ Чеховъ. See, for instance, Антонъ Павловичъ Чеховъ. 1898. Мужики и Моя жизнь.
  2. ^ Old Style date 17 January.
  3. ^ Old Style date 2 July.

Citations[edit]

  1. ^ Letter to G. I. Rossolimo, 11 October 1899. Letters of Anton Chekhov
  2. ^ Rayfield 1997, p. 595.
  3. ^ a b c Hingley, Ronald Francis (25 January 2022). «Anton Chekhov – Biography, Plays, Short Stories, & Facts». Encyclopedia Britannica. Retrieved 26 April 2022.
  4. ^ «Greatest short story writer who ever lived.» Raymond Carver (in Rosamund Bartlett’s introduction to About Love and Other Stories, XX); «Quite probably. the best short-story writer ever.» A Chekhov Lexicon, by William Boyd, The Guardian, 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.
  5. ^ «Stories … which are among the supreme achievements in prose narrative.» Vodka miniatures, belching and angry cats, George Steiner’s review of The Undiscovered Chekhov, in The Observer, 13 May 2001. Retrieved 16 February 2007.
  6. ^ Harold Bloom, Genius: A Study of One Hundred Exemplary Authors.
  7. ^ Letter to Alexei Suvorin, 11 September 1888. Letters of Anton Chekhov. On Wikiquote.
  8. ^ «Actors climb up Chekhov like a mountain, roped together, sharing the glory if they ever make it to the summit». Actor Ian McKellen, quoted in Miles, 9.
  9. ^ «Chekhov’s art demands a theatre of mood.» Vsevolod Meyerhold, quoted in Allen, 13; «A richer submerged life in the text is characteristic of a more profound drama of realism, one which depends less on the externals of presentation.» Styan, 84.
  10. ^ «Chekhov is said to be the father of the modern short story». Malcolm 2004, p. 87; «He brought something new into literature.» James Joyce, in Arthur Power, Conversations with James Joyce, Usborne Publishing Ltd, 1974, ISBN 978-0-86000-006-8, 57; «Tchehov’s breach with the classical tradition is the most significant event in modern literature», John Middleton Murry, in Athenaeum, 8 April 1922, cited in Bartlett’s introduction to About Love.
  11. ^ «You are right in demanding that an artist should take an intelligent attitude to his work, but you confuse two things: solving a problem and stating a problem correctly. It is only the second that is obligatory for the artist.» Letter to Suvorin, 27 October 1888. Letters of Anton Chekhov.
  12. ^ Rayfield 1997, pp. 3–4: Egor Mikhailovich Chekhov and Efrosinia Emelianovna
  13. ^ Wood 2000, p. 78
  14. ^ Payne 1991, p. XVII.
  15. ^ Simmons 1970, p. 18.
  16. ^ Chekhov and Taganrog, Taganrog city website.
  17. ^ a b c d e f From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mihail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  18. ^ Letter to brother Alexander, 2 January 1889, in Malcolm 2004, p. 102.
  19. ^ Another insight into Chekhov’s childhood came in a letter to his publisher and friend Alexei Suvorin: «From my childhood I have believed in progress, and I could not help believing in it since the difference between the time when I used to be thrashed and when they gave up thrashing me was tremendous.» Letter to Suvorin, 27 March 1894. Letters of Anton Chekhov.
  20. ^ Bartlett, pp. 4–5.
  21. ^ Letter to I.L. Shcheglov, 9 March 1892. Letters of Anton Chekhov.
  22. ^ Rayfield 1997, p. 31.
  23. ^ Letter to cousin Mihail, 10 May 1877. Letters of Anton Chekhov.
  24. ^ Malcolm 2004, p. 25.
  25. ^ a b Payne 1991, p. XX.
  26. ^ Letter to brother Mihail, 1 July 1876. Letters of Anton Chekhov.
  27. ^ Simmons 1970, p. 26.
  28. ^ Simmons 1970, p. 33.
  29. ^ Rayfield 1997, p. 69.
  30. ^ Wood 2000, p. 79.
  31. ^ Rayfield 1997, p. 91.
  32. ^ «There is in these miniatures an arresting potion of cruelty … The wonderfully compassionate Chekhov was yet to mature.» «Vodka Miniatures, Belching and Angry Cats», George Steiner’s review of The Undiscovered Chekhov in The Observer, 13 May 2001. Retrieved 16 February 2007.
  33. ^ Willis, Louis (27 January 2013). «Chekhov’s Crime Stories». Literary and Genre. Knoxville: SleuthSayers.
  34. ^ Malcolm 2004, p. 26.
  35. ^ Letter to N.A.Leykin, 6 April 1886. Letters of Anton Chekhov.
  36. ^ Rayfield 1997, p. 128.
  37. ^ Rayfield 1997, pp. 448–450: They only ever fell out once, when Chekhov objected to the anti-Semitic attacks in New Times against Dreyfus and Zola in 1898.
  38. ^ In many ways, the right-wing Suvorin, whom Lenin later called «The running dog of the Tzar» (Payne, XXXV), was Chekhov’s opposite; «Chekhov had to function like Suvorin’s kidney, extracting the businessman’s poisons.»Wood 2000, p. 79
  39. ^ The Huntsman.. Retrieved 16 February 2007.
  40. ^ Malcolm 2004, pp. 32–33.
  41. ^ Payne 1991, p. XXIV.
  42. ^ Simmons 1970, p. 160.
  43. ^ «There is a scent of the steppe and one hears the birds sing. I see my old friends the ravens flying over the steppe.» Letter to sister Masha, 2 April 1887. Letters of Anton Chekhov.
  44. ^ Letter to Grigorovich, 12 January 1888. Quoted by Malcolm 2004, p. 137.
  45. ^ «‘The Steppe,’ as Michael Finke suggests, is ‘a sort of dictionary of Chekhov’s poetics,’ a kind of sample case of the concealed literary weapons Chekhov would deploy in his work to come.» Malcolm 2004, p. 147.
  46. ^ From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mikhail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  47. ^ Letter to brother Alexander, 20 November 1887. Letters of Anton Chekhov.
  48. ^ Petr Mikhaĭlovich Bit︠s︡illi (1983), Chekhov’s Art: A Stylistic Analysis, Ardis, p. x
  49. ^ Daniel S. Burt (2008), The Literature 100: A Ranking of the Most Influential Novelists, Playwrights, and Poets of All Time, Infobase Publishing
  50. ^ a b Valentine T. Bill (1987), Chekhov: The Silent Voice of Freedom, Philosophical Library
  51. ^ S. Shchukin, Memoirs (1911)
  52. ^ «A Dreary Story.». Retrieved 16 February 2007.
  53. ^ Simmons 1970, pp. 186–191.
  54. ^ Malcolm 2004, p. 129.
  55. ^ Simmons 1970, p. 223.
  56. ^ Rayfield 1997, p. 224.
  57. ^ Letter to sister, Masha, 20 May 1890. Letters of Anton Chekhov.
  58. ^ Wood 2000, p. 85.
  59. ^ Rayfield 1997, p. 230.
  60. ^ Letter to A.F.Koni, 16 January 1891. Letters of Anton Chekhov.
  61. ^ Malcolm 2004, p. 125.
  62. ^ Simmons 1970, p. 229: Such is the general critical view of the work, but Simmons calls it a «valuable and intensely human document.»
  63. ^ «The Murder». Retrieved 16 February 2007.
  64. ^ Murakami, Haruki. 1Q84. Alfred A. Knopf: New York, 2011.
  65. ^ Heaney, Seamus. Station Island Farrar Straus Giroux: New York, 1985.
  66. ^ Gould, Rebecca Ruth (2018). «The aesthetic terrain of settler colonialism: Katherine Mansfield and Anton Chekhov’s natives». Journal of Postcolonial Writing. 55: 48–65. doi:10.1080/17449855.2018.1511242. S2CID 165401623.
  67. ^ From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mikhail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  68. ^ From the biographical sketch, adapted from a memoir by Chekhov’s brother Mihail, which prefaces Constance Garnett’s translation of Chekhov’s letters, 1920.
  69. ^ Note-Book.. Retrieved 16 February 2007.
  70. ^ Rayfield 1997, pp. 394–398.
  71. ^ Benedetti, Stanislavski: An Introduction, 25.
  72. ^ Chekhov and the Art Theatre, in Stanislavski’s words, were united in a common desire «to achieve artistic simplicity and truth on the stage.» Allen, 11.
  73. ^ Rayfield 1997, pp. 390–391: Rayfield draws from his critical study Chekhov’s «Uncle Vanya» and the «Wood Demon» (1995), which anatomised the evolution of the Wood Demon into Uncle Vanya—»one of Chekhov’s most furtive achievements.»
  74. ^ Tabachnikova, Olga (2010). Anton Chekhov Through the Eyes of Russian Thinkers: Vasilii Rozanov, Dmitrii Merezhkovskii and Lev Shestov. Anthem Press. p. 26. ISBN 978-1-84331-841-5. For Rozanov, Chekhov represents a concluding stage of classical Russian literature at the turn of the 19th and 20th centuries, caused by the fading of the thousand-year-old Christian tradition that had sustained much of this literature. On the one hand, Rozanov regards Chekhov’s positivism and atheism as his shortcomings, naming them among the reasons for Chekhov’s popularity in society.
  75. ^ Chekhov, Anton Pavlovich (1997). Karlinsky, Simon; Heim, Michael Henry (eds.). Anton Chekhov’s Life and Thought: Selected Letters and Commentary. Northwestern University Press. p. 13. ISBN 978-0-8101-1460-9. While Anton did not turn into the kind of militant atheist that his older brother Alexander eventually became, there is no doubt that he was a non-believer in the last decades of his life.
  76. ^ Richard Pevear (2009). Selected Stories of Anton Chekhov. Random House Digital, Inc. pp. xxii. ISBN 978-0-307-56828-1. According to Leonid Grossman, ‘In his revelation of those evangelical elements, the atheist Chekhov is unquestionably one of the most Christian poets of world literature.’
  77. ^ Letter to Suvorin, 1 April 1897. Letters of Anton Chekhov.
  78. ^ Olga Knipper, «Memoir», in Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 37, 270.
  79. ^ Bartlett, 2.
  80. ^ Malcolm 2004, pp. 170–171.
  81. ^ «I have a horror of weddings, the congratulations and the champagne, standing around, glass in hand with an endless grin on your face.» Letter to Olga Knipper, 19 April 1901.
  82. ^ Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 125.
  83. ^ Rayfield 1997, p. 500″Olga’s relations with Vladimir Nemirovich-Danchenko were more than professional.»
  84. ^ Harvey Pitcher in Chekhov’s Leading Lady, quoted in Malcolm 2004, p. 59.
  85. ^ «Chekhov had the temperament of a philanderer. Sexually, he preferred brothels or swift liaisons.»Wood 2000, p. 78
  86. ^ Letter to Suvorin, 23 March 1895. Letters of Anton Chekhov.
  87. ^ Rayfield 1997, pp. 556–557Rayfield also tentatively suggests, drawing on obstetric clues, that Olga suffered an ectopic pregnancy rather than a miscarriage.
  88. ^ There was certainly tension between the couple after the miscarriage, though Simmons 1970, p. 569, and Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 241, put this down to Chekhov’s mother and sister blaming the miscarriage on Olga’s late-night socialising with her actor friends.
  89. ^ Benedetti, Dear Writer, Dear Actress: The Love Letters of Olga Knipper and Anton Chekhov.
  90. ^ Chekhov, Anton. «Lady with lapdog». Short Stories.
  91. ^ Rosamund, Bartlett (2 February 2010). «The House That Chekhov Built». London Evening Standard. p. 31.
  92. ^ Greenberg, Yael. «The Presentation of the Unconscious in Chekhov’s Lady With Lapdog.» Modern Language Review 86.1 (1991): 126–130. Academic Search Premier. Web. 3 November 2011.
  93. ^ «Overview: ‘The Lady with the Dog’.» Characters in 20th-Century Literature. Laurie Lanzen Harris. Detroit: Gale Research, 1990. Literature Resource Center. Web. 3 November 2011.
  94. ^ Letter to sister Masha, 28 June 1904. Letters of Anton Chekhov.
  95. ^ «Anton Chekhov | Biography, Plays, Short Stories, & Facts | Britannica».
  96. ^ Malcolm 2004, p. 62.
  97. ^ Olga Knipper, Memoir, in Benedetti, Dear Writer, Dear Actress, 284.
  98. ^ «Banality revenged itself upon him by a nasty prank, for it saw that his corpse, the corpse of a poet, was put into a railway truck ‘For the Conveyance of Oysters’.» Maxim Gorky in Reminiscences of Anton Chekhov.. Retrieved 16 February 2007.
  99. ^ Chekhov’s Funeral. M. Marcus.The Antioch Review, 1995
  100. ^ Malcolm 2004, p. 91; Alexander Kuprin in Reminiscences of Anton Chekhov. Retrieved 16 February 2007.
  101. ^ «Novodevichy Cemetery». Passport Magazine. April 2008. Retrieved 12 September 2013.
  102. ^ Payne 1991, p. XXXVI.
  103. ^ Simmons 1970, p. 595.
  104. ^ Peter Kropotkin (1 January 1905). «The Constitutional Movement in Russia». revoltlib.com. The Nineteenth Century.
  105. ^ Raymond Tallis (3 September 2014). In Defence of Wonder and Other Philosophical Reflections. Routledge. ISBN 9781317547402.
  106. ^ Edmund Wilson (1940). «To The Finland Station». archive.org. Doubleday. When Vladimir finished reading this story, he was seized with such a horror that he could not bear to stay in his room. He went out to find someone to talk to, but it was late: they had all gone to bed. ‘I absolutely had the feeling,’ he told his sister next day,’that I was shut up in Ward 6 myself!’
  107. ^ Meister, Charles W. (1953). «Chekhov’s Reception in England and America». American Slavic and East European Review. 12 (1): 109–121. doi:10.2307/3004259. JSTOR 3004259.
  108. ^ William H. New (1999). Reading Mansfield and Metaphors of Reform. McGill-Queen’s Press. pp. 15–17. ISBN 978-0-7735-1791-2.
  109. ^ Wood 2000, p. 77.
  110. ^ Allen, 88.
  111. ^ «They won’t allow a play which is seen to lament the lost estates of the gentry.» Letter of Vladimir Nemirovich-Danchenko, quoted by Anatoly Smeliansky in «Chekhov at the Moscow Art Theatre», from The Cambridge Companion to Chekhov, 31–32.
  112. ^ «The plays lack the seamless authority of the fiction: there are great characters, wonderful scenes, tremendous passages, moments of acute melancholy and sagacity, but the parts appear greater than the whole.» A Chekhov Lexicon, by William Boyd, The Guardian, 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.
  113. ^ Bartlett, «From Russia, with Love», The Guardian, 15 July 2004. Retrieved 17 February 2007.
  114. ^ Anna Obraztsova in «Bernard Shaw’s Dialogue with Chekhov», from Miles, 43–44.
  115. ^ Letter from Ernest Hemingway to Archibald MacLeish, 1925 (from Selected Letters, p. 179), in Ernest Hemingway on Writing, Ed Larry W. Phillips, Touchstone, (1984) 1999, ISBN 978-0-684-18119-6, 101.
  116. ^ Wood 2000, p. 82.
  117. ^ Wikiquote quotes about Chekhov
  118. ^ Karlinsky, Simon (13 June 2008). «Nabokov and Chekhov: Affinities, parallels, structures». Cycno. 10 (n°1 NABOKOV : Autobiography, Biography and Fiction). Retrieved 10 September 2018.
  119. ^ From Vladimir Nabokov’s Lectures on Russian Literature, quoted by Francine Prose in Learning from Chekhov, 231.
  120. ^ «For the first time in literature the fluidity and randomness of life was made the form of the fiction. Before Chekhov, the event-plot drove all fictions.» William Boyd, referring to the novelist William Gerhardie’s analysis in Anton Chekhov: A Critical Study, 1923. «A Chekhov Lexicon» by William Boyd, The Guardian, 3 July 2004. Retrieved 16 February 2007.
  121. ^ Woolf, Virginia, The Common Reader: First Series, Annotated Edition, Harvest/HBJ Book, 2002, ISBN 0-15-602778-X, 172.
  122. ^ Michael Goldman, The Actor’s Freedom: Towards a Theory of Drama, p72.
  123. ^ Reynolds, Elizabeth (ed), Stanislavski’s Legacy, Theatre Arts Books, 1987, ISBN 978-0-87830-127-0, 81, 83.
  124. ^ «It was Chekhov who first deliberately wrote dialogue in which the mainstream of emotional action ran underneath the surface. It was he who articulated the notion that human beings hardly ever speak in explicit terms among each other about their deepest emotions, that the great, tragic, climactic moments are often happening beneath outwardly trivial conversation.» Martin Esslin, from Text and Subtext in Shavian Drama, in 1922: Shaw and the last Hundred Years, ed. Bernard. F. Dukore, Penn State Press, 1994, ISBN 978-0-271-01324-4, 200.
  125. ^ «Lee Strasberg became in my opinion a victim of the traditional idea of Chekhovian theatre … [he left] no room for Chekhov’s imagery.» Georgii Tostonogov on Strasberg’s production of Three Sisters in The Drama Review (winter 1968), quoted by Styan, 121.
  126. ^ Sekirin, Peter (2011). Memories of Chekhov: Accounts of the Writer from His Family, Friends and Contemporaries. Foreword by Alan Twigg. Jefferson, NC: MacFarland Publishers. p. 1. ISBN 978-0-7864-5871-4.
  127. ^ Rimer, J. (2001). Japanese Theatre and the International Stage. Leiden, The Netherlands: Koninklijke Brill NV. pp. 299–311. ISBN 978-90-04-12011-2.
  128. ^ a b Clayton, J. Douglas (2013). Adapting Chekhov: The Text and Its Mutations. Routledge. pp. 269–270. ISBN 978-0-415-50969-5.
  129. ^ «Chekhov Ki Duniya». nettv4u.
  130. ^ Diken, Bülent (1 September 2017). «Money, Religion, and Symbolic Exchange in Winter Sleep». Religion and Society. 8 (1): 94–108. doi:10.3167/arrs.2017.080106. ISSN 2150-9301.

