- cheerful |ˈtʃɪrfl| — веселый, бодрый, светлый, яркий
весёлый /чудесный, солнечный/ день — cheerful day
- merry |ˈmerɪ| — веселый, радостный, развеселый, навеселе, смешной, подвыпивший
очень веселый — merry / lively as a grig
весёлый малый — a merry fellow
весёлый человек — merry grig
навеселе; весёлый — cherry merry
весёлый /радостный/ смех — merry laugh
жизнерадостный; очень весёлый; живой — as merry as a cricket
вести весёлый образ жизни, весело жить — to lead a merry life
весельчак; весёлый собутыльник; гуляка — merry greek
ещё 5 примеров свернуть
- gay |ɡeɪ| — веселый, радостный, пестрый, яркий, нарядный, беспутный
весёлый нрав — gay disposition
весёлый и радостный — blithe and gay
весёлый /живой/ мотив — gay tune
очень жизнерадостный; жизнерадостный; очень весёлый — as gay as a lark
- glad |ɡlæd| — довольный, радостный, счастливый, веселый, приятный, прекрасный
- hilarious |hɪˈlerɪəs| — веселый, шумный
- happy |ˈhæpɪ| — счастливый, довольный, веселый, благополучный, удачный, навеселе
- jolly |ˈdʒɑːlɪ| — веселый, радостный, навеселе, замечательный, приятный, прелестный
весёлый моряк, свойский морячок — jolly tar
весёлый малый, весельчак; компанейский парень — jolly fellow
- joyful |ˈdʒɔɪfl| — радостный, веселый, счастливый, довольный
- jovial |ˈdʒəʊvɪəl| — веселый, общительный
- cheery |ˈtʃɪrɪ| — радостный, веселый, бодрый, живой, оживленный, ободряющий
- perky |ˈpɜːrkɪ| — веселый, самоуверенный, бойкий, дерзкий, наглый
- joyous |ˈdʒɔɪəs| — радостный, веселый, счастливый, довольный
- playful |ˈpleɪfl| — игривый, шаловливый, веселый, шутливый
- lively |ˈlaɪvlɪ| — оживленный, живой, яркий, веселый, быстрый, сильный, хлесткий, свежий
весёлый мотив — a lively tune
очень весёлый — as lively as a grig
- exhilarated |ɪɡˈzɪləˌretəd| — веселый, навеселе, подвыпивший
- pleasant |ˈpleznt| — приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый
- breezy |ˈbriːzɪ| — свежий, прохладный, веселый, живой
- chirpy |ˈtʃɜːrpɪ| — веселый, живой
- frolic |ˈfrɑːlɪk| — резвый, веселый, шаловливый
- festive |ˈfestɪv| — праздничный, торжественный, веселый
- laughing |ˈlæfɪŋ| — смеющийся, смешной, веселый, улыбающийся
- sprightly |ˈspraɪtlɪ| — веселый, живой, оживленный
- festal |ˈfest(ə)l| — праздничный, веселый
- blithe |blaɪð| — веселый, беспечный, жизнерадостный
- sunny |ˈsʌnɪ| — солнечный, веселый, радостный, освещенный солнцем
- mirthful |ˈmɜːθfəl| — веселый, радостный
- jocular |ˈdʒɑːkjələr| — шутливый, веселый, забавный, юмористический, комический, игривый
- convivial |kənˈvɪvɪəl| — праздничный, компанейский, пиршественный, общительный, веселый
- larky |ˈlɑːkɪ| — проказливый, веселый, любящий пошутить, любящий позабавиться
- facetious |fəˈsiːʃəs| — шутливый, шуточный, остроумный, веселый, живой
- gleeful |ˈɡliːfl| — радостный, ликующий, веселый
- jocund |ˈdʒɑːkənd| — веселый, живой, жизнерадостный, приятный, забавный
- corky |ˈkɔːrkɪ| — пробковый, веселый, ветреный, подвижный, живой
- debonair |ˌdebəˈner| — жизнерадостный, любезный, веселый, добродушный, беззаботный
- jaunty |ˈdʒɔːntɪ| — бойкий, беспечный, веселый, самодовольный, развязный, небрежно-развязный
- riant |ˈraɪənt| — веселый, улыбающийся
- canty |ˈkæntɪ| — веселый
- gamesome |ˈɡeɪmsəm| — веселый, игривый, шутливый
- bobbish |ˈbɑːbɪʃ| — веселый, оживленный
оживлённый; весёлый — pretty bobbish
