вич
-
1
ВИЧ
Русско-английский словарь с пояснениями > ВИЧ
-
2
ВИЧ
Американизмы. Русско-английский словарь. > ВИЧ
-
3
ВИЧ
- HIV
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ВИЧ
-
4
ВИЧ
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ
-
5
ВИЧ-
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ-
-
6
ВИЧ
Русско-английский биологический словарь > ВИЧ
-
7
ВИЧ
Новый русско-английский словарь > ВИЧ
-
8
ВИЧ
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > ВИЧ
-
9
ВИЧ
вирус иммунодефицита человека
human immunodeficiency virus, HIV
Большой русско-английский медицинский словарь > ВИЧ
-
10
вич
Русско-английский синонимический словарь > вич
-
11
ВИЧ
Русско-английский синонимический словарь > ВИЧ
-
12
ВИЧ-инфекция
Русско-английский словарь с пояснениями > ВИЧ-инфекция
-
13
ВИЧ-инфицированный
Русско-английский словарь с пояснениями > ВИЧ-инфицированный
-
14
ВИЧ-профилактика
Русско-английский словарь с пояснениями > ВИЧ-профилактика
-
15
ВИЧ инфицированный
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ инфицированный
-
16
ВИЧ статус (положительный или отрицательный)
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ статус (положительный или отрицательный)
-
17
ВИЧ-ассоциированная нефропатия
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ-ассоциированная нефропатия
-
18
ВИЧ-ассоциированное истощение
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ-ассоциированное истощение
-
19
ВИЧ-ассоциированные нейрокогнитивные нарушения
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ-ассоциированные нейрокогнитивные нарушения
-
20
ВИЧ-ассоциированный синдром липодистрофии
Универсальный русско-английский словарь > ВИЧ-ассоциированный синдром липодистрофии
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
ВИЧ — ВИЧ, придаточная частица к именам ·собств. мужским, означающим отчество; окончание на вич (иногда ич; ·сокр. ыч) более почетно и вежливо, чем ов, ин, ых. В сиб. и урал. казач. поныне, вместо вопроса об имени и прозвании спрашивают: чьи или чьих… … Толковый словарь Даля
-
ВИЧ — 1. нескл., муж. Сокращение: вирус иммунодефицита человека (вирус, подавляющий иммунную систему организма и приводящий к спиду). Анализ на ВИЧ. 2. неизм. Относящийся к такому вирусу, содержащий его. Вирус ВИЧ. ВИЧ инфекция. Толковый словарь Ожего … Толковый словарь Ожегова
-
Вич — Вич имеет несколько значений. ВИЧ вирус иммунодефицита человека. Вич город в Испании. Вич город в Швейцарии … Википедия
-
ВиЧ — «Вселенная и человек» предмет в школе образование и наука ВИЧ вирус иммунодефицита человека Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур
-
вич — сущ., кол во синонимов: 3 • вич инфекция (4) • иммунодефицит (4) • спид (12) … Словарь синонимов
-
вич — неизм.; ср. [прописными буквами] Буквенное сокращение: вирус иммунодефицита человека (вызывающий заболевание СПИДом). Исследование крови на ВИЧ … Энциклопедический словарь
-
Вич — Вирус иммунодефицита человека, который может привести к развитию СПИДа (синдрома приобретенного иммунодефицита). Вирус постепенно размножается в организме заражснного человска и в конечном счете разрушает его имунную систему. ВИЧ передается тремя … Большая психологическая энциклопедия
-
ВИЧ — ВИЧ, см. ВИРУС ИММУНОДЕФИЦИТА ЧЕЛОВЕКА … Научно-технический энциклопедический словарь
-
ВИЧ — нескл. м. Вирус иммунодефицита человека. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
ВИЧ — [сокр. < вирус иммунодефицита человека < англ. HIV] каждый из нескольких ретровирусов, которые заражают человеческие клетки и вызывают СПИД. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
-
ВИЧ — ВИЧ, нескл., муж. (сокр. : вирус иммунодефицита человека) … Русский орфографический словарь
В своих заявлениях представители большинства государств-членов подчеркнули необходимость придания нового импульса деятельности Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она могла эффективно решать важнейшие проблемы, такие как устойчивое развитие, борьба с нищетой, права человека, […] терроризм, реформа Организации […] оружие массового уничтожения и […] распространение ядерного оружия. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In their statements, most Member States stressed the need for the revitalization of the United Nations to enable it to effectively address critical issues such as sustainable development, poverty reduction, human rights, […] terrorism as well as United Nations reform, HIV/AIDS, peace […] and nuclear proliferation. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Комитет с озабоченностью отмечает, что, несмотря на стратегию сокращения масштабов нищеты, значительная доля населения государства-участника живет в условиях бедности и крайней нищеты, что касается прежде всего жителей сельских и бедных городских районов, безземельных крестьян, женщин, […] детей, возглавляемых женщинами домашних хозяйств, […] внутренне перемещенных лиц. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Committee notes with concern that, notwithstanding the poverty reduction strategy, a high percentage of the State party’s population lives in poverty or extreme poverty, particularly the inhabitants of rural and deprived urban areas; landless persons; women; children; […] households headed by women; families living with HIV/AIDS; persons with […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Программы снижения вреда среди потребителей инъекционных наркотиков, которые реализовывались Глобальным фондом в 2004-2009 гг. в 10 субъектах Российской Федерации (Республики Бурятия и Татарстан, Красноярский край, Вологодская, Нижегородская, Оренбургская, Псковская, Тверская, Томская области, г.Санкт-Петербург), сводились к раздаче и обмену чистых шприцев и игл с обучением безопасному потреблению наркотиков, и пропагандировались как эффективное противодействие распространению ВИЧ среди лиц, употребляющих наркотики инъекционным путем. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Programmes to reduce the harm to users caused by intravenous drugs, which were carried out by the Global Fund in 2004–2009 in 10 constituent entities of the Russian Federation (Republics of Buryatia and Tatarstan, Krasnoyarsk Territory, Vologda, Nizhny Novgorod, Orenburg, Pskov, Tver and Tomsk Provinces, and the city of Saint Petersburg), amounted to nothing more than a distribution and exchange of clean syringes and needles and instruction on the safe use of narcotic drugs, and were promoted as an effective way of combating the spread of HIV among intravenous drug users. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Сектор образования разработал […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The Education Sector has developed a comprehensive implementation strategy for the implementation of the United States contribution to the reconstruction of education systems in postconflict countries, which will cover the following areas: (1) development of national Education for All plans, (2) training of teachers and education personnel, (3) development of curricula, textbook and examination support, (4) HIV/AIDS education, (5) government capacity-building, and (6) reinforcing networks. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Поддержка будет включать реализацию программ по […] медицинское обслуживание, эксплуатацию […] и строительство служебных и жилых зданий, создание и поддержание инфраструктуры информационно-коммуникационных технологий, обеспечение воздушных и наземных перевозок, осуществление поставок и пополнение запасов, а также предоставление услуг по обеспечению безопасности во всем районе действия Операции. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The range of support will comprise the […] implementation of conduct and discipline […] maintenance and construction […] of office and accommodation facilities, establishment and maintenance of a communications and information technology infrastructure, air operations, surface transport operations, supply and resupply operations, and provision of security services Operation-wide. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Молодые люди принимают активное […] участие в программах ЮНИСЕФ, особенно в […] успешные инициативы по предотвращению […] разрабатываются и осуществляются самими молодыми людьми при помощи и наставничестве со стороны ЮНИСЕФ. unicef.org unicef.org |
There are young people taking an […] active part in UNICEF programmes, […] prevention initiatives are designed and […] implemented by young people themselves, with UNICEF offering support and guidance. unicef.org unicef.org |
Иностранные […] на территорию Туркменистана на срок не более чем три месяца. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Foreign citizens infected with HIV/AIDS may freely enter […] the territory of Turkmenistan for a maximum period of three months. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Бангладеш рекомендовала Бурунди при поддержке международного сообщества и в […] сотрудничестве с ним а) продолжать бороться с […] с уделением особого внимания уязвимым […] лицам; b) бороться с нищетой, в особенности крайней нищетой; и с) продолжать поощрять образование для всех с уделением особого внимания гендерному паритету в вопросе приема детей в школы. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Bangladesh recommended that, with the support and cooperation of the international community, Burundi (a) continue to combat […] diseases such as HIV/AIDS, malaria […] (b) fight poverty, particularly […] extreme poverty; and (c) continue to promote education for all, with special attention to gender parity in school enrolment. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Украина, как государство — член ООН, подписавшее в 2001 году Декларацию ООН о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, обязалась осуществлять до 2005 года национальные стратегии, которые дадут возможность снизить темпы роста эпидемии, в том числе за счет предоставления возможности доступа к услугам по профилактике ВИЧ и лечению СПИДа всем, кто в этом нуждается. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As a Member State of the United Nations, Ukraine signed in 2001 the United Nations Declaration of Commitment on HIV/AIDS, pledging to implement by 2005 national strategies permitting a reduction in the spread of the epidemic, including by allowing access to means of HIV transmission prevention and of any necessary treatment for AIDS. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Министерство Украины по делам семьи, молодежи и спорта, общественные организации ежегодно реализуют тысячи информационно просветительских мероприятий с целью предупреждения асоциального поведения молодежи, выявления и предотвращения любого отрицательного влияния на здоровье молодежи, преодоления дискриминации и стигматизации, […] формирования толерантного отношения к […] внимания общества к их проблемам, усиления […] профилактики отрицательных явлений в молодежной среде. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Ministry for the Family, Youth and Sport and public organizations organize annually thousands of information and awareness-raising activities designed to discourage antisocial behaviour among young persons, identify and prevent any negative influence on the health of young persons, overcome discrimination and stigmatization, promote a tolerant attitude towards […] persons living with HIV/AIDS, draw public […] prevention of negative phenomena among young persons. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В качестве основы для работы Совещания его участникам будет представлен документ секретариата, в котором приводится обзор согласованных на международном уровне обязательств по вопросам ВИЧ/СПИДа, включая обязательства поощрять и поддерживать обмен между странами информацией, исследованиями, данными и опытом для реализации мер и обязательств, содержащихся в Политической декларации по ВИЧ/СПИДу: активизация наших усилий по искоренению ВИЧ/СПИДа. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