General and cited sources[edit]

  • Allen, David, Performing Chekhov, Routledge (UK), 2001, ISBN 978-0-415-18934-7
  • Bartlett, Rosamund, and Anthony Phillips (translators), Chekhov: A Life in Letters, Penguin Books, 2004, ISBN 978-0-14-044922-8
  • Bartlett, Rosamund, Chekhov: Scenes from a Life, Free Press, 2004, ISBN 978-0-7432-3074-2
  • Benedetti, Jean (editor and translator), Dear Writer, Dear Actress: The Love Letters of Olga Knipper and Anton Chekhov, Methuen Publishing Ltd, 1998 edition, ISBN 978-0-413-72390-1
  • Benedetti, Jean, Stanislavski: An Introduction, Methuen Drama, 1989 edition, ISBN 978-0-413-50030-4
  • Borny, Geoffrey, Interpreting Chekhov, ANU Press, 2006, ISBN 1-920942-68-8, free download
  • Chekhov, Anton, About Love and Other Stories, translated by Rosamund Bartlett, Oxford University Press, 2004, ISBN 978-0-19-280260-6
  • Chekhov, Anton, The Undiscovered Chekhov: Fifty New Stories, translated by Peter Constantine, Duck Editions, 2001, ISBN 978-0-7156-3106-5
  • Chekhov, Anton, Easter Week, translated by Michael Henry Heim, engravings by Barry Moser, Shackman Press, 2010
  • Chekhov, Anton (1991). Forty Stories. Translated by Payne, Robert. New York City: Vintage Classics. ISBN 978-0-679-73375-1.
  • Chekhov, Anton, Letters of Anton Chekhov to His Family and Friends with Biographical Sketch, translated by Constance Garnett, Macmillan, 1920. Full text at Gutenberg.. Retrieved 16 February 2007.
  • Chekhov, Anton, Note-Book of Anton Chekhov, translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf, B.W. Huebsch, 1921. Full text at Gutenberg.. Retrieved 16 February 2007.
  • Chekhov, Anton, The Other Chekhov, edited by Okla Elliott and Kyle Minor, with story introductions by Pinckney Benedict, Fred Chappell, Christopher Coake, Paul Crenshaw, Dorothy Gambrell, Steven Gillis, Michelle Herman, Jeff Parker, Benjamin Percy, and David R. Slavitt. New American Press, 2008 edition, ISBN 978-0-9729679-8-3
  • Chekhov, Anton, Seven Short Novels, translated by Barbara Makanowitzky, W. W. Norton & Company, 2003 edition, ISBN 978-0-393-00552-3
  • Clyman, T. W. (Ed.). A Chekhov companion. Westport, Ct: Greenwood Press, (1985). ISBN 9780313234231
  • Finke, Michael C., Chekhov’s ‘Steppe’: A Metapoetic Journey, an essay in Anton Chekhov Rediscovered, ed Savely Senderovich and Munir Sendich, Michigan Russian Language Journal, 1988, OCLC 17003357
  • Finke, Michael C., Seeing Chekhov: Life and Art, Cornell UP, 2005, ISBN 978-0-8014-4315-2
  • Gerhardie, William, Anton Chekhov, Macdonald, (1923) 1974 edition, ISBN 978-0-356-04609-9
  • Gorky, Maksim, Alexander Kuprin, and I.A. Bunin, Reminiscences of Anton Chekhov, translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf, B.W.Huebsch, 1921. Read at eldritchpress.. Retrieved 16 February 2007.
  • Gottlieb, Vera, and Paul Allain (eds), The Cambridge Companion to Chekhov, Cambridge University Press, 2000, ISBN 978-0-521-58917-8
  • Jackson, Robert Louis, Dostoevsky in Chekhov’s Garden of Eden – ‘Because of Little Apples’, in Dialogues with Dostoevsky, Stanford University Press, 1993, ISBN 978-0-8047-2120-2
  • Klawans, Harold L., Chekhov’s Lie, 1997, ISBN 1-888799-12-9. About the challenges of combining writing with the medical life.
  • Malcolm, Janet (2004) [2001]. Reading Chekhov, a Critical Journey. London: Granta Publications. ISBN 9781862076358. OCLC 224119811.
  • Miles, Patrick (ed), Chekhov on the British Stage, Cambridge University Press, 1993, ISBN 978-0-521-38467-4
  • Nabokov, Vladimir, Anton Chekhov, in Lectures on Russian Literature, Harvest/HBJ Books, [1981] 2002 edition, ISBN 978-0-15-602776-2.
  • Pitcher, Harvey, Chekhov’s Leading Lady: Portrait of the Actress Olga Knipper, J Murray, 1979, ISBN 978-0-7195-3681-6
  • Prose, Francine, Learning from Chekhov, in Writers on Writing, ed. Robert Pack and Jay Parini, UPNE, 1991, ISBN 978-0-87451-560-2
  • Rayfield, Donald (1997). Anton Chekhov: A Life. London: HarperCollins. ISBN 9780805057478. OCLC 654644946, 229213309.
  • Sekirin, Peter. «Memories of Chekhov: Accounts of the Writer from His Family, Friends and Contemporaries,» MacFarland Publishers, 2011, ISBN 978-0-7864-5871-4
  • Simmons, Ernest Joseph (1970) [1962]. Chekhov: A Biography. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 9780226758053. OCLC 682992.
  • Speirs, L. Tolstoy and Chekhov. Cambridge, England: University Press, (1971), ISBN 0521079500
  • Stanislavski, Constantin, My Life in Art, Methuen Drama, 1980 edition, ISBN 978-0-413-46200-8
  • Styan, John Louis, Modern Drama in Theory and Practice, Cambridge University Press, 1981, ISBN 978-0-521-29628-1
  • Wood, James (2000) [1999]. «What Chekhov Meant by Life». The Broken Estate: Essays in Literature and Belief. New York, NY: Modern Library. ISBN 9780804151900. OCLC 863217943.
  • Zeiger, Arthur, The Plays of Anton Chekhov, Claxton House, Inc., New York, NY, 1945.
  • Tufarulo, G, M., La Luna è morta e lo specchio infranto. Miti letterari del Novecento, vol.1 – G. Laterza, Bari, 2009– ISBN 978-88-8231-491-0.

