В последний раз как пишется слитно или раздельно

Скажите отличаются ли следующие предложения по значению.

Я сегодня ем этот шоколад последний раз.

Я сегодня ем этот шоколад в последний раз.

Abakan's user avatar

Abakan

4,2891 gold badge12 silver badges24 bronze badges

asked Oct 22, 2018 at 7:03

Dmytro O'Hope's user avatar

Субъективно

Во фразе в последний раз есть коннотация приближающегося конца жизни, т.е. в последний раз в жизни, потому что больше уже не суждено.

В словосочетании последний раз без предлога такой коннотации нет.


ОБНОВ.

В двух советских фильмах обратил внимание на использование фразы с предлогом «В» в том же значении, что и без предлога.

Тем не менее, думаю, что с предлогом «В» фраза может приобретать значение последнего раза навсегда, в то время как без него она может значить последний раз только по состоянию на нынешний момент или на определённый период.
Но в вопросительном предложении такая разница не наблюдается.

answered Oct 22, 2018 at 7:25

Баян Купи-ка's user avatar

Баян Купи-каБаян Купи-ка

19.6k1 gold badge23 silver badges46 bronze badges

3

По моему мнению обе фразы означают одно и то же. Фраза с предлогом выстроена грамматически более строго: существительное, прилагательное и предлог выполняют свои классические роли.

Без предлога словосочетание последний раз начинает терять внутреннюю структуру и приобретать как единое целое наречное значение. Более отчетливо это видно в схожих по структуре выражениях: например, второй раз можно заменить на вторично, повторно.

Поэтому фраза без предлога звучит более разговорно, а с предлогом — более формально, и из-за этого, возможно, воспринимается некоторыми с фатальным оттенком.

answered Oct 23, 2018 at 16:03

AlexVB's user avatar

AlexVBAlexVB

1,7727 silver badges9 bronze badges

2

Ситуации могут различаться:

  1. Этот шоколад мне не нравится, больше не буду есть такой.
  2. Мне не судьба ещё раз отведать этого шоколада: там, куда я направляюсь, его нет.

Формальное различие здесь в том, что предлогом «вписываются» во временной интервал события поедания шоколада (процесс мыслят в его протяжённости, возможно, смакуют). Без предлога на событие просто ссылаются как на факт.

answered Oct 23, 2018 at 13:20

Alex_ander's user avatar

Alex_anderAlex_ander

11.8k1 gold badge13 silver badges24 bronze badges

Как пишется впервые

Слово «впервые» пишется слитно, когда является наречием, и раздельно, если это сочетание порядкового числительного с предлогом. Следовательно, чтобы решить, как правильно писать: в первые или впервые, необходимо уметь определять часть речи. Помочь в выборе грамотного варианта написания помогут значение слова и место ударения в нем.

Правописание наречия: почему пишется слитно

Данное наречие имеет ударение на втором слоге, не изменяется. Оно имеет значение «в первый раз, никогда прежде» и может быть заменено синонимами:

Примеры употребления слова в предложении

  • Петр поступил в университет, и впервые ему пришлось уезжать от родного дома так далеко.
  • Впервые Софья вышла замуж очень рано, вот почему с первым мужем они не прожили вместе и трех лет.
  • Отсюда, с вершины этого холма, я впервые видел море и слышал, как волны неторопливо бьются о берег.

Орфография сочетания числительного с предлогом

Порядковое числительное с предлогом «в первые» пишется отдельно, согласно общему правилу раздельного написания предлогов от других слов. Отличить такое числительное в тексте поможет ударение – оно будет стоять на корневом гласном «е». В предложении числительное относится к существительному в форме множественного числа. После предлога часто возможно вставить слово «самые», не потеряв смысл высказывания.

Примеры употребления слова в предложении

  • Школы вынуждены были создавать дополнительные места, чтобы набор учащихся в первые классы был закончен в срок.
  • В первые дни пребывания в Париже я заметил, как несколько русских человек каждый вечер собирались за соседним столиком и вспоминали Россию.
  • В первые послевоенные десятилетия жизнь тоже была непростой: приходилось полностью восстанавливать экономику страны.