As a basis for its deliberations, the Meeting will have before it a secretariat document that provides an overview of the internationally agreed commitments on HIV/AIDS, including the commitment to encourage and support exchanges among countries of information, research, evidence and experiences for implementing the measures and commitments contained in the Political Declaration on HIV/AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Автор и соавтор многочисленных работ по вопросам психиатрии, в том числе по таким темам, как психофармакология, ранняя […] диагностика и лечение шизофрении, психическое […] последствия злоупотребления алкоголем […] для психического здоровья, нейропсихологические аспекты психических расстройств, нейровизуализация депрессивных расстройств у лиц пожилого возраста, синильные психозы, диагностика и лечение слабоумия и уход за больными, страдающими слабоумием. incb.org incb.org |
Author and co-author of numerous works on various topics in psychiatry, such as psychopharmacology, early […] intervention of schizophrenia, mental health and […] outcome of harmful alcohol use, neuropsychology […] of mental disorders, neuroimaging of late life depression, late onset psychosis, and assessment, treatment and care for dementia. incb.org incb.org |
Мы хотели бы также вновь подтвердить суверенное право всех государств, закрепленное в Ус т а ве Организации Объединенных Наций и в принципах […] международного права, выполнять программы и […] чтобы гарантировать полное уважение […] национальных правовых традиций всех государств, их индивидуальных приоритетов и различных куль турных, моральных и религиозных ценностей их народов в соответствии с основными правами человека, согласованными на международном уровне. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
We would also like to reassert the sovereign right of all States, as enshrined in the Charter of the United Nations and in the principles of international law, to implement programmes and […] recommendations on combating HIV and AIDS in a […] legal traditions of all States, […] their individual priorities and the various cultural, moral and religious values of their peoples, in accordance with the basic human rights that have been internationally agreed. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Для Таджикистана население которого характеризуется высокой приверженностью религиозным ценностям, мнение уважаемых в обществе духовных и религиозных лидеров по вопросам ВИЧ/СПИД может стать неоценимым инструментом преодоления наиболее тяжелых предрассудков, связанных с ВИЧ, как например, широко распространенные в обществе предрассудки о ВИЧ как наказании за аморальный образ жизни, склонность к огульному обвинению женщин в заражении ВИЧ, а также фобии, стигма и дискриминация в отношении ЛЖВС. unwomen-eeca.org unwomen-eeca.org |
In Tajikistan, where religious values are strong among the population, the views on HIV/AIDS of spiritual and religious leaders respected in the community could become a valuable tool for overcoming the worst prejudices associated with HIV, such as the widespread belief that HIV is a punishment for immoral living and the baseless inclination to blame women for HIV infection, as well as the phobias, stigma and discrimination directed at PLWHA. unwomen-eeca.org unwomen-eeca.org |
Уязвимые группы означают лиц, включающих […] районов, подвергавшихся обработке пестицидами на протяжении длительного периода времени. fao.org fao.org |
Vulnerable groups means persons that include pregnant and nursing women, the unborn, infants and children, the elderly, HIV/AIDS affected people and, when subject to high exposure to pesticides over the long term, workers and residents. fao.org fao.org |
Оратор […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
He noted that the Secretary-General’s report on follow-up to the special session of the General Assembly on children (A/63/308) had stressed the large number of cases of violence, exploitation and discrimination that children, particularly girls, continued to suffer, as well as the recruitment of child soldiers, trafficking in children, and the HIV/AIDS pandemic. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Соответственно, поскольку возможное ухудшение здоровья г-жи Нжамбы после ее высылки не может рассматриваться как представляющее собой пытку в соответствии с определением, содержащимся в статье 1, государство-участник утверждает, что вопрос о том, будет ли осуществление постановления о высылке представлять собой […] нарушение Конвенции ввиду того, что г-жа Нжамба имеет […] действия статьи 3. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Accordingly, since any possible deterioration of Ms. Njamba’s health after deportation cannot be considered to constitute torture as defined by article 1, the State party contends that the issue of whether the execution of the expulsion order would constitute a […] violation of the Convention in view of Ms. Njamba having been diagnosed as […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Фонд «Всемирная миссия» настоятельно призывает к проведению информационно-просветительской работы по вопросам здравоохранения и социальным вопросам в интересах африканских стран, а также обращает особое внимание на необходимость осуществления стратегий для улучшения охраны здоровья людей и программ, […] рассчитанных на сельское население […] касающиеся женщин, […] молодежи, подростков, семей и детей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
