Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
1
Как правильно пишется «Викторовна» по-английски?
Как по-английски пишется Викторовна?
Как написать Викторовна транслитом?
Как будет Викторовна на английском языке?
Викторовна на английском как пишется?
3 ответа:
2
0
Добрый день. В раннее данном ответе указано верно, что в английских странах в основном не используют отчества. В России они есть и для написания отчества на английском языке используют латиницу:
- Русская «В» соответствует английской «V»;
- Русская «И» соответствует английской «I»;
- Русская «К» соответствует английской «K»;
- Русская «Т» соответствует английской «T»;
- Русская «О» соответствует английской «O»;
- Русская «Р» соответствует английской «R»;
- Русская «О» соответствует английской «O»;
- Русская «В» соответствует английской «V»;
- Русская «Н» соответствует английской «N»;
- Русская «А» соответствует английской «A».
Пишите в анкете: Viktorovna.
1
0
Для транслитерации отчества Викторовна воспользуемся простой заменой русских букв на английские. Тем более все аналогичные буквы в английском языке есть. Ничего придумывать и заменять в этом отчестве не нужно.
Вот как это выглядит.
Букву В меняем на английскую букву V
Букву И меняем на английскую букву I
Букву К меняем на английскую букву К
Букву Т меняем на английскую букву Т
Букву О меняем на английскую букву О
Букву Р меняем на английскую букву R
Букву О меняем на английскую букву О
Букву В меняем на английскую букву V
Букву Н меняем на английскую букву N
Букву А меняем на английскую букву А
Получаем английский вариант Viktorovna.
0
0
Имейте в виду, что в большинстве англоязычных стран нет отчеств в именах, а есть т.н. «middle name» — просто второе имя, данное ребёнку родителями; оно может быть любым (не зависит от первого имени: «first name» или «given name»), или его может вообще не быть — то есть, middle name не обязательно. Так что отчества лучше не указвать без необходимости, а оставлять графу «middle name» пустой.
А «Викторовна» так и будет — Viktorovna.
Читайте также
Если для паспорта заграничного, то там существуют нормы написания имен и фамилия в английской транскрипции. Сегодня Любовь будет Liubov.Если захотите можно старую транскрипцию выбрать, но придется заявление написать. По старому было Lyubov. Имя собственное не переводится на английский, то есть по смыслу.
Транслитом русское имя «Ева» пишется как Eva и произносится как (ивэ) [ıvə]. Происходит от древнееврейского имени Хава, которое значит «дающая жизнь».
В других языках есть аналоги этому имени. В славяно-германских странах, таких как Польша, Чехия и Венгрия, имеет место имя Eva, которое читается как Эва.
Аналог в английском языке совпадает с русским именем, только пишется и произносится согласно фонетическим правилам английского языка (см. выше).
При написании по-английски имени Карина, мы можем, теоретически, сподобиться на два варианта — «Karina» и «Carina». И нам остаётся выбрать из них наиболее подходящий, правильный с точки зрения современного транслита.
В запасе есть и ещё много ещё более теоретических вариантов, наподобие «Karrina» или «Carrina», но давайте пока оставим все эти роскошные изыски в покое. Транслит — это приспособление имени к мнимым традициям другого языка, а наиболее точная передача звуко-буквенного ряда с помощью букв.
_
Рекомендуемый последними соответствующими ГОСТами вариант — это «Karina«. Русское «к» передаётся «кэйем». Думается, что это нам привычнее.
Русское имя Надежда, с точки зрения правила транслитерации пишется по-английски как Nadezhda. Написание имени Надежда на английском языке является достаточно простым, так как практически все буквы данного имени аналоги на английским языком (правило транслитерация, его смысл написание слова буквами другого языка) , за исключением буквы «ж», в данном случаи мы её пишем как «zh».
Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.
Здесь тоже нет никаких проблем при написание.
Имя Иван очень популярное. Соответственно и отчество встречается очень часто. В данном случае нужно сделать транслитерацию отчества Иванович. В данном случае проблему может создать только буква Ч, которая меняется на сочетание из букв СН. Остальные буквы меняются на аналогичные английские буквы. А именно :
Буква И меняется на английскую букву I
Буква B меняется на английскую букву V
Буква А меняется на английскую букву А
Буква Н меняется на английскую букву N
Буква О меняется на английскую букву О
Буква В меняется на английскую букву V
Буква И меняется на английскую букву I
Буква Ч меняется на сочетание из букв СН
В итоге выходит Ivanovich.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Викторовна» на английский
Viktorovna
Victorovna
Viktorivna
Tyaglova
V
Зинаида Викторовна активно работает в общественных движениях округа.
Zinaida Viktorovna is active in the social movements of the district.
Наталья Викторовна, пусть исполнятся Ваши самые заветные мечты, а работа приносит лишь удовольствие.
