ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВА И ИХ РОЛЬ
В РАССКАЗЕ И. С. ТУРГЕНЕВА «БЕЖИН ЛУГ»
Введение
При чтении рассказа И.С. Тургенева
«Бежин луг» можно заметить, что в тексте очень много диалектных слов и
просторечий (эту тему мы изучаем на уроках русского языка). Современному
читателю, особенно живущему в городе, сложно понять некоторые слова. Да и во
времена Тургенева, вероятно, тоже: не зря же автор снабдил некоторые слова
собственными примечаниями. Интересно, с какой целью включил их И.С. Тургенев в
свой рассказ? Что это за художественный прием? В чем особенность диалектных
слов?
1.1.
История вопроса
Русские
народные говоры, или диалекты (гр. dialektos — наречие, говор), имеют в своем
составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в
определенной местности. Они не входят ни в одну из лексических групп
литературного языка. Их распространение может быть ограниченно несколькими населенными
пунктами или целой областью.
Интерес к «местному»
слову в России возник еще в 18-м веке. С тех пор ведущие языковеды и лингвисты,
среди которых В. Даль, А. Потебня, А. Шахматов, С. Выготский и др., провели
большую работу в этом направлении.
Мы знакомимся уже в 5
классе с «Толковым словарем живого великорусского языка» В. Даля, куда он
собрал около 200 тыс. слов, в том числе и областные (обл.) слова.
К диалектным источникам
обращались лучшие русские писатели: И. А. Крылов, А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь,
Н. А, Некрасов, И. С. Тургенев, Л. Н, Толстой и многие другие.
1.2.
Диалекты и литературный язык.
Диалекты противопоставлены всем другим
разновидностям национального языка. Диалекты имеют ряд отличий от литературного
языка:
Диалекты |
Литературный язык |
ограничены |
не имеет |
древнее |
русский |
диалекты |
представлен |
в |
язык в словарях, |
диалекты |
Литературный |
1.3.Диалекты
и городское просторечие.
Диалекты необходимо отличать
и от просторечия. Просторечие — это разновидность общенародного языка,
представленная в речи людей, не владеющих литературными нормами. Просторечие, в
отличие от диалекта, не ограничено определенной территорией (делов, давеча, смыться
и пр.).
Не являются диалектизмами
слова, известные литературному языку, например, устаревшие слова, называющие
реалии старой крестьянской жизни (амбар, сени, полати и пр.),
разговорно-просторечные слова
(брюхо, ихний и т.п.).
Грань между просторечиями
и диалектными словами очень тонкая. Сближает их наличие устной формы общения и
отступления от литературной нормы.
1.4.
Наречия
В зависимости от своего происхождения
выделяются севернорусские и южнорусские наречия с переходными между ними
среднерусскими говорами. Южная, или Орловская, группа охватывает говоры
юго-западной части Тульской области, Орловской, восточной половины Брянской, Белгородской,
Курской, запада Воронежской областей, а также говоры по нижнему течению Дона и
на Северном Кавказе.
Герой-рассказчик в
«Бежином луге» охотится в Чернском уезде, Тульской губернии. «В такой точно
день охотился я однажды за тетеревами в Чернском уезде, Тульской
губернии»,- читаем мы у Тургенева. Чернский район находится на
юго-западе Тульской области (см. приложение №1) Следовательно, наши герои
говорят на южнорусском наречии (см. приложение №2). В рассказе «Бежин луг»
Тургеневым описаны пятеро героев: Федя, Павлуша, Ильюша, Костя и Ваня (Ваня,
правда, почти не говорит, а только слушает).
Исследуем речь мальчиков,
героев рассказа.
Глава 2. Диалектные слова в рассказе И.С.
Тургенева «Бежин луг»
Функция живой
разговорной речи в художественном тексте — особая тема при изучении рассказа Тургенева.
Для этого необходимо знание особенностей народных говоров и владение нормами
литературного языка.
2.1.