External links[edit]

Spoken Wikipedia icon

This audio file was created from a revision of this article dated 26 July 2012, and does not reflect subsequent edits.

Biographical
  • Petri Liukkonen. «Anton Chekhov». Books and Writers
  • Biography at The Literature Network
  • «Chekhov’s Legacy» by Cornel West at NPR, 2004
  • The International competition of philological, culture and film studies works dedicated to Anton Chekhov’s life and creative work (in Russian)
Documentary
  • 2010: Tschechow lieben (Tschechow and Women) – Director: Marina Rumjanzewa – Language: German
Works
  • Works by Anton Chekhov in eBook form at Standard Ebooks
  • Works by Anton Pavlovich Chekhov at Project Gutenberg. All Constance Garnett’s translations of the short stories and letters are available, plus the edition of the Note-book translated by S. S. Koteliansky and Leonard Woolf – see the «References» section for print publication details of all of these. Site also has translations of all the plays.
  • Works by or about Anton Chekhov at Internet Archive
  • Works by Anton Chekhov at LibriVox (public domain audiobooks)
  • 201 Stories by Anton Chekhov, translated by Constance Garnett presented in chronological order of Russian publication with annotations.
  • Антон Павлович Чехов. Указатель Texts of Chekhov’s works in the original Russian, listed in chronological order, and also alphabetically by title. Retrieved June 2013. (in Russian)
  • Антон Павлович Чехов Texts of Chekhov’s works in the original Russian. Retrieved 16 February 2007. (in Russian)
  • Works by Anton Chekhov at Open Library

https://ria.ru/20100128/206550733.html

Антон Павлович Чехов. Биографическая справка

Антон Павлович Чехов. Биографическая справка — РИА Новости, 27.01.2010

Антон Павлович Чехов. Биографическая справка

29 января исполняется 150 лет со дня рождения Антона Павловича Чехова. Русский писатель, драматург Антон Павлович Чехов родился 29 января (17 января по ст… РИА Новости, 28.01.2010

2010-01-28T10:30

2010-01-28T10:30

2010-01-27T19:02

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/sharing/article/206550733.jpg?2065096491264608157

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2010

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

150-летие чехова: празднование юбилея в мире, визит медведева в таганрог в день 150-летия чехова, 150 лет со дня рождения чехова

Культура, 150-летие Чехова: празднование юбилея в мире, Визит Медведева в Таганрог в день 150-летия Чехова, 150 лет со дня рождения Чехова

Антон Павлович Чехов. Биографическая справка

29 января исполняется 150 лет со дня рождения Антона Павловича Чехова.

Русский писатель, драматург Антон Павлович Чехов родился 29 января (17 января по ст. стилю) 1860 года в городе Таганроге в семье купца третьей гильдии, владельца бакалейной лавки. В семье Чеховых было шестеро детей и все очень одаренные.

Антон учился в греческой школе, затем в классической гимназии. Будучи учеником гимназии, Антон Чехов одновременно работал в лавке отца. В 1876 году отец разорился и вынужден был бежать вместе с семьей от кредиторов в Москву, где семья Чеховых почти три года жила в тяжелой бедности. Антон до окончания гимназии оставался в Таганроге, зарабатывал на жизнь репетиторством и даже высылал небольшие денежные переводы семье. В Москву он приехал только в 1879 году и в том же году поступил на медицинский факультет Московского университета, где его преподавателями были очень известные профессора, в том числе и Николай Склифосовский.

Первые литературные опыты Чехова относятся к гимназическим годам. Он писал водевили, сцены, очерки, анекдоты, некоторые из которых посылал в редакции столичных юмористических журналов. После поступления в университет литературный труд стал для Чехова основным источником заработка. Он регулярно публиковал свои юмористические рассказы на страницах массовых иллюстрированных журналов под псевдонимами Антоша Чехонте, Человек без селезенки, Брат моего брата и др. (всего известно более 50 псевдонимов Чехова).

Первые произведения Чехова публикуются в 1880 году в журнале «Стрекоза» – это, написанные в жанре пародий  «Письмо к ученому соседу» и «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т.п.?»  С этого времени начинается литературная деятельность Антона Павловича Чехова.

С конца 1882 года Чехов начинает сотрудничать в петербургском журнале «Осколки», занявшем к тому времени ведущее положение среди юмористических изданий.

В 1884 году вышла его первая книга «Сказки Мельпомены». В том же году Чехов окончил университет и начал работать уездным врачом в Воскресенске (сейчас – город Истра), в больнице известного земского врача Павла Архангельского, позже Чехов работал в Звенигороде, временно заведуя больницей.

Работая врачом, Чехов не прекращал свою литературную деятельность и писал многочисленные короткие рассказики: сценки, этюды, наброски. В этот период появились такие рассказы как «Беглец», «Хирургия», а также темы для таких рассказов, как «Мертвое тело», «На вскрытии», «Сирена». Позже, в 1886 и 1887 годах, он объединил их в сборники «Пестрые рассказы» и «Невинные речи».

В 1886 году, Чехов получил приглашение на работу от знаменитого издателя общероссийской газеты «Новое время» Алексея Суворина. С началом регулярного сотрудничества с газетой Чехов отказывается от псевдонима и подписывается полным именем. Написанный в 1877 году сборник рассказов «В сумерках» принес Чехову Пушкинскую премию, а после публикации в том же году в престижном журнале «Северный вестник» повести «Степь» Антон Чехов получил настоящее признание.

В 1887 году в Москве в театре Корша была поставлена первая пьеса Чехова «Иванов».
В начале 1890 годов Антон Павлович Чехов становится практически самым читаемым писателем России. Он печатается во многих журналах и газетах, выпускаются его отдельные сборники и переиздания прошлых публикаций. За Чеховым закрепляется репутация бытового писателя, мастера психоанализа и человека, которому близки существующие социальные проблемы.

В 1890 году Чехов отправляется в Сибирь, чтобы затем посетить остров Сахалин – место ссылки осужденных на каторгу. В июле он прибыл на Сахалин, где в течение трех месяцев вел работу исследователя, медика, социолога. Чтобы ближе познакомиться с жизнью поселенцев и ссыльных, он произвел перепись сахалинского населения. Через некоторое время появляются очерковые записки «Из Сибири» и «Остров Сахалин», а также такие произведения, как «Гусев», «Бабы», «В ссылке», «Рассказ неизвестного человека», «Убийство».

В 1892 году Чехов покупает имение в селе Мелихово Серпуховского уезда Московской губернии. Мелиховский период – это не только вдохновенный литературный труд Чехова и активная медицинская практика, это колоссальная общественная деятельность писателя. Во время холерной эпидемии Чехов работал земским врачом, обслуживая 25 деревень. Он открыл на свои средства в Мелихове медицинский пункт, принимая множество больных и снабжая их лекарствами. В Мелихове и его окрестностях Чехов построил три школы для крестьянских детей, колокольню и пожарный сарай для крестьян, он участвовал в прокладке шоссейной дороги на Лопасню, ходатайствовал, чтобы на лопасненской железнодорожной станции стали останавливаться скорые поезда и там же добился открытия почты и телеграфа. Кроме того, Чехов организовал посадку тысячи вишневых деревьев.

В Мелихове Чехову приходит идея создания общественной библиотеки в Таганроге. Писатель жертвует туда более 2-х тысяч томов собственных книг, среди которых немало уникальных изданий с автографами музейной ценности, а также составляет для библиотеки галерею портретов деятелей науки и искусства.
В мелиховский период созданы «Палата № б», «Человек в футляре», «Бабье царство», «Случай из практики», «Ионыч», «Крыжовник», написан большой «деревенский цикл» произведений («Мужики», «На подводе», «Новая дача», «По делам службы»), повесть «Три года», пьеса «Дядя Ваня». Здесь же была написана и пьеса «Чайка», премьера которой состоялась в 1896 году на сцене петербургского Александрийского театра.

Первая постановка не имела успеха. В 1898 году «Чайка» была поставлена на сцене Московского Художественного театра и шла с непрекращающимся успехом. Эта постановка МХТ открыла публике искусство Чехова-драматурга. Постановки последующих чеховских пьес («Дядя Ваня», 1899; «Три сестры», 1901, «Вишневый сад», 1904) осуществлялись только на сцене этого театра.

В 1897 году у Чехова резко обострился туберкулезный процесс, и он вынужден был лечь в больницу. По настоянию врачей осень и зиму 1897/1898 годов писатель жил в Ницце, потом в Париже. В мае 1898 года он возвращается на родину и едет в Мелихово, где живет до сентября, а затем едет в Ялту. В Ялте он приобрел участок земли в двух километрах от набережной в деревне Аутка и начал строительство дома. Вскоре он продает имение в Мелихово и с матерью и сестрой окончательно перебирается на жительство в Ялту.

В Ялте Чехов ведет активную общественную деятельность: как местный житель, он избирается в члены попечительского совета женской гимназии, жертвует 500 рублей на строительство школы в Мухолатке, хлопочет об устройстве первой биологической станции. Будучи сам тяжело больным туберкулезом, Чехов работает в Попечительстве о приезжих больных.

В 1900 году его выбирают в почетные академики Петербургской Академии наук, но в 1902 году он вышел из ее рядов в знак несогласия с решением Академии об исключении Горького по причине его политической неблагонадежности.

Зимой 1900/1901 годов Чехов находился в Ницце на лечении, потом уехал в Италию, а в феврале вернулся в Ялту.

25 мая 1901 года Антон Павлович Чехов и ведущая актриса МХТ, первая исполнительница ролей в чеховских пьесах Ольга Леонардовна Книппер обвенчались.

Сразу после свадьбы Ольга Леонардовна повезла мужа в Уфимскую губернию на кумыс (считалось, что он помогает при чахотке). Чехов уже очень слаб, но несмотря на мучительную болезнь, он продолжает писать, встречаться с людьми, помогать всем.

Супруги не виделись по несколько месяцев, так как Ольга Леонардовна была занята в театре, а Чехов вынужден был находиться в Ялте по предписанию врачей. Разлуки эти были мучительны для обоих.
В 1904 году была поставлена еще одна пьеса Чехова «Вишневый сад», в которой Книппер играла Раневскую. Это было последнее произведение Антона Павловича Чехова. Туберкулезный процесс усилился настолько, что в мае 1904 года Чехов покинул Ялту и вместе с женой уехал в Баденвейлер, знаменитый курорт на юге Германии.

15 июля (2 по ст. стилю) во втором часу ночи Чехов почувствовал себя особенно плохо. Приехавшему на вызов доктору он сказал твердо: «Я умираю». Затем попросил принести шампанского, не торопясь осушил бокал, лег, повернувшись на левый бок, и вскоре скончался. Похоронили Чехова в Москве на Новодевичьем кладбище.