- sportive |ˈspɔːrtɪv| — спортивный, веселый, игривый, увлекающийся спортом
- chirk |tʃɜːrk| — веселый, оживленный
- gladsome |ˈɡladsəm| — радостный, веселый
- lightsome |ˈlaɪtsəm| — светлый, легкий, легкомысленный, проворный, веселый, немрачный
- sportful |ˈspɔːtfʊl| — забавный, веселый
- rorty — веселый, шумный, отличный
- chirp |tʃɜːrp| — живой, веселый
- blithesome |ˈblaɪðsəm| — жизнерадостный, веселый, беспечный
- peart |pərt| — веселый, оживленный, сообразительный, в хорошем расположении духа
- setup |ˈsetˌʌp| — веселый, сложенный
- pretty bobbish — оживленный, веселый
- high-spirited |ˈhɑɪˈspɪrətɪd| — отважный, мужественный, пылкий, горячий, в хорошем настроении, веселый
- light-hearted |laɪt ˈhɑːrtɪd| — беспечный, беззаботный, веселый
- with one’s tail up — веселый, в хорошем настроении
Смотрите также
весёлый пикник — high-hearted junket
весёлый взгляд — amused glance
весёлый, радостный — full of mirth
весёлый как канарейка — chipper as a canary
он такой весёлый человек — he’s such a cack
жизнерадостный; очень весёлый — as gayas a lark
распутный образ жизни; распутный; весёлый — hell-raising
весёлый и шумный (об играх и т. п.); живой, активный — fast and furious
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- bright |braɪt| — яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, живой, смышленый
жизнерадостный человек; весёлый человек; бодрый человек — bright spark
- light |laɪt| — легкий, светлый, световой, незначительный, слабый, облегченный
беспечный; весёлый — light hearted
- airy |ˈerɪ| — просторный, воздушный, легкий, грациозный, полный воздуха
весёлый /беззаботный/ смех — airy laughter
- high |haɪ| — высокий, большой, сильный, верхний, с высоким содержанием, высший
- fun |fʌn| — веселье, забава, потеха, шутка
весёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусу — a high-stepping town with a lot of fun for all
- funny |ˈfʌnɪ| — смешной, забавный, странный, потешный, смехотворный
- cheerfully |ˈtʃɪrfəlɪ| — весело, радужно, беспечально
веселый и подвижный — cheerfully busy
весёлый [шумный] и подвижный — cheerfully [noisily] busy
- merrily |ˈmerəlɪ| — весело, оживленно
- gaily |ˈɡeɪlɪ| — весело, радостно, ярко
- amusing |əˈmjuːzɪŋ| — забавный, смешной, занятный, занимательный
весёлый — перевод на английский
Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.
And, like, you know, when you’re sitting around with your friends playing video games and it’s fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it’s even awesomer.
И четыре весело развлекаются, скатываясь с лестницы.
And four are having lots of fun, sliding down the stairs.
будет весело.
Yeah, it will be fun.
Будет весело, и ты скажешь что-нибудь милое там.
It’ll be so fun, and you’ll say nice things there.
Это весело.
No, that’s fun.
Показать ещё примеры для «fun»…
Это очень весело.
It’s really funny.
Валенсия такая весёлая.
Valencia’s so funny.
Она такая весёлая.
Oh, she’s so funny.
Она такая же блондинка, как и ты, и такая же милая и веселая, как и ты, и я обожаю её, но ей 6 лет и она моя дочь.
She’s as blonde as you and as sweet as you and as funny as you, and I adore her, but she’s six years old and she’s my daughter.
Было бы весело, если бы вы увидели меня с новым контрактом.
It’d be funny if you saw me turn up with a new contract.
