Производный предлог «в заключение» пишется раздельно и с конечной буквой -е. Отличаем его в контексте от форм винительного и предложного падежа существительного среднего рода «в заключение» и «в заключении».
В русском языке имеется множество похоже звучащих слов, грамматических омонимов, принадлежащих к разным частям речи. Это производные предлоги и формы существительных с предлогами:
- в течение недели — в течении мелодии;
- в продолжение года — в продолжении фильма;
- вследствие занятости — в следствии теоремы;
- в заключение соревнований — в заключении статьи.
Научимся отличать производный предлог «в заключение» от омонимичных падежных форм существительного.
Написание форм слова «заключение»
Понаблюдаем, как изменяется существительное единственного числа среднего рода «заключение»:
- и.п. (что?) заключение
- р.п. суть (чего?) заключения
- д.п. проявить внимание (чему?) к заключению
- в.п. сказать (во что?) в заключение
- т.п. интересуюсь (чем?) заключением
- п.п. расскажу (о чём?) о заключении.
Форма винительного падежа «в заключение» имеет окончание -е, например:
В заключение она сообщила свои выводы.
Рассказала (когда?) в заключение — обстоятельство времени, выраженное существительным в форме винительного падежа. Его можно заменить деепричастным оборотом с временным значением:
Заключив свой доклад, она сообщила свои выводы.
Какой приключенческий роман был написан автором в заключении?
В этом предложении слово «в заключении» является формой предложного падежа существительного среднего рода «заключение». Это существительное заканчивается на -ие, и поэтому в указанной форме имеет окончание -и в отличие от типичного окончания -е слов среднего и мужского рода второго склонения.
Сравним:
- рисовать на столе;
- скакать на коне;
- заботиться об огне;
- находиться в заключении;
- рассказать о впечатлении;
- застыть в удивлении.
Интересующее нас существительное является полноправным членом предложения — обстоятельством места:
был написан (где?) в заключении.
Между непроизводным предлогом «в» и формой существительного можно вставить вопрос или определение, например:
- в каком? заключении;
- в долгом заключении;
- в развернутом заключении врача;
- в аргументированном заключении юриста.
Резюме приводится в заключении статьи.
Сколько листов содержится в заключении курсовой работы?
Все эти приемы помогут выявить в контексте имя существительное с предлогом.
Предлог «в заключение»
От существительного образуется производный предлог, который в одиночку не является членом предложения, а сочетается с существительным в форме родительного падежа и соответственно образует с ним единое целое в смысловом и синтаксическом плане.
В заключение доклада оратор привел неопровержимые аргументы в пользу своей точки зрения.
Привел аргументы (когда?) в заключение доклада.
Производный предлог с существительным является тоже обстоятельством, но со значением времени в отличие от синтаксической функции словоформы «в заключении» (обстоятельство места):
- в заключение выступления;
- в заключение беседы;
- в заключение учёбы.
Вывод
Предлог «в заключение» всегда имеет значение времени и пишется с конечной буквой «е».
Примеры предложений с предлогом «в заключение»
В заключение тренировки Василий Степанович похвалил юношу за освоенный удар справа.
В заключение концерта выступит гость фестиваля.
Мы организовали экскурсию в Петербург в заключение отпуска.
В заключение совещания директор завода задал вопрос о сроках реконструкции цеха наладки.
Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 29
Всего найдено: 19
«И в заключение, хотелось бы выразить слова благодарности…» в заключениЕ или в заключении, и нужна ли запятая после «заключение»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: И в заключение хотелось бы выразить слова благодарности.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать в заключение или в заключении книги. Можно ли однозначно определиться с ответом (такое задание даётся в учебнике Гольцовой 10-11 классов, упражнение 299)? Правильно ли я понимаю, что в данном случае необходим более обширный контекст? И объясните, от чего зависит написание от или иной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Написание зависит от смысла: в заключении книги = «в разделе, который именуется заключением»; в заключение разговора = «в конце разговора». Обычно предлог «в заключение» используется с отглагольными существительными (слово книга таким не является).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать «исполнить в заключение/ или в заключении, а также в заключении диссертации /или в заключение диссертации
Ответ справочной службы русского языка
Под конец, в конце = в заключение (также в знач. предлога). С заключением диссертации возможны варианты (в зависимости от контекста).
Здравствуйте!
Давно пользуюсь вашим интернет-ресурсом. На нём практически всё есть, кроме некоторых тонких моментов, которые даже через вашу «Справку» довольно-таки трудно найти. Очень прошу вас помочь разобраться с определительными оборотами, точнее одной их разновидностью — причастными. Я довольно долго уже пытаюсь выяснить, выделяются ли всегда причастные обороты в постпозиции. Надеюсь, что вы мне всё-таки поможете решить эту дилемму, так как ваш ресурс, как вы сами пишете, является одним из немногих (пусть, может, и не совсем официальным), кто на сегодняшний день имеет тесное отношение к русскому языку, а если быть более точным, то к его «законодателям».