Художественные открытия Чехова оказали огромное влияние на литературу и театр XX века. Его драматические произведения, переведенные на множество языков, стали неотъемлемой частью мирового театрального репертуара. Его пьесы не сходят со сцены театров всего мира, а рассказы и повести переиздаются большими тиражами и включены в школьные программы.
Музеи Антона Павловича Чехова имеются в Таганроге, Москве (в доме, где семья Чеховых жила в 1886–1890 годах), Мелихове, селе Лука (Сумской область), Ялте.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Сегодня у нас биография Чехова в разных вариантах.

Содержание

  1. Биография Чехова А.П.
  2. Школьные годы
  3. Студенческие годы
  4. Биография Чехова: начало творческой деятельности

Биография Чехова А.П.

Вариант 1

Чехов Антон Павлович родился в 1860 году. При жизни носил много разных псевдонимов, чтобы скрывать свою настоящую фамилию.
Родом писатель был из Таганрога из семьи бакалейщиков.

1868 год ознаменовался для Чехова поступлением в греческую гимназию.
Антону приходилось не просто из-за разорения отца, потому что все долги легли на плечи молодого человека.
Обучаясь в Медицинском университете, Чехов начинает писать небольшие рассказы и публикует их в журналах.

Позднее, уже в 1884 году, практикуясь в качестве доктора, Чехов начинает писать ещё больше.
Он описывает события, связанные с образом жизни разных сословий — чиновников, мещан и других, существовавших в Российской империи.

Талант писателя был сразу замечен в писательских кругах.
Ему предложили забросить мелкие рассказы и начинать писать романы. Но Чехову такое предложение было не по душе.

За сборник «Сумерки» (1887 г.) Чехов награждается Пушкинской премией.
Весна и лето 1889 года вдохновляет Чехова на написание книги «Остров Сахалин». В это время писатель путешествует по всей Сибири до самого каторжного острова Сахалина.

Затем Чехов селится в Мелихово и работает над пьесами «Дядя Ваня», «Чайка», рассказом «Стрекоза». Здесь же он пишет больше сорока произведений.

Внезапно Чехов заболевает туберкулёзом и уезжать в Крым. Там в новом выстроенном доме он зазывает гостей. Многие уважающие его люди съезжаются в Ялту, чтобы быть вблизи от своего фаворита.

1901 год жизни Чехова связан с его бракосочетанием с актрисой, известной в то время, Ольгой Книппер. Но жить они были вынуждены по отдельности. Супруга проживала в Москве, сам писатель — в Ялте.
Путешествовать, однако, они отправлялись всегда вместе.

Однажды ночью 2 июля Чехов внезапно разболелся. В дом был вызван врач. Но, выпив шампанского, писатель скончался.

Биография Вариант 2

​ Признанный гений малой прозы Антон Павлович Чехов (1860 — 1904) появился на свет в купеческой семье на побережье Азовского моря в городе Таганроге. Родители писателя:

  • отец — Павел Егорович Чехов (1825 — 1898), купец второй гильдии:
  • мать — Евгения Яковлевна Чехова (1835-1919), в девичестве Морозова, из семьи знаменитых иконописцев.

У Антона Павловича было четыре брата и сестра. Его отец торговал продуктами в небольшом магазинчике, а мать смотрела за домом и детьми.

Школьные годы

Школьное обучение будущий гений начал в греческой гимназии 1868 году, поступив в пропедевтический класс при учебном заведении. Из-за набожности родителей, детство будущего писателя проходило в религиозной среде.

Каждый день он вместе с братьями вставал на рассвете, чтобы петь в церковном хоре. После учебы старшим детям приходилось по очереди сторожить торговую палатку отца.

В 1876 году из-за финансовых проблем, семье пришлось переехать в столицу, скрываясь от уплаты кредитов. Антон остался один, чтобы завершить образование. Для обеспечения своего существования, параллельно с учебой, юному Чехову приходилось заниматься репетиторством.

Студенческие годы

После окончания обучения он переезжает к семье в столицу. Там он поступает в Московский университет на врачебный факультет. В студенческие годы будущий писатель начинает медицинскую практику, помогая ведущим докторам принимать посетителей в клинике.

Закончив обучение в ВУЗе, он устроился на службу уездным доктором. В годы студенчества Чехов публикует свой первый рассказ.

Писательским дебютом стало «Письмо к ученому соседу» в журнале «Стрекоза». После высокой оценки критиками творческого таланта юного гения, молодого автора стали печать и в других изданиях. В то время он писал юмористические миниатюры и фельетоны под разными псевдонимами, чаще всего под вымышленным именем «Антоша Чехонте».

Биография Чехова: начало творческой деятельности

В 1886 году Антона Павловича приняли в штат питерского периодического издания «Новое время», с этого периода писатель публикует произведения под своим именем.

В 1887 году на сцене русского драматического театра в Москве с триумфом прошла премьера пьесы начинающего драматурга «Иванов».

В 1988 году за сборник малой прозы «В сумерках» Антон Чехов был награжден половинной Пушкинской премией.

В 1990 году Чехов совершает путешествие на остров Сахалин. Это трудная и тяжелая поездка длиною в 81 день, сыграла роковую роль в биографии писателя, отразившись на его здоровье.

К тому времени Чехов страдал хроническим туберкулезом, скрывая заболевание от родных и близких. В поездке Чехову удалось собрать большой материал, который лег в основу его будущих произведений, опубликованных в сборнике очерков «По Сибири» и книге «Остров Сахалин».

В 1892 году Чехов пишет ставшую знаменитой на весь мир повесть «Палата №6». В этом же году он приобретает усадьбу в Мелихово, где писатель жил и работал до 1899 года с матерью и сестрой Марией.

В периоды проживания в имении он оказывал медицинскую помощь местным крестьянам, построил в окрестностях несколько школ. В Мелихово были написаны знаменитые «Дядя Ваня» и «Чайка».

В 1889 году из-за обострения туберкулеза писатель продает поместье в Мелихово и покупает надел земли в Крыму, где строит дом и перевозит туда семью. В том же году он знакомится со своей будущей женой московской актрисой Ольгой Книппер (1886 — 1959).

Поженились они в 1901 году, детей в браке не было. В 1897 году здоровье у писателя сильно ухудшилось, несмотря на это, он продолжает лечить местных крестьян. Умер Чехов 2 июля 1904 года в Германии, куда он незадолго до этого приехал на лечение.

ТЕСТ по биографии А.П. Чехова

Проверить знания из школьной программы по литературе после прохождения творчества А.П. Чехова поможет данный ТЕСТ.

Список книг автора, изучаемых в школе

АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ

Даты жизни: 9 января 1860 — 15 июля 1904
Место рождения: город Таганрог, Екатеринославская губерния, Российская империя
Русский писатель, прозаик, драматург. Классик мировой литературы. По профессии врач.
Известные произведения: «Вишневый сад», «Три сестры», «Иванов», «Лошадиная фамилия», «Хамелеон», «Ванька», «Каштанка», «Толстый и тонкий», «Белолобый», «Скрипка Ротшильда», «Учитель словесности», «Чайка», «Дядя Баня» и др.

    Чехов 1 Антон Павлович Чехов родился 17 января I860 года в Таганроге в купеческой семье. Обстановка в доме Чеховых была традиционно-патриархальной: дети воспитывались в строгости, часто применялись и телесные наказания, бездельничать никому не дозволялось. Помимо учебы в гимназии, сыновьям Павла Егоровича приходилось иногда замещать отца в лавке, конечно в ущерб занятиям. По вечерам пели хором.  В 1868 году Антон Чехов поступил в гимназию.
    В 1876 году семья Чеховых переехала в Москву, так как торговля в Таганроге стала убыточной, Павел Егорович разорился и вынужден был бежать от кредиторов. В Москве семья Чеховых долго, почти три года, живет в тяжкой бедности. Несмотря на это, все дети продолжали учиться, а Антон, зарабатывая на жизнь репетиторством, остается до окончания учебы в гимназии в Таганроге.
     В 1879 году Антон Чехов поступил на медицинский факультет Московского университета. С 1882 года он стал писать для петербургского журнала «Осколки», вел обозрение «Осколки московской жизни».
     После окончания университета в 1884 году, получив звание уездного врача, Чехов начинает практику уездного врача в Воскресенске (сейчас — город Истра), в больнице известного врача П. А. Архангельского. Пишет рассказы «Беглец», «Хирургия». Затем Чехов работает в Звенигороде, временно заведуя больницей. Появляются темы для таких рассказов, как «Мертвое тело», «На вскрытии», «Сирена».
       В 1884 году вышла первая книга рассказов Чехова — «Сказки Мельпомены».
      По возвращении в Москву, в 1886 году, Чехов получает ободряющее письмо от писателя Д. В. Григоровича, едет в Петербург, выразить свое почтение и признательность. В Петербурге он неожиданно получает приглашение на работу от знаменитого издателя А. С. Суворина в газете «Новое время». С началом регулярного сотрудничества с «Новым временем» Чехов отказывается от псевдонимов и подписывается полным именем.

Дом где родился писатель ТаганрогДом, в котором родился Антон Чехов (г. Таганрог)

МатьЕвгения Яковлевна ЧеховаЕвгения Яковлевна, мать Антона Чехова

Отец Чехов Павел ЕгоровичПавел Егорович, отец Антона Чехова

Чехов в молодостиАнтон Чехов в молодости

     Неудовлетворенность своим творчеством, особенно знанием жизни, подвигает Чехова на решение ехать на остров Сахалин, остров каторги и ссылки. Путешествие на Сахалин было подвигом писателя. Поездка через всю страну, пребывание на Сахалине, изучение жизни каторжан и ссыльных — все это оставило глубокий след в его творческом сознании. Он произвел перепись населения острова, составив около 10 тысяч статистических карточек. Было собрано огромное количество документального материала о труде, быте сахалинских каторжников и местных жителей, о тюремных начальниках и чиновничьем произволе. Чехов посещал тюрьмы, подробно изучал их техническое и санитарное состояние, встречался и беседовал со множеством людей. После возвращения с Сахалина Чехов систематизировал свои записи и написал книгу «Остров Сахалин». Это произведение вызвало огромный резонанс в России. На Сахалин обратили внимание официальные лица. Министерство юстиции и Главное тюремное управление командировали на Сахалин своих представителей. Сахалинский врач Н. С. Лобас отмечал: «С легкой руки Чехова Сахалин стали посещать как русские, так и иностранные исследователи».

АЧ перед отъездом на СахалинАнтон Павлович перед поездкой на Сахалин

    Поездка значительно ухудшила состояние здоровья Чехова: обострился туберкулезный процесс. Жизнь в Москве после такого путешествия кажется Чехову неинтересной,  и он отправляется в Петербург,  чтобы встретится с Сувориным. Они решают вместе ехать в Западную Европу и посещают Вену, Болонью, Венецию, от которой Чехов приходит в восторг, а также Флоренцию, Рим, Неаполь, где писатель совершил восхождение на Везувий. Из Ниццы Антон Павлович отправляется в Монте-Карло, где проигрывает в рулетку 900 франков, затем в Париж. По возвращении Чехов едет в Алексин, где младший брат Михаил снял дачу на берегу Оки. Но вскоре Чеховы меняют место, переезжая в усадьбу Богимово, принадлежащую местному помещику Е. Д. Былим-Колосовскому. Усадьба была великолепна, с громадными комнатами, прекрасным садом, липовыми аллеями, прудами. Писатель был в восторге. Каждое утро он вставал в четыре часа, пил кофе и садился работать, причем не за письменным столом, а за подоконником. Здесь была написана «Дуэль», систематизированы сахалинские заметки.
     Чехов работал до одиннадцати часов, потом шел в лес за грибами или на рыбалку. В час дня семья обедала, а в три Чехов снова принимался за работу до самого вечера.
      В конце 1880-х годов Чехов много работал для театра: пьесы «Иванов», «Свадьба», водевили «Медведь», «Юбилей» и др.