Показать ещё примеры для «funny»…
«ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА» (комедия в трех действиях) Сценарий: Эрнст Любич и Ганс Крэли
THE MERRY JAIL A COMEDY IN THREE ACTS by ERNST LUBITSCH and HANNS KRÄLY
«ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА» ДЕЙСТВИЕ 2
THE MERRY JAIL ACT II
«ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА» ДЕЙСТВИЕ 3
THE MERRY JAIL ACT III
Я хочу быть яркой, легкомысленной и веселой.
I WANT TO BE BRIGHT AND THOUGHTLESS AND THE MERRY.
— Разве что желаю весёлого Рождества.
Except that I wish both of you a Merry Christmas.
Показать ещё примеры для «merry»…
Когда ты напеваешь весёлую мелодию
# Where you hum a happy tune
Когда кто-то не спит, ему не очень весело.
When one doesn’t sleep, one isn’t very happy.
А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.
But today I’m so happy; I am dancing and I want to dance more and more.
..не очень весело по отношению к Сан Херонимито?
Aren’t you happy with Jeronimito?
Он веселый — мне меньше хлопот. А значит, я держусь на своем месте. Мы знаем, где мы.
More he’s happy, the less he bothers me,and the better I run this company.
Показать ещё примеры для «happy»…
Натура вы приятная и веселая, надо сказать.
You’re a nice, cheerful body, I must say.
Всё становится легко и весело.
Everything becomes easy and cheerful.
Икава-сан, мне вдруг стало весело.
Mr. Ikawa, I suddenly feel cheerful.
Все станции унылы, а наша должна быть веселой.
It must be cheerful while all stations are grim.
Показать ещё примеры для «cheerful»…
С вами так весело.
This was so much fun, you guys.
Но это не будет и вполовину так весело.
BUT IT WON’T BE HALF AS MUCH FUN.
Мне не кажется это веселым.
I don’t think that’s much fun.
Я до сих пор не могу понять, где ты шаталась так долго… и неважно, как было весело.
But I still can’t understand how you could stay out so late… — no matter how much fun you had.
я не знаю над чем мы смеемся но мне не было так весело уже давно там в Техасе мне говорили, что в Новом Орлине люди более сдержаны
I don’t know what we’re laughing at, but i haven’t had as much fun in a coon’s age. Down in texas, they told me people were standoffish in new orleens.
Показать ещё примеры для «much fun»…
Ваши маленькие херувимчики ждут веселого старого святого Ника.
Your little cherubs are waiting for jolly old St. Nick.
но женихом её веселым буду я.
— a jolly thriving wooer. — — My lord.!
он был веселый, славный парень, с этим согласны все
For he’s a jolly good fellow which nobody can deny.
ах, с вами, Берт, весёлая прогулка.
Oh, it’s a jolly holiday with you, Bert
Добрый вечер и добро пожаловать в «Веселом старом гремлине»!
Good evening and welcome to «The Jolly Old Gremlin.»
Показать ещё примеры для «jolly»…
Я страшно сожалею, месье Анрио, но с ним было бы много веселее.
I’m awfully sorry, Mr. Andreou, but… It would have been more fun with him.
— Может и не стоит,но так веселей.
— We don’t have to be, but it’s more fun.
Потому что на улице веселее.
Because it’s more fun outside.
Я всегда говорил, вдвоем веселее.
I always say you two have more fun.
— Веселее было свистнуть.
— It’s more fun to swipe.
Показать ещё примеры для «more fun»…
Сейчас будет весело.
This is going to be good.
— Им нравятся веселые деньки — и это хорошо.
— They want a good time. — That’s them, all right.
Весело вам провести время.
Have a good time.
Его дела не очень веселые.
His file isn’t good.
Мне было весело.
Iwas in a good mood.
Показать ещё примеры для «good»…
Когда я вглядываюсь в ваши лица, они все освещенны веселыми улыбками.
As I look into your faces, they’re all lit with gay laughter.
жить мало, но весело.
a short life and a gay one.
Жить мало, но весело – это как раз про меня.
A short life, Baron, and a gay one. That’s very true in my case.
Когда мы вместе, нам так весело
WHEN TOGETHER WE’RE SO GAY
Почему, это же так весело.
Why, it’s ever so gay.