World Mission Foundation urges advocacy on health and social issues for African nations as well as the need to implement policies on improved health and programmes that will reach […] rural communities, including on HIV/AIDS and other […] and children. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В соответствии с этим планом Комиссару по защите равенства были выделены специальные средства. В различных муниципалитетах осуществлено 26 мелких проектов, связанных с решением споров, […] которые касаются дискриминации […] и даже детей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Under the plan, funds had been specifically earmarked for the Commissioner for the Protection of Equality and 26 smaller dispute-resolution projects had been carried out in various municipalities on matters […] relating to discrimination against Roma, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
По данным […] incb.org incb.org |
According to the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation, of the 555,272 drug abusers registered in 2009, 386,279 abused drugs by injection; and 50,994 (or 13.2 per cent) of those who abused drugs by injection were HIV-positive. incb.org incb.org |
Встреча ключевых представителей сферы противодействия ВИЧ/СПИДу прошла накануне открытия Международного конгресса по СПИДу в Азии и Тихоокеанском регионе (ICAAP-10) с участием ряда наиболее активных лидеров и активистов всего Азиатско-Тихоокеанского региона, которые собрались вместе, чтобы призвать государства, донорские организации и партнеров выполнить Политическую декларацию по ВИЧ/СПИДу: активизация наших усилий по искоренению ВИЧ/СПИДа, принятую всеми государствами — членами ООН на заседании высокого уровня по СПИДу в июне. unaids.org:80 unaids.org:80 |
An AIDS champions meeting, held just before the opening ceremony of the 10th International Congress on AIDS in Asia and the Pacific (ICAAP10), brought together some of the most vocal leaders and activists across Asia and the Pacific to call on states, donor organizations and partners to implement the 2011 Political Declaration on HIV/AIDS: Intensifying our efforts to Eliminate HIV/AIDS, adopted by all UN Members States at a High Level Meeting on AIDS in June. unaids.org unaids.org |
Случаи заражения ВИЧ/СПИДом по-прежнему происходили редко, а к концу ноября 2009 года в стране было зарегистрировано в общей сложности 14 человек с ВИЧ, из которых к настоящему времени 4 человека заражены ВИЧ/СПИДом. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Case prevalence in HIV/AIDS has remained low and by the end of November 2009, there have been a total of 14 HIV positive cases recorded in the country, with 4 people living with HIHV/AIDS by this date. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Проблемы в области продовольственной безопасности и безопасности питания, постконфликтные и затяжные кризисы, ВИЧ/СПИД и отраслевые бедствия (например, распространение трансграничных заболеваний водных животных и массовые нашествия вредителей) […] также способны повлечь за собой серьезные последствия для производства продукции аквакультуры и рыболовства. fao.org fao.org |
Food and nutrition security, post-conflict and protracted crises, HIV/AIDS and sector-specific hazards (e.g. transboundary aquatic animal diseases and pest outbreaks) can also have significant impacts on aquaculture production and fisheries. fao.org fao.org |
Комитет, отмечая подробные статистические данные и информацию, содержащиеся в пунктах 193-206 доклада государства-участника и касающиеся статьи 12 Пакта, обеспокоен уровнем материнской и младенческой […] смертности и смертности в возрасте до пяти […] персонала в сельских районах […] и низким качеством медицинских услуг. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
While taking note of the detailed and informative statistics provided in paragraphs 193 to 206 of the State party’s report, on the subject of article 12 of the Covenant, the Committee is concerned about the high maternal, infant and under-five mortality rates, the high […] prevalence of HIV/AIDS, the shortage of health […] of health services. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Индекс уровня стигмы в отношении людей, живущих с ВИЧ, был разработан самими людьми, живущими с ВИЧ, и для них самих, при этом использовалась анкета, вопросы которой направлены на выяснение различных аспектов стигмы и дискриминации, которым подвергаются ВИЧ—позитивные, в том числе: социальная изоляция, доступ к работе и медицинским услугам, внутренняя стигма, рождение и воспитание детей, знания и использование юридической защиты, осуществление изменений, тестирование на ВИЧ и раскрытие статуса. unaids.org:80 unaids.org:80 |
The People Living with HIV Stigma Index has been designed by and for people living with HIV, using a questionnaire that focuses on different aspects of stigma and discrimination experienced by positive people including: social exclusion, access to work and health services, internal stigma, having children, knowledge and use of legal protection, effecting change, and HIV testing and disclosure. unaids.org:80 unaids.org:80 |
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «ВИЧ» на английский
nm
Предложения
Мы изучаем реальную возможность излечения ВИЧ.
We?? are checking out the genuine opportunity of healing HIV.
Во многих частях мира удалось затормозить распространение ВИЧ.
In most parts of the world however the spread of HIV has been halted.
Отныне ВИЧ перестал быть смертельным заболеванием.
From then on, AIDS was not a deadly disease anymore.
Дискриминационное отношение к носителям ВИЧ осуждается.
Discriminatory attitudes in relation to the carriers of the HIV are condemned.
Для преодоления эпидемии ВИЧ требуются устойчивые долгосрочные меры.
The HIV epidemic requires a sustained, long-term response in order to be overcome.
Не существует видимых признаков наличия ВИЧ в организме.
There is no visible evidence of the presence of HIV in the human body.
Кокосовое молоко способно укреплять иммунную систему ВИЧ больных.
Coconut milk powder has the ability to strengthen the dead immune system of HIV patients.