Правописание наречий с частицей «не»

Раздельное написание с «не» характерно для наречий, имеющих в своем составе суффиксы, кроме –о (-е), если слово может употребляться без «не» и если на частицу «не» падает ударение. Вот почему слова «не впервой» и «не впервые» следует писать раздельно с «не». Например: Идея снять документальный фильм о подготовке космонавтов приходила режиссеру не впервые, однако в этот раз он отнесся к ней всерьез.

Как пишется в последний раз слитно или раздельно

Как правильно следует писать «как(то)раз»-слитно,­<wbr />раздельно или через дефис?

9 ответов:

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



8



0

По орфографическим правилам русского языка:

-частицы «либо»,»нибудь»,»то» пишутся через дефис.

Следовательно мы выяснили, что «как-то» следует писать через дефис.

Слово «раз» являются самостоятельной частью речи.

Вывод: правильно следует писать-«как-то раз».

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



2



0

Следует запомнить и никогда больше не задумываться, про правильность написания частиц

-то, -либо, — нибудь

Они всегда пишутся через дефис.

В целом как-то раз — это устойчивый фразеологизм, является наречием наречия

.

Как-то раз пошел я рыбу ловить.

Как-то раз мне на голову чуть не свалился кирпич.

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



1



0

Наречное сочетание «как(то)раз­» (в значениях «однажды», «когда-то» и часто с незначительным семантическим оттенком неожиданности) можно попробовать разделить на две части. Мы тогда увидим два слова, из которых данное сочетание состоит:

  • «Как(то)» — это наиболее интересующий нас сейчас элемент, «то» в котором мы помещаем предварительно в скобки, поскольку пока не знаем, как писать: «както», «как-то» или «как то».
  • «Раз» — морфологически самостоятельная вторая часть, которая явно пишется раздельно.

Итак, «как-то» — это, вероятнее всего, неопределённое местоименное наречие, используемое в значении «некогда», «когда-то», при этом его элемент «то», конечно, пишем через дефис с «как».

Писать «както раз», «как то раз» или «кактораз» нельзя.

местоименное наречие как-то раз

Например:

  • «Как-то раз шли мы по проспекту», «Как-то раз летел он в самолёте».

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



1



0

Мы знаем, что есть такое правило, которое гласит, что когда мы пишем частицы «-то, -либо, -нибудь», то пишем такое слово через дефис. Слово раз является самостоятельной частью речи, поэтому оно будет писаться отдельно. Следовательно, будем писать «как-то раз».

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



1



0

«Как-то раз» представляет собой устойчивое наречное словосочетание.

Его правописание подчиняется следующему правилу: частицы «-либо», «-то» и «-нибудь» следует писать через дефис.

Пример: Взял я как-то раз удочку и отправился на речку, чтобы наловить к ужину рыбки.

Правильно будет писать «как-то раз», а иные варианты являются ошибочными.

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



0



0

В контексте слово «как-то» чаще всего является неопределённым местоименным наречием. Поэтому правильный вариант «как-то раз»

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



0



0

В том случае, если у вас возникли сомнения при написании слова «как(то)» нужно вспомнить правило правописания частиц, таких как «то», «либо», «нибудь».

Правило гласит, что написание частицы «то» должно быть написано через дефис.

Как пишется в последний раз слитно или раздельно

Поэтому правильно писать «как-то раз».

Как-то раз они пошли по грибы и нашли в лесу ёжика.

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



0



0

Частица «то» (а так же «либо» и «нибудь») со словами пишется через чёрточку, то есть через дефис, это правило такое.

Значит правильно писать вот так, «как-то раз», то есть и не слитно и не без дефиса.

Как-то раз, она проснулась не в своей кровати, это пример.

Как пишется в последний раз слитно или раздельно



0



0

Верным вариантом написания, будет «как-то раз», то есть обязательно перед частицей «то», требуется дефис, что является в русском языке, хрестоматийным правилом, которое вам, обязательно нужно для правильного правописания с вашей стороны запомнить.

Читайте также

Как пишется в последний раз слитно или раздельно

Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:

Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:

«За раз» — раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано «за один раз». Это и имеется в виду. Вставка слова «один» является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.

«Зараз» — это одна из грамматических форм имени существительного «зараза»: «множество зараз», «нет этих зараз» и так далее. Пишется слитно.

за раз и зараз

_

Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».