Показать ещё примеры для «gay»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- fun: phrases, sentences
- funny: phrases, sentences
- merry: phrases, sentences
- happy: phrases, sentences
- cheerful: phrases, sentences
- much fun: phrases, sentences
- jolly: phrases, sentences
- more fun: phrases, sentences
- good: phrases, sentences
- gay: phrases, sentences
Перевод «весёлый» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
веселее / веселейший
jolly
[ˈdʒɔlɪ]
Да, это весёлый толстяк с белой бородой, припорошенной снегом.
Yeah, they said he was a jolly, old, fat guy with a snowy-white beard.
merry
[merɪ]
* Свадьбу новую справляет Сам весёлый и хмельной *.
Celebrating the new wedding, He is merry and tipsy.
perky
[ˈpə:kɪ]
Я слышала её голос, весёлый, счастливый, высокий голос.
I heard her voice, her perky, happy, tall voice.
hilarious
[hɪˈlɛərɪəs]
Джерри, говорю тебе, секс по телефону такая веселая штука.
Jerry, I’m telling you, this phone-sex thing is hilarious.
cheerful
[ˈtʃɪəful]
Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый.
Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful.
gay
[ɡeɪ]
Я слышал весёлые детские голоса.
I heard the gay voices of children.
chirpy
[ˈtʃə:pɪ]
Ты хочешь, чтобы я был веселым?
You want me to be chirpy?
jovial
[ˈdʒəuvjəl]
Находясь в глубоком финансовом кризисе, традиционная социально-демократическая Дания избрала консервативного премьер-министра Поуля Шлютера, веселого человека в галстуке-бабочке.
In deep financial crisis, traditionally social-democratic Denmark elected a conservative prime minister, Poul Schlüter, a jovial man with a bow tie.
lighthearted
[ˈlaɪtˈhɑ:tɪd]
Этот короткий, веселый доклад предлагает отличный способ постановки и достижения целей.
This short, lighthearted talk offers a neat way to think about setting and achieving goals.
tipsy
[ˈtɪpsɪ]
(разг., перен., навеселе)
другие переводы 10
свернуть
Контексты
Да, это весёлый толстяк с белой бородой, припорошенной снегом.
Yeah, they said he was a jolly, old, fat guy with a snowy-white beard.
* Свадьбу новую справляет Сам весёлый и хмельной *.
Celebrating the new wedding, He is merry and tipsy.
Я слышала её голос, весёлый, счастливый, высокий голос.
I heard her voice, her perky, happy, tall voice.
Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый.
Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful.
Мой же на Веселом Роджере.
Mine is the Jolly Roger.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «веселый» на английский
Предложения
Прежде всего это веселый способ продвижения вашего бизнеса.
Above all, it is a fun way to go about promoting your business.
Это будет веселый и увлекательный праздник наступившего лета.
It will be fun and exciting vacation that you will ever have this summer.
Мальчик, ранее общительный и веселый, начал бояться людей.
The boy, previously sociable and cheerful, began to be afraid of people.
Кир, веселый мальчик, является членом племени людей, которые обладают необыкновенной волшебной энергией.
Kir, a cheerful boy, is a member of a tribe of people who possess extraordinary magical energy.
Можете спросить любого, я не очень веселый человек.
You can ask anyone, I’m not a very funny person.
Он добрый, веселый и отлично готовит.
He’s kind, funny and he’s a fantastic cook.
Это очень веселый парень за пределами поля.
Then he is a very fun guy outside the court.
Легко переносить, маленький, простой и веселый.
Easy to carry, small, simple, and fun.
Это будет отличный и веселый автомобиль».
It’s going to be a wonderful and fun ride.
После сильного стресса попробуйте вспомнить веселый анекдот.
After severe stress, try to remember a fun anecdote.
Это оригинальный и веселый способ передвижения по городу, который всегда вызывает интерес.
An original, fun way of moving around the city, which is always sure to attract attention.
Мир шахмат захватывающий, загадочный, веселый, глубокий.
The world of chess is fascinating, mysterious, fun, deep.
Оттуда часто слышался их веселый гомон.
Their cheerful hubbub was often hearing from there.
Я не хотел омрачать такой веселый пляжный день.