Существует много теорий относительно происхождения молекулярных подписей ВИЧ.
There have been many theories regarding the origins of «HIV’s» molecular signatures.
Он никогда не занимался исследованием ВИЧ.
He has never been to the health facility for an HIV test.
Гепатит В передается способами, подобными распространению ВИЧ.
Hepatitis B is transmitted in ways that are similar to the spread of HIV.
С течением времени иммунная система сильно повреждена ВИЧ.
Over a long period of time, the immune system becomes severely damaged by HIV.
Исследования по излечению ВИЧ ведутся давно.
However, research around HIV cure has been ongoing for a while now.
История распространения ВИЧ еще не закончилась.
The story of the spread of HIV is not over yet.
Наличие ВИЧ не запрещает вам иметь ребенка.
However, having HIV does not have to prevent you from having children.
Еще лет десять-пятнадцать назад ВИЧ был приговором.
As recently as 15 years ago, HIV was still a death sentence.
Не нужно бояться ВИЧ инфицированных людей.
People do not need to worry about having contact with HIV infected people.
Распространению ВИЧ способствует целый ряд факторов.
A number of factors are involved in the spread of HIV.
Цель института — ускорить разработку лекарства от ВИЧ.
The mission of the institute is to accelerate progress towards developing a cure for HIV.
Благодаря современным методам лечения ВИЧ стал хронической болезнью.
Thanks to modern methods of treatment, HIV has become more of a chronic disease.
ВИЧ часто воспринимается как болезнь молодых.
But HIV is often thought of as a younger person’s disease.
Предложения, которые содержат ВИЧ
Результатов: 39133. Точных совпадений: 39133. Затраченное время: 90 мс
Синонимы слова «ВИЧ»:
ВИЧ-ИНФЕКЦИЯ, ИММУНОДЕФИЦИТ, СПИД
Смотреть что такое ВИЧ в других словарях:
ВИЧ
(Vich, Vique) — город в провинции Барселона (в Испании), на левом берегу р. Гверы, правого притока Теры, в плодородной местности, на высоте 489 м над у… смотреть
ВИЧ
ВИЧ. 1. нескл., м. Сокращение: вирус иммунодефицита человека (вирус,подавляющий иммунную систему организма и приводящий к спиду). Анализ на ВИЧ.2. неизм. Относящийся к такому вирусу, содержащий его. Вирус ВИЧ.ВИЧ-ишрекция…. смотреть
ВИЧ
вич
сущ., кол-во синонимов: 3
• вич-инфекция (4)
• иммунодефицит (4)
• спид (12)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
вич-инфекция, иммунодефицит, спид… смотреть
ВИЧ
Вич (Vich, Vique) — город в провинции Барселона (в Испании), на левом берегу р. Гверы, правого притока Теры, в плодородной местности, на высоте 489 м над уровнем моря; жителей 12478; довольно большие хлопчатобумажные и полотняные фабрики, производство перчаток и т. п. В окрестностях города добывают топазы и аметисты. Во времена римлян город носил имя Аузы; в 713 г. он был разрушен арабами, в 798 г. на месте его была построена крепость, вокруг которой образовался новый город — Vicus-Ausoniensis, Vicus-Ausona или Вик д‘Озон (Vic de‘Oson), который с окрестными местностями составлял особое графство. 19 февраля 1810 г. испанцы под начальством О‘Доннеля пытались взять эту крепость (занятую французами) штурмом, но неудачно.<br><br><br>… смотреть
ВИЧ
ВИЧ, придаточная частица к именам собств. мужским, означающим отчество; окончание на вич (иногда ич; сокращ. ыч) более почетно и вежливо, чем ов, ин, ых. В сиб. и урал.-казач. поныне, вместо вопроса об имени и прозвании спрашивают: чьи или чьих вы? ответ: Иванов, Ильин, или Черных, Ильиных, т. е. из этого дома или рода; также отвечают на вопрос: как вас по батюшке, по отчеству, как вас чествовать, или каких вичей; и если редко кто (кроме мордвы и чуваш) сам себя по отчеству зовет вичем, то, обычно, всякий честит так собеседника своего, изменяя окончание отчества его, ов или ин, на вич, а в женских именах на ична, овна. Иногда вич употреб. самостоятельно, как с. м.; напр. царским указом Михаила Федоровича повелено: «Писати Государевы граматы без вичей»; Василий Шуйский дал Петру Семеновичу грамоту, за помощь против самозванца, на почетное право писаться вичем; «Строгановы начали именоваться с вичем, именитыми людьми»; в поговорке: Наши вичи едят одни калачи; в шуточн. вопросе: Он какой вич? употреб. также в отческих, означающих сословие, происхождение: попович и поповна или поповична, барич, мужик мужикович, жид жидович и пр. <br><br><br>… смотреть
ВИЧ
ВИЧ[сокр. < вирус иммунодефицита человека < англ. HIV] — каждый из нескольких ретровирусов, которые заражают человеческие клетки и вызывают СПИД.Словар… смотреть
ВИЧ
Вирус иммунодефицита человека, который может привести к развитию СПИДа (синдрома приобретенного иммунодефицита). Вирус постепенно размножается в организме заражснного человска и в конечном счете разрушает его имунную систему. ВИЧ передается тремя основными способами:
• Половым путем, при отсутствии предохраняющих средств.
