Перевод «ванная» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
ванная
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
ванные
bathroom
[ˈbɑ:θrum]
Беру заднее окно, вероятно ванная.
I got a rear window, probably a bathroom.
— / —
bathing
[ˈbeɪðɪŋ]
В случае туалетов и ванных, числа комнат и полезной жилой площади охват составляет около 90 %.
For toilet and bathing facilities, number of rooms and useful floor space the coverage is nearly 90 per cent.
Словосочетания (5)
- большая ванная — large bathroom
- большая ванная комната — large bathroom
- ванная комната — bathroom
- отдельная ванная — private bathroom
- отдельная ванная комната — private bathroom
Контексты
Беру заднее окно, вероятно ванная.
I got a rear window, probably a bathroom.
Вот ещё одна ванная наверху.
Then, another bathroom upstairs.
Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная.
That’s the bedroom, bathroom, kitchen, living room.
Это ванная, снабженная изобретением месье Биде.
The bathroom, equipped with the invention of Mr. Bidet.
К тому же, огромная ванная, большая спальня.
And, a huge bathroom, a master bedroom.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
- bathroom |ˈbæθruːm| — ванная комната, ванная, туалет
ванная и туалет — bathroom and toilet
блок-ванная комната — bathroom building block module
ванная примыкает к спальне — a bathroom leads out of the bedroom
ванная сообщается со спальней — the bathroom communicates with the bedroom
у нас у каждого своя комната, но ванная одна — we each have a room of our own but we share a bathroom
сборный пространственный блок-ванная комната — prefabricated bathroom unit
пространственный блок-ванная; объёмный блок-ванная — unitized bathroom block
пространственный блок-ванная и туалет; объёмный блок-ванная и туалет — unitized bathroom and lavatory block unit
ещё 5 примеров свернуть
- toilet |ˈtɔɪlət| — туалет, ванная, уборная, гардеробная, одевание, костюм
- toilette |ˌəʊ də twɑːˈlet| — туалет, ванная, одевание, костюм
Смотрите также
ванная плавка — pool melting
ванная установка — bathing installation
ванная комната; туалет — the smallest room
ванная комната; ванная — bath-room
ванная печь с протоком — throat tank furnace
ванная печь; печь-ванна — tank furnace
ванная печь с пережимом — constricted tank furnace
вращающаяся ванная печь — revolving tank
ванная комната; купальня — bathing room
ванная стекловаренная печь — tank glass-ceramic
стекловаренная ванная печь — glass-tank furnace
регенеративная ванная печь — regenerative tank
ванная печь с двойным сводом — double-crown tank
многогорелочная ванная печь — multiple port tank
ванная печь с продольным пламенем — longitudinal-flame tank
ванная печь без разделения бассейна — single-chamber tank
ванная печь периодического действия — intermittent tank furnace
ванная печь для варки тарного стекла — container glass tank
ванная печь для варки листового стекла — sheet glass tank
ванная печь с подковообразным пламенем — end-fired tank furnace
ванная печь высокой производительности — high-output tank
ванная печь для варки бутылочного стекла — bottle glass tank
электрическая стекловаренная ванная печь — electric glass tank
регенеративная стекловаренная ванная печь — regenerative glass tank furnace
ванная печь с поперечным направлением пламени — cross-fired tank
ванная печь с пережимом; ванная печь с протоком — wasp-waisted tank
ванная печь с противотоком; ванная печь с протоком — throat tank
ванная печь для варки янтарного бутылочного стекла — amber tank
ванная стекловаренная печь с подковообразным пламенем — end-fired furnace
ванная печь с разделительным мостом; танковый мостоукладчик — bridge tank
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- bath |bæθ| — ванна, баня, купание, купальня, купальное заведение
ванная печь для плавки свинца — lead bath furnace
ванная стекловаренная печь; электрованна — bath furnace
в каждом номере гостиницы есть ванная комната — every hotel room has a private bath
- bathtub |ˈbæθtʌb| — ванна
- washroom |ˈwɑːʃruːm| — туалет, уборная, умывальная, умывальня
- tub |tʌb| — ванна, ушат, бак, кадка, бадья, лохань, бочонок, мытье в ванне, шайка
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «ванная» на английский
nf
Предложения
Площадь — 44 кв.м., дополнительный диван и ванная.