Как пишется в последний раз слитно или раздельно

«Не» с прилагательными мы пишем слитно, если к слову можно подобрать синоним без частицы «не». Слово «нещедрый» можно заменить синонимом без «не» — скупой, поэтому слово «нещедрый» пишем слитно. Пример: «С его стороны — это был нещедрый подарок».

Как пишется в последний раз слитно или раздельно

Правильно будет писаться слово «незадачливый» слитно. Во-первых,потому,что это слово без частицы «не» не употребляется.(нет в русском языке слова «задачливый»). Во-вторых, это слово можно заменить синонимом без частицы «не» — проблемный, бесталанный. Примеры: «Сегодня день выдался какой-то незадачливый».

Как пишется в последний раз слитно или раздельно

Слово «не лежачий» будет писаться раздельно,так как заменить его синонимом с частицей «не» нельзя. Примеры: «Дедушка этот еще не лежачий, он молодец», «Под не лежачий камень вода как раз и течёт, а вот под лежачий — нет».

Как пишется в последний раз слитно или раздельно

Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.

Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).

В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других — раздельно.

СЛИТНО наречие конкретно пишется с НЕ, если его можно заменить синонимом без НЕ: неконкретно — абстрактно (отвлечённо, обобщённо, расплывчато, приблизительно).

Пример:

  • Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.

РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».

Пример:

  • Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни.

Однако, при наличии другого противительного союза — «но» — НЕ с наречием конкретно пишется слитно.

Пример:

  • Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти.

(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).

При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.

Пример:

  • Он облегчённо вздохнул, поняв, что обидные слова были обращены отнюдь не конкретно к нему.

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


0

Как правильно: «в последний раз» или «последний раз»?

<h2>С предлогом или без?</h2>

Как правильно писать?

5 ответов:



1



0

Все зависет от контекста. Например. Последний раз звенит школьный звонок. Или «Чтоб это было в первый и последний раз» во втором примере предлог «в» опущен (для красоты), он подразумевается как само собой разумеющееся, т. е. можно сказать «чтоб это было в последний раз»



1



0

У слова РАЗ есть два похожих значения:

А) количественное числительное (=один) при счете: «Единственный раз попросил тебя. Не один раз говорил тебе». В этом случае предлог В отсутствует.

Б) Действие, случай в ряду других подобных действий, случаев: «Сходим в кино в другой раз. В прошлый раз ты уже говорил об этом. Пусть это будет в первый и последний раз». В этих случаях используется форма В.п. с предлогом В.

По поводу «последнего раза». В этом случае практически всегда используется предлог В, например: «В последний раз звенит школьный звонок».

Но: «Последний, двенадцатый раз ударили настенные часы». Такой вариант встречается редко.



1



0

Правильно будет и так, и так. Все будет зависеть от контекста. Допустим, предложение «в последний раз я ходил с Настей с кино» — это значит, что последний раз в кино наш персонаж ходил вместе с Настей. А если «последний раз я ходил с Настей в кино» — то тут уже значит, что наш персонаж больше никогда не пойдет с Настей в кино, ведь тут утвердительная форма.



0



0

Тут опять же все зависит от контекста предложения, так что в самых разных случаях и то предложение и другое будут правильными.

Допустимо говорить — Последний раз тебе говорю или В последний раз тебе говорю. и то и другое будет правильным.



0



0

И так и эдак будет правильно.

Тут практически всё зависит от контекста, то есть надо прочитать предложение полностью и уловить его смысл.

Вот примеры:

В последний раз я с тобой говорил о важном.

Последний раз мне понравился больше всего (видимо речь о близости).

Читайте также

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

Скажите отличаются ли следующие предложения по значению.

Я сегодня ем этот шоколад последний раз.

Я сегодня ем этот шоколад в последний раз.

Abakan's user avatar

Abakan

4,2891 gold badge12 silver badges24 bronze badges

asked Oct 22, 2018 at 7:03

Dmytro O'Hope's user avatar

Субъективно

Во фразе в последний раз есть коннотация приближающегося конца жизни, т.е. в последний раз в жизни, потому что больше уже не суждено.

В словосочетании последний раз без предлога такой коннотации нет.


ОБНОВ.

В двух советских фильмах обратил внимание на использование фразы с предлогом «В» в том же значении, что и без предлога.