Сначала небольшое вступление, основанное на моих личных поисках:
Что поэтому поводу гласят правила 1956 года (http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_31), которые выложены на вашем ресурсе:
§ 151. Запятыми выделяются:
1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:
Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин). Недвижны стояли леса, полные мрака (Гоголь).
Но:
Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.
5. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:
Как, бедной, мне не горевать! (Крылов). В мае после экзаменов она, здоровая, весёлая, поехала домой и на пути
остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов). С меня лил градом пот, но возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький).
——
А вот что я нашёл у академика Лопатина:
§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с зависимыми словами, в следующих случаях.
1. Определительный оборот, стоящий после определяемого существительного, выделяется или отделяется запятыми:
Грянул грязный городской ливень, перемешанный с пылью (Б. Паст.); Антон Павлович Чехов, пересекавший еще на лошадях в конце прошлого века Сибирь в поездке на Сахалин, проскучал до самого Енисея (Расп.); Мастер, дремавший на травке, встал навстречу и кивнул (Зал.); В жесткой траве, похожей на шерсть козы, цвели меж низких полыней лиловые низкие цветки (Цвет.); Пыль, розовая от блеска молний, неслась по земле (Пауст.); Рыхлые тучи, напитанные темной водой, низко неслись над морем (Пауст.).
§ 47. Определительные обороты, относящиеся к личному местоимению как в именительном, так и в косвенных падежах, выделяются запятыми, независимо от места расположения:
Совершенно убитый, он вынужден прервать визиты и вернуться домой (Нагиб.); Он, трижды молодой, ждал от жизни всего, но этого письма никак не ждал (Шукш.); Мы, привыкшие к беспредельному морскому шуму, были даже подавлены этой тишиной (Пауст.); Мы пошли домой, расстроенные случившимся; В своей избушке, сидя за столом, он размышлял, исполненный печали (Забол.); Он [разум] показал бы мне меня, колеблемого на морской волне, меня, летящего по ветру в край незримый (Забол.); Привыкшую к нужде, ее бесило даже и самое крохотное благополучие (Леон.).
3. Нераспространенные определения, относящиеся к личным местоимениям, обособляются. Они могут стоять перед ними, после них или отделяться от них другими членами предложения.
Ср.: Я разжег костер и пошел искать женщин. Они, притихшие, порознь, стояли на берегу ручья под купой черемухи (Вороб.) — Притихшие, они, порознь, стояли на берегу ручья…; Сопронов ни на кого не глядел. Он сидел теперь за столом, бледный, играл и постукивал карандашом о столешницу (Бел.); За мной, маленьким, может быть трехлетним и бесштанным, гналась огромная лохматая собака (П. Нил.).
*Примечание. Необособленное определение к личным местоимениям встречается редко:
Вам не понять меня нынешнего, переживающего старость своей старости, не понять состояния моего организма и течения мысли, которые стали слишком просты для вас (Зал.); Красный директор и бледные мы глядели в упор на Ивана Петровича (Ч.); Не понять не ждавшим им, как среди огня ожиданием своим ты спасла меня (Сим.); И воистину ты — столица для безумных и светлых нас (Ахм.); Нелепому и глупому мне лишь сегодня приснилось во сне, что она не любила меня никогда (Бл.); Смотрела маленькая женщина на незнакомого меня (Евт.).
Такие определения являются смысловым центром высказывания, обычно они относятся к местоимениям в косвенных падежах и предшествуют им. В позиции после местоимения они перетягивают ударение с местоимения на себя:
Не понять меня ны́нешнего.
——
И ещё много интересного у Розенталя написано по этому поводу (http://www.many-books.org/auth/9403/book/100123/rozental_ditmar_elyashevich/punktuatsiya/read/8 — 8-я и 9-я страницы):
§ 18. Обособленные определения
Согласованные определения
1. Обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависящими от него словами (так называемые определительные обороты), стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова:
По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись скрипучие арбы, наполненные чёрным виноградом (Л. Т.); Нас окружал со всех сторон сплошной вековой бор, равный по величине доброму княжеству (Купр.); Стоят и те трое, хмурые все (М. Г.).
2. Не обособляются распространенные определения:
2) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении:
Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) — сочетание слов «приняла вид» не имеет смысла; Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Д. П.); Вы выбрали судью довольно строгого (Л.); Вернер — человек замечательный по многим причинам (Л.); Если вы человек себя уважающий… то непременно напроситесь на ругательства (Дост.); Попытки писать просто приводили к результатам печальным и смешным (М. Г.) — без последующих двух определений существительное не выражает нужного понятия; Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая (Ч.); Нас встретил мужчина стройный и приятной наружности; С портрета смотрит на вас лицо умное и весьма выразительное (ср.: …лицо женщины, поразительно красивое); Все они оказались учениками хорошо подготовленными; Деление — действие обратное умножению; Мы часто не замечаем вещей куда более существенных; Вошёл пожилой человек с черепом лысым, как у апостола;
4) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени прилагательного, так как эти формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения:
Появились книги более популярные; Работали в условиях менее подходящих; Предложен вариант более простой; Получены сведения самые важные; Опыты проводились при температурах более низких.