I didn’t want to cast a pall over our fun beach day.
Этот цвет намного усиливает веселый нрав и открытость каждого человека.
This color is much enhances cheerful disposition and openness of each individual.
Свежий, современный и веселый; это карты с разницей.
Fresh, modern and fun; these are cards with a difference.
Потому что ты такой веселый, но ты должен уехать завтра.
Because you’re really fun, and then you have to leave tomorrow.
Не думай, что меня отвлечет этот веселый ветерок.
Don’t think I can be distracted with all this fun wind.
Ты умный, веселый, красивый доктор.
You’re a smart, funny, handsome doctor.
Такой умный и веселый, что подходишь.
Being smart and funny enough to pull it off.
Предложения, которые содержат веселый
Результатов: 3664. Точных совпадений: 3664. Затраченное время: 46 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
веселый
Sokrat personal > веселый
-
2
веселый
cheerful
имя прилагательное:словосочетание:
Русско-английский синонимический словарь > веселый
-
3
веселый
прил.
merry, lively; cheerful, vivacious
Russian-english psychology dictionary > веселый
-
4
Веселый
Русско-английский географический словарь > Веселый
-
5
веселый
gay, merry, cheerful, jolly; jovial, cheery (о человеке); (о женщине) buxom
* * *
* * *
gay, merry, cheerful, jolly; jovial, cheery; buxom
* * *
airy
amused
blithe
breezy
canty
cheerful
chirk
convivial
corky
debonair
exhilarated
facetious
gamesome
gay
happy
high
high-spirited
hilarious
jaunty
jocular
jocund
jolly
jovial
laughing
light
lightsome
merry
mirthful
peart
perky
saucy
sportful
sportive
sunny
Новый русско-английский словарь > веселый
-
6
веселый
syn: подогретый, смурной
находящийся под действием наркотиков
charged, flying, geezed, high, stoned, wigged
drug-intoxicated
English-Russian dictionary of the underworld > веселый
-
7
веселый
Русско-английский словарь по общей лексике > веселый
-
8
веселый
1. breezy
2. cheerful
3. cheery
4. hilarious
5. jaunty
6. joyful
7. joyous
8. mirthful
9. sprightly
10. convivial
11. gaily
12. gayly
13. jovial
14. merrily
15. merry
16. playful
17. gay; merry; cheerful
18. glad
19. jocund
20. jolly
21. light-hearted
22. sportive
Синонимический ряд:
1. навеселе (прил.) в кураже; в подпитии; выпивши; на взводе; на кураже; на первом взводе; навеселе; нетрезво; под градусом; под куражом; под мухой; под хмельком; поддато; подшофе; тепленько
2. развесело (прил.) беззаботный; оживленный; праздничный; радостный; развесело
Антонимический ряд:
горестно; грустно; мрачно; невесело; пасмурно; печально; скучно; тоскливо; угрюмо; уныло; хмуро
Русско-английский большой базовый словарь > веселый
-
9
веселый вид
Русско-английский синонимический словарь > веселый вид
-
10
Веселый Роджер
Русско-английский синонимический словарь > Веселый Роджер
-
11
веселый нрав
Новый русско-английский словарь > веселый нрав
-
12
добродушно-веселый
Русско-английский синонимический словарь > добродушно-веселый
-
13
по-студенчески веселый
Русско-английский синонимический словарь > по-студенчески веселый
-
14
добродушно-веселый
Новый русско-английский словарь > добродушно-веселый
-
15
радостный
Русско-английский синонимический словарь > радостный
-
16
живой
live
имя прилагательное:словосочетание:
Русско-английский синонимический словарь > живой
-
17
оживленный
busy
имя прилагательное:словосочетание:
Русско-английский синонимический словарь > оживленный
-
18
шутливый
Русско-английский синонимический словарь > шутливый
-
19
нескучный
Универсальный русско-английский словарь > нескучный
-
20
беспечный
Русско-английский синонимический словарь > беспечный
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Веселый — Артем (1899 ) псевдоним Николая Ивановича Кочкурова. Р. в семье волжского крючника. О своем детстве и юности рассказывает следующее: «Семья жила бедно. Сам я с раннего детства начал работать сперва на Волге в рыбачьих артелях, потом ломовиком,… … Литературная энциклопедия