Тем не менее, думаю, что с предлогом «В» фраза может приобретать значение последнего раза навсегда, в то время как без него она может значить последний раз только по состоянию на нынешний момент или на определённый период.
Но в вопросительном предложении такая разница не наблюдается.

answered Oct 22, 2018 at 7:25

Баян Купи-ка's user avatar

Баян Купи-каБаян Купи-ка

19.6k1 gold badge23 silver badges46 bronze badges

3

По моему мнению обе фразы означают одно и то же. Фраза с предлогом выстроена грамматически более строго: существительное, прилагательное и предлог выполняют свои классические роли.

Без предлога словосочетание последний раз начинает терять внутреннюю структуру и приобретать как единое целое наречное значение. Более отчетливо это видно в схожих по структуре выражениях: например, второй раз можно заменить на вторично, повторно.

Поэтому фраза без предлога звучит более разговорно, а с предлогом — более формально, и из-за этого, возможно, воспринимается некоторыми с фатальным оттенком.

answered Oct 23, 2018 at 16:03

AlexVB's user avatar

AlexVBAlexVB

1,7727 silver badges9 bronze badges

2

Ситуации могут различаться:

  1. Этот шоколад мне не нравится, больше не буду есть такой.
  2. Мне не судьба ещё раз отведать этого шоколада: там, куда я направляюсь, его нет.

Формальное различие здесь в том, что предлогом «вписываются» во временной интервал события поедания шоколада (процесс мыслят в его протяжённости, возможно, смакуют). Без предлога на событие просто ссылаются как на факт.

answered Oct 23, 2018 at 13:20

Alex_ander's user avatar

Alex_anderAlex_ander

11.8k1 gold badge13 silver badges24 bronze badges

Как правильно: «в крайний раз» или «в последний раз»?

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности использования выражения «в крайний раз».

Известно, что употребления слова «последний» избегают носители языка, профессия которых связана с постоянным риском для жизни, отмечает справочно-информационный портал «Русский язык». Речь идет о летчиках и космонавтах, водолазах и альпинистах – количество таких профессий велико. В «Большом словаре русского жаргона» В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной слово «крайний» в значении «последний» сопровождается пометами «авиа», «косм». Но из речи людей, которые, рискуя жизнью, выполняют свои профессиональные обязанности, выражения наподобие «крайний раз» вместо «последний раз», «крайний день» вместо «последний день» если и не вошли еще в широкий обиход, то активно к этому стремятся.

«Подобная повсеместная замена прилагательного «последний» прилагательным «крайний» – не что иное, как грубое нарушение норм русского языка», – замечают филологи.

Даже в речи работников опасных профессий оборот «в крайний раз» рассматривается как жаргонизм, продиктованный, по выражению языковедов, «нелепыми суевериями». И совсем недопустимо употребление такого сочетания в повседневной речи, к примеру, офисных тружеников. Литературной норме соответствует только: «в последний раз».

Источник статьи: http://www.ekburg.ru/news/18/55588-kak-pravilno-v-krayniy-raz-ili-v-posledniy-raz/

Поиск ответа

Добрый день! Требует ли правки фраза: “Веселиться как в последний раз “? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание составлено верно, ошибок нет.

Здравствуйте, уважаемые коллеги! Нужна ли запятая перед И в следующих предложениях? 1.Плачет, когда читают рассказ, и на исповеди плачет. 2. Нам по двенадцать лет, мы учимся в одном классе, и после школы я захожу к нему в гости иногда. 3. В конце августа экспедиция сворачивалась и все уезжали с побережья, где раскапывали городище, по домам. 4. На следующий день я проводил товарищей на поезд и к вечеру в пустом автобусе вернулся на ближайшую к месту раскопок остановку. 5. Причем именно под партийным начальством, и не только местным, но и ярославским. (здесь первый И) 6. Последний раз , как нам рассказали, День города праздновали еще в СССР и закончилось все комически. 7. И еще точнее – мы хохотали до боли в животах так, что я упал на раскладушку и она сломалась (тут уверена, что не надо). 8. Я вызвал скорую, проследил, что она приехала, и убежал. 9. И забудется навсегда, какой теплый был снег и какой горячий лед. 10. Время от времени его туловище движется волнообразно и плавники подергиваются. Заранее благодарю за ответ! Как хорошо, что вы есть)

Ответ справочной службы русского языка

Знаки перед и стоят (или не стоят) правильно. Однако в шестом и седьмом предложениях возможны варианты пунктуации.