Ср. (в составе оборота): В кружке самом близком к невесте были её две сестры (Л.Т.).
Но:
Удалось создать новый сплав, более прочный, чем сталь — сказывается влияние предшествующего определения «новый» (ср.: Удалось создать сплав более прочный, чем сталь), кроме того, при форме сравнительной степени имеется сочетание ?чем сталь?, в результате чего образуется определительный оборот.
——
В «Русской грамматике» Академии наук СССР 1980 года вообще категорично сказано:
§ 2108. Обособление причастного оборота зависит от его места (постпозиции или препозиции) по отношению к подчиняющему существительному и от степени информативной нагруженности причастия. Постпозитивное причастие всегда обособляется…
*****
К сожалению, у меня нет филологического образования, посему пришлось основательно «покопаться» в Интернете, но, если честно, к определённому «знаменателю» так и не пришёл. Одни говорят, что причастный оборот всегда обособляется, приводя в пример «Русскую грамматику» СССР. Другие, в свою очередь, ссылаются на Розенталя и говорят, что он как раз и попытался определить те случаи, когда причастный оборот в постпозиции не нужно выделять. Есть ещё множество всяких справочников, но в них, в принципе, собрано по чуть-чуть из всех вышеуказанных источников. А у меня от всего этого голова начинает кругом идти. Взять хотя бы вот этот пример у Розенталя:
Если вы человек себя уважающий… то непременно напроситесь на ругательства (Дост.).
На лицо, по-моему (хотя я могу и ошибаться), причастный оборот (человек, который себя уважает), и запятую ставить после «человек» рука не поднимается. Да и смысл тогда получается довольно странный (если вы человек…), как будто обращаются не к человеку, а к животному или ещё к кому-то или чему-то… А может быть, всё дело в инверсии — не знаю… Возможно, я и неправ, однако очень много случаев, когда запятая после определяемого слова выглядит лишней. Я не берусь сейчас приводить примеры, просто прошу помочь разобраться в этом вопросе. В моей практике тоже встречалось много спорных случаев. Вот некоторые из них:
1. С сердцем(,) переполненным любовью, она устремилась к нему…
2. Список ребцентров для людей(,) уверовавших в местах лишения свободы.
В первом варианте, если поставить запятую, получается то же, что и с «человеком», хотя ситуация и может быть, например в операционной или с предметом, который имеет форму сердца, — с сердцем, она устремилась к нему… Но опять-таки в данном случае имеется в виду не буквальный смысл, а именно «переполненное любовью сердце». На мой взгляд, определяемое слово с причастным (а может, и не совсем причастным — не берусь утверждать это) оборотом образуют смысловое единство.
Во втором варианте идёт противопоставление — для людей уверовавших в местах лишения свободы, а не на свободе. Речь идёт о специализированных ребцентрах, которые ориентированы именно на работу с только что освободившимися заключёнными, которые в заключении пришли к Богу, то есть уверовали. Я не случайно привёл пример из справочника Лопатина (в § 47). Там в Примечании указан очень интересный случай необособления определения по отношению к личному местоимению, который основывается именно на противопоставлении (меня ны́нешнего, а не того, кем я был…). Но это, к сожалению, касается только одиночных определений. По поводу необособления или же обязательно обособления причастных оборотов у Лопатина ничего не написано…
В общем, в процессе моих поисков я ни к чему так и не пришёл. Вроде как надо ориентироваться на справочник под редакцией Лопатина, однако он очень «жиденький» — очень мало информации касательно, так сказать, узких моментов, которые довольно-таки редко встречаются в русском языке. У Розенталя на этот счёт намного больше информации, однако у него много такого, что уже считается устаревшим. В итоге получается какой-то «вакуум» в этом вопросе. Прошу вас, помогите, пожалуйста, разобраться как в приведённых мной двух случаях, так и в этом вопросе в целом или подскажите, куда можно обратиться за помощью (может, материал какой на эту тему или ещё что). Буду очень вам благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: С сердцем, переполненным любовью, она устремилась к нему; для людей, уверовавших в местах лишения свободы.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно:
в заключение слета или в заключении слета
Ответ справочной службы русского языка
В знач. предлога: в заключение.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при написании сочинения в форме ГИА в начале текста используется цитата; она же используется и в заключении к сочинению. Будет ли такая ситуация со стороны проверяющих считаться речевым недочетом?