• В среде наркоманов, совместно пользующихся своими инструментами.
• От зараженной матери к еще не родившемуся ребенку…. смотреть
ВИЧ
1) Орфографическая запись слова: вич2) Ударение в слове: ВИЧ3) Деление слова на слоги (перенос слова): вич4) Фонетическая транскрипция слова вич : [в’]… смотреть
ВИЧ
скр от мед вирус иммунодефицита человекаHIV (Vírus da Imunodepência Humana)Синонимы: вич-инфекция, иммунодефицит, спид
ВИЧ
ВИЧ, нескл., муж. (сокр. : вирус иммунодефицита человека)Синонимы: вич-инфекция, иммунодефицит, спид
ВИЧ
вич, .1. нескл., м. Сокращение: вирус иммунодефицита человека (вирус, подавляющий иммунную систему организма и приводящий к спиду). Анализ на ВИЧ.2. не… смотреть
ВИЧ
ВИЧ. 1. нескл., м. Сокращение: вирус иммунодефицита человека (вирус, подавляющий иммунную систему организма и приводящий к спиду). Анализ на ВИЧ. 2. неизм. Относящийся к такому вирусу, содержащий его. Вирус ВИЧ. ВИЧ-инфекция…. смотреть
ВИЧ
(вирус иммунодефицита человека) HIV n (human immunodeficiency virus)Синонимы: вич-инфекция, иммунодефицит, спид
ВИЧ
ВИЧ (вирус иммунодефицита человека) HIV n (human immunodeficiency virus)Синонимы: вич-инфекция, иммунодефицит, спид
ВИЧ
ВИЧ, см. ВИРУС ИММУНОДЕФИЦИТА ЧЕЛОВЕКА.
ВИЧ
сокр. вирус иммунодефицита человека
иммунодефицит вирусы, вич (спид китереп чыгара торган вирус)
ВИЧ
аббревиатуравирус иммунодефицита человекаВІЛ
ВИЧ
м.
HIV
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
вич-инфекция, иммунодефицит, спид
ВИЧ
отчество;
вичӧн ыдждӧдлыны — величать по отчеству;вичыд кыдзи? — как твоё отчество?
ВИЧ
(вирус иммунодефицита человека)АИВ (адам иммундық тапшылық вирусы)
ВИЧ
ВИЧ ВИЧ, нескл., м. (сокр. : вирус иммунодефицита человека)
ВИЧ
Начальная форма — Вич, неизменяемое, неодушевленное, одушевленное
ВИЧ
human immunodeficiency virus
ВИЧ ИНФЕКЦИЯ И СПИД
мед.ВИЧ-инфекция — инфекция, вызываемая ретровирусами, обусловленная инфицированием лимфоцитов, макрофагов и нервных клеток; проявляется медленно прогр… смотреть
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
wich
союз
что
(with clause antecedent)
And I’m doing fine, wich is important.
И, что важно, мне хорошо.
который
(attribute)
That’s halfway here from the Hebrides and other mountain ranges wich we are currently studying in chapter 12.
Это пол пути отсюда до Гебридов, или к другим горным хребтам, которые мы исследуем в 12 главе.
кто
м.р.
(pronoun)
Контексты
And I’m doing fine, wich is important.
И, что важно, мне хорошо.
That’s halfway here from the Hebrides and other mountain ranges wich we are currently studying in chapter 12.
Это пол пути отсюда до Гебридов, или к другим горным хребтам, которые мы исследуем в 12 главе.
My father says that there is a lot of people wich only eat vegetables.
Мой отец говорит, что многие едят только овощи.
I don’t know wich one.
Я не знаю, какой именно.
During wich time he must have passed Lowen, coming from the station.
И за это время он должен был пройти мимо Лоуэна, идущего от станции.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Как сказать вич на разных языках мира?