    В 1892 году Чехов покупает имение в Мелихове. Давняя мечта жить в деревне, быть землевладельцем осуществилась. Усадьба находилась в селе Мелихово, Серпуховского уезда Московской губернии, была в запущенном состоянии, но обошлась Чехову относительно недорого. Так, в марте месяце семья, состоящая из отца, матери, сестры Марии и самого Антона Павловича переехали в Мелихово. Первое время с ними живет младший  брат Михаил.
    В Мелихове было написано много прекрасных произведений: «Попрыгунья», «Скрипка Ротшильда», «Учитель словесности», «Чайка», «Дядя Баня» и др.
     Чехов создал такие замечательные пьесы, как «Три сестры» и «Вишневый сад». Все пьесы были поставлены на сцене МХАТа.
       Во время холерной эпидемии Чехов работает земским врачом, обслуживает 25 деревень, открывает на свои средства в Мелихове медицинский пункт, принимая множество больных и снабжая их лекарствами. В Мелихове и его окрестностях Чехов строит три школы для крестьянских детей, колокольню и пожарный сарай для крестьян, участвует в прокладке шоссейной дороги на Лопасню, ходатайствует, чтобы на лопасненской железнодорожной станции стали останавливаться скорые поезда и там же добивается открытия почты и телеграфа. Кроме того, организует посадку тысячи вишневых деревьев, засевает голые лесные участки лиственницами, вязами, кленами, соснами и дубами.

     В 1897 году у Чехова резко обострился туберкулезный процесс, и он вынужден лечь в больницу. Здоровье, и без того слабое, ухудшилось настолько, что доктора  настояли на переезде Чехова на юг. Осенью и зимой 1897-1898 годов писатель живет в Ницце, потом в Париже.
   В 1898 году Чехов переехал в Ялту. Весной 1900 года в Крым приезжает на  гастроли Московский Художественный театр. Чехов отправляется в Севастополь, где специально для него дают «Дядю Ваню». Позже театр переезжает в Ялту, и в доме на Аутке начинают собираться интереснейшие люди: Бунин, Горький, Куприн; каждый день у Чеховых — вся театральная труппа.
     Вскоре театр возвращается в Москву. Но уже в июле Ольга Леонардовна Книппер, ведущая актриса МХТ, первая исполнительница ролей в чеховских пьесах, с которой Чехов познакомился на репетициях в 1898 году и впоследствии активно переписывался, снова едет в Ялту гостить у писателя. Они проводят вместе весь июль, и за это время определяется их дальнейшая совместная жизнь.
    Зимой 1900-1901 годов Чехов находится в Ницце на лечении, потом едет в Италию, а в феврале возвращается в Ялту.

Чехов с женой Ольгой Книппер.Антон Павлович Чехов с женой Ольгой Книппер

    25 мая А. П. Чехов и О. Л. Книппер венчались. Сразу после свадьбы Ольга Леонардовна везет мужа в Уфимскую губернию на кумыс — считалось, что он помогает при чахотке. Чехов уже очень слаб, но несмотря на мучительную болезнь, он продолжает писать, встречатьося с людьми, помогать всем, кому только можно.

Антон Чехов в ЯлтеАнтон Павлович в Ялте

     В 1904 года Чехов покидает Ялту и вместе с женой едет в Баденвейлер, знаменитый курорт на юге Германии. Здесь 2 июня он скончался.

Степанов, Ю. Великие люди России: Сборник / Ю. Степанов, В. Артемов.- М.: ОЛМА Медиа Групп, 2015.- С.367 – 370.: ил.

Псевдонимы Чехова

АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ
(1860—1904)

     чехов 2Чехов признавался: «Писать для детей вообще не умею». Но кто из ребят не знаком с его рассказами «Каштанка», «Белолобый», «Ванька»? «Взрослые» произведения Чехова так хорошо понятны детям потому, что писатель умел рассказать о жизни ясно, честно, ис­кренне, умел тронуть глубинные струны души и взрослого и маленького читателя.
     Многие произведения Чехова занимают всего несколько страниц, но в них порой за­ключен целый мир. Писатель обладал особым даром наблюдательности и тончайшим ма­стерством художественной детали. Он умел сжато и просто передать содержание любого события. Именно Чехову принадлежит знаменитая фраза: «Краткость — сестра таланта».
     Литературную карьеру молодой писатель начал с юмористических рассказов, которые подписывал забавным псевдонимом «Антоша Чехонте». Его юморески «Толстый и тонкий», «Хамелеон», «Лошадиная фамилия», «Злоумышленник» и многие другие всегда читаешь с улыбкой и… одновременно чувствуешь грусть. Автор высмеивал все дурное, мешающее людям жить справедливо и честно: лицемерие, грубость, трусость, наглость сильных и за­искивание слабых. Но больше всего Чехов ненавидел пошлость и обывательское равно­душие к людям. Подчас обыватели способны отравить жизнь целому городу. Таков, напри­мер, учитель греческого языка Беликов из рассказа «Человек в футляре». Его трусливой осторожностью словно бы заражались все знакомые, начинали задумываться над каждым, даже невинным, поступком, боясь, как бы Беликов не заметил, не осудил и не пожаловался кому на их «непристойное» поведение.
     В рассказах и пьесах Чехова показаны не только пошлые, недалекие люди. Лучшие герои его произведений мечтают о счастье, красоте, творческом труде. Поиски справед­ливости и стремление к полезному делу воодушевляют персонажей чеховских пьес «Три сестры», «Вишневый сад», «Дядя Ваня». Пьесы Чехова всемирно известны и до сих пор идут на подмостках многих театров. Более того, существуют понятия «чеховский театр», «чеховская драматургия» — это пьесы, в которых важны не только фразы героев, но и на­меки, недоговоренность, паузы, подчёркивающие скрытый смысл реплики.

    Современник Чехова Л.Н. Толстой назвал его «несравненным художником жизни». Как и лучшие герои его произведений, Чехов стремился прожить жизнь не зря, быть полезным людям. Кроме художественного творчества он занимался врачебной практикой, собрал богатый материал о Сахалине во время поездки на этот остров, построил на свои деньги несколько школ для крестьянских детей в селах Московской губернии, создал в Таганроге городскую библиотеку и до конца жизни снабжал ее книгами. Деятельное участие в обще­ственной жизни, встречи с разными людьми дали писателю неисчерпаемый материал для его произведений.

Рисунок выполнен по портрету А. П. Чехова работы О.Э. Браза 1898 г.

Русские писатели и поэты XIX века: комплект наглядных пособий «Великая литература»/ авт. проекта Т.В. Цветкова.- М.:ТЦ Сфера, 2015.- 12 с., ил.


  За свою недолгую жизнь наш гениальный земляк оставил после себя величайшее наследие. А поводом рассказать о Чехове стал его юбилей – 160 лет.

ПОТОМОК КРЕСТЬЯН

  29 января во всем мире вспоминали нашего знаменитого земляка. Именно в этот день отмечалось его 160-летие. Он родился 29 января 1860 года в Таганроге, в семье купца третьей гильдии, владельца бакалейной лавки Павла Егоровича Чехова и Евгении Яковлевны Чеховой, урожденной Морозовой.
  Будущий гений русской литературы появился на свет в небольшом саманном домике на Полицейской улице (сейчас это улица Чехова). Строение сохранилось до сих пор и является одной из главных достопримечательностей Таганрога, носящей название «Домик Чехова». Антон был третьим ребенком в семье, в которой всего было 6 детей: 5 сыновей и дочь.
  Как по отцовской, так и по материнской линии, Чехов был потомком крепостных крестьян. Его прадед по отцу, Михаил Емельянович Чех, всю свою жизнь был крепостным. У него было пять сыновей, которых он воспитывал в строгости. Дед писателя — Егор Чех – принадлежал к крепостным помещика Черткова, внук которого впоследствии был ближайшим единомышленником Льва Толстого.
   Егор Михайлович первым в семье Чеховых получил свободу, выкупившись вместе с семьей на волю. В 1841 году Егор Михайлович поступил в управляющие к графу Платову, сыну знаменитого донского атамана. Он по-доброму завидовал всем, кто получил образование, поэтому своих детей отдал учиться.
   Старший сын Михаил был отдан в ученье в переплетчики в Калугу, где скоро получил известность как лучший мастер. Он назывался не Чехов, а Чохов. Второй сын Митрофан Егорович открыл бакалейную торговлю в Таганроге. После него осталось два сына: Владимир, учительствовавший в Таганроге, и Егор, служивший в Русском обществе пароходства и торговли. Это был любимец Антона Павловича, который звал его «Жоржик».
   Предки по материнской линии были также выходцами из средней полосы России. Например, прадед Герасим Морозов водил по Волге и Оке баржи с зерном и лесом. В возрасте 53 лет он откупил себя и сына Якова, который уже в зрелом возрасте устроился на службу к генералу Попкову в Таганроге.
  Впоследствии, став комиссионером градоначальника, Яков одновременно открыл в Ростове торговлю сушеной рыбой. Его младшая дочь Евгения и стала матерью великого писателя. Девочка рано лишилась отца. Яков умер от холеры, и в этом же году семья лишилась пострадавшего от пожара дома. Вдова Якова с двумя дочерьми Феодосией и Евгенией нашли приют у того же генерала Попкова, который не только принял семейство, но и устроил сирот обучаться грамоте.
   В 1841 году, когда будущей матери Чехова было всего шесть лет, будущий отец — Павел Егорович — поселился в Ростове у отца Евгении — Якова Морозова. Через шесть лет, когда Яков скончался, связь между семьями оборвалась, но еще через шесть лет снова восстановилась — оказалось, что брат Евгении Морозовой Иван работал под началом Митрофана Чехова — родного брата Павла Егоровича. Благодаря этому Павел и Евгения встретились и вскоре обвенчались.

УРОЖЕНЕЦ ТАГАНРОГА

  Раннее детство Антона Павловича Чехова протекало в бесконечных церковных праздниках и именинах. В будние дни после школы братья сторожили лавку отца, а в 5 часов утра каждый день вставали петь в церковном хоре. Как говорил сам Чехов: «В детстве у меня не было детства».
  Старшее поколение Чеховых были чрезвычайно набожными людьми, соблюдавшими все посты и праздники. Они усердно посещали службу и совершали паломничества. В церкви знакомый певчий научил Павла Егоровича нотной грамоте и даже играть на скрипке.
  Павел увлекся хоровым пением и стал регентом кафедрального собора. Из-за пристрастия к «протяжному» стилю исполнения псалмов, практикуемого монахами с Афона, его службы тянулись слишком долго, и вскоре его уволили. Тогда Павел Егорович перешел в греческий монастырь, где     собрал хор.
  Семья жила очень дружно. Маленький Антон был смиреннее всех. У него была очень большая голова, и его звали «Бомбой», за что он сердился.          Обучение Чехова началось в греческой школе в Таганроге. 23 августа 1868 года он поступил в приготовительный класс таганрогской гимназии, бывшей старейшим учебным заведением на юге России (основана в 1806 году как коммерческая гимназия, с 1866 года — классическая).
   В гимназии формировалось его видение  мира, любовь к книгам и театру, там он получил свой первый литературный псевдоним — «Чехонте», которым его наградил учитель Закона Божьего Федор Покровский, там же начались его первые литературные и сценические опыты.