С ув., Оксана
Ответ справочной службы русского языка
То есть Вы хотите повторить цитату, использовать ее дважды? Видимо, это не лучшая идея.
Здравствуйте! В заключение/и книги, на стр. 321, сказано… — скажите, пожалуйста, какой вариант окончания правилен?
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: в заключении книги сказано.
Здравствуйте! Можно ли употребить окончание -и- в следующем случае: «… «, — сказал в заключениИ своего доклада директор. Или: «В заключениИ своего доклада директор сказал: «…», т.е. когда слово «в заключении» имеет знасение «в конце». Или в этих случаях обязательно «в заключениЕ»?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «под конец, заканчивая» правильно: в заключение.
Уважаемая редакция, подскажите как правильно: «В случае отказа пройти медицинское освидетельствование Страховщик вправе отказать в заключениИ(Е) Договора.»
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь правильно: отказать в заключении.
Добрый день! Как правильно «Прошу Вас оказать содействие В заключении договора…» или «Прошу Вас оказать содействие ПРИ заключении договора…».
Ответ справочной службы русского языка
Вариант с предлогом В предпочтителен.
Добрый вечер! Подскажите, какое из написаний (в заключении текста) корректно:
Ваш Николай Иванов либо Ваш, Николай Иванов
Ответ справочной службы русского языка
Правильно без запятой.
1.Ставится ли запятая после слов: между тем, вместе с тем, в завершении, в заключении?
2. Перечислите, пожалуйста, все вводные слова русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
1. Соответствующие ответы можно найти в архиве «Справочного бюро». Воспользуйтесь поиском.
2. На этой странице все вводные слова не поместятся. Но многие слова и обороты Вы можете найти в рубрике «Письмовник»: Трудности пунктуации в письменной деловой речи.
Будьте добры, объясните, пожалуйста, в каком случае в слове В ЗАКЛЮЧЕНИ(Е,И) нужно писать Е, а когда И, и где об этом можно прочитать.В коллективе по этому поводу возник спор. Спасибо!
Ивлева Ольга Сергеевна
Ответ справочной службы русского языка
Если можно заменить словами _под конец, заканчивая_, правильно: _в заключение (чего)_. Если же имеется в виду существительное _заключение_, то верно: _в заключении_, например: _в заключении врач написал, что пациент здоров как бык_.
Подскажите,пожалуйста!
Есть два отчета:
1.Отчет о работе «Журнал «Новости» №1
2.Отчет о работе «Журнал «Новости» №2
Как правильно написать в Заключении?
Комиссия считает, что Отчеты о работе 1.»Журнал «Новости» №1 и 2.»Журнал «Новости» №2
или Отчеты о работах ….
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: _Отчеты о работе_.
Как пишется «В заключениИ беседы он сказал» или «В заключениЕ беседы он сказал?»
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 206134 .
“В заключение” и “в заключении”: значение, правописание и примеры
Содержание
- 1 Как правильно «в заключение» или «в заключении»
- 2 В каких случаях пишется «в заключение»
- 2.1 Примеры предложений
- 3 Когда пишется «в заключении»
- 3.1 Примеры предложений
- 4 Ошибочное написание
- 4.1 Примеры
В русском языке есть слова, которые одинаково произносятся, но различаются в написании. Поэтому появляется вопрос, какое окончание писать в лексемах, входящих в речевой оборот – «в заключении или в заключение я хочу сказать»? Чтобы узнать, какой вариант корректен, необходимо проанализировать контекст.
Как правильно «в заключение» или «в заключении»
Согласно морфологической норме верными считаются оба варианта – «в заключение» и «в заключении».
Чтобы выяснить, как правильно пишется «в заключение» или «в заключении», нужно определить морфологическую принадлежность этих слов. На правописание влияет то, чем в предложении выступает анализируемый оборот.
В каких случаях пишется «в заключение»
Выясним, как правильно писать лексему, если отнесём её к определённому классу слов. Так, напишем в окончании «е», если это производный предлог, наречие или сочетание простого предлога «в» и существительного в винительном падеже.
Наречию «в заключение» синонимичны словосочетания «в конце всего», «под конец». В предложении к слову можно задать вопросы «когда?», «когда именно?». Лексема выполняет функцию обстоятельства времени и не разделяется определением или вопросом.
Сочетание предлога и существительного в винительном падеже выполняет функцию обстоятельства места («куда?») или дополнения («во что?»). Его получится разделить другими лексемами, а также заменить синонимичными словосочетаниями:
- «в тюрьму», «в заточение», «в плен»;
- «в вывод».
Зато или за то: в каких случаях пишется слитно, а в каких – раздельно? Читайте ответ здесь.
Примеры предложений
- В заключение мероприятия Евгения спела новую песню (предлог).
- В заключение лекции Виктор Степанович сказал студентам записать упражнение (предлог).