На данной странице вы сможете узнать как сказать вич жителям разных стран мира на их родном языке
вич на языках мира
Английский
Сказать вич как hiv вы можете в следующих странах: Австралия;
Американское Самоа;
Ангилья;
Антигуа и Барбуда;
Багамы;
Барбадос;
Белиз;
Бермуды;
Ботсвана;
Британская Территория в Индийском Океане;
Британские Виргинские Острова;
Виргинские Острова (США);
Гайана;
Гамбия;
Гана;
Гернси;
Гибралтар;
Гренада;
Гуам;
Джерси;
Доминика;
Замбия;
Зимбабве;
Индия;
Ирландия;
Камерун;
Канада;
Кения;
Кирибати;
Королевство Эсватини;
Лесото;
Либерия;
Маврикий;
Микронезия;
Монтсеррат;
Намибия;
Нигерия;
Новая зеландия;
Остров Мэн;
Остров Норфолк;
Остров Рождества;
Остров Святой Елены;
Острова Кайман;
Острова Кука;
Папуа Новая Гвинея;
Питкэрн;
Пуэрто-Рико;
Сейшелы;
Сент-Винсент и Гренадины;
Сент-Китс и Невис;
Сент-Люсия;
Соединенное Королевство;
Соединенные Штаты Америки;
Соломоновы Острова;
Сьерра-Леоне;
Теркс и Кайкос;
Тринидад и Тобаго;
Уганда;
Фиджи;
Фолклендские острова;
Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова;
Южный Судан;
Ямайка;
Французский
vih
Сказать вич как vih вы можете в следующих странах: Бенин;
Буркина Фасо;
Бурунди;
Габон;
Гваделупа;
Гвинея;
Демократическая Республика Конго;
Джибути;
Кот-д’Ивуар;
Мадагаскар;
Майотта;
Мали;
Мартиника;
Монако;
Нигер;
Республика Конго;
Реюньон;
Сен-Бартелеми;
Сен-Мартен;
Сен-Пьер и Микелон;
Сенегал;
Того;
Франция;
Французская Гвиана;
Французская Полинезия;
Французские Южные и Антарктические территории;
Центрально-Африканская Республика;
Чад;
Испанский
Сказать вич как vih вы можете в следующих странах: Аргентина;
Боливия;
Венесуэла;
Гватемала;
Гондурас;
Доминиканская республика;
Испания;
Колумбия;
Коста-Рика;
Куба;
Мексика;
Никарагуа;
Панама;
Парагвай;
Перу;
Сальвадор;
Уругвай;
Чили;
Эквадор;
Экваториальная Гвинея;
Португальский
seropositivo
Сказать вич как seropositivo вы можете в следующих странах: Ангола;
Бразилия;
Гвинея-Бисау;
Кабо-Верде;
Мозамбик;
Португалия;
Сан-Томе и Принсипи;
Китайский
艾滋病病毒, 爱滋病毒
Сказать вич как 艾滋病病毒, 爱滋病毒 вы можете в следующих странах: Гонконг;
Китай;
Макао;
Тайвань;
Немецкий
hiv
Сказать вич как hiv вы можете в следующих странах: Австрия;
Германия;
Лихтенштейн;
Швейцария;
Итальянский
hiv
Сказать вич как hiv вы можете в следующих странах: Италия;
Сан-Марино;
Шведский
hivsmitta
Сказать вич как hivsmitta вы можете в следующих странах: Аландские острова;
Швеция;
Болгарский
спин
Сказать вич как спин вы можете в следующих странах: Bulgaria;
Литовский
živ
Сказать вич как živ вы можете в следующих странах: Литва;
Словацкий
hiv
Сказать вич как hiv вы можете в следующих странах: Словакия;
Турецкий
hiv
Сказать вич как hiv вы можете в следующих странах: Турция;
Украинский
вірус імунодефіциту людини
Сказать вич как вірус імунодефіциту людини вы можете в следующих странах: Украина;
Чешский
hiv
Сказать вич как hiv вы можете в следующих странах: Чехия;
вич в разных странах
Аландские острова
hivsmitta
Шведский
Американское Самоа
hiv
Английский
Ангола
seropositivo
Португальский
Антигуа и Барбуда
hiv
Английский
Бразилия
seropositivo
Португальский
Британская Территория в Индийском Океане
hiv
Английский
Британские Виргинские Острова
hiv
Английский
Буркина Фасо
vih
Французский
Виргинские Острова (США)
hiv
Английский
Гваделупа
vih
Французский
Гвинея-Бисау
seropositivo
Португальский
Гонконг
艾滋病病毒, 爱滋病毒
Китайский
Демократическая Республика Конго
vih
Французский
Доминиканская республика
vih
Испанский
Кабо-Верде
seropositivo
Португальский
Китай
艾滋病病毒, 爱滋病毒
Китайский
Королевство Эсватини
hiv
Английский
Кот-д’Ивуар
vih
Французский
Мадагаскар
vih
Французский
Макао
艾滋病病毒, 爱滋病毒
Китайский
Мартиника
vih
Французский
Микронезия
hiv
Английский
Мозамбик
seropositivo
Португальский
Монтсеррат
hiv
Английский
Новая зеландия
hiv
Английский
Остров Мэн
hiv
Английский
Остров Норфолк
hiv
Английский
Остров Рождества
hiv
Английский
Остров Святой Елены
hiv
Английский
Острова Кайман
hiv
Английский
Острова Кука
hiv
Английский
Папуа Новая Гвинея
hiv
Английский
Португалия
seropositivo
Португальский
Пуэрто-Рико
hiv
Английский
Республика Конго
vih
Французский
Сан-Марино
hiv
Итальянский
Сан-Томе и Принсипи
seropositivo
Португальский
Сен-Бартелеми
vih
Французский
Сен-Мартен
vih
Французский
Сен-Пьер и Микелон
vih
Французский
Сент-Винсент и Гренадины
hiv
Английский
Сент-Китс и Невис
hiv
Английский
Сент-Люсия
hiv
Английский
Соединенное Королевство
hiv
Английский
Соединенные Штаты Америки
hiv
Английский
Соломоновы Острова
hiv
Английский
Сьерра-Леоне
hiv
Английский
Тайвань
艾滋病病毒, 爱滋病毒
Китайский
Теркс и Кайкос
hiv
Английский
Тринидад и Тобаго
hiv
Английский
Украина
вірус імунодефіциту людини
Украинский
Фолклендские острова
hiv
Английский
Французская Гвиана
vih
Французский
Французская Полинезия
vih
Французский
Французские Южные и Антарктические территории
vih
Французский
Центрально-Африканская Республика
vih
Французский
Швеция
hivsmitta
Шведский
Экваториальная Гвинея
vih
Испанский
Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова
hiv
Английский
Южный Судан
hiv
Английский
Примеры из текстов
AFEW провел в Улан-Удэ первый обучающий тренинг для женщин, живущих с ВИЧ
AFEW holds first training in Ulan-Ude for HIV-positive women
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Было положительно оценено более активное участие ЮНДКП в программах, в рамках которых мероприятия по сокращению наркомании увязывались с усилиями по борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа.