Диалектные слова и просторечия в речи мальчиков
Илюша
o в
старой рольне
o в
лисовщиках состоим.
o Пошел
тот опять к двери наверху, да по лестнице спущаться стал, и этак
спущается, словно не торопится;
o но
а за́ставки у дворца-то спущены.
o Вдруг,
глядь, у одного чана форма зашевелилась,
o Всполохнулись
мы, смотрим – ничего…
o да
вдруг как закашляет, как заперхает,
o Уж
как же мы напужались о ту пору!
o Это
ихнее дело, этих русалок-то.
o –
А слыхали вы, ребятки, – начал Ильюша, – что намеднись у нас на
Варнавицах приключилось?
o Кругом
все такие буераки, овраги, а в оврагах все казюли[8]
водятся.
o «Ступай,
мол, Ермил, на пошту». Ермил у нас завсегда на пошту
ездит;
o однако
он ее отпрукал, сел на нее с барашком и поехал опять, барашка
перед собой держит.
o ну,
брат, откентелева же ты, что Тришки не знаешь?
o Захотят
его, например, взять хрестьяне:
o будет
этот Тришка, лукавый человек, соблазнять народ хрестиянский…
o Едва-те
к свету домой добился.
o «Сем
возьму его, — что ему так пропадать»,
o не
помню я, чтобы этак бараны кому в глаза смотрели;
o Покойников
во всяк час видеть можно,
o Тришка
— эвто будет такой человек удивительный,
Костя
o
послушайте-ка, намеднись что
тятя при мне рассказывал.
o
пошел он раз, тятенька
говорил, пошел он, братцы мои, в лес по орехи.
o
зашел, бог знает, куды
зашел.
o
Плачет она, братцы мои, глаза волосами
утирает, а волоса у нее зеленые,
o
а плачу я, убиваюсь оттого, что ты
крестился; да не я одна убиваться буду: убивайся же и ты до конца
дней»
o
а потом лужком пошел – знаешь, там, где он
сугибелью[12] выходит, там ведь есть бучило;[13]
знаешь, оно еще все камышом заросло; вот пошел я мимо этого бучила,
братцы мои, и вдруг из того-то бучила как застонет кто-то, да так
жалостливо, жалостливо: у-у… у-у… у-у!
o
Страх такой меня взял, братцы мои:
время-то позднее, да и голос такой болезный. Так вот, кажется,
сам бы и заплакал… Что бы это такое было? ась?
o
Я и не знал, что Акима в том бучиле
утопили: я бы еще не так напужался.
o
она так вся и встрепещется.
o
плачет, горько богу жалится…
o
Ах ты этакой, а!..
o
Гавриле тотчас и понятственно стало
o
Бывало, пойдет-от Вася с
нами
Павлуша
o Барин-то
наш, хоша и толковал нам напредки,
o Так
шти и потекли.
o Говорили
старики, что вот, мол, как только предвиденье небесное зачнется,
так Тришка и придет. Вот и зачалось предвиденье.
o «Ой,
Тришка идет! ой, Тришка идет!» – да кто куды!
o свою
же дворную собаку так запужала, что та с цепи долой,
o А
человек-то это шел наш бочар,
o так,
может быть, его душа жалобится.
o –
А то, говорят, есть такие лягушки махонькие,
o плачет,
горько богу жалится…
o –
Ну, ничего, пущай! –
o Посмотрите-ка,
картошки сварились.
o «Кому
теперь есть, говорит, наступило светопрестановление»
Федя
o –
Эка! – проговорил Федя после недолгого молчанья,
– да как же это может этакая лесная нечисть хрестиянскую душу спортить,
он же ее не послушался?
o И
Гаврила баил, что голосок, мол, у ней такой тоненький, жалобный,
как у жабы.
o А
что, — спросил Федя, — картошки сварились
2.2.Классификация
по частям речи
Глаголы
Диалектные и просторечные слова |
Литературные слова |
спущаться |
спускаться |
встрепыхаться. |
Завозиться, |
жалиться, |
жаловаться |
запужала, |
Запугала, |
зачнется, |
начнется |
убиваться |
страдать |
спортить |
испортить |
отпрукать |
остановить |
заперхать |
побуждать |
всполохнуться |
встревожиться |
баить |
говорить |
Прилагательные
Диалектные слова и просторечные слова |
Литературные слова |
хрестиянскую |
христианскую |
дворную |
дворовую |
Болезный |
болезненный |
махонькие |
маленькие |
Замашная |
сшитая грубого |
Существительные
Диалектные и просторечные слова |
Литературные слова |
рольня |
«Рольней» |
хрестьяне |
христиане |
бучило |
Бучило – оставшейся пересыхает |
сугибель |
Сугибель |
пошта |
почта |
казюли |
по-орловскому: |
буераки |
сухой |
бочар |
бочар – |
лисовщик |
«лисовщики» |
шти |
щи |
волоса |
волосы |
тятя, тятенька |
отец |
предвиденье |
Так (Прим. |
дворец |
«Дворцом» |
Наречия
Диалектные |
Литературные слова |
откентелева |
откуда |
куды |
куда |
намеднись |
недавно |
напредки |
вперед |
этак |
так |
Другие
части речи
Диалектные |
Литературные |
Часть |
– Эка! |
Надо же! |
частица |
хоша |
хоть |
союз |
пущай! |
пускай |
частица |
Этакая, этакой |
Такая, |
местомение |
ихнее |
их |
местоимение |
ась? |
а? |
союз |
понятственно |
понятно |
Категория |
всяк |
всякий |
местоимение |
эвто |
это |
местоимение |
2.3.