- Муха выпуталась из паутины, но через пару секунд вновь попала в заключение (предлог и существительное в вин. п.).
- Мне всё понравилось, но в заключение я очень устала, и мы поехали домой (наречие).
Когда пишется «в заключении»
Чтобы понять, как пишется слово «в заключении», необходимо посмотреть на смысл предложения. Первый вариант употребляется в контексте лишения свободы (неволи), при этом слову синонимичны следующие словосочетания: «в тюрьме», «под стражей», «взаперти», «в плену», «в неволе». Иногда выражает значение «заключительная часть, раздел какого-либо текста».
Примеры предложений
- В заключении рассказа чувства героев изменились.
- Только в заключении, в лагере, он вспомнил о семье.
- Николая провёл много времени в заключении и ссылке.
- Мише казалось, что он в заключении, потому что родители лишили его планшета.
- Отец находится в заключении уже много лет.
- В заключении докторской диссертации не хватало главного.
Предлагаем ознакомиться с правописанием “в виду” в этой статье. Разберем грамматику и определим, в каких случаях нужно писать слитно.
Ошибочное написание
Нельзя путать окончания разных частей речи. Также неверное написание: «взаключении», «в заключенее», «взаключение», «взаключенее».
Примеры
В заключение хочу сказать:
- В заключение хочется сказать, что материнская любовь – самая сильная на свете.
В заключение выступления:
- В заключение выступления декан вручил выпускникам дипломы.
В заключение статьи:
- Самые важные моменты вынесены в заключение реферата.
В заключение я хотел бы сказать:
- В заключение я хотел бы сказать о принципах работы двигателя.
Оценка статьи:
(голосов: 1, средняя оценка: 5,00 из 5)
Загрузка…
Те, кто ежедневно пишет какие-либо тексты (статьи, рефераты, курсовые и т. д.) сталкиваются с различными фразами и словосочетаниями, которые, вроде бы, кажутся простыми, но только на первый взгляд. Например, то же «в заключение» или «в заключении». Кажется, что правильно пишется и так, и так. Но нет. Это два разных сочетания, которые имеют свои значения и по-разному употребляются в тексте.
Значение слова
Как известно, русский язык богат на множество интересных слов, словосочетаний, фраз. Некоторые слова даже похожи друг на друга по звучанию. Их, порой, бывает очень сложно употребить в письме. К таковым относятся, к примеру, производные от предлогов и существительных:
- в течение дня – в течении песни;
- в продолжение разговора – в продолжении романа;
- вследствие ухудшения здоровья — в следствии по делу;
- в заключение путешествия – два года в заключении.
Те, кто постоянно имеет дело с написанием текстов, могут на автомате отличить, когда необходимо употребить «в заключение» или «в заключении», в зависимости от контекста. Но те, кто редко что-то пишут, могут употребить предлог и словоформу неверно. Вот поэтому и важно научится отличать одно от другого. Ведь, как бы то ни было, писать все-таки нужно грамотно.
Для начала, чтобы разобраться с написанием, можно посмотреть на то, как видоизменяются окончания данного слова:
- Именительный падеж (отвечает на вопрос кто/что?) – окончание на «-ие».
- Родительный падеж (отвечает на вопрос кого/чего?) – окончание на «-ия».
- Дательный падеж (даю кому/чему?) – окончание на «-ию».
- Винительный падеж (обвиняю кого/что?) – окончание на «-ие».
- Творительный падеж (интересуюсь кем/чем?) – окончание на «-ием».
- Предложный падеж (расскажу о ком/о чём?) – окончание на «-ии».
Само же слово имеет несколько значений. Так, оно может означать:
- действие (например, заключение контракта, брака);
- состояние (пожизненное заключение, заключение в тюрьме);
- вывод, итог или следствие чего-то (заключение эксперта, заключение произведения).
Что такое «в заключении»?
Данное сочетание не является частью речи. Это всего лишь словоформа, созданная из существительного и предлога. Пример заключения:
- Этот мужчина находится в заключении уже пять лет.
- В заключении всегда хочется на волю.
Чтобы было более понятно, данное слово можно заменить несколькими синонимами. Например:
- в неволе;
- в заточении;
- взаперти;
- под присмотром (под стражей).
То есть, если речь идет, к примеру, о концовке написания доклада, тогда легко будет определиться, написать «в заключение» или «в заключении». Ведь, сидя в заключении, вряд ли можно писать доклад. Предложение получится весьма абсурдным и непонятным для читателя. А вот написать какую-то итоговую мысль, концовку к докладу – это вполне возможно.
Что такое «в заключение»?
Данное сочетание является предлогом, который зачастую пишется раздельно, с узнаваемым окончанием «-ие» и говорит о завершении чего-то. Например:
- В заключение рассказа она низко поклонилась и села на свое место.
- В заключение выступления был салют.
- В заключение праздника все получили подарки.