UNDCP was commended for its increased involvement in programmes linking initiatives to reduce drug abuse with efforts to reduce the incidence of HIV/AIDS infection.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, иногда на фоне приема энфувиртида сложно зарегистрировать сероконверсию, поскольку антитела к этому препарату способны перекрестно реагировать с gp41 и давать положительный результат при ИФА на ВИЧ.
Furthermore, difficulties in monitoring a possible seroconversion might occur as development of antibodies against enfuvirtide may lead to cross reaction with gp41 and a positive result in the HIV-ELISA test.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Сокращение спроса на наркотики: положение в области злоупотребления наркотиками в мире, в частности, распространение вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) в результате употребления наркотиков путем инъекций.
Drag demand reduction: world situation with regard to drag abuse, in particular the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) through drag injection.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Изучалось также влияние небарьерных методов контрацепции на риск передачи ВИЧ, но были получены неубедительные результаты.
Nonbarrier contraceptive methods have also been investigated in association with risk of HIV transmission but the results are inconclusive.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Помимо иммунного ответа на восприимчивость к ВИЧ и скорость прогрессирования ВИЧ-инфекции существенно влияют генетические особенности организма.
In addition to host immune responses, host genetic factors play an important role in both susceptibility and resistance to HIV-1 infection and speed of disease progression following infection.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Риан ван де Браак и Вим Ландман посвятили десять лет разработке и реализации программ профилактики ВИЧ-инфекции в Восточной Европе и Центральной Азии, эти программы позволили оказать помощь сотням людей, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа.
Rian van de Braak and Wim Landman devoted 10 years to developing and implementing HIV-prevention programmes in the countries of Eastern Europe and Central Asia. Their activities have helped hundreds of people affected by the HIV/AIDS epidemic.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Правительство отметило, что борьба с ВИЧ/СПИДом также требует приверженности и наличия политической воли со стороны транснациональных корпораций, которые выпускают лекарственные препараты и медицинское оборудование для лечения ВИЧ/СПИДа.
The Government noted that combating HIV/AIDS also requires commitment and political will from transnational corporations which produce HIV/AIDS-related medicines and medical equipment.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Всероссийский проект «Время жить» — продолжение телемарафона, посвященного теме ВИЧ/СПИДа, который прошел 1 декабря 2004 года на Первом канале.
The Time to Live project is a continuation of the HIV/AIDS telethon which was broadcast on Channel 1 on 1 December 2004.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
На психику женщины, вынужденной справляться с ВИЧ, могут влиять переживания, обусловленные как одним из перечисленных факторов, так и всеми сразу.
The experience of the woman living with HIV may be affected by the emotional dynamics described by any or all of these three perspectives.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
ЮНИСЕФ разрабатывает две стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом.
UNICEF is developing two strategies in the fight against HIV/AIDS.
Треть живущих с ВИЧ/СПИДом составляет молодежь в возрасте от 15 до 24 лет.
One third of the people living with HIV/AIDS are young people aged 15-24.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Лусаке открывается международный семинар на тему: «Ведущая роль редакций СМИ в освещении проблемы ВИЧ/СПИДа»
International Workshop on Editorial Leadership in HIV/AIDS Reporting Opens in Lusaka
© 1996-2009 Американский международный союз здравоохранения
число беременных с положительным результатом тестирования на ВИЧ;
number of pregnant women who tested positive for Hiv
© World Health Organization
Правительство разработало национальную стратегию в области ВИЧ/СПИДа, в рамках которой акцентируется оказание поддержки лицам, инфицированным ВИЧ и больным СПИДом, как полноправным членам общества, а также общее сокращение уязвимости.
The Government has developed a national HIV/AIDS strategy which underlines the importance of supporting people living with HIV/AIDS as full members of society and of reducing vulnerability.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
ВИЧ
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | ВИЧ |
Родительный | ВИЧ |
Дательный | ВИЧ |
Винительный | ВИЧ |
Творительный | ВИЧ |
Предложный | ВИЧ |