В шестом предложении вводное сочетание как нам рассказывали может относиться или к обеим частям, соединенным союзом и, или только к первой. В первом случае запятая не нужна, во втором – нужна.

В седьмом предложении похожая ситуация. Вполне можно сказать, что и падение на раскладушку, и ее поломка произошли из-за безудержного хохота. Т. е. обе придаточные части можно рассматривать как однородные. Такой трактовке соответствует Ваш вариант пунктуации. Но по смыслу придаточные части все же неравноправны: они находятся в отношениях причины и следствия. Поэтому запятая между ними тоже возможна.

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста насколько правильно говорить “крайний день” “крайний раз”? на мой взгляд надо говорить “последний день, последний раз “

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Употребление слова крайний в подобных сочетаниях нарушает норму русского языка. См. подробнее в рубрике « Азбучные истины ».

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить точку в неполной дате: 14.09 или 14. 09.
Например: последний раз 14.09., в субботу.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, нужна ли в данном предложении запятая: “Кто только ни снимал о национальной привычке гульнуть(,) как последний раз в жизни”.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Несколько раз слышала выражение “в крайний раз” вместо “в последний раз “. Правильно ли его употребление?

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли сказать “Я не помню последний раз , когда смотрел фильм” или правильно только “Я не помню, когда в последний раз смотрел фильм”?

Ответ справочной службы русского языка

Обычно употребляют второй вариант.

Здравствуйте. Нужна запятая после “году”?
Последний раз дом ремонтировали в 2009 году( ) и до сих пор его состояние было «практически идеальным».

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, она ставится между частями сложного предложения.

– Ну пожалуйста! – умолял пес. – В последний раз !
– Последний раз уже был вчера! – не сдавалась хозяйка.
– Значит, нет? – Нет! – Никогда? – Никогда!

Правила требуют закавычивания реплик, идущих в подбор.
Но смотреться это будет плохо. И разбивать подбор на абзацы – тоже плохо. Это художественная миниатюра, состоящая практически из одного диалога.
Что делать? Объявить авторской пунктуацией?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение “крайний раз” (для обозначения времени пребывания где-то – “я КРАЙНИЙ раз был там.-то”) Или все-таки ПОСЛЕДНИЙ раз ? Или неупотребление слова ПОСЛЕДНИЙ связано лишь с предрассудками – примета, типа, плохая? Как корректно коговрить – “Когда я КРАЙНИЙ раз был там. ” или “Когда я ПОСЛЕДНИЙ раз был там. “

Ответ справочной службы русского языка

Крайний раз – некорректно, верно: последний раз . Суждение, что нельзя употреблять слово последний , можно только крайний (в том числе в очереди: Кто крайний? ), действительно, весьма распространено, однако это не более чем нелепое суеверие, один из мифов о русском языке, существующих в сознании людей. Таких мифов, к сожалению, немало, можно привести еще один пример: якобы нельзя говорить садитесь, можно только присаживайтесь , потому что слово садитесь будто бы связано исключительно с тюремными ассоциациями. На самом деле всё наоборот: слово садитесь литературное и употребление его вполне корректно, а вот употребление присаживайтесь несет в себе двусмысленность: приставка при- обозначает неполноту действия (присесть можно ненадолго, на краешек стула), поэтому присаживайтесь можно расценить как намек на то, что человеку предложили ненадолго присесть, а потом уйти.

Но вернемся к слову последний . Предрассудок возник из-за того, что среди значений слова последний – ‘ ‘такой, за которым не следует, не ожидается что-либо подобное’: последняя электричка, последний сын, последняя глава , а также ‘предсмертный’; ‘совершаемый при похоронном обряде’: последняя воля, последний путь, последние почести; кроме того, у слова последний есть и значение ‘низший в ряду подобных; очень плохой’: последний негодяй. Но последний – многозначное слово, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: ‘самый новый’; ‘современный’; ‘только что появившийся’: последние технологии, последние известия, прочитать в последнем номере журнала и т. п. Так что стремление любыми способами избежать употребления слова последний – всего лишь нелепый предрассудок, а бездумная замена его словом крайний – нарушение норм русского языка.