Если, прочтя примеры, вы все еще не поняли, когда употребляется «в заключение» или «в заключении», тогда можно посмотреть на несколько синонимов. Например:
- напоследок;
- в конце;
- под конец.
То есть, если речь идет, например, о длительном пребывании в тюрьме, тогда вряд ли кто-либо напишет «в заключение». Это будет полностью нечитабельным предложением. Но если написать, что кто-то находился в заключении длительное время, предложение обретет смысл.
Исключения из правил
Как уже известно, предлог «в» вместе с существительным, которое заканчивается на «-ие» в винительном падеже и окончание которого совпадает с окончанием этого же существительного в именительном падеже, пишется следующим образом — «в заключение». Но есть и исключения из правил. Например:
- Он был заинтересован в заключении сделки. (Многие программы и онлайн-редакторы могут отметить в этом предложении ошибку, но все написано правильно).
- В заключении курсовой работы преподаватель нашел ошибку. (Еще один пример, когда можно подумать, что предложение ошибочное).
Дело в том, что в первом и втором примере написанное выступает не устойчивым сочетанием включающим в себя окончание «-ие», а свободным сочетанием в предложном падеже. Поэтому помимо обладания знаниями о правилах необходимо также обращать внимание на то, в каком контексте употребляется то или иное слово, чтобы не допустить ошибку.
Дополнительные примеры написания
Чтобы окончательно понять, когда и какое «заключение» употребляется, можно прочесть еще несколько простых и не очень примеров:
- В заключение восторженной речи актер решил выразить благодарность своим родителям.
- В заключении у бандита находилось двое заложников.
- В заключение хотелось бы отметить, что он был выпущен под залог.
- Он будет в заключении, и за него вряд ли внесут залог.
- Прогремел салют в заключение фестиваля.
- Они нашли несколько ошибок в заключении эксперта.
- В заключение сделки были внесены все необходимые изменения.
- В заключении сделки были заинтересованы все стороны.
Написание форм слова «заключение»
При склонении по падежам слово «заключение» меняет окончание. Например, если поставить его в винительный падеж, то окончание будет с буквой «е». Если к слову можно поставить вопрос «когда?», оно будет средством для выражения обстоятельства времени, которое выражается, как существительное в винительном падеже. В такой ситуации вместо него можно употребить деепричастный оборот, имеющий временное значение.
В предложении: какие мысли посещали мужчину в заключении, интересующее слово является предложным падежом существительного в среднем роде. Это вариант производный от слова без предлога «в». Конец данного существительного выступает в виде –ие. Это значит, что оно заканчивается на –и. Оно не будет писаться с типичным окончанием –е, как во втором склонении слов в среднем и мужском роде.
Также стоит выяснить, как неправильно пишется «в заключение», чтобы не прослыть неграмотным человеком. Данное существительное часто выступает в качестве полноценной части предложения. Его употребляют, как обстоятельство места. В этом случае оно выступает ответом на вопрос «где?».
Чтобы выяснить, писать «и» или «е», стоит разделить предлог и существительное вопросом, например, в каком. Этот вариант подходит, если слово необходимо проверить в виде существительного с предлогом.
Как пишется предлог «в заключение»
Правильно будет употребить букву «е», если предлог не был использован в качестве отдельного члена предложения. Существительное, с которым оно сочетается при этом, выступает в родительном падеже. Вместе эти две лексические единицы образуют слово с идеальным смысловым и синтаксическим значением.
Например: в заключение выступления артист произнес свою традиционную фразу. Здесь можно поставить вопрос: произнес традиционную фразу когда? в заключение выступления. В этом случае предлог и существительное выступают в качестве обстоятельства, но присутствует значение времени в отличие от вариантов, когда правописание допускает вариант с буквой «и», где наблюдается обстоятельство места.
Правильный вариант написания предлога «в заключение» с буквой «е». Он используется, если нужно указать время выполнения действия или события.
Примеры предложений
Как пишется «сказать в заключение», можно определить, использовав вопросы. Написать можно так:
- В заключение занятий учитель похвалил ученика за правильные ответы во время открытого урока.
- В заключение выступления скажет речь спонсор проекта.
- Мы отправились в путешествие по историческим местам в заключение отдыха.
- В заключение собеседования были рассказаны особенности оплаты труда.
Основы правописания изучают еще в школе, но не все удается запомнить их. Для определения вариантов написания окончания данного слова не нужно учить сложные правила, достаточно выяснить является оно обстоятельством места или времени. Вывод можно сделать, поставив вопрос. Если запомнить это, не нужно будет обращаться к словарю, а любая письменная работа будет составлена правильно, без орфографических ошибок и необходимости исправлять недостатки.
Всего найдено: 29
«И в заключение, хотелось бы выразить слова благодарности…» в заключениЕ или в заключении, и нужна ли запятая после «заключение»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: И в заключение хотелось бы выразить слова благодарности.
Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.
Ответ справочной службы русского языка
Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пеннорожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.
Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.
Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:
Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.В. И. Иванов (1902)
К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.А. И. Тиняков (1908)
Эпитет может употребляться и как перифраза:
В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.
В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.
Случай сей показался сном всем спасшимся мною;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.
Здравствуйте, нужна ли запятая после «в заключение«: «В заключение, я хотела бы сказать, что нам нужно серьезнее относиться к путешествиям…»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после в заключение не нужна.
Нужна ли тут запятая и почему: «В заключение я могу сказать, что материнская любовь действительно важна(,) и жить без неё трудно»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, так как союз и связывает однородные придаточные части: сказать [о чем?] что материнская любовь действительно важна и [о чем?] жить без неё трудно.
как правильно написать в сочинении: в заключение хочется сказать или хочу сказать/ и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Корректны оба варианта.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать в заключение или в заключении книги. Можно ли однозначно определиться с ответом (такое задание даётся в учебнике Гольцовой 10-11 классов, упражнение 299)? Правильно ли я понимаю, что в данном случае необходим более обширный контекст? И объясните, от чего зависит написание от или иной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Написание зависит от смысла: в заключении книги = «в разделе, который именуется заключением»; в заключение разговора = «в конце разговора». Обычно предлог «в заключение» используется с отглагольными существительными (слово книга таким не является).
Добрый день. Какой суффикс в слове речовка/речевка -ев- или -овк-, от какого слова образовано данное слово, каким правилом руководствоваться при написании слова речовка/речевка, возможно ли двоякое написание указанного слова?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографическая судьба слова речовка очень интересна. Образовалось оно в ХХ в. Как ни удивительно, но в лингвистических словарях, в том числе орфографических, это слово, называющее важный атрибут жизни советского школьника, долгое время не фиксировалось. По-видимому, первый словарь, где оно было закреплено, – это «Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитина (СПб., 1998). Там дается вариант речевка, а значение истолковывается так: «небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполненный группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы». В более ранних словарях обнаружить это новообразование не удалось. Вероятно, до словарной фиксации оно чаще писалось через ё или е. Например, в «Национальном корпусе русского языка» написание речёвка (речевка) встречается в 45 текстах (с 1979 года), а речовка в пяти (с 2003 года).
В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с о – речовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь).
Каковы были основания для кодификации написания речовка с буквой о? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. предписывалось обозначать звук [о] после шипящих буквой о в суффиксах существительных, при этом перечислялись следующие суффиксы: -ок (напр.: рожок, петушок, крючок, борщок), -онок (напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок), -онк-а (напр.: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки). Слово речовка – существительное, но его суффикс —овк- в правиле не упоминается. Отсутствие суффикса можно объяснить неполнотой свода, связанной с невозможностью учесть в нем все частные случаи. Об этом вынужденном недостатке правил 1956 г. говорится в предисловии к ним. В школьных учебниках второй половины ХХ в. использовалась формулировка правила о буквах о и ё в суффиксах существительных без указания на конкретные суффиксы: после шипящих под ударением в суффиксах имен существительных пишется буква о, без ударения – е. Особый случай (не упоминавшийся в школе) представляли собой отглагольные существительные на —евка, например: ночевка (от ночевать), кочевка (от кочевать). Они образуются прибавлением суффикса -к- к глагольной основе с суффиксом -ев-. Таким образом, в этих словах сохранялось единообразное написание глагольного суффикса. К середине ХХ в. большинство подобных слов устойчиво писались с е. При составлении свода и орфографического словаря 1956 г. такое написание закрепили. При этом пришлось изменить орфографическую рекомендацию для слова размежевка. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935-1940) оно было напечатано через о.
Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовка – груша и грушевый, ножовка – нож и ножевой, речовка – речь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.
Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре «Новые слова и значения» с буквой ё: первое – в издании 1984 г. второе – в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики – обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мял – мал, люк – лук, мёл – мол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.
Распространенное написание с буквой ё (е) в новообразованиях плащёвка, мелочёвка было утверждено в качестве нормативного «Орфографическим словарем русского языка» 1991 г. Однако при подготовке новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» 2006 г., когда учеными было рассмотрено все многообразие слов, в том числе новых, с проблемой о и ё после шипящих, орфографическую рекомендацию было решено пересмотреть, чтобы подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило, не закреплять новые исключения (ср. с уже устоявшимися грушовка, ножовка).
В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
В следующих суффиксах звук [о́] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных (и отглагольных и отыменных): ‑ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), ‑онок- (медвежонок, галчонок), ‑онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба, чащоба), ‑овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), в суффиксах отыменных существительных и прилагательных -ов, -овк-, -ов-к-, -он и производных (плащовка (от плащевой или плащ), алычовка, грушовка, хрычовка, ножовка, парчовый, алычовый, холщовый; смешон, страшон; Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, хорошохонько, нагишом, телешом, пешочком, ужо, общо). Исключение: ильичёвский (соотносительное только с именем В. И. Ленина), учёба, ещё (http://oross.ruslang.ru/paragraph/20).