ПЕРВЫЕ ТВОРЧЕСКИЕ ШАГИ

   Музыка и книги пробуждали в юном Чехове стремление к творчеству. Большую роль в этом сыграл таганрогский театр, в котором впервые Антон побывал в 13 лет, посмотрев оперетту Жака Оффенбаха «Прекрасная Елена». Он стал страстным поклонником сценического искусства. Не случайно герои его первых произведений, таких как «Трагик», «Комик», «Бенефис», «Недаром курица пела», были актерами и актрисами. Антон принимал участие в домашних спектаклях своего гимназического товарища Андрея Дросси. Чехов-гимназист издавал юмористические журналы, в которых придумывал подписи к рисункам, писал рассказы и сценки. Первая драма «Безотцовщина» была написана им в 18 лет во время учебы в гимназии. Этот период в жизни Чехова был важным этапом созревания и формирования его личности, развития ее духовных основ, дал ему огромный материал для писательской работы.
   Самые типичные и колоритные фигуры появятся позже на страницах его произведений. Возможно, одной из таких фигур был и его учитель математики Эдмунд Дзержинский — отец главного «Чекиста страны» Феликса Дзержинского.

БЕГСТВО СЕМЬИ В МОСКВУ

  Торговые дела Павла Егоровича Чехова, начавшиеся относительно успешно, вскоре пошли на убыль. В его лавке было грязно, продавался недоброкачественный товар. Там могли продать собранный в трактирах высушенный и подкрашенный спитый чай или лекарство против беременности «гнездо», в составе которого были нефть, ртуть, азотная кислота, стрихнин и т. п.
   — Много, вероятно, отправило на тот свет людей это «гнездо», — вспоминал Антон Чехов, получив медицинское образование.
   В 1874 году дела отца пошли совсем плохо, и Павел Егорович стал падать в долговую яму. А через два года он вынужден был тайно уехать из Таганрога. 25 апреля 1876 года он приехал в Москву, где его уже ждало все семейство Чеховых за исключением Антона, оставшегося доучиваться в гимназии.
   Жил он в то время с людьми, которым достался семейный дом, занимался репетиторством с сыном нового хозяина, «оплачивая» этим проживание. Со временем Антон подружился со своим подопечным. А в 1879 году, окончив гимназию в Таганроге, 19-летний Антон переехал в Москву.

С МЕЧТОЙ О МЕДИЦИНЕ

  В 1879 году 19-летний Антон, окончив гимназию в Таганроге, переехал в Москву, где поступил на медицинский факультет Московского университета.
   В студенческие годы Чехов усердно изучал медицину, аккуратно посещал лекции и практические занятия и успешно сдавал экзамены. Ему повезло. Наш земляк учился у самого профессора Николая Васильевича Склифосовского.
  Пребывание писателя на медицинском факультете — это не просто часть его биографии, а очень существенный этап в развитии и становлении как врача, писателя и человека. В одном из своих писем Чехов поделился: «Мне советуют не гоняться за двумя зайцами и не помышлять о занятиях медициной. Я не знаю, почему нельзя гнаться за двумя зайцами даже в буквальном значении этих слов? Были бы гончие, а гнаться можно… чувствую себя бодрее и довольнее собой, когда сознаю, что у меня два дела, а не одно. Медицина — моя законная жена, а литература — любовница. Когда надоест одна, я ночую у другой. Это хотя и беспорядочно, но зато не так скучно, да и к тому же от моего вероломства обе решительно ничего не теряют».
   Почти сразу же после поступления Антона в университет, его брат Иван получил место учителя в подмосковном городе Воскресенске. Ему была выделена большая квартира, в которой могла бы разместиться целая семья. Чеховы, жившие в Москве, часто приезжали к Ивану в Воскресенск. Там в 1881 году Антон Павлович познакомился с доктором Архангельским — заведующим Воскресенской лечебницей. С 1882 года, еще будучи студентом, он уже помогал врачам больницы при приеме пациентов.

ДОКТОР ЧЕХОВ

  В 1884 году 24 летний Антон окончил университет. Получив диплом, наш герой на дверях своей квартиры поместил табличку «Доктор А. П. Чехов». Став дипломированным медиком, он начал работать уездным врачом в Чикинской больнице. А буквально через непродолжительное время, летом 1884 года, он перешел на должность заведующего звенигородской больницей.
  Он был весь поглощен медициной и своими пациентами. Современники вспоминали, что Антон Павлович производил работу не спеша, иногда в его действиях выражалась как бы неуверенность, но все он делал с вниманием и безграничной любовью к делу, особенно с любовью к тому больному, который проходил через его руки. Душевное состояние больного всегда привлекало особенное внимание Антона Павловича, и наряду с обычными медикаментами он придавал огромное значение воздействию на психику больного со стороны врача и окружающей среды.
   Помимо Звенигорода, Антон Павлович работал и в соседнем селе Бабкино. Полдня он был занят приемом больных. В день к доктору приходили на прием по 30-40 человек. Будучи уездным врачом, он также выезжал с судебным следователем на вскрытия, исполнял поручения местной администрации, выступал экспертом.
  А в селе Бабкино Антон Павлович близко наблюдал жизнь местного населения — крестьян, уездной интеллигенции и помещиков. В гуще этой жизни писатель почерпнул сюжеты для своих произведений. Наблюдения легли в основу рассказов «Сирена», «Дочь Альбиона», «Налим», «Ведьма».
   Современники Чехова отмечали, что он «ревниво относился к своему званию доктора». А сам Чехов говорил:
   — Желание служить общему благу должно непременно быть потребностью души, условием личного счастья.
   Дни его подмосковной жизни были наполнены спасением жизни и здоровья сотен людей. Но доктору Чехову медицинская практика не приносила особого заработка. Для него это была жизненная миссия.
  — Медицина у меня шагает понемногу. Лечу и лечу. Знакомых у меня очень много, а стало быть, немало и больных. Половину приходится лечить даром, другая же половина платит мне пяти — и трехрублевки, — отмечал писатель.

САХАЛИН

  В 1890 году Чехову исполнилось 30 лет. По меркам того времени, это был уже зрелый возраст. И наш земляк решает круто изменить судьбу. Он отправляется на остров Сахалин — место ссылки осужденных на каторгу.
  Решение поехать именно на Сахалин было окончательно принято летом 1889 года, после обсуждения этого намерения с артисткой Каратыгиной, путешествовавшей по Сибири и Сахалину в конце 1870-х годов. Чехов долго скрывал свое решение даже от самых близких. Он, сообщив о нем Каратыгиной, попросил держать это в тайне. Раскрыл он эту тайну только в январе 1890 года, что произвело большое впечатление на общество.
  Путь через Сибирь занял 82 дня. За несколько месяцев пребывания на острове Чехов общался с людьми, узнавал истории их жизни, причины ссылки и набирал богатый материал для своих заметок. Чехов провел, по собственным словам, полную перепись населения Сахалина, заполнив несколько тысяч карточек на жителей острова. Позже он был награжден медалью «За труды по первой всеобщей переписи населения».
  Чехову — писателю и врачу — хотелось самому увидеть невыносимо тяжелую жизнь каторжных и поселенцев, увидеть самые страшные стороны русской жизни того времени, чтобы потом полным голосом рассказать о них обществу и хоть немного облегчить участь обитателей Сахалина.
  Обследование санитарного состояния тюрем, лазаретов, бараков, местной педиатрии потрясло Чехова. Результаты его собственной работы в книге «Остров Сахалин», которую он писал почти пять лет.
  Возвращался Чехов с Сахалина морским путем, на пароходе «Петербург», увидев по пути Владивосток, Гонконг, Сингапур, остров Цейлон, Суэцкий канал, Константинополь и Одессу. И, наконец, 7 декабря 1890 года родные встречали его в Туле.

ТЯГОТЫ ВРАЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

  Еще до поездки на Сахалин наш земляк начинает сомневаться в выборе жизненного призвания. Медицина становится помехой литературе, отнимая все время.
  В это время он еще готовился к экзаменам на степень доктора медицины, для чего собирал материалы по истории врачебного дела. Но задуманного не довел до конца, и в 1887 году Антон Павлович снял вывеску врача. Медицинская практика отодвигается для него на второй план, хотя приватные врачебные занятия Чехов не оставляет.
  Вернувшись с Сахалина, Чехов мечтает читать лекции в университете, но для этого ему нужно было получить ученую степень и защитить диссертацию. Антон Павлович предполагает в качестве научного труда использовать «Остров Сахалин», но получает отказ от декана факультета.
  В 1891 году в средней полосе России разыгралась эпидемия холеры, и Чехов принимает участие в борьбе с ее последствиями. В Мелихове на свои личные средства он организовал врачебный пункт, где принимал больных. Это дало хорошие результаты.
  По предложению санитарного совета Серпуховского уезда, земское собрание даже объявило доктору Чехову благодарность за принятие им бескорыстного участия в деле врачебной организации уезда.
   В 1898 году, переехав из-за болезни в Ялту, Антон Павлович оставил врачебную практику. Однако он продолжал активно интересоваться достижениями медицины, читал специальные журналы.

ГЕНИЙ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  Нашего земляка считают одним из самым известных драматургов планеты. Его введения переведены более чем на 100 языков. Пьесы Чехова, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишневый сад», на протяжении  более 100 лет ставятся во многих театрах мира.
   За 25 лет творчества Чехов создал более 500 различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьезных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Особенное внимание обратили на себя «Дуэль», «Палата  №6»,  «Дом с мезонином», «Степь», «Скучная история», «Душечка», «Попрыгунья», «Рассказ неизвестного человека», «Мужики», «Человек в футляре», «В овраге», «Детвора», «Драма на охоте»; из пьес: «Иванов», «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад».
   Антон Павлович до сих пор остается лидером по числу зарубежных экранизаций русской классики — его произведения становились основой для кино и телеверсий более 300 раз. Причем лидером экранизации — наш земляк является не только среди русских литераторов. Чехов входит в тройку самых экранизируемых авторов в мире, занимая в рейтинге вторую строчку! Возглавляет эту триаду Вильям Шекспир, а на почетном третьем месте находятся произведения Диккенса.

ПОД ПСЕВДОНИМОМ

  Антон Чехов имел более 50 различных псевдонимов. Самые известные из них: Антоша Чехонте, Шиллер Шекспирович Гете, Шампанский, Брат моего брата, Гайка №6, Гайка №9, Грач, Человек без селезенки, Акакий Тарантулов, Некто, Архип Индейкин, Василий Спиридонов Сволачев и т.д.
  А также он подписывался как А. Актрисын, А. Достойнов-Благороднов, А. П., А.П. Ч-в, Академик Тото, Акакий Тарантулов, Антоша, Антоша Ч.,  Ан. Ч., Ан. Ч-е, Анче, Ан. Че-в, Аркадий Тарантулов,  А. Ч-х-в, А. Чехонте, Г. Балдастов, Макар Балдастов, Бокль, Н. Н. Борисов, Врач без пациентов, Вспыльчивый человек, Граф Черномордик, Гудияди Янос, Аякс, Дон Антонио Чехонте, Дяденька, Кисляев, М. Ковров, Крапива, Лаэрт, Нте, А Павлов, Панько, Полковник Кочкарев, Прозаический поэт, Рувер, Улисс, Ц.,  Ч. без с., Чел. б. селез., Ч.Хонте, Цынцыннатус, Homo Sachaliensis.