-
веселый — Ликующий, радостный, жизнерадостный, отрадный, праздничный, живой, резвый, игривый, беспечальный, бескручинный, неунывающий, оптимист; весельчак, забавник. Он в радужном настроении. .. Прот … Словарь синонимов
-
веселый — ВЕСЕЛЫЙ* см.: Посылать на три веселых буквы … Словарь русского арго
-
веселый — • безудержно веселый • дьявольски веселый • жутко веселый • нарочито веселый • необыкновенно веселый • очень веселый • страшно веселый • чертовски веселый … Словарь русской идиоматики
-
веселый — весёлый ая, ое; ве/сел, весела/, ве/селы 1) Испытывающий веселье. Веселый ребенок. Группа веселых людей, мужчин и девушек, пришла в деревню, приведя с собой пару танцующих медведей (Даркевич). Синонимы: жизнера/достный, развеселый (разг.)… … Популярный словарь русского языка
-
Веселый (Дубовский район) — Хутор Веселый Страна РоссияРоссия … Википедия
-
Веселый Хотэй — (Гурзуф,Крым) Категория отеля: Адрес: Гурзуфское Шоссе 16, 98640 Гурзуф, Крым … Каталог отелей
-
Веселый Хотэй — (Гурзуф,Крым) Категория отеля: Адрес: Гурзуфское Шоссе 16, 98640 Гурзуф, Крым … Каталог отелей
-
«Веселый час» — «ВЕСЕЛЫЙ ЧАС», юношеское стих. Л. (1829), впитавшее нек рые мотивы песен П.Ж. Беранже. Поводом к его созданию послужило, очевидно, известие об аресте франц. поэта, приговоренного 10 дек. 1828 к тюремному заключению за оскорбление «общественной и… … Лермонтовская энциклопедия
-
Веселый Заяц — (Pirnove,Украина) Категория отеля: Адрес: ул. Киевская 1, Pirnove, 07342, Украина … Каталог отелей
-
ВЕСЕЛЫЙ ТРАМВАЙ — ВЕСЕЛЫЙ ТРАМВАЙ, Россия, Ассоциация содействия развитию детского ТВ, 1996, цв., 24 мин. Телеспектакль. По произведениям Л.Пантелеева. В основе сюжета произведения детского писателя «Две лягушки», «Честное слово», «Веселый трамвай». В ролях:… … Энциклопедия кино
Оранжевый: Восторженный, весёлый, общительный, энергичный, […] спортивный, самоуверенный и конструктивный. zepter.by zepter.by |
Orange: Enthusiastic, happy, sociable, energetic, […] sporty, self-assured and constructive. zepter.com zepter.com |
Если Вы предпочитаете что-то более […] чтобы соревноваться […] кто спуститься быстрее. ru.portaventura.com ru.portaventura.com |
If you prefer something less hair-raising, try […] see who gets to the bottom first. portaventura.co.uk portaventura.co.uk |
Все были очень […] sokolniki.com sokolniki.com |
People were really intrigued and the local residents think it’s wacky and hilarious. sokolniki.com sokolniki.com |
Серьёзный и сосредоточенный за рулём и весёлый «вне дороги» Оскар-ака — опытнейший водитель, которого мы знаем уже много лет, и со спокойной душой доверяем ему […] наших гостей, поскольку если ведёт машину Оскар-ака, то проблем никаких просто не может быть. centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
Without any hesitation we entrust our guests to his care, because we know too well that if Oskar-aka is driving the car there could be no problems whatsoever. centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
АРБАТ Бахрай стал Лучшим Ветераном, Лучшим Представителем Породы, занял 1 МЕСТО В БЕСТ ИН ШОУ ветеранов, 1 МЕСТО В КОНКУРСЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ, 1 МЕСТО В БЕСТ ИН ШОУ, ДИКСАС Другелис (Арбат х Дилема Юодасис Веяс) стал Лучшим Кобелём, ЮНОНА Контактас (Арбат х Ингрид Супер Стар из Русской Династии) заняла 1 место в классе юниоров, стала Лучшим Юниором и заняла 2 МЕСТО В БЕСТ ИН ШОУ ЮНИОРОВ, ВАНЬКА-ВСТАНЬКА ВЕСЁЛАЯ ИГРУШКА (Арбат х Божена Дар Божий) занял 1 место в классе юниоров и получил ЮСАС на специализированной выставке в Риге. brtarbat.info brtarbat.info |