Вся эта сложная картина была выявлена в результате скрупулезной проверки каждого правила на всем корпусе слов, зафиксированных в словарях. У орфографов прошлого такой возможности не было. Она появилась благодаря развитию электронных словарных баз, в частности созданию «Русского орфографического словаря».
Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.
В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать «исполнить в заключение/ или в заключении, а также в заключении диссертации /или в заключение диссертации
Ответ справочной службы русского языка
Под конец, в конце = в заключение (также в знач. предлога). С заключением диссертации возможны варианты (в зависимости от контекста).
К вопросу № 290971 Скажите, почему нужны и почему ответ так однозначен? По какому правилу, с вашей точки зрения, там запятые нужны? Разве не подходит по смыслу «в качестве», отождествление? Мнение филологов разделилось. Верно ли, что в зависимости от смысла, вкладываемого писателем, запятые факультативны?
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, вопрос непростой. В «Справочнике по пунктуации: для работников печати» Д. Э. Розенталя (М., 1984) указано: «Всегда обособляется приложение при личном местоимении». В качестве иллюстрации приведен пример: Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке (Ч.).
В «Полном академическом справочнике» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006), в параграфе 63, формулируется следующее правило: «При отнесенности к личным местоимениям место приложения не играет роли, оно обособляется всегда».
При этом в обоих справочниках есть особое правило об оборотах с союзом как. Д. Э. Розенталь формулирует его так: «Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать все самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.)… Примечание. Если союз как имеет значение «в качестве», то присоединяемый им оборот не обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.)… Не обособляется и приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Фед.).
В «Полном академическом справочнике» подчеркивается: «Приложение с союзом как надо отличать от оборота со значением ‘в качестве’. Ср.: Он, как инженер, должен быть руководителем стройки (будучи инженером, должен руководить; приложение). — Он приехал на стройку как инженер (в качестве инженера…)».
Сравним с приведенным в вопросе предложением: Я (?) как читатель (?) обращаю. «Как читатель» означает ‘будучи читателем’. Как и в предложении Он, как инженер, должен быть руководителем стройки слова как инженер означают ‘будучи инженером’.
Обратим внимание и на то, что необособляемые обороты с как в значении ‘в качестве’ в обоих справочниках занимают позицию конца предложения и являются частью сказуемого. В «Полном академическом справочнике» дается прямая отсылка к следующему правилу (§ 90, б): «Обороты со сравнительными союзами (частицами) как, словно, будто, точно, как будто, что не выделяются запятыми <…> при передаче значения ‘в качестве’ (оборот является частью сказуемого): Сергей Лазо был прислан комитетом как главнокомандующий (Фад.); …Тамара Ивановна поняла этот голос как посланное ей вдогонку прощание (Расп.)». Подобная отсылка есть и у Д. Э. Розенталя.
В заключение добавим, что, по нашему мнению, отсутствие запятых в приведенном предложении не должно считаться грубой ошибкой и служить поводом для снижения оценки пишущиму, т. к. правила, регламентирующие пунктуацию в подобных конструкциях, чрезвычайно сложны и не изучаются в школе. Возможно даже, что данная норма нуждается в пересмотре. Спор профессиональных филологов заставляет по крайней мере усомниться в ее существовании.
Подскажите, стоит ли брать в кавычки выражение «на закуску» (в переносном смысле)? Например, такая фраза: «Площадь сечения шва я оставила на закуску».
Ответ справочной службы русского языка
Выражение на закуску в переносном значении «в заключение, под конец» зафиксировано в словарях, кавычки не требуются.
В заключение был показан фильм, напомнивший, (нужна или нет запятая?) сколько жизней унесли теракты.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: В заключение был показан фильм, напомнивший, сколько жизней унесли теракты.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно:
в заключение слета или в заключении слета
Ответ справочной службы русского языка
В знач. предлога: в заключение.
Добрый день! Верно ли расставлены знаки препинания:
В заключение прозвучало традиционное напутствие: «Ни гвоздя ни жезла!»
Ответ справочной службы русского языка
Такая пунктуация возможна.
Здравствуйте! В заключение/и книги, на стр. 321, сказано… — скажите, пожалуйста, какой вариант окончания правилен?
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: в заключении книги сказано.
Здравствуйте! Можно ли употребить окончание -и- в следующем случае: «… «, — сказал в заключениИ своего доклада директор. Или: «В заключениИ своего доклада директор сказал: «…», т.е. когда слово «в заключении» имеет знасение «в конце». Или в этих случаях обязательно «в заключениЕ«?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «под конец, заканчивая» правильно: в заключение.