The area is 44 sq.m., an additional sofa and a bathroom.
Слева находятся спальни и общая ванная.
On the left are a full bathroom and a bedroom.
Теплая ванная, растяжка или массаж ног могут облегчить симптомы.
A heating pad, warm bath or gentle massage may ease symptoms.
Оформленная с его помощью ванная способствует снижению давлению, а также имеет успокаивающее и усыпляющее воздействие.
Decorated with the help of bath helps to reduce the pressure, but also has a soothing and soporific effects.
Не очень чистый (особенно ванная).
The bathroom was not clean (specifically the toilet).
Несомненно, в любом доме ванная не должна страдать от недостатка света.
Undoubtedly, in any home a bathroom should not suffer from a lack of light.
В частности, очень важны кровать и ванная.
Here, in particular, the bed and bathroom are very important.
Большая ванная с хорошим ремонтом повышает цену на квартиру на 5%.
Large bathroom with a good repair raises the price for the apartment by 5%.
Разумеется, что большая ванная с различными усовершенствованиями будет стоить не дешево.
Of course, a large bathroom with a variety of improvements will cost is not cheap.
Поэтому очень важно, чтобы ванная…
It is very important to ensure that the bathroom has…
Если ванная большая, то разные стены можно оформить различным отделочным материалом.
If the bathroom is large, different walls can be decorated with various finishing materials.
В номере полностью оснащенная ванная и современная кухня.
You’ll also find a fully-outfitted bathroom and a modern kitchen.
И, наконец, кухня и ванная.
And last but not least, kitchen and bathroom.
На каждом этаже есть общая ванная.
There’s a shared bathroom on every floor.
Ну это и моя ванная тоже.
Элегантная ванная оборудованная м.п. косметикой и полотенцами.
The elegant bathroom has some cosmetics, as well as towels.
Снаружи — общая ванная для жильцов.
There is a common bathroom for tenants outside.
Это не убещиже, а ванная для гостей.
It’s not a panic room, it’s the guest bathroom.
Понимаешь, тут только одна ванная.
You know, with just the one bathroom.
В каждом модуле есть зал, ванная и отдельный санузел.
Each module has a lounge, bathroom and its own sanitary block.
Предложения, которые содержат ванная
Результатов: 1824. Точных совпадений: 1824. Затраченное время: 74 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
ванная — перевод на английский
Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?
— What? Do-do I really need to tell you don’t take a pill you found on the bathroom floor next to the toilet?
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной.
It’s like a pill you found on the bathroom floor.
Посмотри на ванную.
Come and look at my bathroom.
Может, вы хотите взглянуть на мою ванную?
I wonder if you’d like to see my bathroom?
А у моего есть радио и ванна с проточной водой.
Mine’s got a radio and a bathroom with running water.
Показать ещё примеры для «bathroom»…
Она принимает ванну и делает увлажняющие процедуры от повреждённой кутикулы и слоистой кожи на пятках.
Oh, she’s taking a bath and doing a moisturizing treatment on those damaged cuticles and flaky heels.
Принимает ванну!
In the bath!
Нам нужна комната без ванны.
We want a room and no bath.
Хочешь принять ванну?
You want to take a bath?
Я могу принять ванну, когда захочу.
I can have a bath anytime that I like.
Показать ещё примеры для «bath»…
Я — в ванной, совсем голая.
Here is my dress. I will get out of the tub.
Кроме утренней ванны, мисс, он никогда не заходил в воду.
Apart from his morning tub, Miss, he’s never been in the water in his life.
Когда заполнится ванна?
How long to fill the tub?
Я купаюсь только дома в ванне.
I only shower in a tub
Мы пошлём за ванной.
Is a tub useful
Показать ещё примеры для «tub»…
В ванне 450 литров.
The bathtub holds 100 gallons.
Пытаться наполнить ванну, полную дыр.
Trying to fill a bathtub full of holes, indeed.
В дырявой ванне.
In a bathtub full of holes.
В этой ванне можно устраивать заплывы.
Well, the whole cabinet could use the bathtub.
Но для начала я совершу заплыв в этой чудной ванне.
All right. But you’ll have to wait till I swim across that bathtub and back.
Показать ещё примеры для «bathtub»…
Я тебе все расскажу, но сначала мне нужно принять ванну.
I’ll tell you all about it in the tub. What I need is a good hot bath.
Почему бы тебе не принять горячую ванну, кактолько я её освобожу.
— Well… why don’t you take a hot bath as soon as I get out? How soon is that gonna be, Blanche?
Не хочу я горячую ванну.
But I don’t want a hot bath.
Я лишь хочу принять горячую ванну.
Of course. — I’m just going to have a hot bath and…
Как наливается горячая ванна.
I’m running a hot bath.
Показать ещё примеры для «hot bath»…
Ты говоришь, как дизраптор, Ванна.
You talk like a Disruptor, Vanna.
Вы сказали, что собираетесь допросить Ванну, а не пытать ее.
You said you were going to question Vanna, not torture her.
Лучше пощадить Ванну и допустить уничтожение целой планеты?
Is it preferable to spare Vanna and allow an entire planet to be destroyed?
Абстрактные понятия преданности и лидерства знакомы Ванне.
The abstract concepts of loyalty and leadership seem perfectly clear to Vanna.
Показать ещё примеры для «vanna»…
Кто-нибудь заходил в ванную после 11?
Anyone use the bathroom after eleven?
Но мне нужно было в ванную.
But I wanted to use the bathroom.
Не ты ли посещала ванную последней?
Weren’t you the last one to use the bathroom?
— Вы не хотите в ванную? — Нет.
— Do you want to use the bathroom ?
Некому следить, чтобы он принимал лекарства ест ли он, принимает ли ванну.
He has no one to make sure he takes his meds to feed him, use the bathroom…
Показать ещё примеры для «use the bathroom»…
— Пожалуйста, наберите мне ванну.
— Please run a bath for me.
Лучше приготовь мне ванну
Better still, run a bath for me
Набери ванну, вызови врача.
Run a bath, call the doctor.
Ты приготовила ванну?
Have you run a bath?
Мне нужно в ванную комнату.
I need to run a bath.
Показать ещё примеры для «run a bath»…
Она отмокает в горячей ванне, чтобы успокоить свои нервы.
She’s soaking in a hot tub to quiet her nerves.
Я подожду, пока она отмокнет в ванной, а потом спрошу её, знакома ли она с кодексом Наполеона.
We’ll wait till she’s through soaking in the hot tub… then I’m gonna inquire if she’s acquainted with the Napoleonic Code.
Залазь в горячую ванну.
Get into a hot tub.
Может, я поднимусь и приму горячую ванну… — …помокну некоторое время.
Maybe I’ll go up and have a hot tub soak for awhile.
— Спасибо, я лучше поплещусь в ванне.
— l think I’ll soak in a hot tub.
Показать ещё примеры для «hot tub»…
Наверняка оставила в ванной.
I’ll bet you left it on a sink.
— Малыш, я не хочу в ванну.
Baby, I don’t wanna go in the sink.
— Я не хочу в ванну.
I don’t wanna go in the sink.
— Ага, вечеринка в ванне.
— Yeah, a sink party.
Показать ещё примеры для «sink»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- bathroom: phrases, sentences
- bath: phrases, sentences
- tub: phrases, sentences
- bathtub: phrases, sentences
- hot bath: phrases, sentences
- vanna: phrases, sentences
- use the bathroom: phrases, sentences
- run a bath: phrases, sentences
- hot tub: phrases, sentences
- sink: phrases, sentences
Перевод «ванная» на английский
bathroom, bath, toilet — самые популярные переводы слова «ванная» на английский.
Пример переведенного предложения: Утром вы проводите слишком много времени в ванной. ↔ You spend too much time in the bathroom in the morning.
ванная
noun
существительное женского рода
грамматика
-
a room with a bathtub
[..]Утром вы проводите слишком много времени в ванной.
You spend too much time in the bathroom in the morning.
-
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
When I was having a bath, a good idea came to me.
-
И иногда ты будешь находить обрезки ногтей, разбросанные по всей ванне.
And sometimes you will find his toenail clippings scattered around your toilet.
-
- bath-tub
- bath-room
- restroom
- toilette
- washroom
- bathe
- wheelchair
-
large towel used after taking a bath
·
yukata worn after taking a bath -
bath salts
-
quenching
-
bath
·
bathroom
·
toilet
·
washroom -
cleaning tank
-
Bathtub
·
bathtub -
foot-bath
·
footbath -
spent bath
принимает к сведению представленную Секретариатом информацию о том, что он будет продолжать объявлять периоды освобождения от уплаты страховых взносов в целях распределения избыточных сумм резервных средств по планам «Сигна дентал», «Этна» и «Ван бреда» сверх объема расходов за шесть-семь месяцев и что с учетом значительного объема избыточных резервных средств по Плану медицинского страхования для их распределения будут применяться этот и/или другие методы;
Takes note of the information provided by the Secretariat that it will continue to use premium holidays to distribute surpluses in excess of six to seven months of costs in the CIGNA Dental, Aetna and Van Breda reserve funds and that, in relation to the Medical Insurance Plan reserve fund, this and/or other methods will be used to distribute surpluses, given the high number of surpluses available;
Знаете, я все думаю об этом ночном посещении ванной комнаты.
Do you know, I’m wondering about this visit to the bathroom.
Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной.
I just got home and found my wife dead in the bathtub.
Кто-то так себе представляет невесту в ванне?
Someone’s idea of a bride in the bath?
— И все-таки почему ты, — спросил Ван, — так или иначе не дала ей знать, что на нее не злишься?
‘Why on earth,’ asked Van, ‘didn’t you let her know, in one way or another, that you were not angry with her?
Пока он был в ванной, я задумался о том, как жил все эти годы.
While he went into the bathroom, I pondered the way that I had conducted my life all these years.
Видимо ваше тело надеется, что к этому времени кто-нибудь уже набрал для вас горячую ванну.
«»»A body would suspect someone would have drawn you a warm bath by now.»»»
Номер имеет ванную комнату, оборудованную душевой кабиной.
The room has a bathroom equipped with shower.
Я хочу, чтобы я мог лечь в ванну, и отмокать, и отмокать, и иметь один день на отдых от боли.
I wish I could lie in a bath and soak and soak and have one day of rest from pain.
Казалось бы, очевидный довод, особенно для дочери Корнелиуса ван Зейла.
An obvious point, you would have thought, especially for a daughter of Cornelius van Zyl.
— Давай, — сказала она. — Посвяти ночь придумыванию десяти нитей, связывающих смерти Эриха Ван Вейтерена и Веры Миллер.
“Spend the night thinking up ten threads linking the deaths of Erich Van Veeteren and Vera Miller.
— Ты так и собирался всю ночь проспать на полу в ванной в одних трусах?
“Were you going to sleep on the bathroom floor in your underpants all night?”
Ван услышал, как получеловек ворочается в темноте.
VAN HEARD THE half-man stir in the darkness.
Он знал, что в ванную пролез только один человек, но из открытого окна свисала веревка, которая тянулась сверху.
He knew there was only one man in the room, but through the open window he saw a thick rope dangling from above.
— Я нашел кое-что в ванной комнате, что может заставить тебя чувствовать себя лучше.
«»»I found something in the bathroom that might make you feel better.»»»
Гильяно в своей пещере мечтал о еде, приготовленной матушкой, горячей ванне, мягкой постели в своей комнате.
Guiliano in his cave dreamed of his mother’s cooking, a hot bath, his soft bed in his childhood room.
Другие новые виды деятельности включали проведение семинаров по международ-ному праву по таким темам, как воздушное и кос-мическое право, урегулирование инвестиционных споров и охрана окружающей среды, а также соз-дание судов по урегулированию групповых требо-ваний.
Other new activities included international law seminars on topics such as air and space law, settlement of investment disputes and protection of the environment and mass claims settlement tribunals.
Компания «Аркор» начала осуществлять экспорт в 1970-х годах, и за этим последовал процесс интернационализации в результате вложения инвестиций в компанию «Аркорпар» в Парагвае (1976 год) и одобрения инвестиций в проекты в Уругвае («Ван Дам») и Бразилии («Нешар»), которые были осуществлены в начале 1980-х годов.
Arcor started exporting in the 1970s, and internationalization followed with investment in Arcorpar in Paraguay (1976) and approval for investments in projects in Uruguay (Van Dam) and Brazil (Nechar), which were undertaken in the early 1980s.
Вот если бы Ван отказывался перейти из директоров в дворники…
Now, if Wang had refused to move from being a director to being a caretaker . . .”
На объекте осталось следующее оборудование двойного назначения, подпадающее под действие режима наблюдения: двигатели ракет SA‐2 (18), трехосные фрезерные станки с числовым программным управлением (ЧПУ) (7), балансировочные станки (используемые при производстве турбонасосов) (4), специализированное сварочное оборудование (7), вакуумные печи (3), прецизионные токарные станки (5), разметочная машина для работы в трех измерениях (1), оборудование для гидравлических испытаний камер сгорания двигателей, клапанов и турбонасосов (4), промывочные ванны (5), штамповочный пресс (1), вакуумная паяльная печь (1), вакуумный диффузионный насос (1) и электроэрозионный станок (1);
Dual-use equipment subject to monitoring remaining at the site included SA-2 missile engines (18), three-axis computer numerical control (CNC) milling machines (7), balancing machines (used in the production of turbopumps) (4), specialized welding equipment (7), vacuum furnaces (3), precision turning equipment (5), a three-dimensional (3D)-measuring machine (1), a hydrostatic test equipment for engine combustion chambers, valves and turbopumps (4), cleaning tanks (5), a flow forming machine (1), a vacuum brazing furnace (1), a vacuum diffusion pump (1) and a spark erosion machine (1);
Гостиница Damrak Inn расположена напротив бывшей фондовой биржи, а ныне музея Берс Ван Берлахе (Beurs van Berlage), всего в 5 минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала и в двух минутах от знаменитого квартала Красных фонарей, площади Dam и причалов туристических судов.
The Damrak Inn is located just a 5 minute walk from Central Station, 2 minutes from the famous red light district, Dam Square and the canal boat cruise liners.
Сан Ван Фон извлек прямо из воздуха нечто, на первый взгляд напоминающее высокий толстый посох.
Son Won Phon had now produced out of thin air what at first glance looked like a tall, thick staff.
Во всех номерах имеется ванная комната с душем или ванной и все современные удобства.
Each room is equipped with an en suite bathroom with shower or bathtub and features all common facilities.
С тяжелым вздохом Джесси последовала за Энни росс по узкому коридору в комнату, где стояла большая оцинкованная ванна.
With a sigh, Jassy followed Annie Ross down a narrow hallway to a small room that held a large zinc tub.
Но Вейдер знал, что Оби-Ван здесь, и знал, что он сумеет найти его.
But Vader knew Obi-Wan was here, and he knew he would be able to find him.
ванная
-
1
ванная
Sokrat personal > ванная
-
2
ванная
Русско-английский синонимический словарь > ванная
-
3
ванная
1. bath-room
2. bathroom
3. bath; bathroom
Русско-английский большой базовый словарь > ванная
-
4
ванная
Русско-английский технический словарь > ванная
-
5
ванная
2) Construction: bath , bath room
4) Jargon: library, Mrs. Murphy, plumbing
5) Information technology: tub
Универсальный русско-английский словарь > ванная
-
6
ванная
Русско-английский словарь Смирнитского > ванная
-
7
ванная
скл. как прил.
bathroom* * *
* * *
скл. как bathroom
* * *
bath
bathroom
Новый русско-английский словарь > ванная
-
8
ванная
Русско-английский словарь Wiktionary > ванная
-
9
ванная
Новый большой русско-английский словарь > ванная
-
10
ванная
Русско-английский словарь по общей лексике > ванная
-
11
ванная
Американизмы. Русско-английский словарь. > ванная
-
12
ванная
Русско-английский учебный словарь > ванная
-
13
ванная комната
Русско-английский синонимический словарь > ванная комната
-
14
ванная комната
Универсальный русско-английский словарь > ванная комната
-
15
ванная с пятью элементами сантехники
Универсальный русско-английский словарь > ванная с пятью элементами сантехники
-
16
ванная (душ) и туалет, санузел (в гостнинцах)
Универсальный русско-английский словарь > ванная (душ) и туалет, санузел (в гостнинцах)
-
17
ванная (комната) с панорамным видом
Hotel industry:open-view bathroom
Универсальный русско-английский словарь > ванная (комната) с панорамным видом
-
18
ванная бракомолки
Универсальный русско-английский словарь > ванная бракомолки
-
19
ванная для макания
Универсальный русско-английский словарь > ванная для макания
-
20
ванная для окунания
Универсальный русско-английский словарь > ванная для окунания
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
ванная — комната, чистилище Словарь русских синонимов. ванная сущ., кол во синонимов: 2 • комната (59) • чис … Словарь синонимов
-
ВАННАЯ — ВАННАЯ, ой, жен. Комната, в к рой находится ванна (в 1 знач.), принимаются ванны (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Ванная — Американская ванная комната Ванная комната, ванная (разг. ванна) помещение в квартире или жилом доме, предназначенное для купания или принятия душа. Обычно ванные комнаты … Википедия
-
ванная — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? ванной, чему? ванной, (вижу) что? ванную, чем? ванной, о чём? о ванной; мн. что? ванные, (нет) чего? ванных, чему? ванным, (вижу) что? ванные, чем? ванными, о чём? о ванных Ванная это помещение в… … Толковый словарь Дмитриева
-
Ванная — ж. Комната, оборудованная ванной [ванна I 1.]; ванная комната. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
ванная — ой; ж. Ванная комната. Полочка для ванной. Принять душ в ванной … Энциклопедический словарь
-
ванная — ой; ж. Ванная комната. Полочка для ванной. Принять душ в ванной … Словарь многих выражений
-
Ванная механизированная сварка — Процесс ванной сварки, при котором подача сварочной проволоки в зону сварки производится автоматически, а управление дугой или держателем вручную Источник: ГОСТ 14098 91: Соединения сварные арм … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Ванная одноэлектродная сварка — Процесс ванной сварки, при котором электродный материал в виде одиночного (штучного) электрода подается в зону сварки вручную Источник: ГОСТ 14098 91: Соединения сварные арматуры и закладных издел … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Ванная сварка — Процесс, при котором расплавление торцов стыкуемых стержней происходит, в основном, за счет тепла ванны расплавленного металла Источник: ГОСТ 14098 91: Соединения сварные арматуры и закладных изделий железобетонн … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
ВАННАЯ КОМНАТА — помещение, в котором устанавливаются ванна (см.), водонагреватель (дровяная или газовая колонка), умывальник. В комплект оборудования ванной комнаты входят также кран смеситель с душевыми сетками, стационарными или на гибких шлангах (см. Душ),… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Анне Болейн?
Король влюблен в Анну Болейн? Да, сэр.
И о какой предшествующей связи он пишет?
Anne Boleyn?
The king loves Anne Boleyn?
And what is this prior relationship he refers to?
О котором они пожалели бы на похоронах своего сына.
На кухне и в ванных комнатах — идеальная чистота.
Что бы парень не подцепил, он заразился не тут.
One they’d regret at their son’s funeral.
Kitchen and bathrooms were immaculate.
Whatever the kid’s got, he didn’t get here.
Что бы парень не подцепил, он заразился не тут.
Что бы парень не подцепил, он заразился не на кухне и в ванной.
— Никто не чистит качели.
Whatever the kid’s got, he didn’t get here.
No, whatever the kid got, he didn’t get from the kitchen or the bathroom.
— Nobody cleans swing sets.
Андре был там.
. — Да ладно, женщина нашла тебя на полу в ванной.
— Принц Очарование не носил тебя… — Убирайся!
Andre was there.
— He carried me to— okay, a woman found you on the floor of the bathroom.
— Prince charming didn’t carry you— get out!
Господи боже мой!
Скажи что ты не пользовался им, чтобы дрочить в нашей ванной. Не!
Знаешь что я делаю? Я зажигаю свечи, заваливаюсь в свою постель и слушаю Стинга!
Holy bejesus.
You do not use my Jergens to jack it in our bathroom.
No, you know what I do actually, is I light a bunch of candles and I sprawl out on my sheets and I listen to Sting.
О, господи, неужели это всё вы устроили?
Мы устали от ваших ежедневных набегов в наши ванные!
Поэтому мы собрали немного средств…
Oh, my God, did you guys do this?
We got tired of you taking showers at our places all the time.
So we took up a collection amongst ourselves.
Нет, я имею в виду, конечно, ты первая.
Ванная.
Тибби послушай, я понимаю, что ты волнуешься.
No, I mean, of course you are.
Bathroom.
Tibby look, I understand that you’re worried.
Господи, Фрэнк, посмотри на себя.
Иди домой, прими ванну.
Ты смердишь.
Jesus, Frank, look at the state of you.
Go home, take a bath.
You stink.
По-моему мне надо начать все записывать.
— Это … это ванная комната.
А там… кровать, то есть спальня.
— God, you know, I should be writing the stuff down.
— Oh, that’s the… that’s the bathroom.
Oh, and… and down there, that’s the, uh, bed… bedroom.
А они разве не кровать тащили по улицам в начале клипа The Monkees?
Я почти уверен, что это была ванна.
Вообще-то было и то, и то — Дейви в кровати. Питер в ванной.
— Actually, it was both. Davy’s in the bed, Peter’s in the bathtub.
Are you sure? I could have sworn…
Zach, you don’t want to go head-to-head with her about Monkees trivia.
Я сладко спал, минуту назад.
А я была обнаженной в ванной, когда Алекс там ходил
Я счастлива, что выйдя из душа, не увидела его сидящим на унитазе и мы встаем
I was asleep just a minute ago.
Yeah.And I was naked in the bathroom when alex walked in.
I’m lucky I didn’t come out of the shower to find him peeing all over the seat. And we’re up.
Здравствуйте.
Моя ванна!
Обед!
Так, Кенни. Ты знаешь, что должно произойти!
Носковая ванна!
Каждый вымоет Кенни мылом и высушит его носками!
You guys, maybe we should just wait a few more minutes?
All right, Kenny. You know what has to happen!
Sock bath!
У любого обычного человека раны бы снова раскрылись.
теперь в ванной чёрт-те что.
И это чёрт-те что называется… стоящий торчком красный солдатик Хаяте!
The wounds would open for any normal person.
And the bath is now stained.
It’s stained by the red bath agent that oozed out of Hayate!
Эй, стоп. стоп.
Легче, Ван Дамм.
Ты только очнулся, ясно?
Whoa, whoa, whoa.
Easy, Van Damme.
You just woke up.
— Да успокойся ты!
Кто-то в моей ванной, и я хочу знать, как он туда забрался.
— Не смотри на меня!
— Just calm down. — Don’t tell me to calm down.
Someone’s in my bathroom and I want to know how they got in there.
— Don’t look at me. — Don’t look at you?
Эй, парни, может встретимся в магазине «На скорую руку»?
Я сейчас в ванной.
А я в Дании!
You guys wanna meet at the Kwik-E-Mart?
I’m in the tub right now.
I’m in Denmark!
Покажу кое-что.
Тут есть ванная.
Собственная ванная.
I need to show you something.
There’s a bathroom downstairs.
Own bathroom.
Я назваю его «Сандра О…»
Мм, мне нравилось вдыхать воду из её ванной.
Смешивай, мой блендер.
I’m calling it The Sandra Oh…
Mm, I’d like to breathe her bath water.
Now blend, my beautiful blender.
Да… Что ты там делал?
Я искал ванную, я потерялся
В следующий раз заходи в мою зеленную комнату уважай женщин
Yeah… what you were doing?
I was looking for bathroom, i was lost.
Next time go to my green room for bathroom, respect women.
Вы должны уйти.
Это позволит сделать нам ванную больше.
Мы ведь, можем снести эту перегородку, и получим намного больше места, а?
You should leave.
This will make a great bath.
We can knock down this partition wall, give us a bit more space, eh?
Оставьте Маргарет в покое.
Вы двое, в ванную.
Вы двое, берите лопаты.
Leave Margaret alone.
You two, in the bathroom.
You two, grab some shovel.
— Нет, всё делал я.
Ты был в ванной, трахался. — Я…
Я люблю инцесты!
No, I did all the work.
You were in the bathroom getting laid.
I… I love inbreeding!
— О, правда?
Ты собираешься запереться в ванной… передвижного домика своей кузины на три дня?
Молчи об этом. Я выжил на мыле… и туалетной воде три дня.
Oh, is it?
Are you planning on getting yourself locked in the bathroom… of your cousin’s Winnebago for three days?
I survived on hand soap… and toilet water for three days.
— О чём ты говоришь?
— Я застрял в ванной на три часа.
Думал, он там гадил.
What are you talking about?
I’ve been stuck in this bathroom for three hours.
I think he took a dump in there.
Куда ты сегодня решил сводить Карен?
В «Анну-Maрию» …
По какому поводу?
Hey, where did you decide to take Karen tonight?
Anna Maria’s.
RYAN: What’s the occasion?
— Не нравится она мне.
Детишки Джой ненавидели всё — от домашней работы до ванны.
Так что Джой решилась отправиться в единственное место, где её дети не будут жаловаться… её воображение.
— I hate homework.
— I hate homework. — It’s stupid. — I don’t like it.
Joy’s kids hated everything from homework to baths.
Моя леди так красива… как дикообраз на роликах… в этом даже нет смысла
В фольклёре влюблённых это называется метафорой… вы, леди… так же пустоголовы… как козодой в ванне
Я бы сказал «любовь ослепляет»… но мы оба знаем что это неправда… Моя любовь к Анит теряет проценты… с каждым килограммом который она прибавляет к своему весу с самого дня нашей свадьбы
Oh I reckon my lady is as purty… as a porcupine on roller skates… that doesn’t even make sense
That’s what we smitten folk call a metaphor… you young lady… have a head that’s as empty as… a whipperwheel in a tub of moonshine… there you go… he’s out of his freaking mind… how does that woman go out with him?
Well I would say that love is blind… but we both know that isn’t true… my love for Enid falls a percentage point… with every pound she gains
На полу?
Думаю, он дотянулся до бортика ванной.
У него артрит.
On the floor?
I think he hopped up on the bathroom counter.
He has arthritis.
Уютный дом.
Две спальни, одна ванна?
Да.
Cute home.
Two bedroom, one bath?
Yeah.
Показать еще