Вишневый сад драма или комедия сочинение

  • Сочинения
  • По литературе
  • Чехов
  • Вишневый сад — драма или комедия?

Сочинение Вишневый сад — драма или комедия

Уже много лет писатели, театральные критики, поэты не могут прийти к одному и тому же мнению по поводу того к какому типу жанра стоит отнести произведение «Вишневый сад» (Краткое содержание).

Сам же А. П. Чехов определяет свое произведение как комедию. Можно ли подойти к этому вопросу столь категорично? Однозначно нет! Ведь читатель сам определяет для себя к какому типу произведение относить. Мы не можем не согласиться с автором насчет комедии, так как Антон Павлович изображает персонажей именно в комическом варианте. Для подтверждения вспомним разговоры Раневской и Гаева с мебелью, проказы Шарлотты Ивановны, вспомним Дуняшу, Епиходова. А чего только стоит Петр Трофимов? Этот человек считает себя очень умным, он высказывается очень громкими фразами. Сам же автор называет Петю «вечным студентом», здесь явно чувствуется ирония и насмешка автора. Лакей Яша Мечтает только о красивой жизни в Париже.  Гаев м Раневская комичны в самом прямом смысле этого слова, ведь они надеются на помощь тетушки из Ярославля, когда есть вполне другой адекватный выход из проблемы. Эта ситуация одновременно трагедия и комедия.

А если рассматривать пьесу как трагедию? Что трагичного можно увидеть? А много чего! Сама ситуация, возникшая в произведении, а именно продажа сада, ведь сад — это память о детстве, семье. Раневская, прощаясь с садом, прощается со своим счастьем, воспоминаниями, светлой юностью.  Это трагедия! Трагедия также заключается в том, что Раневская и Гаев не добиваются своего счастья, они не пытаются спасти свое положение от разорения. Герои отходят от решения проблемы, относятся к ней легкомысленно и ветрено. За что сами и поплатились. Об этом и трагедия, о слабости человеческого духа, безысходности! Что же ещё является трагическим? А трагическим является непонимание. Герои не прислушиваются друг к другу. Лопахин пытается помочь, а Раневская никак не может понять здравого рассудка.

Таким образом, назовем произведение трагикомедией. Это произведение – симбиоз трагического и комического, а в какой пропорции решать только читателю.

2 вариант

Произведение «Вишневый сад» вызвало не мало споров о том, к какому жанру оно относится.  Сам Чехов отнес его к жанру комедии, а вот Станиславский отнес это произведение к трагедии. Чехов желал, чтобы актеры на сцене предавали некий комизм этому произведению. Однако, когда Станиславский прочел эту пьесу, то между ними возникли некие споры по поводу жанра.

В пьесе присутствуют комические герои, они кажутся какими-то нелепыми. Некоторые герои неуклюжие, другие -обычные крестьяне, слуги, без образования, которые ставят себя на один ранг с господами.  Также в произведении присутствует герой Петя, он являлся пустословом, который вечно рассуждал над тем, как нужно жить.  А молодая девушка по имени Аня старается прислушиваться к нему, и все это кажется смешным. А также Гаева считают нелепым и смешным персонажем.

Трагедию же пьесе придают такие моменты, когда Любовь Андреевна вспоминает сына, который погиб. Также, если рассматривать ее со стороны драмы, то ее вызывает сама ситуация, это продажа сада. Ведь сад-это все приятные воспоминания из жизни и о семье. Раневская и Гаев не могут добиться своего счастья и не могут исправить свое положение. И они попрощались со своим садом, со своими воспоминаниями, своим счастьем. Герои не пытались даже что-то сделать с этой ситуацией, отнеслись к этой проблеме очень легкомысленно, а потом поплатились за это.

Драмой является то, что люди в данном произведении оказались слабыми духом. Они не понимали друг друга, не хотели прислушаться. Раневская так и не смогла понять, что Лопахин хотел помочь.

Ни один из героев данной пьесы не был по-настоящему счастлив. Их ждут сплошные разочарования. Даже сам Лопахин, у которого много денег и, который купил этот сад, был не счастлив. Все герои кажутся несчастными, но все их беды и несчастья из-за их слабых характеров и из-за нежелания отпустить прошлое и жить настоящим. Они просто не желали прислушиваться к дельным советам, а предпочитали упиваться своим прошлым.