Группы диалектных слов
В зависимости от соотношения со словами
литературного языка в лексике героев рассказа можно выделить несколько групп
диалектных слов:
1. |
Собственно |
Бучило, |
2. |
Лексико-словообразовательные |
Спущаться |
3. |
Лексико-фонетические |
Шти-щи, |
4. |
Лексико-семантические ются |
Предвиденье Дворец («Дворцом» |
5. |
Морфологические |
волос-волосы-волосА картошка-картошкИ |
6. |
Этнографические |
отпрукать-остановить |
Мальчики
живут в деревне. Тургенев с мельчайшими подробностями передает манеру разговора
крестьянских детей, характерные обороты их речи. Они говорят так, как принято в
деревне. Мы увидели, что в их речи есть территориальные диалектные слова,
просторечия.
2.4.
Диалектные слова в речи автора
o В
такие дни жар бывает иногда весьма силен, иногда даже «парит»
по скатам полей;
o Быстрыми
шагами прошел я длинную «площадь» кустов,
o Я
поскорей выкарабкался на другую сторону и пошел, забирая влево,
вдоль осинника
o Небольшой
котельчик висел над одним из огней; в нем варились «картошки».
o Сперва
они покалякали о том и сем,
o Он
опять прикорнул перед огнем.
Рассказчик
в «Бежином луге» — сторонний наблюдатель, охотник, случайно оказавшийся на
Бежином Лугу. Он по социальному положению дворянин. Его речь отличается
грамотностью и литературными нормами. В собственном авторском повествовании диалектизмы
появляются очень редко: «покалякали» — поговорили. Причем некоторые слова
Тургенев закавычивает, тем самым подчеркивая, что это слово «чужое», местное:
«парит» — поднимается пар, очень жарко; «площадь»- орл. Сплошной кустарник или
заросли, кустовой сплошняк (Толковый словарь В. Даля) ; «картошки» —
лит.- «картошка».
Слова «выкарабкался»
(выбрался), «прикорнул» (прилег, ненадолго заснул) скорее
разговорно-просторечные, чем диалектные, т.к. они не ограничены определенной
территорией и известны литературному языку.
Заключение
Для чего автор использует в тексте диалектные
слова?
Эти слова придают и
речи героев, и тексту повествования местный колорит, что делает описываемые
события более достоверными. Диалекты погружают читателя в атмосферу той
местности, в которой происходит действие рассказа, придают тексту простоту и
народность — ведь герои рассказа крестьянские мальчики.
Мы заметили, что диалектизмы
чаще используются в языке действующих лиц произведения, чем в авторской речи.
И.С. Тургенев очень ограниченно использует диалектные слова в речи действующих
лиц, т.к. неумеренное их количество затруднило бы понимание текста. Кроме того,
для облегчения чтения он дает авторские примечания к тексту.
Диалектизмы употреблены
писателем лишь для создания местного речевого колорита и речевой характеристики
персонажей. В собственном авторском повествовании они появляются очень редко.
Список
литературы
1. Д.Э.Розенталь,
И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. Современный русский язык. — М., 1995)
2. Даль
В.И. «Толковый словарь живого великорусского языка»
http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc2p/
Приложение
№1
Чернский район Тульской области на карте
изображен зеленым цветом
«В
такой точно день охотился я однажды за тетеревами в Чернском уезде,
Тульской губернии». («Бежин луг» И.С. Тургенев)
Приложение
№2
Территория
распространения южного наречия выделена красным цветом (в центральной части
европейской России)
Диалектные слова в рассказе И.С. Тургенева «Бежин луг»
Руководитель:
Выполнила:
учитель русского языка ученица 6 «Г»
класса
Авдонина В.В. Лебедева Яна
г. Первомайск
МАОУ ПСОШ №2
2019 г.