ARBAT Bahrai took Best Veteran, Best of Breed, 1 PLACE IN VETERAN BEST IN SHOW, 1st PLACE IN THE PROGENY GROUP, 1st PLACE IN BEST IN SHOW, DIKSAS DRUGELIS (Arbat x Dilema Juodasis Vejas) took 1st place in the Champion class and was Best Dog, JUNONA Kontaktas (Arbat x Ingrid Super Star iz Russkoi Dinastii) took 1st place in the Junior class, JCAC, Best Junior and 2 place in Junior BEST IN SHOW, VANKA-VSTANKA VESELAYA IGRUSHKA (Arbat Bahrai x Bozhena Dar Bozhiy) took 1st place in the Junior class and JCAC at the Specialty show in Riga. brtarbat.info brtarbat.info |
Крупнейший научно-развлекательный центр Прибалтики «АХХАА» из города Тарту в Эстонии покажет […] посетителям выставки «Balttour 2013» […] — такая программа «заразит» микробом […] любознательности и детей, и взрослых! balttour.lv balttour.lv |
Science Centre AHHAA, the biggest science centre in the Baltics located in the scenic South-Estonian city of Tartu will amaze and bring […] excitement to you with mind-twisting […] Balttour 2013 visitors will […] get the chance to try, explore and discover the contents of the sizzling and dazzling test tubes themselves and engage in hands-on activities. balttour.lv balttour.lv |
Яростный шторм разразится, и вы окажетесь […] встрясками, к тому же в полной темноте. ru.portaventura.com ru.portaventura.com |
The furious storm breaks out and you’ll find yourself immersed in a […] portaventura.co.uk portaventura.co.uk |
Coco Loco Hostel […] в Европе. hotelsarea.com hotelsarea.com |
We’re one […] hostels in all of Europe. hotelsarea.com hotelsarea.com |
Погреба с виски, множество […] памятники всегда привлекали не только […] британцев, но и других туристов. tourism-review.ru tourism-review.ru |
The whisky haven, with a plethora of golf […] has never really failed to lure Brits and non-Brits. tourism-review.com tourism-review.com |
У нас есть много дешевых и весёлых хостелов и дешёвых гостиниц […] в самом седце сердце Reeperbahn. hotelsarea.com hotelsarea.com |
We have a lot of cheap and crazy hostels in the heart of Reeperbahn. hotelsarea.com hotelsarea.com |
Для этого сначала необходимо настроить свои ум и сознание на волну источников […] raliyev.az raliyev.az |
First, I should “tune in” my mind and consciousness to the wave of joy, […] raliyev.az raliyev.az |
Хотите ли Вы получить весёлые локоны, роскошные […] волны, сногсшибательные подвёрнутые кончики или просто придать объём, Ваш […] стайлер для укладки волос Satin Hair позволит Вам создать великолепные образы, в то же время защищая Ваши волосы. braun.com braun.com |
Whether you want vivacious curls, luscious waves, […] stunning flicks, or a volume boost, your Satin Hair airstyler lets you […] create great looks while protecting your hair. braun.com braun.com |
GarageBand представляет инновационную и весёлую функцию Jam Session, которая позволяет […] группе друзей соединиться по беспроводному […] подключению, чтобы вместе играть на инструментах и записывать музыку на своих устройствах под управлением iOS вживую. apple.com apple.com |
GarageBand
of friends to wirelessly connect their […] iOS devices to play instruments and record live music together. apple.com apple.com |
Откройте для себя потрясающие […] международные порты, отдохните в роскошных […] вашего круизного лайнера. ferries.ru ferries.ru |
Explore fascinating ports, relax in luxurious accommodations, and let loose […] ferries.co.uk ferries.co.uk |
На вкус Матта это был несколько иной музыкальный коленкор, чем у весёлых богатырей-блондинов из севера Европы. mattvain.com mattvain.com |
For Matt’s taste, a completely different type of musician as the usually happy blonde giants from the north of Europe. mattvain.com mattvain.com |
Вот, возможно, та самая причина, по которой у меня […] моё сознание, и я пошёл на поводу у времени, […] предложив читателю то самое, что породило у меня немало вопросов. raliyev.az raliyev.az |
Probably, this is the very reason why I have mixed the sad and the
and I allowed myself to be led by […] time having presented the reader what caused a lot of questions. raliyev.az raliyev.az |