Чехов посчитал всех героев своего произведения пустыми, безнадежными людьми, которые попусту тратят свое время и в принципе профукали всю свою жизнь. Несмотря на то, что самым достойным и здравомыслящим персонажем был Лопахин, который понимал, что не стоит зацикливаться на прошлом, а нужно идти только вперед, Чехов не нашел в данной пьесе ни одного человека, который был способен глубоко мыслить или совершать какие-то большие поступки.

В этом произведении есть и трагические моменты и комические. Поэтому правильнее назвать эту пьесу трагикомедией, несмотря на то, что сам Чехов трактовал ее комедией. Герои этого произведения вызывают в каких-то моментах жалость к себе, а в каких-то хочется посмеяться над ними.

«Вишнёвый сад» — драма, комедия или трагедия?

Антон Павлович Чехов заставляет своих читателей и зрителей включать голову и думать с первого взгляда на обложку книги, на афишу спектакля. Нешуточные дебаты о жанре произведения разгорались и в 1903 году, когда пьеса была написана. Продолжились они и в 1904 году, когда состоялась премьера постановки в Московском художественном театре.

Сам Чехов позиционирует данное произведение как комедию. Он включает таких персонажей как Шарлоту, которая показывает фокусы и смешит всех, Епиходова, вечно попадающего в невероятно занятные истории. Но хоть все пытаются шутить по пьесе, она все равно приобретает  оттенок печали и боли. 

Ситуация в которую попадают герои пьесы Раневская, Петя и Аня, Гаев, больше похоже на трагедию. Хозяева разорены, и им приходится продать имение, главным украшением которого является вишневый сад. И хоть вишневый сад и в запустении, за ним некому ухаживать, прощание с родным местом болезненно и каждый теряет частичку себя. Раневская признается «…Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая…».  Так же можно заметить, что персонажи просто прикипели к месту и не хотят с ним расставаться,  но уже пора.Купец Лопахин предлагает Раневской вырубить вишневый сад и сдавать землю в аренду. Так можно выплатить долги, но та наотрез отказывается, она против вырубки сада. Ведь сад – это ее молодость. Раневская цепляется за прошлое изо всех сил. Хочет сохранить сад, но ни чего не делает ради его спасения. По итогу поместье продается, они слышат звук топора и каждый прощается с этим местом. И Раневская говорит, что даже испытала от этого облегчение. Ведь теперь не из-за чего переживать. Аня и Петя прощаются с прошлым и надеются на лучшее будущее. Но в воздухе висит неопределенность, туманность будущего.

Весть трагизм  в пьесе больше напущен и это из-за такого «двойного» окраса персонажей. Они плачутся, сокрушаются и горюют, но по большому счету им все равно. Они ни чего не делают для исправления ситуации. Раневская лишь тратит деньги. Петя только и занят тем что ведет праздные разговоры о том, что надо работать, а сам же за пять месяцев так и не делает ничего. Чехов показывает нам его вечным студентом. Гаев же услышав звук бильярдных шаров, забывает обо всем.

Но у каждого персонажа пьесы идет своя напряженная внутренняя борьба, которая по значимости важнее всего того, что происходит «за шторами глаз». Именно эта бессловная внутренняя битва заставляет сопереживать героям пьесы.

Судить о жанре “Вишневого сада” —  однозначно нельзя ни в коем случае. И несмотря на сомнения, стоит довериться автору. Путь это и комедия, но комедия сквозь слезы и душевную боль. И боль эта у каждого главного героя своя.

Всей пьесой Антон Павлович Чехов приглашает всех нас: и актеров, и режиссеров, и каждого из нас, да и самого себя, на очень важный для каждого разговор: а наполнена ли жизнь моя смыслом? Дела рук моих приносят ли пользу? Не стрекозы ли мы из басни Крылова, одурманенные ароматом цветущей по весне вишни?

10 класс

Также читают:

Картинка к сочинению Вишневый сад — драма или комедия?

Вишневый сад - драма или комедия?