Natalya Viktorovna, may all your the most cherished dreams come true, and work brings you only pleasure.
Татьяна Викторовна показала эту картину в экспозиции галереи.
Tatyana Victorovna showed this picture in the display of gallery.
Вот, Галина Викторовна, наши копались недалеко от Львова и нашли.
Here, Galina Victorovna, our people were digging not far from Lvov and found this.
Наталья Викторовна Орлюк — заведующий отделом экономической, социальной и правовой защиты
Nataliya Viktorivna Orlyuk, Head of the Economic, Social and Legal Protection Department
Долгие годы Наталья Викторовна была музой поэта, вдохновила…
For many years, Natalia Viktorovna was the poet’s muse, inspired him…
Всё было распланировано по минутам, хорошая гостиница с удобным расположением, прекрасный гид Татьяна Викторовна, отличные рестораны с завтраками, обедами и ужинами.
Everything was planned out in minutes, a good hotel with a convenient location, a wonderful guide Tatyana Viktorovna, excellent restaurants with breakfast, lunch and dinner.
Однако постепенно Муза Викторовна переходит и к другим сюжетам, наполненным иным настроением.
However, gradually Musa Viktorovna moves on to other subjects filled with a different mood.
Александра Викторовна занималась журналистикой — ведала иностранным и журнальным обзором, писала отдельные статьи в «Восточном обозрении».
Aleksandra Viktorovna was engaged in journalism: she was in charge of foreign and magazine reviews, wrote separate articles in the «Eastern Review» newspaper.
Поддержание качества жизни онкологических пациентов, повышение гигиенического статуса после лучевой и химиотерапии — Елена Викторовна Игнатькова, гигиенист стоматологический, консультант.
Maintaining the quality of life of patients with cancer, improving the hygienic status after radio- and chemotherapy — Ignatkova Elena Viktorovna, a dental hygienist, a consultant.
Наталья Викторовна Шагова вносит значительный вклад в популяризацию культуры и туризма на территории Астраханской области, инициируя и организовывая социальные мероприятия, международные фестивали, деловые форумы.
Natalia Viktorovna Shagova made a significant contribution to the popularization of culture and tourism in the Astrakhan region by initiating and organizing social events, international festivals and business forums.
В кадре Нонна Викторовна Бодрова всегда была строга, дисциплинированна и точна, как и подобает быть ведущей новостей.
In the frame Nona Viktorovna Bodrov has always been strict, disciplined and precise, as befits a news anchor.
Не ставьте лишних приборов, Зося Викторовна, никого, кроме меня не будет.
Do not serve extra plates, Zosya Viktorovna. There’s nobody but me.
Жанна Викторовна является одним из ведущих специалистов, работающих над данной темой в Казахстане.
Zhanna Viktorovna is one of the leading experts working on this topic in Kazakhstan.
Поддерживает контакты с бывшими однопартийцами, а также Валентина Викторовна сообщает, что они продолжают оказывать бесплатную юридическую помощь и консультации гражданам Казахстана.
She maintains contact with former party members, and Valentina Viktorovna also reports that they continue to provide free legal assistance and advice to citizens of Kazakhstan.
Ковязина Галина Викторовна, заведующий кафедрой адаптивной физической культуры и методики обучения Вятского государственного университета.
Kovyazina Galina Viktorovna, The Head of the Department of adaptive physical education and teaching methods of the Vyatka State University.
Девочка являлась ученицей частной школы «Сотрудничество», в списке преподавателей которой была Вера Викторовна — ее мама.
The girl was a pupil of a private school»Cooperation», in the list of teachers was Vera Viktorovna — her mother.
Настоящее имя знаменитости Вера Викторовна Киперман, ее девичья фамилия Галушка.
The real name of the celebrity is Vera Viktorovna Kiperman, her maiden name is Galushka.
Женат, имеет трёх дочерей, одна из которых, Алёна Викторовна Зимина, является самым влиятельным в Хакасии предпринимаетелем.
He is married and has three daughters, one of which, Alena Viktorovna Zimina, is the most influential businessman in Khakassia.
Индию Наталья Викторовна считает непременно связанной археологически с Центральной Азией.
India, Natalya Viktorovna, is bound to be bound archeologically with Central Asia.
Результатов: 273. Точных совпадений: 273. Затраченное время: 68 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Translation of «викторовна» into English
Sample translated sentence: А Елена Викторовна сказала всем на урок белочку принести. ↔ And Elena Viktorovna told everyone to bring a squirrel to class.
Викторовна
существительное женского рода
grammar
+
Add translation
Add
Currently we have no translations for Викторовна in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.
А Елена Викторовна сказала всем на урок белочку принести.
And Elena Viktorovna told everyone to bring a squirrel to class.
— Дорогая Елена Викторовна, — горячо возразил Чаплинский, — я для вас готов все сделать.