Цель и задачи:
- Составить словарь диалектизмов из рассказа И.С. Тургенева «Бежин луг»
- Найти диалектные слова в рассказе
- Узнать , что они обозначают
- Составить из этих слов словарик
Ход исследования:
- Найдем в литературе сведения о диалектизмах. Попробуем объяснить, в чем их особенности.
- Поищем значение и происхождение некоторых диалектизмов .
- Проиллюстрируем некоторые диалектизмы.
Заглянем в словарь:
Диалектизмы-слова или устойчивые словосочетания ,которые не входят в лексическую систему литературного языка и является принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка
Диалектные слова призваны сделать речь героев литературных произведений яркой , образной и ,самое главное ,самобытной.
Диалектные слова —
слова местных говоров, распространённые среди жителей определённой территории
петух кочет
коса литовка
гадюка козюля
Диалектные слова
Слова, употребляемые
в определенной местности
Стайка — сарай
Махотка — крынка
Лыва — лужа
Гомонок — кошелек
Карта диалектов
- северное наречие (зеленая заливка),
- южное наречие (красная заливка),
- среднерусские говоры (желтая заливка)
Северное наречие
Южное наречие
аканье,
щелевой [γ],
форма ‘у жене’,
слова
люлька
зеленя
брехать
оканье,
взрывной [г],
форма родительного
падежа ‘у жоны’,
слова:
зыбка
озимь
лаять
Подвесная колыбель
Зерно, посеянное на зиму, его всходы
‘ собачий лай’
Получил Коля сразу два письма: от маминой мамы с севера и от папиной – с юга. Обе бабушки в гости зовут .
«Хата у нас просторная…»
«В избе у нас места всем хватит…»
«К речке узенькая тропинка ведёт»
«Добежишь до речки по стежке»
«Утром рано петух тебя разбудит»
«По утрам станет кочет тебя будить»
«Кто такой «кочет»? — подумал Коля. – Поеду уж лучше на север».
Но пока он собирался, обе бабушки приехали в гости к ним. Послушали бы вы их разговор!
Хотя обе они говорили по-русски, но иногда не понимали друг друга.
- Это что же за дерево такое – ветла? Иву у нас так называют. А у нас её зовут лоза.
- Это что же за дерево такое – ветла?
- Иву у нас так называют.
- А у нас её зовут лоза.
— День был ведренный,- рассказывает бабушка с севера. — Какой?
— Хороший, значит, солнечный .
— Кочет наш красавец, только вот задира, забияка. Тут-то Коля не выдержал и спросил: — А кто такой кочет? Все рассмеялись: — Да это же петух!
Почему же так по-разному говорят бабушки?
В языке существуют слова общеупотребительные и диалектные. Слово «кочет» диалектное. Интересно, что слова «задира» и «забияка» раньше тоже были диалектными, но теперь стали общеупотребительными
- Буерак — небольшой овраг
- Бучило — глубокая яма с весенней водой , оставшейся после половодья
- Гурт -стадо скота , которое гонят на продажу
Заперхать — судожно кашлять
- Казюли- змеи
- Лисовщик- рабочий занимающийся лисовкой , лисовщики гладят, скоблят бумагу
- Полати- широкие нары ,располагавшиеся в избах под потолком между печью и противоположной ей стеной , на которых спали
- Рольня – помещение на писчебумажной фабрике, где установлен ролл
Сугибель- крутой поворот во враге
Сравнение с гипотезой
Диалектизмы помогают добиться реалистичности , создать особую атмосферу , используются для передачи особенностей речи жителей определенной местности .
Гипотеза подтвердилась
Данная презентации может быть использована на уроках литературы как в среднем, так и в младшем звене при изучении творчества И.С.Тургенева. Мною эта презентация была использована на защите проекта по литературе в 6 классе. Большое количество цветных иллюстраций, также присутствуют литературоведческие понятия, перекликающиеся с определениями из русского языка: диалект и др.
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
Проектная работа по
литературе
на тему «Диалектные
слова в произведении И.С.
Тургенева «Бежин Луг»
Выполнили: Егорова Марианна,
Файзуллоев Алиджон
ученики 6а класса
Руководитель: Иванкова
Наталья Васильевна
учитель русского языка и
литературы
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
Цель данной работы:
Составить иллюстрированный
словарик диалектных слов
рассказа И.С. Тургенева «Бежин
луг».