НАЧИНАЮЩИЙ ПИСАТЕЛЬ

  Первое печатное произведение Антона Павловича появилось в 1880 году в журнале «Стрекоза». Бывшему жителю Таганрога было на тот момент 20 лет, и он учился на первом курсе университета. Начиная с этого времени, Чехов постоянно сотрудничал с журналами «Будильник», «Зритель», «Мирской толк», «Свет и тени», газетами  «Новое время» и «Русскими ведомостями». В периодическом издании «Осколки» были впервые напечатаны многие юмористические чеховские рассказы. В 1883 году в вышеуказанном журнале было опубликовано произведение «Толстый и тонкий», в 1884 году — «Хамелеон», а в 1885 году — «Пересолил».
  В 1882 году писатель завершил работу над первым сборником рассказов «Шалость», но в печать из-за финансовых проблем он так и не вышел.
  Первый сборник Чехова — «Сказки Мельпомены» — увидел свет в 1884 году.
  В 1886 году в периодическом издании «Петербургская газета» был опубликован рождественский рассказ «Ванька».
  К 25 годам наш земляк был популярным автором малых рассказов. Но в его литературный путь вмешался писатель Дмитрий Григорович, который раскритиковал молодого человека за растрату своего таланта. С таким мнением были согласны многие ведущие авторы и критики тех лет.
  В 1886 году Антон Павлович получил письмо из Петербурга с предложением о работе. Его пригласили в газету «Новое время». Авторам платили приличный гонорар, не ограничивали их ни по времени создания работ, ни по количеству слов. В этот период времени писатель создал сборники «Пестрые рассказы» и «Невинные речи». Его произведения нашли популярность, и Чехов начал подписывать их настоящей фамилией.

ПОПУЛЯРНЫЙ АВТОР

  Премьера первой пьесы Антона Павловича «Иванов» прошла в 1887 году в Москве. Сочинение начинающего драматурга поставили в театре Корша. Реакция публики была разнообразной, но постановка имела успех. В дальнейшем пьесу ставили в Петербурге, в несколько доработанном виде.
  С 1887 года Чехов начал пробовать себя в более серьезных жанрах и темах. Переломным произведением в творчестве писателя стала повесть «Степь» для журнала «Северный вестник». Вдохновение для нее Чехов нашел в путешествии по родному Приазовью, во время которого побывал и на родине — в Таганроге. Повесть «Степь» была хорошо принята публикой.
  В1888 году Антона Павловича наградили половинной Пушкинской премией за сборник рассказов «В сумерках».
  Лето 1888 и 1889 годов Чеховы провели в Харьковской губернии неподалеку от Сум. Смерть одного из братьев заставила писателя бежать из мест, где он жил с родственниками. Антон Павлович собирался в Европу, но судьба забросила его в Одессу, где гастролировал Малый театр. Писатель увлекся одной молодой актрисой, но симпатия быстро себя изжила. Почувствовав приступ апатии, Чехов отправился в Ялту.
  К 1889 году писателем были написаны повести «Драма на охоте», «Огни» и «Скучная история». Материал для этих произведений Чехов собирал в путешествиях. Интерес к посещению разных мест появился у автора в конце восьмидесятых годов, когда он прекратил сотрудничество с юмористическими журналами.
  После своей поездки в Сахалин писатель поселился в Москве на Малой Дмитровке. В эти годы Чехов был уже одним из самых читаемых авторов в России. Его публиковали в журналах «Северный вестник», «Русская мысль», газетах «Новое время» и «Русские ведомости». Он общался с писателями Владимиром Короленко, Владимиром Гиляровским, Дмитрием Мережковским, режиссером Владимиром Немировичем-Данченко, актерами Александром Ленским и Александром Южиным, художником Исааком Левитаном.
  В 1890 году Антон Чехов снова отправился путешествовать, на этот раз по Западной Европе. Писатель побывал в Вене, Болонье, Венеции, Неаполе, где он поднимался на Везувий, в Париже и других городах.

МЕЦЕНАТ ЧЕХОВ

  В марте 1892 года Антон Павлович купил имение в подмосковном Мелихове. Там он открыл медицинский пункт, построил три школы и колокольню, помогал прокладывать шоссейную дорогу и, конечно же, лечил больных.
  Во время голода, который свирепствовал в Мелихове в эти годы, писатель собирал пожертвования для голодающих, а во время холеры работал санитарным врачом от земства: в его участке было 25 деревень, четыре фабрики и монастырь.
  И хотя в тот период врачебная практика отнимала много сил и времени, но именно в Мелихове Чехов написал свои самые известные произведения: пьесу «Чайка», повесть «Палата №6», рассказы «Дом с мезонином» и «Человек в футляре». В тот период нашим земляком было написано около 40 значительных произведений.
  В последние годы XIX века наш земляк очень много путешествовал. Сначала он жил в Ницце, потом в Париже, а в сентябре 1898 года обосновался в Ялте. Там он построил дачу, работал в местном Попечительстве о приезжих больных.
  В Ялте наш земляк много работал. Здесь были написаны одни из его лучших произведений — пьеса «Три сестры», рассказ «Дама с собачкой», повесть «В овраге» и др.
  Последним произведением драматурга стала пьеса «Вишневый сад». Он ее писал, уже будучи тяжело больным.
  Антон Павлович был ростом выше 180 сантиметров. Его обаяние привлекало к нему большое количество женщин. Друзья драматурга в шутку называли их «антоновками».
   Отношения Чехова с его пассиями длились годами. Романы писателя не случались поочередно. Его женщины часто знали друг о друге, но не спешили разрывать связь с возлюбленным.

В ШАГЕ ОТ ЖЕНИТЬБЫ

   Первым серьезным увлечением Чехова его биографы называют Дуню Эфрос, которая обучалась на педагогических курсах с сестрой Чехова — Марией. Антону Павловичу было 26 лет, когда он задумал жениться на девушке.
  В январе 1886 года Чехов писал художнику Билибину, своему близкому другу: «Вчера, провожая домой одну барышню, сделал ей предложение. Хочу из огня да в полымя… Благословите жениться».
  Причем об этом решении знал только Билибин. Ни сестре Маше, ни самой Дуне Антон Павлович ничего не сообщил. Видимо, сам был не особо-то уверен в том, что сделал правильный выбор.
  Помолвка Антона Павловича была тайной и краткой. Дуня Эфрос была еврейкой, после вполне оформленного предложения будущего писателя и самой помолвки она все же не захотела принимать православие. Так что свадьба не состоялась. Да и сам Чехов очень быстро охладел к невесте. Позже Дуня Эфрос вышла за друга Чехова — адвоката и издателя Коновицера. После революции она эмигрировала с мужем во Францию. Ее судьба оказалась трагична. В 1943 году она умерла в концлагере Треблинка.
  Считается, что эта девушка была прототипом Сусанны Моисеевны из рассказа «Тина». Причем Сусанна вовсе не положительная героиня — эта циничная, наглая и коварная женщина пользуется простодушием кавалеров и обирает их до нитки. Видимо, таким образом Антон Павлович выразил накопившееся раздражение от отказа выйти за него замуж.

ВОЗМОЖНОЕ ОТЦОВСТВО

   В тот период, когда наш земляк расстался с невестой, в него влюбилась Нина Корш. 27-летний Чехов работал над постановкой пьесы «Иванов», а Нина была дочкой владельца театра. Возможно, эта влюбленность могла стать началом серьезной романтической истории, если бы не возраст Нины. Ей тогда было всего 12 лет. И кроме самой девушки, к этой влюбленности никто серьезно не относился.
   Через 11 лет, в 1898 году, они вновь встретились на премьере пьесы «Чайка», и чувства Нины вспыхнули с новой силой. Несмотря на то, что Чехов уже был знаком со своей будущей женой Ольгой Книппер, у них с Ниной начался роман. Это были непростые отношения. Есть предположение, что в 1900 г. Нина родила от Чехова дочь Татьяну. Зная об увлечении Книппер, Нина скрыла беременность и не сообщила о рождении дочери. Но была ли Татьяна ребенком считающегося бездетным Чехова — до сих пор идут споры.
   После рождения дочери Нина с родителями уехала в Париж. Татьяна Антоновна стала врачом, пойдя по стопам Чехова.

АКТРИСА И ДРАМАТУРГ

  Следующей возлюбленной Антона Павловича стала актриса Лидия Яворская. Их связь растянулась на несколько лет. Антон Павлович встречался с Лидией с большими перерывами и недолго — она надеялась, что писатель будет создавать для нее пьесы. В одном из писем она даже назначила четкую дату, к которой он должен хоть что-нибудь да сотворить, чтобы уже на следующий день развешать афиши.
  Актриса сама распространяла слухи о своих отношениях с Антоном Павловичем. Этот роман был сложным и запутанным, начиная со знакомства в 1893 году и заканчивая поздними годами, когда актриса вышла замуж за другого.

ПОДРУГА СЕСТРЫ

  В 1888 году писатель увлекся Лидией Мизиновой. Девятнадцатилетняя девушка была подругой сестры Чехова. Лика Мизинова очень хотела быть женой писателя, а он хотел быть свободным и независимым. В качестве супруги девушка не была ему интересна. Это не мешало Чехову почти десять лет давать красавице надежду. Он наслаждался ее обществом, но избегал разговоров о замужестве.
  Первые несколько лет общения с Ликой Чехов высмеивал возможных соперников в ее присутствии, лишая потенциальных ухажеров шансов заполучить расположение юной барышни. Позднее Антон Павлович сам познакомил влюбленную в него Лику  с ловеласом Игнатием Потапенко.
  Мизинова вступила в связь с женатым поклонником, забеременела и родила дочь. Ребенок умер на первых годах жизни. Чехов использовал эти факты и сделал Мизинову прототипом Нины Заречной из «Чайки». После сложных и запутанных игр с Чеховым и Потапенко Лика нашла утешение в замужестве. В 1902 году она вышла замуж за театрального режиссера Александра Санина.

ДАМА С СОБАЧКОЙ

  В восьмидесятых годах XIX  века Антон Павлович познакомился с Еленой Шавровой. Пятнадцатилетняя девушка принесла Чехову рукопись своего рассказа и влюбилась в писателя без памяти. Девица понимала, что шансов на взаимность было мало, и через пять лет после их встречи вышла замуж.
   В 1897 года она приехала навестить родственников в Москву. Они с Чеховьм встретились, и между ними случился роман. Влюбленные сбежали в Крым. В Ялте они провели вместе некоторое время, но расстались. Чехов написал Елене около семи десятков писем, больше чем любой из своих возлюбленных. Антон Павлович прописал образ Шавровой в рассказе «Дама с собачкой».

ЕДИНСТВЕННАЯ ЖЕНА

  1ЧеховКнипперВ 1898 году писатель, уже переселившийся в Ялту из-за прогрессирующего туберкулеза, ненадолго вернулся в Москву, где на репетиции «Чайки» познакомился с талантливой актрисой МХТ, немкой по национальности — Ольгой Книппер. Она была красивой и обаятельной женщиной, и Чехов не устоял. В 1901 году влюбленные обвенчались. Ольга сумела стать его единственной официальной женой.
   Детей у них не было. Она ждала ребенка, но случился выкидыш, и наследник не родился.
   Их любовные отношения со временем превратились в роман по переписке. Ольга не оставила сцену, а Чехов почти постоянно жил в Ялте, укрощая частые приступы туберкулеза.
   История любви писателя и его жены началась с взаимных чувств и красивых ухаживаний, но переросла в эпистолярный роман с редкими встречами.
   Друзья Чехова считали, что если бы писатель не женился на Ольге, то прожил бы более долгую и счастливую жизнь. Развязка у этой истории получилась не такой драматической, как могла бы быть. В последние дни жизни драматурга жена была рядом с ним, а не на гастролях.
   Уже после смерти писателя одна из его знакомых по литературной деятельности выпустила мемуары «А.П. Чехов в моей жизни». Лидия Авилова утверждала, что между ней и писателем кипели нешуточные страсти, хотя документальных подтверждений этой версии не существует. В своих письмах Антон Павлович обращался к ней «матушка» или «многоуважаемая». Лидия Авилова объясняла это тем, что сожгла большую часть интимной переписки с драматургом. Историки сомневаются в правдивости ее мемуаров, считая, что писательница хотела привлечь к себе внимание с помощью имени известного коллеги.