«»»My dear Ellena Victorovna,»» warmly retorted Chaplinsky, «»I’m ready to do everything for you.»
После завтрака Ольга Викторовна приказала Даше собрать вещи и приготовить карету.
After breakfast, Olga Viktorovna ordered Dasha to pack things and load the carriage.
Марья Викторовна, выбирайте: мать или он!
Maria Viktorovna, choose: your mother or him!”
Тамара замялась, но потом сама улыбнулась над собой: — Да не стоит вам беспокоиться, Елена Викторовна.
«Tamara was abashed, but then smiled at herself: «»Oh, it isn’t worth your disturbing yourself, Ellena Victorovna!«
Ольга Викторовна снова расплакалась, понимая, что немец прав.
Olga Viktorovna burst into tears again, realizing that the German was right.
– Конечно, это доставит мне удовольствие, – Ольга Викторовна обворожительно улыбнулась.
“Of course, it would give me pleasure,” Olga Viktorovna smiled charmingly.
Заместитель председателя партии, директор Благотворительного фонда «Разумная Сила» — Анна Викторовна Левчук, юрист.
The deputy chairman, director of the charitable foundation «Reasonable Force» is Anna Levchuk, lawyer.
Ольга Викторовна бросилась к сыну, буквально бившемуся в истерике.
Olga Viktorovna rushed to her son, who was literally in the hysteria.
Ольга Викторовна пригубила вино.
Olga Viktorovna sipped the wine.
— Слышите, Александра Викторовна?
‘Do you hear anything, Alexandra Viktorovna?’
Несчастный, предвидя самый дурной исход событий, снова отправился к столику Ольги Викторовны.
Unfortunate, foreseeing the worst outcome of events, he went to the table of Olga Viktorovna again.
Создательница ООО «НИИ ЭиРИПР» Юлия Викторовна Денеко (род. в 1982 году) окончила эколого-географический факультет Тюменского госуниверситета (ТюмГУ), трудилась в должности главного специалиста центра бизнес-сопровождения научно-технических разработок Технопарка ТюмГУ.
The founder of the RSI Julia Deneko (born in 1982) graduated the Faculty of Ecology and Geography of the Tyumen State University (TSU), worked as the chief specialist of the business support center of research and technology within the Science park of the TSU.
Его жена Мария Викторовна кинулась, закричала: «Саша, вернись!
His wife, Maria Viktorovna, threw herself at his feet, crying: “Sasha, come back!”
Через мгновение бравый майор держал в объятиях совершенно обмякшую Ольгу Викторовну и осыпал ее шею и грудь поцелуями.
After a moment, the gallant major held Olga Viktorovna in his arms and showered her neck and chest with kisses.
Филипп Валентинович (Сергей Светлаков) и Анна Викторовна (Людмила Князева) — пенсионеры, которые отдали 50 лет жизни работе в НИИ.
Pensioners Philip Valentinovich (Sergei Svetlakov) and Anna Viktorovna gave 50 years of life working in scientific research institutes.
В самый трагичный момент, когда и Ольга Викторовна получила удар локтем в лицо, появился Фридрих Карлович.
At the most tragic moment, when Olga Viktorovna got a stroke with an elbow in the face, Friedrich Carlovich appeared.
Когда последний локон был прибран, Ольга Викторовна, сказала: – Даша, подай мне письменный прибор.
When the last curl was tidied up, Olga Viktorovna said, “Dasha, give me the writing tools.”
Поэтому Зося Викторовна озабоченно вздохнула, остановившись перед зеркалом.
That’s why Zosya Victorovna sighed uneasily as she lingered in front of the mirror.
Ольга Викторовна отчетливо увидела себя юную, беспечную, в нежно-коралловом бальном наряде, в колье из граната.
Olga Viktorovna clearly saw herself young, carefree, in a delicate coral ball gown and a garnet necklace.
Сергей Львович подчинился и преподнес даме цветы: – Ольга Викторовна, сей «Каприз Афродиты» – для вас.
Sergey Lvovich complied and presented flowers to the lady, “Olga Viktorovna, this “Aphrodite’s Caprice” is for you.
Ольга Викторовна давала себе отчет, что в любом случае сын будет противиться ее браку.
Olga Viktorovna was aware that in any case, her son would oppose her marriage.
«»»Yes,»» he said, «»that’s the way things are, Zosya Victorovna.»» — Да, — сказал он, — такие-то дела, Зося Викторовна.»
“Yes,” he said, “that’s the way things are, Zosya Victorovna.”
Воспоминания об Ольге Викторовне волновали его воображение.
Memories of Olga Viktorovna disturbed his imagination.
Ольга Викторовна расплакалась, но, дотронувшись до щеки, поняла: ее украшал синяк
Olga Viktorovna burst into tears, and, touching her cheek, understood that it had been beautified with a bruise.