Объект исследования – рассказа
И.С. Тургенева «Бежин луг».
Предмет исследования –
диалектизмы
Задачи:
Изучить источники (литература,
Интернетисточники) по теме
проекта.
Найти в рассказе диалектные
слова и определить их значения
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
Результаты работы:
Для своего исследования мы взяли
рассказ И.С. Тургенева «Бежин луг» и
более подробно рассмотрели
диалектные слова, которые использует
писатель в своём произведении.
Диалектные слова составляют пласт
лексики, связанный с определенной
территорией их употребления.
Диалектизмы свойственны жителям
отдельного региона, носителям
местного говора. Они распространены в
определенном районе, области или
отдельном селе. Можно с уверенностью
сказать, что диалектные слова, или
диалектизмы, — это местные слова,
которых не знает и не употребляет в
своей речи большинство носителей
русского языка
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
Диалектные слова
являются словами
ограниченной сферы
употребления на фоне
общеупотребительной
лексики.
В русском языке 3
диалекта: северное
наречие, южное и
среднерусское.
Зелёный – северное
наречие
Жёлтый –
среднерусские говоры
Красный – южное
наречие
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
Проведём эксперимент.
Возьмём слова и сравним их
произношение на разных
диалектах:
Колыбель(ср. рус) – люлька(юж.
наречие), зыбка (северное)
Зерно, посеянное на зиму –
зеленя(юж. наречие),
озимь(северное)
В языке художественной
литературы диалектизмы обычно
используют с особыми
стилистическими целями: автор
стремится дать более
выразительную речевую
характеристику героя, вызвать
более яркие представления о
месте, где развивается действие.
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
А какие диалектные слова
мы встретили, читая
рассказ И.С. Тургенева
«Бежин луг»?
Автор использует большое
количество диалектных и
просторечных слов, чтобы
передать атмосферу
крестьянской жизни и
раскрыть внутренний мир
деревенских ребятишек. Но
больше всего таких слов в
речи мальчиков: «рольня»,
«лисовщик», дворец»,
«казюли», «пошта»,
«сем», «видали», «место
нечистое».
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
Вывод: Через диалектизмы в
произведениях русской литературе
находят своё отражение вековые
ценности, идеалы и культура предков,
то, как они думают о мире и о своей
жизни в этом мире, поэтому эти слова
представляют собой «бесценные ключи»
к пониманию истоков народной
культуры .
Заключение.
Чем раньше человек начнет постигать
секреты родной литературы, тем
быстрее и глубже сможет он овладеть и
постигнуть национальную культуру,
сформировать своё «правильное»
понимание окружающего его мира.
Результатом или продуктом нашего
исследования стал «Иллюстрированный
словарик диалектизмов рассказа И.С.
Тургенева «Бежин луг»
Презентация по литературе на тему «Диалектные слова в произведении И.С. Тургенева «Бежин Луг» (6класс)
Спасибо за внимание!
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
Введите ваш emailВаш email
-
-
Предмет:
Литература
-
Автор:
eleanorbarrera830
-
Создано:
3 года назад
Ответы
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Алгебра2 минуты назад
Помогите пожалуйста! Если можно прям решение расписать
-
Русский язык2 минуты назад
Закончите предложения,используя придаточные причины,цели и условия.
-
География12 минут назад
Что такое ативные окраины вулкана в 2 словах
-
История17 минут назад
Сколько лет существовали жители лесной полосы восточной Европы?
-
Алгебра17 минут назад
Алгебра 7 класс
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Вы не можете общаться в чате, вы забанены.
Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно
Вопросы без ответа
-
География1 час назад
рассчитать высоту Солнца над горизонтом: в дни а) равноденствия б) летнего солнцестояния в) зимнего солнцестояния для городов Норильск, Новосибирск, Астрахань, Владивосток, Петропавловск-Камчатский
-
Английский язык3 часа назад
нужно поменять форму слова которое дано в скобках
Топ пользователей
-
Fedoseewa27
20739
-
Sofka
7417
-
vov4ik329
5115
-
DobriyChelovek
4631
-
olpopovich
3446
-
zlatikaziatik
2725
-
dobriykaban
2374
-
Udachnick
1867
-
Zowe
1683
-
NikitaAVGN
1210
Войти через Google
или
Запомнить меня
Забыли пароль?
У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться
Выберите язык и регион
Русский
Россия
English
United States
How much to ban the user?
1 hour
1 day