ПОСЛЕДНИЙ БОКАЛ ИСКРИСТОГО

   Антон Павлович был болен туберкулезом. Первый раз он нашел у себя признаки чахотки в возрасте 24 лет. Его недомогание с 1885 года стало более явным, температура сопровождалась кровавым кашлем, о чем свидетельствуют воспоминания писателя. В молодости Антон Павлович не лечился от туберкулеза. Ему казалось, что симптомы относятся к какой-нибудь другой болезни.
  Позже писатель скрывал свое плохое самочувствие от близких и родных людей. Он не хотел тревожить сестру и мать. К 1897 году драматург был уже очень серьезно болен, у него регулярно случались кровотечения из правого легкого. Это заставило его пройти обследование под наблюдением профессора Остроумова.
  Чтобы изучить симптомы болезни Чехова, его положили в больницу. Врачи поставили диагноз, прописали лечение. Как только писателю стало лучше, он стал проситься домой. Чехов очень хотел продолжить свою литературную деятельность. В 1898 году приступы кровавого кашля стали растягиваться у Чехова на несколько дней. Он скрывал этот факт от своих родственников.
   Писателю прописывали посещение различных курортов, дорога к которым была иногда слишком тяжелой для больного человека. Пребывание в Ялте продлевало жизнь писателю до тех пор, пока он не женился. Иван Бунин считал, что супруга подрывала здоровье Антона Павловича своими частыми отъездами. Не ладила она и с любимой сестрой писателя Марией, добавляя супругу поводов для волнения. Незадолго до смерти Чехов с женой отправился на курорт в южной Германии.
   Летом 1904 года драматург отправился на немецкий горный курорт Баденвайлер, где и встретил свою смерть. Причиной его ухода был туберкулез. Это случилось ночью на 15 июля, когда Чехов внезапно проснулся, драматург почувствовал себя хуже обычного. Он попросил позвать доктора и сказал тому, что умирает. Затем, улыбнувшись жене, попросил шампанского, спокойно его выпил и вскоре скончался.
  Гроб с телом писателя доставили в Москву из Германии в вагоне с надписью «Устрицы». Это была единственная часть состава, оборудованная холодильными шкафами.
   Его похоронили на Новодевичьем кладбище в Москве. Ольга Книппер- Чехова пережила мужа на 55 лет.

   А сейчас, вместо послесловия, несколько интересных фактов из жизни нашего земляка:
   — Драматург любил домашних животных. У него жили 2 верных таксы со смешными кличками Бром и Хина. А затем появился мангуст по имени «Сволочь».
   — На создание детских рассказов «Каштанка» и «Белолобый» автора вдохновили его собаки.
  — Антон Павлович невероятно ценил Петра Ильича Чайковского, как человека и композитора. Они мечтали вместе написать оперу по роману Лермонтова «Бэла».
  — В августе 1895 года Чехов отправился в Ясную Поляну, чтобы познакомиться со Львом Толстым. Граф Толстой уважал писателя, высоко ценил творчество, называл его «несравненным художником жизни».
   — Любимым хобби драматурга было коллекционирование марок.
   — Один из кратеров Меркурия назван в честь Антона Павловича.
   — В честь писателя назван астероид в главном астероидном поясе.
  — Именем нашего земляка названы город, издательство в Нью-Йорке, множество учебных заведений.
  — Кстати, музей Чехова есть даже в Шри-Ланке — во время путешествия из Сахалина в Одессу писатель на несколько дней задержался в Коломбо.

Азовская неделя.- 2020.- № 6-9.


«МЕЛИХОВО»

Государственный литературно-мемориальный музей-заповедник А.П. Чехова
Адрес: Московская обл., Чеховский р-н, с. Мелихово

1ЧеховМелихово1

Приезжайте ко мне в Мелихово…
 Из писем А.П. Чехова

   Антон Павлович Чехов всегда мечтал о собственном доме, куда можно было бы возвращаться из поездок, где было бы хорошо работать, творить, отдыхать в кругу близких людей и жить там круглый год. Сам Антон Павлович в одном из писем незадолго до приобретения имения писал: «Если я врач, то мне нужны больные и больница; если я литератор, то мне нужно жить среди народа, а не на Малой Дмитровке… Нужен хоть кусочек общественной и политической жизни».
  Подмосковное имение «Мелихово» в 12 верстах от станции «Лопасня» было куплено в 1892 году, вскоре после возвращения А.П. Чехова из тяжелейшей поездки на далёкий остров Сахалин. В те времена это было местом каторги и ссылки.
  После всех хлопот («Покупать имение так скучно», — замечает Чехов) в марте 1892 года Антон Павлович Чехов вместе со всем своим семейством — отцом Павлом Егоровичем, матерью Евгенией Яковлевной, сестрой Марией и братом Михаилом — переселяется в Мелихово. Здесь писатель прожил до 1897 года, позже из-за проблем со здоровьем проводил в Мелихове лишь летние месяцы. В 1899 году имение пришлось продать. Но это будет потом, а сейчас Чеховы с энтузиазмом обживают, обустраивают своё новое жилище и приводят в порядок все усадебные постройки, парк и сад.
   И хотя сам писатель признавался, что «в сельском хозяйстве знает только, что земля чёрная», он с увлечением сажает деревья, устраивает оранжереи и цветники, а в небольшом пруду, прозванным из-за своих скромных размеров «аквариум», разводит карасей. Только в первые годы жизни в Мелихово Чехов посадил 60 вишен, 80 яблонь и сотню кустов сирени. Сестра писателя Мария выращивала на огородных грядках такие «экзотические» для подмосковной деревни растения, как артишоки, баклажаны, спаржу и даже арбузы и дыни. Антон Павлович в шутку называл огород «уголок Франции».
   «У всех Чеховых есть одно замечательное свойство — их слушаются цветы и растения, и всё, что бы они ни посадили, — принимается хорошо», — вспоминала Т.П. Щепкина-Куперник, часто бывавшая в Мелихове.
  Из всех времён года Чехов больше любил весну. В одном из писем издателю А.С. Суворину Антон Павлович пишет: «Каждый день сюрприз. Один лучше другого. Прилетели скворцы, всюду журчит вода, на проталинах уже зеленеет трава. День тянется,  как вечность. Живёшь, как в Австралии, где-то на краю света: настроение покойное и созерцательное и животное в том смысле, что не жалеешь о вчерашнем и не ждёшь завтрашнего».
   Весной вся усадьба утопала в облаках цветущего сада, в нежной зелени парка.
  «В деревне теперь хорошо. И не только хорошо, но даже изумительно. Весна настоящая, деревья распускаются, жарко. Поют соловьи и кричат на разные голоса лягушки. У меня ни гроша, но я рассуждаю так: богат не тот, у кого много денег, а тот, кто имеет средства жить теперь в роскошной обстановке, какую даёт ранняя весна».
   «Вишен у нас столько много, что не знаешь, куда девать. Крыжовник некому собирать. Никогда я ещё не был так богат. Я стою под деревом и ем вишни, и мне странно, что меня никто не гонит по шее. Бывало, в детстве мне каждый день драли уши за ягоды».
  «У нас уродился очень вкусный картофель и дивная капуста. Как вы обходитесь без щей? Не завидую ни Вашему морю, ни свободе, ни хорошему настроению, какое испытывается за границей. Русское лето лучше всего. А, сказать кстати, за границу мне не особенно хочется».
   Чехов в Мелихове не жил сельским отшельником. В усадьбу постоянно приезжали гости: художники и артисты, писатели и журналисты, знакомые и почитатели таланта Антона Павловича. В 1894 году писатель построил небольшой флигель, в нём всего две комнаты. Словно сказочный теремок, с резными наличниками, балкончиком, стоит он в саду. По словам самого Антона Павловича, «флигель вышел мал, но изумителен».
   Домик-флигель строили для гостей, но вскоре он стал для писателя рабочим кабинетом. В Мелихово Антон Павлович Чехов много и плодотворно работал, здесь были созданы такие произведения, как «Палата № 6», «Остров Сахалин», «Дом с мезонином», «Человек в футляре», «Крыжовник», «Мужики», «Моя жизнь», «Анна на шее», пьесы «Чайка» и «Дядя Ваня», всего более 40 произведений. И во многих из них можно узнать мелиховские пейзажи. По словам сестры писателя, Марии Павловны, «на каждой странице сквозят мелиховские картины и персонажи».
  В то же время Чехову пришлось много заниматься и врачебной практикой. Слава о добром и безотказном докторе, который и денег не берёт, быстро разлетелась по всем окрестным селениям. И если над флигелем поднимался флаг, то все уже знали — доктор Чехов дома и принимает больных. Брат писателя Михаил Чехов вспоминал: «С самого раннего утра перед его домом уже стояли бабы и дети и ждали от него врачебной помощи. Он выходил, выстукивал и никого не отпускал без лекарства…» Бывало, что в дверь стучали и поздней ночью, доктор Чехов брал свой медицинский саквояж и в любую погоду ехал в самую дальнюю деревню.
  В 1892-1893 годах, после неурожая, разразилась эпидемия холеры. И Чехов берёт на себя обязанности земского врача. «У меня в участке 25 деревень, 4 фабрики и 1 монастырь. Утром приём больных, а после утра разъезды. Езжу, читаю лекции печенегам, лечу, сержусь и, так как земство не дало мне ни копейки, клянчу у богатых людей то того, то другого. Оказался я превосходным нищим; благодаря моему нищенскому красноречию мой участок имеет теперь 2 превосходных барака… и бараков пять не превосходных».
   А ещё благодаря трудам, настойчивости и энергии А.П. Чехова в уезде открыты три школы, проложена дорога и на станции «Лопасня» (сегодня — г. Чехов) устроено почтово-телеграфное отделение. В наши дни в одной из сохранившихся школ в селе Новосёлки открыта экспозиция музея-заповедника А.П. Чехова — «В мире чеховских героев». А в здании почтово-телеграфного отделения размещается Музей писем А.П. Чехова. Там можно познакомиться и с интереснейшей экспозицией «История почтового дела в Лопасне».
   Но вернёмся в Мелихово. В октябре 1898 года умирает отец писателя. К тому же врачи настоятельно требуют, чтобы Антон Павлович сменил климат. И в 1899 году усадьбу продают. После революционных потрясений 1917 года усадьба переживает нелёгкие времена. В 1929 году усадебный дом рушится, остатки его разобраны. Но уже в 1939 году принимается решение об организации музея А.П. Чехова. Музей расположился в уцелевшем флигеле и принимает первых посетителей в январе 1941 года. Но вскоре, 22 июня 1941 года начинается Великая Отечественная война. «Второе открытие» музея состоялось в 1944 году.
  Прошли годы, и сегодня благодаря усилиям сотрудников музея, работе реставраторов и историков возрождённая усадьба принимает гостей со всего света. В Мелихове проводится Международный театральный фестиваль «Мелиховская весна», проходят научные конференции и выставки. А представления уникального Мелиховского театра «Чеховская студия» вызывают неподдельный интерес зрителей. И, как и во многих музеях, проводятся весёлые фольклорные праздники, театрализованные экскурсии. Мелихово прекрасно в любое время года. 

Детская энциклопедия. Из зала в зал переходя….- 2015.- № 8. С. 21-25


Дорога к Чехову (музеи, памятники А.П. Чехову и чеховским героям): дайджест /Детская библиотека им. А. Чехова; сост. Н.В. Жукова. – [Азов, 2013]

Чехов сегодня и всегда: альбом иллюстраций

Дети рисуют Чехова

Сценарии: Жизнь и творчество А.П. Чехова

СОВЕТУЕМ ПРОЧИТАТЬ

Антон Чехов: Таганрог, Москва, Ялта, Гурзуф (из книги А.А. Боброва «Литературные усадьбы России») 

книги Чехова

  • В каком году были изданы первые сказки писахова
  • В каком году была опубликована сказка п ершова конек горбунок
  • В каком году была написана сказка черная курица или подземные жители
  • В каком году была написана сказка царевна лягушка
  • В каком году была написана сказка спящая красавица