Вы поймёте почему создание контуров вручную — не самое весёлое занятие. fabricjs.com fabricjs.com |
You’ll see why creating paths by hand might not be the best idea. fabricjs.com fabricjs.com |
Спокойные и уравновешенные люди обладают правильным почерком, а […] sokolniki.com sokolniki.com |
Calm and well-balanced people write with impeccable regularity. sokolniki.com sokolniki.com |
В подарок вам мы сняли весёлое видео. digitaloctober.ru:80 digitaloctober.ru:80 |
As a present […] digitaloctober.com digitaloctober.com |
Предназначенный только для самых бесстрашных пиратов, его хаотические спуски унесут вас в центр этого карибского шторма с силой урагана, а […] просторы Атлантического океана утянут в […] своим головокружительным горкам. ru.portaventura.com ru.portaventura.com |
Reserved only for the most daring of pirates, its chaotic slides will lead you into this Caribbean storm with the strength of the hurricane […] and the vastness of the Atlantic Ocean it will wrap you in a refreshing and […] portaventura.co.uk portaventura.co.uk |
Легко забыть не только своё местонахождение, но и […] где столько всего надо успеть сделать и посмотреть. tourism-review.ru tourism-review.ru |
It’s easy to forget your […] things to see and do. tourism-review.com tourism-review.com |
Ей доверяются все главные процедуры по награждениям восходителей с вручениями сертификатов и тортов, потому что такое очаровательное и всегда весёлое лицо очень приятно лицезреть после трудных дней восхождения, это просто даже можно считать прекрасным подарком – видеть смеющуюся от всей […] души Кундуз в юрте возле горячей печки с умопомрачительным тортом в руках! centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
She is also entrusted with an honorary task of awarding the mountaineers with certificates and cakes, because after a very tiring ascent to the Peak it is really a pleasure to sit in a warm yurt and to watch her charming smiling face, which in itself is an additional reward. centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
Будет вполне оправданным […] раньше, например — в июле 2002, когда в России […] вступил в силу федеральный закон «об экстремизме». chtodelat.org chtodelat.org |
We might have begun […] example, in July 2002, when the first version of […] the Russian federal law on “extremism” took effect. chtodelat.org chtodelat.org |
Здесь […] принимает участие каждый гость, независимо от вокальных данных. g-sochi.ru g-sochi.ru |
Here is an atmosphere of […] regardless of vocal data. g-sochi.ru g-sochi.ru |
Так же следовало бы […] по борьбе с организованной преступностью был […] переформирован в управление по предотвращению экстремизма, так называемый Центр «Э», оперативники этого Центра сыграли ключевую роль сразу в нескольких событиях, упомянутых нами в этом выпуске. chtodelat.org chtodelat.org |
We should at least return to […] Ministry’s organized crime unit was reformed […] as the Department for Extremism Prevention, the so-called Center “E” whose operatives have played a key role in many of the events we mention here. chtodelat.org chtodelat.org |
А потом, по мере приближения к нашему Базовому Лагерю, когда сумерки накрывают Алайскую долину, а белоснежные вершины с пиком Ленина во главе становятся белее, ближе и выше, […] атмосфера, царящая в «бусике», становится […] наконец безудержными возгласами восторга, […] когда Шухрат довезёт пассажиров до долгожданного БЛ! centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
As the bus approaches the camp and the dust covers the Alay valley and the snow-white mountain summits become closer and higher, […] the atmosphere in the bus becomes more […] the longed-for Base Camp the whole bus […] bursts with words of appreciation and applause. centralasia-travel.com centralasia-travel.com |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf