Василиса Прекрасная — сказка о красивой девушке и волшебной кукле, которая везде помогала Василисе в обмен на её добрые слова. Много несчастий пришлось пережить Василисе, но судьба наградила ее за доброту…
Василиса Прекрасная читать
В некотором царстве жил-был купец. Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную. Когда мать скончалась, девочке было восемь лет. Умирая, купчиха призвала к себе дочку, вынула из-под одеяла куклу, отдала ей и сказала:
— Слушай, Василисушка! Помни и исполни последние мои слова. Я умираю и вместе с родительским благословением оставляю тебе вот эту куклу; береги ее всегда при себе и никому не показывай; а когда приключится тебе какое горе, дай ей поесть и спроси у нее совета. Покушает она и скажет тебе, чем помочь несчастью.
Затем мать поцеловала дочку и померла.
После смерти жены купец потужил, как следовало, а потом стал думать, как бы опять жениться. Он был человек хороший; за невестами дело не стало, но больше всех по нраву пришлась ему одна вдовушка. Она была уже в летах, имела своих двух дочерей, почти однолеток Василисе, — стало быть, и хозяйка, и мать опытная. Купец женился на вдовушке, но обманулся и не нашел в ней доброй матери для своей Василисы. Василиса была первая на все село красавица; мачеха и сестры завидовали ее красоте, мучили ее всевозможными работами, чтоб она от трудов похудела, а от ветру и солнца почернела; совсем житья не было!
Василиса все переносила безропотно и с каждым днем все хорошела и полнела, а между тем мачеха с дочками своими худела и дурнела от злости, несмотря на то, что они всегда сидели сложа руки, как барыни. Как же это так делалось? Василисе помогала ее куколка. Без этого, где бы девочке сладить со всею работою! Зато Василиса сама, бывало, не съест, а уж куколке оставит самый лакомый кусочек, и вечером, как все улягутся, она запрется в чуланчике, где жила, и потчевает ее, приговаривая:
— На, куколка, покушай, моего горя послушай! Живу я в доме у батюшки, не вижу себе никакой радости; злая мачеха гонит меня с белого света. Научи ты меня, как мне быть и жить и что делать?
Куколка покушает, да потом и дает ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису; та только отдыхает в холодочке да рвет цветочки, а у нее уж и гряды выполоты, и капуста полита, и вода наношена, и печь вытоплена. Куколка еще укажет Василисе и травку от загару. Хорошо было жить ей с куколкой.
Прошло несколько лет; Василиса выросла и стала невестой. Все женихи в городе присватываются к Василисе; на мачехиных дочерей никто и не посмотрит. Мачеха злится пуще прежнего и всем женихам отвечает:
— Не выдам меньшой прежде старших! А проводя женихов, побоями вымещает зло на Василисе. Вот однажды купцу понадобилось уехать из дому на долгое время по торговым делам. Мачеха и перешла на житье в другой дом, а возле этого дома был дремучий лес, а в лесу на поляне стояла избушка, а в избушке жила баба-яга; никого она к себе не подпускала и ела людей, как цыплят. Перебравшись на новоселье, купчиха то и дело посылала за чем-нибудь в лес ненавистную ей Василису, но эта завсегда возвращалась домой благополучно: куколка указывала ей дорогу и не подпускала к избушке бабы-яги.
Пришла осень. Мачеха раздала всем трем девушкам вечерние работы: одну заставила кружева плести, другую чулки вязать, а Василису прясть. Погасила огонь во всем доме, оставила только одну свечку там, где работали девушки, и сама легла спать. Девушки работали. Вот нагорело на свечке; одна из мачехиных дочерей взяла щипцы, чтоб поправить светильню, да вместо того, по приказу матери, как будто нечаянно и потушила свечку.
— Что теперь нам делать? — говорили девушки. — Огня нет в целом доме. Надо сбегать за огнем к бабе-яге!
— Мне от булавок светло! — сказала та, что плела кружево. — Я не пойду.
— И я не пойду, — сказала та, что вязала чулок. — Мне от спиц светло!
— Тебе за огнем идти, — закричали обе. — Ступай к бабе-яге! И вытолкали Василису из горницы.
Василиса пошла в свой чуланчик, поставила перед куклою приготовленный ужин и сказала:
— На, куколка, покушай да моего горя послушай: меня посылают за огнем к бабе-яге; баба-яга съест меня!
Куколка поела, и глаза ее заблестели, как две свечки.
— Не бойся, Василисушка! — сказала она. — Ступай, куда посылают, только меня держи всегда при себе. При мне ничего не станется с тобой у бабы-яги.
Василиса собралась, положила куколку свою в карман и, перекрестившись, пошла в дремучий лес.
Идет она и дрожит. Вдруг скачет мимо ее всадник: сам белый, одет в белом, конь под ним белый, и сбруя на коне белая, — на дворе стало рассветать.
Идет она дальше, как скачет другой всадник: сам красный, одет в красном и на красном коне, — стало всходить солнце.
Василиса прошла всю-ночь и весь день, только к следующему вечеру вышла на полянку, где стояла избушка яги-бабы; забор вокруг избы из человечьих костей, на заборе торчат черепа людские с глазами; вместо дверей у ворот — ноги человечьи, вместо запоров — руки, вместо замка — рот с острыми зубами. Василиса обомлела от ужаса и стала как вкопанная. Вдруг едет опять всадник: сам черный, одет во всем черном и на черном коне; подскакал к воротам бабы-яги и исчез, как сквозь землю провалился, — настала ночь.
Но темнота продолжалась недолго: у всех черепов на заборе засветились глаза, и на всей поляне стало светло, как среди дня. Василиса дрожала со страху, но, не зная, куда бежать, оставалась на месте.
Скоро послышался в лесу страшный шум: деревья трещали, сухие листья хрустели; выехала из лесу баба-яга — в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает. Подъехала к воротам, остановилась и, обнюхав вокруг себя, закричала:
— Фу, фу! Русским духом пахнет! Кто здесь?
Василиса подошла к старухе со страхом и, низко поклонясь, сказала:
— Это я, бабушка! Мачехины дочери прислали меня за огнем к тебе.
— Хорошо, — сказала баба-яга, — знаю я их, поживи ты наперед да поработай у меня, тогда и дам тебе огня; а коли нет, так я тебя съем! Потом обратилась к воротам и вскрикнула:
— Эй, запоры мои крепкие, отомкнитесь; ворота мои широкие, отворитесь!
Ворота отворились, а баба-яга въехала, посвистывая, за нею вошла Василиса, а потом опять все заперлось.
Войдя в горницу, баба-яга растянулась и говорит Василисе:
— Подавай-ка сюда, что там есть в печи: я есть хочу. Василиса зажгла лучину от тех черепов, что на заборе, и начала таскать из печки да подавать яге кушанье, а кушанья настряпано было человек на десять; из погреба принесла она квасу, меду, пива и вина. Все съела, все выпила старуха; Василисе оставила только щец немножко, краюшку хлеба да кусочек поросятины. Стала яга-баба спать ложиться и говорит:
— Когда завтра я уеду, ты смотри — двор вычисти, избу вымети, обед состряпай, белье приготовь да пойди в закром, возьми четверть пшеницы и очисть ее от чернушки. Да чтоб все было сделано, а не то — съем тебя!
После такого наказу баба-яга захрапела; а Василиса поставила старухины объедки перед куклою, залилась слезами и говорила:
— На, куколка, покушай, моего горя послушай! Тяжелую дала мне яга-баба работу и грозится съесть меня, коли всего не исполню; помоги мне!
Кукла ответила:
— Не бойся, Василиса Прекрасная! Поужинай, помолися да спать ложися; утро мудреней вечера!
Ранешенько проснулась Василиса, а баба-яга уже встала, выглянула в окно: у черепов глаза потухают; вот мелькнул белый всадник — и совсем рассвело. Баба-яга вышла на двор, свистнула — перед ней явилась ступа с пестом и помелом. Промелькнул красный всадник — взошло солнце. Баба-яга села в ступу и выехала со двора, пестом погоняет, помелом след заметает. Осталась Василиса одна, осмотрела дом бабы-яги, подивилась изобилью во всем и остановилась в раздумье: за какую работу ей прежде всего приняться. Глядит, а вся работа уже сделана; куколка выбирала из пшеницы последние зерна чернушки.
— Ах ты, избавительница моя! — сказала Василиса куколке. — Ты от беды меня спасла.
— Тебе осталось только обед состряпать, — отвечала куколка, влезая в карман Василисы. — Состряпай с богом, да и отдыхай на здоровье!
К вечеру Василиса собрала на стол и ждет бабу-ягу. Начало смеркаться, мелькнул за воротами черный всадник — и совсем стемнело; только светились глаза у черепов. Затрещали деревья, захрустели листья — едет баба-яга. Василиса встретила ее.
— Все ли сделано? — спрашивает яга.
— Изволь посмотреть сама, бабушка! — молвила Василиса.
Баба-яга все осмотрела, подосадовала, что не за что рассердиться, и сказала:
— Ну, хорошо! Потом крикнула:
— Верные мои слуги, сердечные други, смолите мою пшеницу!
Явились три пары рук, схватили пшеницу и унесли вон из глаз. Баба-яга наелась, стала ложиться спать и опять дала приказ Василисе:
— Завтра сделай ты то же, что и нынче, да сверх того возьми из закрома мак да очисти его от земли по зернышку, вишь, кто-то по злобе земли в него намешал!
Сказала старуха, повернулась к стене и захрапела, а Василиса принялась кормить свою куколку. Куколка поела и сказала ей по-вчерашнему:
— Молись богу да ложись спать: утро вечера мудренее, все будет сделано, Василисушка!
Наутро баба-яга опять уехала в ступе со двора, а Василиса с куколкой всю работу тотчас исправили. Старуха воротилась, оглядела все и крикнула:
— Верные мои слуги, сердечные други, выжмите из маку масло! Явились три пары рук, схватили мак и унесли из глаз. Баба-яга села обедать; она ест, а Василиса стоит молча.
— Что ж ты ничего не говоришь со мною? — сказала баба-яга. — Стоишь как немая?
— Не смела, — отвечала Василиса, — а если позволишь, то мне хотелось бы спросить тебя кой о чем.
— Спрашивай; только не всякий вопрос к добру ведет: много будешь знать, скоро состаришься!
— Я хочу спросить тебя, бабушка, только о том, что видела: когда я шла к тебе, меня обогнал всадник на белом коне, сам белый и в белой одежде: кто он такой?
— Это день мой ясный, — отвечала баба-яга.
— Потом обогнал меня другой всадник на красном коне, сам красный и весь в красном одет; это кто такой?
— Это мое солнышко красное! — отвечала баба-яга.
— А что значит черный всадник, который обогнал меня у самых твоих ворот, бабушка?
— Это ночь моя темная — всё мои слуги верные! Василиса вспомнила о трех парах рук и молчала.
— Что ж ты еще не спрашиваешь? — молвила баба-яга.
— Будет с меня и этого; сама ж ты, бабушка, сказала, что много узнаешь — состаришься.
— Хорошо, — сказала баба-яга, — что ты спрашиваешь только о том, что видала за двором, а не во дворе! Я не люблю, чтоб у меня сор из избы выносили, и слишком любопытных ем! Теперь я тебя спрошу: как успеваешь ты исполнять работу, которую я задаю тебе?
— Мне помогает благословение моей матери, — отвечала Василиса.
— Так вот что! Убирайся же ты от меня, благословенная дочка! Не нужно мне благословенных.
Вытащила она Василису из горницы и вытолкала за ворота, сняла с забора один череп с горящими глазами и, наткнув на палку, отдала ей и сказала:
— Вот тебе огонь для мачехиных дочек, возьми его; они ведь за этим тебя сюда и прислали.
Бегом пустилась Василиса при свете черепа, который погас только с наступлением утра, и наконец к вечеру другого дня добралась до своего дома. Подходя к воротам, она хотела было бросить череп: “Верно, дома, — думает себе, — уж больше в огне не нуждаются”. Но вдруг послышался глухой голос из черепа:
— Не бросай меня, неси к мачехе!
Она взглянула на дом мачехи и, не видя ни в одном окне огонька, решилась идти туда с черепом. Впервые встретили ее ласково и рассказали, что с той поры, как она ушла, у них не было в доме огня: сами высечь никак не могли, а который огонь приносили от соседей — тот погасал, как только входили с ним в горницу.
— Авось твой огонь будет держаться! — сказала мачеха. Внесли череп в горницу; а глаза из черепа так и глядят на мачеху и ее дочерей, так и жгут! Те было прятаться, но куда ни бросятся — глаза всюду за ними так и следят; к утру совсем сожгло их в уголь; одной Василисы не тронуло.
Поутру Василиса зарыла череп в землю, заперла дом на замок, пошла в город и попросилась на житье к одной безродной старушке; живет себе и поджидает отца. Вот как-то говорит она старушке:
— Скучно мне сидеть без дела, бабушка! Сходи, купи мне льну самого лучшего; я хоть прясть буду.
Старушка купила льну хорошего; Василиса села за дело, работа так и горит у нее, и пряжа выходит ровная да тонкая, как волосок. Набралось пряжи много; пора бы и за тканье приниматься, да таких берд не найдут, чтобы годились на Василисину пряжу; никто не берется и сделать-то. Василиса стала просить свою куколку, та и говорит:
— Принеси-ка мне какое-нибудь старое бердо, да старый челнок, да лошадиной гривы; я все тебе смастерю.
Василиса добыла все, что надо, и легла спать, а кукла за ночь приготовила славный стан. К концу зимы и полотно выткано, да такое тонкое, что сквозь иглу вместо нитки продеть можно. Весною полотно выбелили, и Василиса говорит старухе:
— Продай, бабушка, это полотно, а деньги возьми себе. Старуха взглянула на товар и ахнула:
— Нет, дитятко! Такого полотна, кроме царя, носить некому; понесу во дворец.
Пошла старуха к царским палатам да все мимо окон похаживает. Царь увидал и спросил:
— Что тебе, старушка, надобно?
— Ваше царское величество, — отвечает старуха, — я принесла диковинный товар; никому, окроме тебя, показать не хочу.
Царь приказал впустить к себе старуху и как увидел полотно — удивился.
— Что хочешь за него? — спросил царь.
— Ему цены нет, царь-батюшка! Я тебе в дар его принесла.
Поблагодарил царь и отпустил старуху с подарками.
Стали царю из того полотна сорочки шить; вскроили, да нигде не могли найти швеи, которая взялась бы их работать. Долго искали; наконец царь позвал старуху и сказал:
— Умела ты напрясть и соткать такое полотно, умей из него и сорочки сшить.
— Не я, государь, пряла и соткала полотно, — сказала старуха, — это работа приемыша моего — девушки.
— Ну так пусть и сошьет она!
Воротилась старушка домой и рассказала обо всем Василисе.
— Я знала, — говорит ей Василиса, — что эта работа моих рук не минует.
Заперлась в свою горницу, принялась за работу; шила она не покладаючи рук, и скоро дюжина сорочек была готова.
Старуха понесла к царю сорочки, а Василиса умылась, причесалась, оделась и села под окном. Сидит себе и ждет, что будет. Видит: на двор к старухе идет царский слуга; вошел в горницу и говорит:
— Царь-государь хочет видеть искусницу, что работала ему сорочки, и наградить ее из своих царских рук.
Пошла Василиса и явилась пред очи царские. Как увидел царь Василису Прекрасную, так и влюбился в нее без памяти.
— Нет, — говорит он, — красавица моя! Не расстанусь я с тобою; ты будешь моей женою.
Тут взял царь Василису за белые руки, посадил ее подле себя, а там и свадебку сыграли. Скоро воротился и отец Василисы, порадовался об ее судьбе и остался жить при дочери. Старушку Василиса взяла к себе, а куколку по конец жизни своей всегда носила в кармане.
(А.Н. Афанасьев, т.1, илл. И.Билибина)
❤️ 115
🔥 76
😁 70
😢 47
👎 55
🥱 60
Добавлено на полку
Удалено с полки
Достигнут лимит
Сказка Василиса Прекрасная — одна из самых известных русских народных сказок. Она привлекает детей своим волшебством, помогает различать плохое и хорошее, верить в добро. Интересную и поучительную сказку с большим удовольствием прочитают онлайн дети любого возраста.
Сказка Василиса Прекрасная читать
Загрузка текста сказки…
Кто автор сказки
Сказка о Василисе имеет несколько версий с похожим сюжетом. В одних сказках героиня — Прекрасная, в других – Премудрая. Очевидно одно, сказка фольклорная, автор всех вариантов – русский народ.
Интересные факты: традиция предков возвращается
Куклы-обереги – наследие языческой культуры древних славян. Тряпичные обереги на счастье и богатство играли определенную роль в жизни предков. Они выполняли защитную функцию, оберегая ребенка от опасностей и болезней. Именно такая куколка была у героини сказки Василиса Прекрасная. Только в волшебной сказке она наделена особой волшебной силой. Сейчас традиции предков возрождаются. Прочитав сказку, вы вместе с ребенком можете сделать куклу-оберег, которая станет любимой игрушкой вашего ребенка.
Краткое содержание сказки
Сказка Василиса Прекрасная — подтверждение того, что добро всегда побеждает. После смерти жены купец женился во второй раз. Мачеха сразу невзлюбила сиротку за ее красоту и доброту. Она заставляла ее выполнять тяжелую работу. Перед смертью матери девочка получила вместе с ее благословением куколку, которая в трудную минуту всегда дает добрый совет и приходит на помощь. Однажды, чтобы сжить со свету падчерицу, мачеха посылает ее к Бабе-Яге за огнем. Ведьма заставила Василису работать, а помогала девочке всю работу выполнять ее волшебная помощница – куколка. Приветливая и работящая девочка понравилась Бабе-Яге. Она ее отпустила и с помощью колдовского огня от мачехи и ее дочерей избавила. Поселилась девочка у однойдоброй старушки и стала рукодельничать. Ее золотые руки выткали чудесную тонкую пряжу. Самому царю понравились сорочки, сшитые Василисой. Захотел он мастерицу увидеть. А когда увидел, влюбился и женился на ней. Читать сказку полностью можно онлайн на нашем сайте.
Анализ сказки Василиса Прекрасная
По жанру Василиса Прекрасная — волшебная сказка. В ней действуют волшебные герои и помощники. За доброе сердце и терпение героиня получает награду. Василиса – идеал женской красоты. Она не только красивая, но и приветливая, трудолюбивая, смелая. Главная мысль сказки: личностные качества человека помогают преодолеть все невзгоды. Чему учит сказка Василиса Прекрасная? Сказка учит быть приветливыми, терпеливыми, не пасовать перед трудностями.
Мораль сказки Василиса Прекрасная
Добро всегда вознаграждается, зло – карается, но для этого нужно действовать, а не сидеть сложа руки — вот мораль сказки «Василиса Премудрая».
Пословицы, поговорки и выражения сказки
- Добро делай – добро и будет.
- Что посеял – то пожнешь.
Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!
Читать все Русские народные сказки
Vasilisa the Beautiful (Russian: Василиса Прекрасная) or Vasilisa the Fair is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki.[1]
Synopsis[edit]
By his first wife, a merchant had a single daughter, who was known as Vasilisa the Beautiful. When the girl was eight years old, her mother died; when it became clear that she was dying, she called Vasilisa to her bedside, where she gave Vasilisa a tiny, wooden, one-of-a-kind doll talisman (a Motanka doll), with explicit instructions; Vasilisa must always keep the doll somewhere on her person and never allow anyone (not even her father) to see it or even know of its existence; whenever Vasilisa should find herself in need of help, whenever overcoming evil, obstacles, or just be in need of advice or just some comfort, all that she needs to do is to offer it a little to eat and a little to drink, and then, whatever Vasilisa’s need, it would help her. Once her mother had died, Vasilisa offered it a little to drink and a little to eat, and it comforted her in her time of grief.
After the mourning period, Vasilisa’s father, in need of a mother for Vasilisa and to keep house, decided he needed to remarry; for his new wife, he chose a widow with two daughters of her own from her previous marriage, thinking that she would make the perfect new mother figure for his daughter. However, Vasilisa’s step-mother, when not in the presence of her new husband, was very cruel to her, as were Vasilisa’s step-sisters, but with the help of the doll, Vasilisa was always able to perform all the household tasks imposed on her. When Vasilisa came of age and young men came trying to woo her, the step-mother rejected them all on the pretence that it was not proper for younger girls to marry before the older girls, and none of the suitors wished to marry Vasilisa’s step-sisters.
One day, the merchant had to embark on an extended journey out of town for business. His wife, seeing an opportunity to dispose of Vasilisa, sold the house on the same day he left and moved them all away to a gloomy hut by a forest where rumour said that Baba Yaga resided. When not over-working Vasilisa with housework, the step-mother would also send her out deep into the woods on superfluous errands, with the intentions of either marring her step-daughter’s enduring beauty or increasing the chances of Baba Yaga discovering her and eating her, keeping the step-mother’s hands clean of any perceived culpability. Only thanks to the doll was Vasilisa able to keep completing the scores of housework and remain safe whenever out of the house, always returning unharmed. The step-mother, only becoming frustrated with how her step-daughter’s continued luck, not only in remaining alive, but also in how Vasilisa’s beauty continued to grow, decided to change tactics. One night, before bed, she gave each of the girls a task and put out all the fires except a single candle. Her older daughter then put out the candle (as instructed by her mother), whereupon the step-sisters bodily forced Vasilisa out of the house and demanded that she go to fetch light from Baba Yaga’s hut.
The doll advised her to go, and she went. While she was walking, a mysterious man rode by her in the hours before dawn, dressed in white, riding a white horse whose equipment was all white; then a similar rider in red. She came to a house that stood on chicken legs and was walled by a fence made of human bones. A black rider, like the white and red riders, rode past her, and night fell, whereupon the eye sockets of the skulls began to glow, like lanterns. Vasilisa was too frightened to run away, and so Baba Yaga found her when she arrived in her giant, flying mortar. Once she learned why the girl was there, Baba Yaga said that Vasilisa must perform tasks to earn the fire, or be killed; she was to clean the house and yard, wash Baba Yaga’s laundry, and cook her a meal enough for a dozen (which Baba Yaga eats all by herself). She was also required to separate grains of rotten corn from sound corn, and separate poppy seeds from grains of soil. Baba Yaga left the hut for the day and Vasilisa despaired, as she worked herself into exhaustion. When all hope of completing the tasks seemed lost, the doll whispered that she would complete the tasks for Vasilisa, and that the girl should sleep.
At dawn, the white rider passed; at or before noon, the red. As the black rider rode past, Baba Yaga returned and could complain of nothing. She bade three pairs of disembodied hands seize the corn to squeeze the oil from it, then asked Vasilisa if she had any questions.
Vasilisa asked about the riders’ identities and was told that the white one was Day, the red one the Sun, and the black one Night. But when Vasilisa thought of asking about the disembodied hands, the doll quivered in her pocket. Vasilisa realized she should not ask, and told Baba Yaga she had no further questions. In return, Baba Yaga enquired as to the cause of Vasilisa’s success. On hearing the answer «by my mother’s blessing», Baba Yaga, who wanted nobody with any kind of blessing in her presence, threw Vasilisa out of her house, and sent her home with a skull-lantern full of burning coals, to provide light for her step-family.
Upon her return, Vasilisa found that, since sending her out on her task, her step-family had been unable to light any candles or fire in their home. Even lamps and candles that might be brought in from outside were useless for the purpose, as all were snuffed out the second they were carried over the threshold. The coals brought in the skull-lantern burned Vasilisa’s stepmother and stepsisters to ashes, and Vasilisa buried the skull according to its instructions, so no person would ever be harmed by it.[2]
Later, Vasilisa became an assistant to a maker of cloth in Russia’s capital city, where she became so skilled at her work that the Tsar himself noticed her skill; he later married Vasilisa.
Variants[edit]
In some versions, the tale ends with the death of the stepmother and stepsisters, and Vasilisa lives peacefully with her father after their removal. This lack of a wedding is unusual in a tale with a grown heroine, although some, such as Jack and the Beanstalk, do feature it.[3]
According to Jiří Polívka, in a Slovak tale from West Hungary, the heroine meets a knight or lord clad in all red, riding a red horse, with a red bird on his hand and red dog by his side. She also meets two similarly dressed lords: one in all white, and the other in all black. The heroine’s stepmother explains that the red lord was the Morning, the white lord the Day and the black lord the Night.[4]
Interpretations[edit]
The white, red, and black riders appear in other tales of Baba Yaga and are often interpreted to give her a mythological significance.
In common with many folklorists of his day, Alexander Afanasyev regarded many tales as primitive ways of viewing nature. In such an interpretation, he regarded this fairy tale as depicting the conflict between the sunlight (Vasilisa), the storm (her stepmother), and dark clouds (her stepsisters).[5]
Clarissa Pinkola Estés interprets the story as a tale of female liberation, Vasilisa’s journey from subservience to strength and independence. She interprets Baba Yaga as the «wild feminine» principle that Vasilisa has been separated from, which, by obeying and learning how to nurture, she learns and grows from.[6]
Related and eponymous works[edit]
Edith Hodgetts included an English translation of this story in her 1890 collection Tales and Legends from the Land of the Tzar.
Aleksandr Rou made a film entitled Vasilisa the Beautiful in 1940, however, it was based on a different tale – The Frog Tsarevna.[7] American author Elizabeth Winthrop wrote a children’s book – Vasilissa the Beautiful: a Russian Folktale (HarperCollins, 1991), illustrated by Alexander Koshkin. There is also a Soviet cartoon – Vasilisa the Beautiful, but it is also based on the Frog Tsarevna tale.
The story is also part of a collection of Russian fairy tales titled Vasilisa The Beautiful: Russian Fairy Tales published by Raduga Publishers first in 1966. The book was edited by Irina Zheleznova, who also translated many of the stories in the book from the Russian including Vasilisa The Beautiful. The book was also translated in Hindi and Marathi.
The 1998 feminist fantasy anthology Did You Say Chicks?! contains two alternate reimaginings of «Vasilisa the Beautiful». Laura Frankos’ «Slue-Foot Sue and the Witch in the Woods» humorously supplants Vasilisa with the American explorer Slue-Foot Sue, wife of Pecos Bill. «A Bone to Pick» by Marina Frants and Keith R.A. DeCandido is somewhat more serious in tone, reimagining Yaga as a firm but benevolent mentor and Vasilisa as her fiercely loyal protégé, who is also described as ugly rather than beautiful. Frants’ and DeCandido’s story was followed up in the succeeding volume Chicks ‘n Chained Males (1999) with the sequel «Death Becomes Him,» which is credited to Frants alone and features Koschei the Deathless as the antagonist.
Vasilisa appears in the 2007 comic book Hellboy: Darkness Calls to assist Hellboy against Koschei the Deathless with her usual story of the Baba Yaga. The book also includes other characters of Slavic folklore, such as a Domovoi making an appearance.
A graphic version of the Vasilisa story, drawn by Kadi Fedoruk (creator of the webcomic Blindsprings), appears in Valor: Swords, a comic anthology of re-imagined fairy tales that pays homage to the strength, resourcefulness, and cunning of female heroines in fairy tales through recreations of time-honored tales and brand new stories, published by Fairylogue Press in 2014 following a successful Kickstarter campaign.
The novel Vassa in the Night by Sarah Porter is based on this folktale with a modern twist.[8]
The book Vasilisa the Terrible: A Baba Yaga Story flips the script by painting Vasilisa as a villain and Baba Yaga as an elderly woman who is framed by the young girl.[9][10]
In Annie Baker’s 2017 play The Antipodes, one of the characters, Sarah, tells a story from her childhood that is reminiscent of the story of Vasilisa.
The book series Vampire Academy by Richelle Mead features a supporting character named Vasilisa, and is mentioned that she was named after Vasilisa from Vasilisa the Beautiful.
See also[edit]
- Fairer-than-a-Fairy
- Folklore of Russia
- Vasilisa (name)
- The Two Caskets
- Cinderella
References[edit]
Wikisource has original text related to this article:
- ^ Alexander Afanasyev, Narodnye russkie skazki, «Vasilissa the Beautiful»
- ^ Santo, Suzanne Banay (2012). Returning: A Tale of Vasilisa and Baba Yaga. Toronto, Ontario, Canada: Red Butterfly Publications. p. 24. ISBN 9781475236019.
- ^ Maria Tatar, Off with Their Heads! p. 199 ISBN 0-691-06943-3
- ^ Polívka, Georg. «Personifikationen von Tag und Nacht im Volkmärchen». In: Zeitschrift für Volkskunde 26 (1916): 315.
- ^ Maria Tatar, p 334, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
- ^
Estés, Clarissa Pinkola (1992). Women Who Run with the Wolves. Ballantine Books. ISBN 978-0-345-40987-4. - ^ James Graham, «Baba Yaga in Film[Usurped!]«
- ^ Porter, Sarah (2016). Vassa in the Night. Tor Teen, New York. ISBN 9780765380548.
- ^ Taylor, April A. (2018). Vasilisa the Terrible: A Baba Yaga Story. ISBN 9781980441618.
- ^ «Goodreads».
Vasilisa the Beautiful (Russian: Василиса Прекрасная) or Vasilisa the Fair is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki.[1]
Synopsis[edit]
By his first wife, a merchant had a single daughter, who was known as Vasilisa the Beautiful. When the girl was eight years old, her mother died; when it became clear that she was dying, she called Vasilisa to her bedside, where she gave Vasilisa a tiny, wooden, one-of-a-kind doll talisman (a Motanka doll), with explicit instructions; Vasilisa must always keep the doll somewhere on her person and never allow anyone (not even her father) to see it or even know of its existence; whenever Vasilisa should find herself in need of help, whenever overcoming evil, obstacles, or just be in need of advice or just some comfort, all that she needs to do is to offer it a little to eat and a little to drink, and then, whatever Vasilisa’s need, it would help her. Once her mother had died, Vasilisa offered it a little to drink and a little to eat, and it comforted her in her time of grief.
After the mourning period, Vasilisa’s father, in need of a mother for Vasilisa and to keep house, decided he needed to remarry; for his new wife, he chose a widow with two daughters of her own from her previous marriage, thinking that she would make the perfect new mother figure for his daughter. However, Vasilisa’s step-mother, when not in the presence of her new husband, was very cruel to her, as were Vasilisa’s step-sisters, but with the help of the doll, Vasilisa was always able to perform all the household tasks imposed on her. When Vasilisa came of age and young men came trying to woo her, the step-mother rejected them all on the pretence that it was not proper for younger girls to marry before the older girls, and none of the suitors wished to marry Vasilisa’s step-sisters.
One day, the merchant had to embark on an extended journey out of town for business. His wife, seeing an opportunity to dispose of Vasilisa, sold the house on the same day he left and moved them all away to a gloomy hut by a forest where rumour said that Baba Yaga resided. When not over-working Vasilisa with housework, the step-mother would also send her out deep into the woods on superfluous errands, with the intentions of either marring her step-daughter’s enduring beauty or increasing the chances of Baba Yaga discovering her and eating her, keeping the step-mother’s hands clean of any perceived culpability. Only thanks to the doll was Vasilisa able to keep completing the scores of housework and remain safe whenever out of the house, always returning unharmed. The step-mother, only becoming frustrated with how her step-daughter’s continued luck, not only in remaining alive, but also in how Vasilisa’s beauty continued to grow, decided to change tactics. One night, before bed, she gave each of the girls a task and put out all the fires except a single candle. Her older daughter then put out the candle (as instructed by her mother), whereupon the step-sisters bodily forced Vasilisa out of the house and demanded that she go to fetch light from Baba Yaga’s hut.
The doll advised her to go, and she went. While she was walking, a mysterious man rode by her in the hours before dawn, dressed in white, riding a white horse whose equipment was all white; then a similar rider in red. She came to a house that stood on chicken legs and was walled by a fence made of human bones. A black rider, like the white and red riders, rode past her, and night fell, whereupon the eye sockets of the skulls began to glow, like lanterns. Vasilisa was too frightened to run away, and so Baba Yaga found her when she arrived in her giant, flying mortar. Once she learned why the girl was there, Baba Yaga said that Vasilisa must perform tasks to earn the fire, or be killed; she was to clean the house and yard, wash Baba Yaga’s laundry, and cook her a meal enough for a dozen (which Baba Yaga eats all by herself). She was also required to separate grains of rotten corn from sound corn, and separate poppy seeds from grains of soil. Baba Yaga left the hut for the day and Vasilisa despaired, as she worked herself into exhaustion. When all hope of completing the tasks seemed lost, the doll whispered that she would complete the tasks for Vasilisa, and that the girl should sleep.
At dawn, the white rider passed; at or before noon, the red. As the black rider rode past, Baba Yaga returned and could complain of nothing. She bade three pairs of disembodied hands seize the corn to squeeze the oil from it, then asked Vasilisa if she had any questions.
Vasilisa asked about the riders’ identities and was told that the white one was Day, the red one the Sun, and the black one Night. But when Vasilisa thought of asking about the disembodied hands, the doll quivered in her pocket. Vasilisa realized she should not ask, and told Baba Yaga she had no further questions. In return, Baba Yaga enquired as to the cause of Vasilisa’s success. On hearing the answer «by my mother’s blessing», Baba Yaga, who wanted nobody with any kind of blessing in her presence, threw Vasilisa out of her house, and sent her home with a skull-lantern full of burning coals, to provide light for her step-family.
Upon her return, Vasilisa found that, since sending her out on her task, her step-family had been unable to light any candles or fire in their home. Even lamps and candles that might be brought in from outside were useless for the purpose, as all were snuffed out the second they were carried over the threshold. The coals brought in the skull-lantern burned Vasilisa’s stepmother and stepsisters to ashes, and Vasilisa buried the skull according to its instructions, so no person would ever be harmed by it.[2]
Later, Vasilisa became an assistant to a maker of cloth in Russia’s capital city, where she became so skilled at her work that the Tsar himself noticed her skill; he later married Vasilisa.
Variants[edit]
In some versions, the tale ends with the death of the stepmother and stepsisters, and Vasilisa lives peacefully with her father after their removal. This lack of a wedding is unusual in a tale with a grown heroine, although some, such as Jack and the Beanstalk, do feature it.[3]
According to Jiří Polívka, in a Slovak tale from West Hungary, the heroine meets a knight or lord clad in all red, riding a red horse, with a red bird on his hand and red dog by his side. She also meets two similarly dressed lords: one in all white, and the other in all black. The heroine’s stepmother explains that the red lord was the Morning, the white lord the Day and the black lord the Night.[4]
Interpretations[edit]
The white, red, and black riders appear in other tales of Baba Yaga and are often interpreted to give her a mythological significance.
In common with many folklorists of his day, Alexander Afanasyev regarded many tales as primitive ways of viewing nature. In such an interpretation, he regarded this fairy tale as depicting the conflict between the sunlight (Vasilisa), the storm (her stepmother), and dark clouds (her stepsisters).[5]
Clarissa Pinkola Estés interprets the story as a tale of female liberation, Vasilisa’s journey from subservience to strength and independence. She interprets Baba Yaga as the «wild feminine» principle that Vasilisa has been separated from, which, by obeying and learning how to nurture, she learns and grows from.[6]
Related and eponymous works[edit]
Edith Hodgetts included an English translation of this story in her 1890 collection Tales and Legends from the Land of the Tzar.
Aleksandr Rou made a film entitled Vasilisa the Beautiful in 1940, however, it was based on a different tale – The Frog Tsarevna.[7] American author Elizabeth Winthrop wrote a children’s book – Vasilissa the Beautiful: a Russian Folktale (HarperCollins, 1991), illustrated by Alexander Koshkin. There is also a Soviet cartoon – Vasilisa the Beautiful, but it is also based on the Frog Tsarevna tale.
The story is also part of a collection of Russian fairy tales titled Vasilisa The Beautiful: Russian Fairy Tales published by Raduga Publishers first in 1966. The book was edited by Irina Zheleznova, who also translated many of the stories in the book from the Russian including Vasilisa The Beautiful. The book was also translated in Hindi and Marathi.
The 1998 feminist fantasy anthology Did You Say Chicks?! contains two alternate reimaginings of «Vasilisa the Beautiful». Laura Frankos’ «Slue-Foot Sue and the Witch in the Woods» humorously supplants Vasilisa with the American explorer Slue-Foot Sue, wife of Pecos Bill. «A Bone to Pick» by Marina Frants and Keith R.A. DeCandido is somewhat more serious in tone, reimagining Yaga as a firm but benevolent mentor and Vasilisa as her fiercely loyal protégé, who is also described as ugly rather than beautiful. Frants’ and DeCandido’s story was followed up in the succeeding volume Chicks ‘n Chained Males (1999) with the sequel «Death Becomes Him,» which is credited to Frants alone and features Koschei the Deathless as the antagonist.
Vasilisa appears in the 2007 comic book Hellboy: Darkness Calls to assist Hellboy against Koschei the Deathless with her usual story of the Baba Yaga. The book also includes other characters of Slavic folklore, such as a Domovoi making an appearance.
A graphic version of the Vasilisa story, drawn by Kadi Fedoruk (creator of the webcomic Blindsprings), appears in Valor: Swords, a comic anthology of re-imagined fairy tales that pays homage to the strength, resourcefulness, and cunning of female heroines in fairy tales through recreations of time-honored tales and brand new stories, published by Fairylogue Press in 2014 following a successful Kickstarter campaign.
The novel Vassa in the Night by Sarah Porter is based on this folktale with a modern twist.[8]
The book Vasilisa the Terrible: A Baba Yaga Story flips the script by painting Vasilisa as a villain and Baba Yaga as an elderly woman who is framed by the young girl.[9][10]
In Annie Baker’s 2017 play The Antipodes, one of the characters, Sarah, tells a story from her childhood that is reminiscent of the story of Vasilisa.
The book series Vampire Academy by Richelle Mead features a supporting character named Vasilisa, and is mentioned that she was named after Vasilisa from Vasilisa the Beautiful.
See also[edit]
- Fairer-than-a-Fairy
- Folklore of Russia
- Vasilisa (name)
- The Two Caskets
- Cinderella
References[edit]
Wikisource has original text related to this article:
- ^ Alexander Afanasyev, Narodnye russkie skazki, «Vasilissa the Beautiful»
- ^ Santo, Suzanne Banay (2012). Returning: A Tale of Vasilisa and Baba Yaga. Toronto, Ontario, Canada: Red Butterfly Publications. p. 24. ISBN 9781475236019.
- ^ Maria Tatar, Off with Their Heads! p. 199 ISBN 0-691-06943-3
- ^ Polívka, Georg. «Personifikationen von Tag und Nacht im Volkmärchen». In: Zeitschrift für Volkskunde 26 (1916): 315.
- ^ Maria Tatar, p 334, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
- ^
Estés, Clarissa Pinkola (1992). Women Who Run with the Wolves. Ballantine Books. ISBN 978-0-345-40987-4. - ^ James Graham, «Baba Yaga in Film[Usurped!]«
- ^ Porter, Sarah (2016). Vassa in the Night. Tor Teen, New York. ISBN 9780765380548.
- ^ Taylor, April A. (2018). Vasilisa the Terrible: A Baba Yaga Story. ISBN 9781980441618.
- ^ «Goodreads».
Читательский дневник по русской народной сказке «Василиса Прекрасная»
Название: «Василиса Прекрасная»
Число страниц: 24.
Жанр произведения: народная волшебная сказка.
Главные герои: Василиса, злая мачеха и её дочери, Куколка, Баба-Яга.
Второстепенные герои: купец, его жена, царь, старушка.
Характеристика главных героев:
Василиса — добрая, работящая и честная девушка.
Находчивая и смелая.
Смогла преодолеть все трудности.
Мачеха — злая, жадная и завистливая.
Хотела погубить девушку, но сама попалась на свои удочки.
Дочери мачехи — некрасивые, ленивые, жестокие.
Баба-яга — страшная, хитрая, справедливая.
Куколка — заботливая и преданная.
Верный помощник Василисе.
Характеристика второстепенных героев:
Купец — занятой, деловой.
Купчиха — мать Василисы. Умерла, но благословила дочь.
Царь — модник, красавец.
Старушка — добрая. Приютила Василису.
Краткое содержание сказки «Василиса Прекрасная»
Перед смертью мать оставила дочери куколку, сказав, что та будет её защищать.
Мачеха заставляла Василису трудиться и не отдавала замуж.
Однажды она послала дочь к Бабе-яге за огнём.
Василиса видела в лесу трёх всадников, которые оказались днём, солнцем и ночью.
Баба-яга заставила девушку отбирать пшеницу, потом мак, но она с помощью куколки всё выполнила.
Узнав, что девушка благословлена матерью, Баба-яга её выгнала.
Но дала череп с огнём для мачехи.
Череп сжёг мачеху и её дочерей.
Василиса нашла приют у старушки.
Она наткала полотна, и царь приказал сшить из него рубашки.
Рубашки вышли такими красивыми, что царь женился на Василисе.
План сказки:
- Дар матери.
- Злая мачеха.
- Потухшая свеча.
- Путь в лесу.
- Три всадника.
- Задания Бабы-яги.
- Череп.
- Смерть мачехи.
- Старушка.
- Полотно.
- Рубашки.
- Свадьба.
Основная мысль произведения «Василиса Прекрасная»
Главная мысль сказки заключается в том, что добро всегда побеждает зло.
Основная идея сказки в том, что терпеливым и трудолюбивым всегда почёт и уважение.
Чему учит сказка
Сказка учит нас тому, что добрые дела никогда не останутся неоценёнными.
Учит трудолюбию и смирению.
Учит настойчивости и упорству.
Учит верить в лучшее.
Краткий отзыв о сказке «Василиса Прекрасная» для читательского дневника
Прочитав эту сказку, я подумала, что зло само себя наказывает.
Ведь не будь мачеха такой злой, не желай она смерти падчерице, то осталась бы живой.
Но она послала девочку к Бабе-яге, а та решила наказать злую женщину.
А Василиса своим терпением и мастерством заслужила счастье.
Она стала царевной, а это очень престижно.
Мне понравилась эта интересная и увлекательная сказка.
Она относится к волшебным, ведь в ней действуют сказочные персонажи — Баба-яга, руки, всадники.
А также есть волшебный помощник — куколка.
Мне очень понравилась Василиса, которая была смиренной и трудолюбивой.
Она никогда не отказывалась от работы и верила, что всё закончится хорошо.
И мне понравилась её куколка, потому что с ней любая работа становилась лёгкой.
Я всем советую прочитать эту сказку и подумать о том, что нельзя плохо относиться к другим людям.
Ведь такое отношение неминуемо вернётся к нам самим.
И плохо будет именно нам.
Пословицы к произведению:
- Воля и труд дивные всходы дают.
- Труд человека кормит, а лень портит.
- Доброе дело без награды не остаётся.
- Красивый вид человека не портит.
- Красота до вечера, а доброта — навек.
Словарь неизвестных слов:
- Чулан — каморка.
- Ступа — деревянный сосуд.
- Пест — инструмент для дробления.
- Лучина — длинная щепка.
- Закром — отгороженное место для зерна.
- Бердо — орудие для ткачества.
- Челнок — деталь ткацкого станка.
Ещё читательские дневники по русским народным сказкам:
- «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
- «Сивка-Бурка»
- «Волшебное кольцо»
- «Летучий корабль»
- «Гуси-лебеди»
- «По щучьему велению»
- «Царевна-лягушка»
- «Семь Симеонов»
- «Бой на Калиновом мосту»
- «Финист Ясный Сокол»
- «Баба-яга»
- «Кощей Бессмертный»
- «Царевна Несмеяна»
Библиотека читательских дневников по русским сказкам пополняется.
Василиса прекрасная в фильмах
В 1939 году Александр Роу, признанный мастер сказочного жанра, снял знаменитую картину под названием «Василиса Прекрасная». Актриса Валентина Сорогожская исполнила главную роль. Бабу-Ягу воплотил Георгий Милляр. Сюжет повествовал о том, как после выстрелов из лука трое братьев обретают жен. Первый — боярскую дочь, второй — купеческую, а третий — лягушку.
В образе амфибии скрывалась заколдованная красавица. Братья позавидовали Ивану и сожгли шкурку чаровницы. Змей Горыныч унес девушку, а Ивану пришлось выручать возлюбленную. В 1977 году по мотивам кинокартины создали мультфильм.
В 2016 году детская аудитория увидела на больших экранах анимационный фильм «Иван Царевич и серый волк». Главным женским образом выступила Василиса Прекрасная. Характеристика мультипликационного персонажа не соответствовала тому, что было описано в сказке Афанасьева, зато современная героиня нарисована по кинематографическим стандартам красоты. Василисе в сюжете принадлежат остроумные цитаты — по меркам сказочного мира у нее отличное образование, но поступки ее безрассудны и легкомысленны.
В живописи одним из первых воплотил образ Василисы на картине Николай Рерих. У него героиня изображена в бытовой сцене: одетая в красное платье, она на заре вышла на берег реки, чтобы собирать травы. Стилизованный образ благодаря своей лаконичности и необычному цветовому решению создает впечатление таинственности. Интересно, что Рерих написал эту картину, когда жил в Индии.
Святые покровители Василисы, даты именин
Святые покровительницы имени:
- преподобная мученица Василисса Египетская;
- мученица Василисса Коринфская;
- мученица и отроковица Василисса Никомидийская;
- мученица Василисса Римская;
- мученица Василисса;
- преподобная Василисса.
В Древнем Риме во время правления римского императора Диоклетиана в Никомедии жила девочка Василисса. В девять лет она попала на суд к игемону Александру, приспешнику правителя империи. Васенька бесстрашно исповедовала христианские заповеди и не поддавалась на уговоры отказаться от веры и вернуться к язычеству.
После многих жестоких пыток игумен приказал сжечь девочку в печи, но огонь не навредил её телу. Александр натравил на неё двух львов, но и они не тронули Василиссу. Такие чудеса изумили игумена, и он бросился к ногам девочки и умолял простить его. Позже он принял христианство.
Василисса Никомидийская — святая покровительница девушек с этим именем
Василисы празднуют именины:
- 21 января;
- 18 февраля;
- 23 марта;
- 4, 28 и 29 апреля;
- 4 июля;
- 16 сентября.
Сказка Василиса Прекрасная. Русская народная сказка
Сказка Василиса Прекрасная – одна из самых известных русских народных сказок. Она привлекает детей своим волшебством, помогает различать плохое и хорошее, верить в добро. Интересную и поучительную сказку с большим удовольствием прочитают онлайн дети любого возраста.
Кто автор сказки
Сказка о Василисе имеет несколько версий с похожим сюжетом. В одних сказках героиня – Прекрасная, в других – Премудрая. Очевидно одно, сказка фольклорная, автор всех вариантов – русский народ.
Интересные факты: традиция предков возвращается
Куклы-обереги – наследие языческой культуры древних славян. Тряпичные обереги на счастье и богатство играли определенную роль в жизни предков. Они выполняли защитную функцию, оберегая ребенка от опасностей и болезней. Именно такая куколка была у героини сказки Василиса Прекрасная. Только в волшебной сказке она наделена особой волшебной силой. Сейчас традиции предков возрождаются. Прочитав сказку, вы вместе с ребенком можете сделать куклу-оберег, которая станет любимой игрушкой вашего ребенка.
Краткое содержание сказки
Сказка Василиса Прекрасная – подтверждение того, что добро всегда побеждает. После смерти жены купец женился во второй раз. Мачеха сразу невзлюбила сиротку за ее красоту и доброту. Она заставляла ее выполнять тяжелую работу. Перед смертью матери девочка получила вместе с ее благословением куколку, которая в трудную минуту всегда дает добрый совет и приходит на помощь. Однажды, чтобы сжить со свету падчерицу, мачеха посылает ее к Бабе-Яге за огнем. Ведьма заставила Василису работать, а помогала девочке всю работу выполнять ее волшебная помощница – куколка. Приветливая и работящая девочка понравилась Бабе-Яге. Она ее отпустила и с помощью колдовского огня от мачехи и ее дочерей избавила. Поселилась девочка у однойдоброй старушки и стала рукодельничать. Ее золотые руки выткали чудесную тонкую пряжу. Самому царю понравились сорочки, сшитые Василисой. Захотел он мастерицу увидеть. А когда увидел, влюбился и женился на ней. Читать сказку полностью можно онлайн на нашем сайте.
Анализ сказки Василиса Прекрасная
По жанру Василиса Прекрасная – волшебная сказка. В ней действуют волшебные герои и помощники. За доброе сердце и терпение героиня получает награду. Василиса – идеал женской красоты. Она не только красивая, но и приветливая, трудолюбивая, смелая. Главная мысль сказки: личностные качества человека помогают преодолеть все невзгоды. Чему учит сказка Василиса Прекрасная? Сказка учит быть приветливыми, терпеливыми, не пасовать перед трудностями.
Мораль сказки Василиса Прекрасная
Добро всегда вознаграждается, зло – карается, но для этого нужно действовать, а не сидеть сложа руки – вот мораль сказки «Василиса Премудрая».
Пословицы, поговорки и выражения сказки
- Добро делай – добро и будет.
- Что посеял – то пожнешь.
Читать сказки онлайн – увлекательное и полезное занятие!
Читать все Русские народные сказки
ihappymama.ru
Интерпретации
Белый, красный, и чёрный всадники появляются и в других историях про бабу-ягу, и часто интерпретируются как мифологические образы.
Как и многие фольклористы XIX века, Афанасьев рассматривает многие народные сказки как способы отображения природных явлений и стихий. В такой интерпретации он истолковал эту сказку — как изображение конфликта между солнечным светом (Василиса), бурным ветром (мачеха) и темными тучами (сводные сестры).
Кларисса Пинкола Эстес интерпретирует сказку как рассказ о женском раскрепощении, как путь главной героини от подчинения до силы и независимости. Баба-яга объясняется в качестве «необузданного феминного» принципа, от которого Василиса была отделена, но попав под его власть, повинуясь и научаясь самовоспитанию, она возрастает в процессе этого научения.
Сюжет
У одного купца умерла жена, с которой он прожил в супружестве 12 лет, оставив единственную дочь 8 лет — Василису. Перед смертью, купчиха отдаёт дочери куклу со своим благословением. Эта кукла не простая: если дать ей поесть, то можно получить от неё помощь при неприятностях. Через некоторое время купец вторично женится на вдове с двумя дочерьми — сверстницами Василисы. Новая жена невзлюбила падчерицу, давая ей разные непосильные работы, но куколка выполняла всю работу за Василису.
Когда главная героиня выросла, то к ней стали свататься все женихи города. Мачеха же всем отказывала: «Не выдам меньшой прежде старших!» Однажды купец надолго уехал из дома по торговым делам, и в это время, по желанию мачехи, семья перешла жить в другой дом, стоящий возле дремучего леса, в котором находилась избушка Бабы-Яги.
Часто посылала мачеха Василису в лес, надеясь что Баба-Яга встретит её и съест. Но девушка, благодаря руководству куколки, всегда избегала опасных путей. Наконец, мачеха с дочками сговорились прямо отослать Василису в избушку бабы-яги за огнём, так что, во время осенней женской работы (плетение, вязание и прядение), совершаемой ночью, нарочно потушили горящую свечу. Куколка, как обычно, пообещала заботиться о безопасности девушки, и та отправилась в дорогу.
По пути ей встретились три всадника: белый, красный и чёрный (по словам Бабы-Яги, это её слуги: день, солнце и ночь). На заборе же Бабы-Яги, сделанном из человеческих костей, были развешаны черепа, глаза которых освещали своим светом окрестности, как днём. Тут из лесу выехала и сама хозяйка: «в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает».
Выслушав нужду девушки в огне, Баба-Яга потребовала от той под страхом смерти поработать для начала служанкой. По голосовому приказу отворились ворота, а затем сами же и заперлись. Разные задания давала Василисе Баба-Яга, но та, благодаря помощи куколки, всё выполняла как надо.
Ещё у Бабы-Яги были помощники — три пары рук, которые откликались и являлись на зов её голоса. Баба-Яга не стала объяснять, что это за пары рук: «Я не люблю, чтоб у меня сор из избы выносили, и слишком любопытных ем». Через какое-то время Баба-Яга спросила девушку, как та умудряется так хорошо выполнять всю работу, и узнав, что причиной тому «благословение матери», вытолкала её вон, сказав: «Не нужно мне благословенных».
С собой же, вместо светильника, дала в дар один череп с горящими глазами. Хотела Василиса от него избавиться, но череп сказал, чтобы она этого не делала, а несла в дом мачехи. Там свет, исходящий из глазниц черепа, испепелил мачеху и её двух дочек.
После происшедшего Василиса зарыла череп в землю и ушла в город, где поселилась у одной старушки, решив ждать возвращения отца там, и занялась прядением и ткачеством. Ткань в её руках получалась такой тонкой, что старушка как-то понесла её прямо в царский дворец. Царь же попросил сшить ему из этого полотна сорочки, что Василиса через старушку и исполнила.
Оценив искусную работу, царь захотел лично увидеть и наградить девушку. Увлёкшись её красотою с первого взгляда, царь взял Василису в жёны. Вернувшийся из торгового путешествия отец Василисы остался жить при дворе. Старушку новая царица тоже взяла к себе, а помощницу-куколку до конца своих дней носила в кармане.
Сказка «Василиса Прекрасная» очень нравится читателям прежде всего из-за главной героини и волшебной куколки, которая во всём ей помогала. Особенно привлекает их путешествие Василисы к Бабе-яге и описание её владений.
Василиса видится русской красавицей с длинной русой косой, голубыми глазами, румяной, приветливой. На ней зелёный сарафан, украшенный затейливой вышивкой, в кармане заветная куколка, а в руках какое-нибудь рукоделие. Но девушка хороша не только лицом: она трудолюбива, терпелива, уважает старших. К тому же она и рукодельница: соткала такое тонкое полотно, что его можно в иголку вдевать, и никто, кроме неё, из этого полотна рубашек сшить не может… Значит, не только за красоту её так прозвали.
Мачеха и её дочери невзлюбили Василису. Она красивее их и к ней постоянно сватаются женихи, а на мачехиных дочек никто внимания не обращает. Василиса легко справляется с любой работой, и она идёт ей только на пользу. Она смиренно принимает всё, что ей ни поручают, не перечит ни в чём. Вот это-то и выводит из себя завистливых женщин.
По тексту: «…мачеха и сёстры завидовали её красоте, мучили её всевозможными работами, чтоб она от трудов похудела, а от ветру и солнца почернела, — совсем житья не было!»
Никто и не догадывается, что у Василисы есть защитница. Это куколка, которую «вместе с родительским благословением» оставила дочери матушка. Благословение — это крёстное знамение, которым осеняют человека с молитвой к Богу, прося покровительства и помощи тому, кого благословляют. Умирая, Василисина матушка просила Спасителя не оставить её дочь без поддержки.
У славян был древний обычай делать после смерти кого-то из членов семьи фигурку из дерева, камня, глины и хранить в доме как память об ушедшем в другой мир человека. В дни праздников эти фигурки ставились на стол и им тоже подавались кушанья — так сохранялось ощущение цельности семьи. Возможно, из тех далёких времён и пришёл образ чудесной куколки, которая помогает девушке оберегать её жизнь.
Куколка всегда успокаивала Василису: «Помолися да спать ложися: утро мудреней вечера!»
Видимо, сила не только в куколке, которая вместе с благословением матери досталась девушке, но и в молитве: она помогает в любой беде и трудности.
Злая мачеха решила избавиться от Василисы. Она придумала послать её за огнём к Бабе-яге, а для этого подговорила дочек устроить так, чтобы, кроме Василисы, идти было некому.
Представить можно, какие чувства испытывала девушка, идя через дремучий лес к Бабе-яге! Ей страшно и горько, ведь сёстры вытолкали её ночью за дверь. Но она не ропщет, а пробирается сквозь чащу тёмного леса, спотыкаясь о коряги и пугаясь любого шороха. По дороге ей встретились три всадника. Испугалась ли их Василиса? Попытаемся это понять по одной из иллюстраций художника Ивана Билибина к этой сказке.
Художник Иван Билибин |
Девушка не испугалась необычных всадников, скорее они вызвали её любопытство. А позже мы находим подтверждение этому: героиня спрашивает о них у Бабы-яги. На иллюстрации Билибина Василиса, притаившись, с любопытством выглядывает из-за куста. Тем более что встретились ей незнакомцы неподалёку от избушки на курьих ножках.
И вот путешественница почти у цели. Находим описание избушки Бабы-яги.
«Забор вокруг избы из человеческих костей, на заборе торчат черепа людские с глазами. Вместо верей (столбов) у ворот — ноги человечьи, вместо запоров — руки, вместо замка — рот с острыми зубами. Василиса обомлела от ужаса, стала как вкопанная».
Какой мы представляем хозяйку избушки по этому описанию?
Наверное, она кровожадная, страшная, всем известно, что она ест людей. За тем и послали мачеха и её дочери бедную Василису к Бабе-яге, чтобы навсегда избавится от неё. Покорная своей судьбе, девушка стоит у ворот страшного дома и надеется только на благословение своей матери…
Посмотрим, как она ведёт себя с Бабой-ягой, как разговаривает с ней.
Василиса уважительна со страшной старухой, называет её бабушкой, выполняет все приказания, ничего не просит и не спрашивает; спрашивает только тогда, когда предлагает сама хозяйка. Видно, что Василиса воспитана в почитании старших, старательна и трудолюбива.
Какое отношение она заслуживает у Бабы-яги?
Девушка вызывает у неё уважение за терпеливость, смирение, почтительность к старшим, исполнительность и скромность.
Почему же она прогнала Василису со двора?
Сама Баба-яга объяснила это так: «Убирайся же ты от меня, благословенная дочка! Не нужно мне благословенных!» Всё же старуха — представительница нечистой силы, а Василиса живёт с материнским благословением — значит, с молитвой, а молитва защищает от нечистой силы. Следовательно, не ко двору она Бабе-яге. А может, ей вовсе расхотелось расправляться с ней: ведь Василиса была так уважительна и старательна…
Баба-яга дала Василисе череп с горящими глазами и велела идти домой. А дома светящийся череп испепелил огнём злую мачеху и её дочерей, но Василису не тронул. Так недобрые женщины поплатились за зависть и злобу.
Как же дальше складывалась судьба Василисы?
Она попросилась на житьё к безродной старушке и стала ждать возвращения отца. Но девушке скучно было сидеть без дела, и она принялась прясть.
«Василиса села за дело — работа так и горит у неё, и пряжа выходит ровная да тонкая, как волосок». «К концу зимы и полотно выткано, да такое тонкое, что сквозь иглу вместо нитки продеть можно». Из такого полотна никто не решается шить сорочки — только сама Василиса и может это сделать. Искусство неизвестной мастерицы поразило самого царя, и он захотел её увидеть, а увидев, «влюбился без памяти» и позвал Василису замуж. Так счастье само пришло к девушке.
Красотой своей души и характера она заслужила счастье: Василиса никому не причиняла зла, не завидовала, была уважительна ко всем (даже к тем, кто помыкал ею, от кого исходило зло), терпелива, трудолюбива, скромна, искусна в рукоделии, умела ценить добро — словом, прекрасна во всём… И вдобавок красива. Если мы немного изменим порядок слов в пословице, скажем не «Красота лица — в красоте характера», а «В красоте характера — красота лица…», то придём к главной мысли сказки: «Красота характера, в котором выражается душа человека, — залог будущего счастья».
ЧИТАТЬ ПОХОЖИЕ СКАЗКИ
ВАСИЛИСА ПРЕКРАСНАЯ. ЧАСТЬ 1. В
некотором царстве жил-был купец. Двенадцать лет жил он в супружестве и
прижил только одну дочь, Василису Прекрасную. Когда мать скончалась,
девочке было восемь лет. Умирая, купчиха призвала к себе дочку, вынула
из-под одеяла куклу, отдала ей и сказала…
ВАСИЛИСА ПРЕКРАСНАЯ. ЧАСТЬ 2. Стала Баба-Яга спать ложиться и говорит:
—
Когда завтра я уеду, ты смотри — двор вычисти, избу вымети, обед
состряпай, бельё приготовь да пойди в закорм, возьми четверть пшеницы и
очисть её от чернушки. Да чтоб всё было сделано, а не то — съем тебя…
ВАСИЛИСА ПРЕКРАСНАЯ. ЧАСТЬ 3. Бегом
пустилась Василиса при свете черепа, который погас только с
наступлением утра, и наконец к вечеру другого дня добралась до своего
дома. Подходя к воротам, она хотела было бросить череп…
БАБА-ЯГА. РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА С КАРТИНКАМИ. ЧАСТЬ 1 Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Вскоре заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал мужик да и женился на другой. Невзлюбила злая баба девочку, била её, ругала, только и думала, как бы совсем извести, погубить. Вот раз уехал отец куда-то…
БАБА-ЯГА. РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА С КАРТИНКАМИ. ЧАСТЬ 2 Бросилась баба-яга в избушку. Видит — девочки нету, а за прялкой кот сидит. «Ах ты, старый плут! Ах злодей! Зачем девочку выпустил?» А кот в ответ: «Я тебе столько лет служу, ты мне косточки обглоданной не бросила…
МАЛЕНЬКАЯ БАБА-ЯГА. СКАЗКА С КАРТИНКАМИ. ЧАСТЬ 1 В густом лесу в центре Германии стояла крохотная избушка. В ней жили Баба-Яга и её друг говорящий ворон Абрахас. Эта Баба-Яга была ещё девочкой. Ей
было всего сто двадцать семь лет…
МАЛЕНЬКАЯ БАБА-ЯГА. СКАЗКА С КАРТИНКАМИ. ЧАСТЬ 2 Звенели колокола, лопались ракеты,
нарядные люди с трудом находили себе место на праздничной поляне за
городом. Маленькая Баба-Яга повсюду искала Томаса и Врони. Она с трудом продиралась сквозь толпу. Ворон Абрахас сидел у неё на плече…
Шла по-лесу с корзинкою горбатая Яга. Полакомиться ягодкой задумала карга. Да не охота ягодкам попасть в корзинку к ней. И ягодки под листики попрятались скорей. Весь лес прошла, — ни ягодки, а носом поведёт…
СВЕТЯЩИЕСЯ ЧЕРЕПА Жила-была девушка-сиротка. Мачеха её невзлюбила и не знала, как со свету сжить. Как-то раз говорит она девушке: «Хватит тебе задаром хлеб есть! Ступай к моей лесной бабке, ей поденщица
нужна. Сама себе на жизнь будешь зарабатывать…
СКАЗКА ПРО БАБУ ЯГУ В
одной деревне жила семья: муж, жена да дочка их Марьюшка, умница и
красавица. Но пришло в дом горе — умерла жена. И остался мужик вдовцом. Долго
он горевал, да как ни суди, как ни ряди, а в доме хозяйка нужна. И
женился он в другой раз. Оказалась новая жена злой, грубой и подлой…
ГУСИ-ЛЕБЕДИ Долго пришлось бы ей бегать, да попался ей навстречу еж. Поклонилась девочка ежу и спрашивает:
— Ёжик, ёжик, куда гуси полетели? — Беги по тропинке, никуда не сворачивай. В самой чаше увидишь избушку на курьих ножках. Там живет Баба Яга и ее слуги — гуси-лебеди. Побежала
девочка по дороге и видит…
БАБА ЯГА И МАША В
одной деревне жил вдовец с дочкой Машей. Надумал он жениться и взял
себе в жены вдовицу, у которой была дочка Глаша. Невзлюбила мачеха
падчерицу: то слово обидное скажет, а то и кулаком угостит. Отец, глядя на муки дочкины, не выдержал и повёз ее в лес. Едут — видят избушка на курьих ножках.
БАБА ЯГА — КОСТЯНАЯ НОГА Жили-были
старик со старухой, и были у них две дочки: старшая — стариков, умная
да работающая, младшая — старухи на, глупая и ленивая. Злая мачеха не любила падчерицу, била ее, заставляла работать от зари до зари и мечтала вовсе ее извести...
ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА Погоревал Иван-царевич и пошёл её искать. Долго ли, коротко ли шёл, вдруг видит — избушка стоит. Зашёл в избушку, а там Баба-Яга сидит: «Куда, Иван-царевич, путь держишь?» — спрашивает. Рассказал ей Иван-царевич про своё горе. —
Василиса теперь у моей сестры живёт, — сказала Баба-яга…
БАБА ЯГА И ИВАН-ЦАРЕВИЧ
Задумала Баба Яга Ивана-царевича погубить. Села она в ступе и полетела во дворец. Опустилась Баба Яга около ворот, ступу в кустах спрятала, а сама превратилась в чёрную кошку и полезла через ограду. Учуяли
кошку сторожевые собаки, да кошка хитрой оказалась…
БАБА ЯГА И ДАРЬЮШКА У одного купца умерла жена. Погоревал купец, погоревал да женился на другой. Привёл купец в дом новую жену и сказал своей дочери:
— Жили мы, Дарьюшка, вдвоём, а теперь втроём жить будем. Уехал как-то купец в большой город…
МАРЬЯ МОРЕВНА. ЧАСТЬ 1 День
шёл, другой шёл, а на третий добрался до Марьи Моревны. Увидала она
своего милого, бросилась к нему на шею, залилась слезами и промолвила:
— Ах, Иван-царевич! Зачем ты меня не послушался — посмотрел в чулан и выпустил Кощея Бессмертного?
МАРЬЯ МОРЕВНА. ЧАСТЬ 2
Изволь, царевич! У меня ведь не год служить, а всего-то три дня; если
упасёшь моих кобылиц — дам тебе богатырского коня, а если нет, то не
гневайся — торчать твоей голове на последнем шесте.
Иван-царевич согласился…
0
Что волшебного есть в сказке «Василиса Прекрасная»?
<h2>Какие признаки волшебной сказки есть в сказке «Василиса Прекрасная»?</h2>
<h2>Признаки волшебной сказки «Василиса Прекрасная», какие?</h2>
2 ответа:
1
0
В сказке у купца и купчихи была дочь по имени Василиса. Когда умерла мать, она оставил Василисе в подарок куколку. Это была волшебная куколка, которая помогала девушке. Вскоре купец женился на вдове у который были две дочери. Мачеха невзлюбила Василису и стала загружать ее работой. Когда отец уехал девушки перебрались в дом в лесу. Они пряли при свечи и когда она догорела, то отправили Василису к Бабе-Яге. Когда Василиса пришла к Бабе-Яге они выполняла все задания, которой она ей поручала, Василисе помогала куколка. Когда Василиса вернулась домой она принесла череп со светящимися глазами, который испепелил мачеху и ее дочерей. Потом Василиса поселилась у старушки и пряла пряжу. Полотно и сорочки, которые изготовила девушка старушка отнесла царю. Когда царь увидел Василису, то он влюбился и они сыграли пышную свадьбу.
<hr />
В сказке «Василиса прекрасная» есть следующие признаки волшебной сказки:
- Троекратные повторы: в семье было три дочери, по пути к Бабе-Яге Василиса встречает трех всадников, зажигает лучину от трех черепов и у Бабы Яги было три пары рук — ее помощницы;
- В сказке есть волшебные предметы и волшебные помощники: куколка, которую мать подарила Василисе и череп;
- Волшебные существа: всадники;
- Волшебное место действия: заколдованный лес;
- Добро побеждает зло.
<hr />
0
0
Признак волшебства — тряпичная кукла — оберег, которую оставила Василисе рано умершая матушка. Кукла помогает Василисе делать работу, которую заставляла ее делать злая мачеха, а потом и баба яга. Также в сказке присутствует заколдованный Лес.
Читайте также
Идеально было бы попасть в гости к такой женщине.
Там, как театр начинается с вешалки, уже ясно все с входной двери — ей не удивляют должного внимания.
Перешагнули порог и наблюдаем за чистотой в квартире. Коврик стирают или вытряхивают, есть ли отпечатки на дверях, холодильнике, микроволновке. Как следят за комнатными цветами, есть ли пыль на листьях и разводы возле горшка.
Можно сходить в туалет и оценить чистоту унитаза и плинтусов. Пока моем руки оглядываемся — состояние полотенца, моют ли саму мыльницу, ну и саму раковину и ванну.
И так во всех комнатах.
Бывает, конечно, отсутствие времени. Но у хорошей хозяйки оно может проявится в легкой пыли, которая оседает через пару дней после уборки, а вот пятна и следы многократного использование при отсутствии надлежащего ухода, как раз укажут на посредственное отношение к уборке.
О несовместимости полимерного материала с биологическими тканями говорят признаки отторжения. Если организм воспринимает имплант, как инородное тело, занозу к примеру, он начинает активно от него избавляться. Повышается количество антител, начинается воспалительный процесс, вырабатываются в большом количестве лейкоциты и лимфоциты, что показывает анализ крови. Организм реагирует повышением температуры, слабостью, головной болью, усилением потоотделения.
Отсутствие отторжения со стороны биологической среды. Если речь идет о полимерном имплантате, то иммунная система должна его принять. Если не вырабатываются антитела, или вырабатываются в количестве, корректируемом терапевтически, то можно говорить о биологической совместимости.
По отсутствию вен в локтевых сгибах. Там будут присутствовать мелкие белёсые рубцы-пятнышки после многочисленных в/в инъекций, мелкие втяжения кожи. Кожа в локтевом сгибе не будет такой подвижной из-за таких рубчиков, спаявших её с подлежащей тканью. При подозрении, можно поинтересоваться о серьёзной хронической болезни в прошлом, требующей интенсивного лечения, и услышать вразумительный ответ.
Бывает и так, что не отличишь. Сзади — пионерка, а спереди — пенсионерка.
Вид сзади: походка, климактерический горбик, осанка, дряблость кожи, отечность голеней и стоп, видна отечность в области голеностопных суставов (синовит). Все — таки возраст не скроешь,в большинстве своем.