Популярные сегодня темы

  • Смысл названия рассказа О любви Чехова

    Название очень правильное и логичное. О чем этот рассказ? Да, о любви и есть! Конечно, тут внимание на странности любви, то есть на странности людей

  • План сказки о серебряном соколе (Коваль) 3 класс

    У солдата закончился срок службы. Решил он на родину возвратиться, хотя там его никто не ждал. Повстречался ему на дороге нечистый, разговор с ним завёл и предложил за щедрую награду покараулить соколов в клетях. Солдат подумал и согласился.

  • Жизнь и быт казаков в запорожской сечи в повести Тарас Бульба сочинение

    Тарас Бульба представитель командного состава Запорожской Сечи ждет приезда своих сыновей с учебы. Все готовятся к приезду Остапа и Андрия и когда парни появляются родители очень рады приезду.

  • Главные герои повести Ася Тургенева (характеристика персонажей) сочинение

    Произведение под названием «Ася» написано знаменитым русским писателем Иваном Сергеевичем Тургеневым. Он внес великий вклад в развитие русской и мировой литеры, написав много произведений прозаического жанра.

  • Сочинение по картине Жатва Пластова 6 класс

    Глядя на картину сердце, наполняется любовью и спокойствием. Художник использовал теплую цветовую гамму, которая не волнует зрителя, а наоборот притягивает к себе внимание. От картины исходит тепло.

(580 слов) Известно, что пьеса Антона Павловича Чехова «Вишневый сад» является последним драматическим произведением автора. Данная пьеса наполнена мотивами грусти об уходящей эпохе дворянства. По мнению многих литераторов и критиков, именно в этом произведении Чехов выразил не только отношение к прошлому страны, но и к ее настоящему и будущему. Одной из особенностей творчества Чехова является сложность определения жанровой принадлежности его произведений. Нередко взгляды писателя не совпадали в этом вопросе с убеждениями критиков. Особенно большие споры возникали вокруг пьесы «Вишневый сад». Данное произведение было поставлено в 1904 году. Однако до сих пор нельзя однозначно ответить насчет жанра этого произведения. Попытаемся разобраться, к какому жанру принадлежит «Вишневый сад». Это драма, комедия или трагедия?

Как только автор приступил к созданию своего труда, он задумал написать комедию. Об этом он написал в своём письме, обращенном к супруге О. Книппер. Именно она первая исполнила роль Раневской. Но, как только Станиславский прочитал новую пьесу в первый раз, то между ним и автором сразу же возникли споры насчет жанра произведения. Антон Павлович очень хотел, чтобы актёры, играя на сцене, придавали комизм данному произведению. Но Станиславский настаивал на том, что перед ним лежит текст трагедии, ведь финал не вселяет оптимизма, а главные герои вовсе не смешные.

Конечно, в пьесе автор изобразил комических героев, которые выглядят весьма нелепо. Некоторые из персонажей являются неуклюжими, рассеянными и играют традиционную для комедии роль. Например, Епиходов, который вечно сетует на судьбу-злодейку, но ничего не меняет в своей жизни: ставит чемодан на коробку со шляпой, но винит только злой рок. Смешны и слуги, ставившие себя на одну ступень с господами. Например, лакей Яша. Каждая его реплика вызывает улыбку: «По‑моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная». Более значимые герои тоже имеют комические черты. Так, в пьесе автор изобразил в образе Пети типичного пустослова, который только рассуждал, как необходимо жить. Аня все время пытается прислушиваться к герою, считает его умным, что кажется смешным и нелепым. Иронично изображен и Гаев, который призывает к доброте и справедливости даже шкаф, но сам проживает чужие деньги и не краснеет. 

И все же Станиславский имел основания для своего определения замысла. Кроме комических моментов, в произведении «Вишневый сад» можно заметить и трагические. Так, например, Любовь Андреевна вспоминает умершего сына, былое счастье. Ее добротой пользуются мошенники вроде ее французского любовника. Ей не на кого опереться, а ведь ее не готовили к жизни без опоры. Даже сама продажа сада усиливает драматические элементы в пьесе. Гаев и Раневская не могут набраться сил и решимости, чтобы исправить возникшие трудности. Они были вынуждены попрощаться со своим садом, а значит, и со своими воспоминаниями. Они по-детски беспомощны перед колесом истории. Кроме того, герои даже не смогли услышать и понять друг друга, как не могут понять друг друга прошлое, настоящее и будущее России. Раевская так и не осознала, что Лопахин старался помочь ей, что он был прав. А Лопахин так и не смог наладить отношения с Варей. Ни один персонаж произведения не познал подлинного счастья. Герои увидели в жизни одно разочарование. Ведь даже Лопахин не стал счастливым после покупки сада. Все персонажи пьесы выглядят несчастными, однако все их горести возникают из-за слабости их характера. Они не могут забыть прошлое и жить настоящим. 

Можно утверждать, что в произведении Чехова «Вишнёвый сад» представлены комические и трагические моменты одновременно. Из этого следует, что произведение правильнее называть трагикомедией (этот жанр стал главным в модернистском «театре абсурда»). Ведь персонажи вызывают не только смех у читателей, но и жалость. Безусловно, необходимо учесть мнение автора, что произведение представляет собой комедию. Но очевидно и то, что эта комедия представлена сквозь слезы и душевную боль каждого из нас. 

Автор: Виктория Комарова

«Вишнёвый сад» – драма, комедия или трагедия?

Споры о жанровой интерпретации пьесы «Вишнёвый сад»

Одной из особенностей драматургии Чехова стала проблематика определения жанровой принадлежности его пьес. Очень часто точка зрения автора в этом вопросе не совпадала с мнением критиков. «Подводные течения», характерные для чеховских пьес придают совершенно оригинальные и глубокие звучания его произведениям. Особенно жаркие споры велись вокруг его последней пьесы, которая была поставлена в 1904 году, и до сих пор нет однозначного ответа на вопрос: «Вишнёвый сад»- драма, комедия или трагедия?

Чехов еще только приступая к работе над своей последней пьесой, определил ее жанр как комедию, о чем и сообщил в письме своей жене О. Книппер, ставшей первой исполнительницей роли Раневской. Для Чехова было очень важно, чтоб на сцене МХТа, для которого и был написан «Вишнёвый сад», актеры передали комизм всего происходящего. По этому, автор в переписке каждому актеру давал дополнительные характеристики персонажей, чтоб каждый смог полностью воплотиться в своего героя, к сожалению, в большинстве случаев, он просто не был услышан.

Однако уже после первого прочтения новой пьесы Станиславским, между постановщиком и драматургом возникли споры – «Вишнёвый сад» драма или комедия? Постановка пьесы шла под контролем Чехова, в ходе репетиций он менял пьесу, подстраиваясь под актеров театра, и это очень расстраивало автора. И даже несмотря на успех пьесы, Чехов считал, что она полностью провалена, так как постановщики полностью перевернули и изуродовали замысел всего действа, просто потому, что не поняли ее смысла, не разгадали героев.

Одной из главных ошибок первой постановки, стало то, что главными героями стали Раневская и Гаев, хотя Чехов неоднократно говорил, что центральный герой – Лопахин. А на поверхность, все же, были выведены их переживания по поводу потери поместья. Но сам автор, постоянно старался объяснить, что на самом деле их переживания это следствие слабых характеров и безвольности, следовательно, они не заслуживают сочувствия и жалости. Антон Павлович указывал, что в пьесе присутствует слезливость, но настоящих слез на лицах быть не должно.

А некоторые критики, вообще задались вопросом «Вишнёвый сад»- комедия или трагедия? Конечно, в пьесе присутствуют сугубо комические герои, изображенные крайне нелепыми и, даже кажется, что не так уж они и нужны в сюжете. Например, Епиходов настолько неуклюж, что получил прозвище «двадцать два несчастья». Слуги Яша и Дуняша – простые необразованные крестьяне, считающие себя чуть ли не ровней своим господам. Шарлотта Ивановна- гувернантка, да только воспитывать то ей и некого, ведь в пьесе нет ни одного ребенка. Да и чему может научить бывшая циркачка, развлекающая гостей в третьем действие разными фокусами? А «вечный студент» Петя Трофимов? Чехов изобразил его пустословом, способного лишь красиво рассуждать о прекрасном будущем и том, как надо жить. И просто смешным становится то, что юная и наивная Аня внимательно прислушивается к нему и становится его единомышленницей. А Гаев?

Его считают смешным и нелепым все персонажи пьесы, и даже Яша позволяет себе иронизировать по его поводу. А Раневская вообще не живет настоящим. Склонность к необдуманным поступкам не вызывает сочувствия. Пожалуй, трагические нотки у автора звучат только тогда, когда Любовь Андреевна вспоминает погибшего сына.

Проблема жанровой идентификации пьесы

Так с чем же связана проблема определения жанра пьесы «Вишнёвый сад»? С самого начала своей творческой деятельности Чехову было свойственно изображать окружающую действительность через призму юмора. Не случайно его самые первые рассказы публиковались в юмористических журналах. Используя сатиру и юмор, Антон Павлович старался показать нелепость многих человеческих действий. А «Вишневый сад» стал итоговым произведением всего его творчества, вобрав в себя все раздумья о жизни и еще раз показав всем, что именно Чехов внес огромный вклад в развитие театра. Пожалуй, до сих пор нет единого мнения, к какому жанру относится «Вишневый сад». Например, А.И. Ревякин отнес эту пьесу к трагикомедии, да и то весьма условно, потому, что для нее не хватает трагикомических ситуаций и персонажей. М. Горький назвал последнюю пьесу Чехова «лирической комедией».

Для зрителей «Вишневый сад» всегда представлен в режиссерском прочтении. За более чем вековую историю эта пьеса была представлена на суд зрителя и трагедией, и комедией, и драмой. Эту пьесу с успехом ставят в разных театрах не только России, но и за рубежом. И что весьма примечательно, тема, затронутая в ней, до сих пор актуальна.

В каком бы жанре не был поставлен «Вишневый сад» – он всегда останется вершиной творчества великого новатора – драматурга Чехова, изменившего не только русский, но и мировой театр. Рассуждения данной публикации могут быть использованы учениками 10 классов при подготовке доклада или сочинения на тему жанра «Вишневого сада».

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Александра Котолуп

    11/16

  • Irina Omelyanchuk

    16/16

  • Наталья Миллер

    16/16

  • Соня Кадирова

    15/16

  • Римма Шуклва

    16/16

  • Вероника Гвоздкова

    14/16

  • Елена Сердюкова

    16/16

  • Кирилл Кушнир

    15/16

  • Жениш Раимкулов

    16/16

  • Михаил Иванов

    16/16

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Чехов А.П.
  4. Вишневый сад драма или комедия

Вишневый сад драма или комедия сочинение

Известнейшее произведение Чехова Вишневый сад, является комедией. Не так просто определить жанр произведения, ведь оно состоит из самых разных жанров. Исходя из всего повествования, можно сделать вывод, что в нем присутствует большая часть трагедии. Ведь первая часть сама по себе очень грустная и трагичная. Судьбы героев и вовсе оставляют желать лучшего. На протяжении всего рассказа мы сопереживаем героям.

Нельзя выделить острого конфликта, однако стоит все же обратить внимание на то, что конфликт сам по себе присутствует, однако он скрытый.  В самом произведении абсолютно отсутствуют конфликты и ссоры. В самом процессе чтения стоит уделить внимание самому разговору между героями, ведь они просто-напросто порой не слышат друг друга, но при этом продолжают в абсолютно спокойном тоне разговаривать, но неприязнь все же улавливается в их словах.

Главный конфликт всей героев это столкновение интересов и мнений нескольких разных поколений. Все они лишь оговаривают между собой свои мечты, то как бы они могли изменить свою жизнь, что бы они могли сделать для того чтобы измениться, однако начать действовать для них, все равно что поверить в фантастику. Ведь начать действовать никто так из них так и ни смог, ни старшее, ни нынешнее, ни будущее.

Главный персонаж, такой как Любовь  Андреевна и вовсе устала бороться с течением жизни и предпочитает лишь оставаться в прошлом и размышлять о том как же в прошлом прекрасно, как она проживала свою жизнь, как она радовалась своей жизни в столь любимом ей вишневом саду. Она лишь погрязла в прошлом, она не смылит ничего о настоящем и тем более е представляет никак свое будущее. Чехов же осуждает ее за это бездействие и нежелание менять ее действительность.