О выражении Кто последний? см. также ответ на вопрос № 227359.

Вследствие многочисленных невосполнимых утрат последнего времени становлюсь суеверным. И вот вопрос: есть ли замена слову «последний» в смысле « последний раз я встречался с…» или « последний раз я видел»? Так ведь можно и накаркать…

Ответ справочной службы русского языка

Точный синоним подобрать трудно. Постарайтесь не бояться добрых слов.

Здравствуйте! Как правильно:
Не помню, когда последний раз пользовалась чем-либо или
не помню, когда в последний раз пользовалась чем-либо.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Когда эта граница изменялась последний раз ? Или более корректно В последний раз ?

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. Особенность этого осенне-зимнего призыва в том, что молодые юргинцы в последний раз отправятся служить на полтора года() и в отношении (н)их в последний раз будут действовать те же отсрочки, которые И все это будет проводиться с согласия родителей или лиц() их заменяющих. а потом бактерии вырабатывают свой стойкий «иммунитет»(,) и тогда уже никакое мыло, а часто и антибиотики(,) на них уже не действуют.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Особенность этого осенне-зимнего призыва в том, что молодые юргинцы в последний раз отправятся служить на полтора года и в отношении них в последний раз будут действовать те же отсрочки, которые. И все это будет проводиться с согласия родителей или лиц, их заменяющих. А потом бактерии вырабатывают свой стойкий «иммунитет», и тогда уже никакое мыло, а часто и антибиотики, на них уже не действует._

Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания? “Моряки рассказывали байки каждому, кто покупал им кружку эля, и чем больше они пили, тем больше говорили: о портах, где побывали, о событиях, которые видели, и о снах, которые им снились после того как их головы были полны винных паров в последний раз .”

Ответ справочной службы русского языка

После слов _после того_ требуется запятая.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D0%B0%D0%B7

Как правильно: «в крайний раз» или «в последний раз»?

14 июля 2015 09:47

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности использования выражения «в крайний раз».

Известно, что употребления слова «последний» избегают носители языка, профессия которых связана с постоянным риском для жизни, отмечает справочно-информационный портал «Русский язык». Речь идет о летчиках и космонавтах, водолазах и альпинистах — количество таких профессий велико. В «Большом словаре русского жаргона» В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной слово «крайний» в значении «последний» сопровождается пометами «авиа», «косм». Но из речи людей, которые, рискуя жизнью, выполняют свои профессиональные обязанности, выражения наподобие «крайний раз» вместо «последний раз», «крайний день» вместо «последний день» если и не вошли еще в широкий обиход, то активно к этому стремятся.

«Подобная повсеместная замена прилагательного «последний» прилагательным «крайний» — не что иное, как грубое нарушение норм русского языка», — замечают филологи.

Даже в речи работников опасных профессий оборот «в крайний раз» рассматривается как жаргонизм, продиктованный, по выражению языковедов, «нелепыми суевериями». И совсем недопустимо употребление такого сочетания в повседневной речи, к примеру, офисных тружеников. Литературной норме соответствует только: «в последний раз».

Фото www.yandex.ru

Ключевые слова:
русский язык

Материалы по теме

Как правильно: джИнсовое или джинсОвое платье?
22 июля 2015 10:24
Как правильно: одновремЕнно или одновременнО?
21 июля 2015 14:18
Как правильно: город Богда́нович или Богдано́вич?
20 июля 2015 08:21
Как правильно: развитие плОда или плодА?
17 июля 2015 08:29
Как правильно: сЕрверы или серверА?
16 июля 2015 10:23
Как правильно: пять гектар или пять гектаров?
15 июля 2015 09:58
Как правильно: в Шале или в Шалях?
13 июля 2015 10:24
Как правильно: йОгурт или йогУрт?
10 июля 2015 09:20
Как правильно: кОлледж или коллЕдж?
9 июля 2015 08:00
Как правильно: также или так же?
8 июля 2015 08:58
Как правильно: Верхняя Пы́шма или Пышма́?
7 июля 2015 11:33

  • В полусне как пишется
  • В полудреме как пишется
  • В полуверсте от города как пишется
  • В полубреду как пишется
  • В полстены как пишется