Лопахин, живет и живет настоящим. Может даже сложиться мнение, что он готов меняться, что он все может и готов изменить свою жизнь, однако это лишь одно из заблуждений, ведь на самом деле он ни готов ничего изменить в своей жизни, он полностью в себе неуверен и далек от идеала.

Петя Трофимов, лишь создает впечатление человека будущего, однако изменить свое будущее, ему не дано. Аня же для подобного слишком юна и очень много чего таки не осознает.

В конце же произведения можно из далека, услышать стук топора, что дает малую, но надежду на то, что когда-то, здесь будет стоять новый сад, наступит новое время, жизнь изменится. А стук топора положит новое начало светлому будущему.

Вишневый сад драма или комедия

Вишневый сад драма или комедия

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение на тему Описание местности 6 класс

    Как же приятно после длительной поездки возвращаться домой, в то место где прошло детство, где знакома каждая улица, дом, и где, выйдя на улицу можно увидеть родные лица.

  • Сергей Платонович Мохов в романе Тихий Дон образ и характеристика сочинение

    Как мы знаем, в таких романах-эпопеях, как «Тихий Дон», важны не только главные, но и второстепенные персонажи. Одним из самых ярких второстепенных персонажей является Сергей Платонович Мохов – очень богатый купец хутора Татарского

  • Сочинение на тему Великая Отечественная война

    Каждый человек проживающий в России должен знать свою историю, что бы не повторять прошлых ошибок и знать устройство общества. Война, сколько всего вложено в смысл этого слова. Горе, печаль, потери, сплоченность

  • Сочинение Алиса в Стране Чудес по произведению Кэрролла

    Вместе с героиней ты оказываешься в различных необычных местах, встречаешься с героями, общаешься с ними

  • Сочинение по картине Герасимова Дары осени (описание)

    Александр Михайлович Герасимов — одна из самых значительных фигур советской живописи. За свою долгую жизнь (прожил он 81 год), художник написал более трех тысяч картин.

(347 слов) Жанр литературного произведения играет огромную роль при создании той или иной поэмы, трагедии или романа. Особенности жанра влияют на сюжет и построение текста, а также на поведение героев и развязку событий. Именно поэтому важно четко понимать, к какой разновидности принадлежит произведение. Тем не менее, художественная литература знает такие случаи, когда читателю трудно сделать вывод о том, какой жанр все-таки избрал поэт или писатель. Одним из подобных примеров является пьеса русского драматурга А.П. Чехова «Вишневый сад».

Сам Антон Павлович назвал «Вишневый сад» комедией. Но стоит ли подходить к этому вопросу столь категорично? Безусловно, трудно дать однозначный ответ на вопрос о том, к какому жанру относится данное произведение, поскольку в нем сочетаются черты и фарса, и лирической комедии, и трагедии.

Несмотря на сомнения, стоит довериться автору пьесы, поскольку А.П. Чехов изображает героев именно в комическом виде. Достаточно вспомнить фокусы Шарлотты Ивановны, беседы Гаева и его сестры Раневской с мебелью и комнатами их отчего дома, а также «двадцать два несчастья» или несуразного Епиходова. Примечательным в этом плане считается и образ Пети Трофимова: молодой человек мнит себя чуть ли не философом, он осмеливается высказывать шокирующие для представителей старшего поколения идеи человеческих взаимоотношений («Мы выше любви!»). При этом Трофимов так и остается «вечным студентом», которому неподвластен даже уход за собственными калошами.

Важно отметить, что большинство героев в произведении противоречат самим себе. Например, опечаленный продажей дома Гаев, услышав привычный стук удара бильярдных шаров, моментально оживился и забыл о всех неприятностях вокруг. Подобное поведение персонажей наталкивает на мысль о трагикомичности пьесы. С одной стороны,  они действительно омрачены предстоящей вырубкой вишневого сада, но с другой… их горечь и сожаление об утрате любимого и родного дома столь мимолетны. Именно поэтому читателю трудно определиться: смеяться или плакать над книгой. Неоднозначен и образ Фирса. Этот герой олицетворяет образ отжившей Российской Империи. Казалось бы, его стоит пожалеть, так как господа, несмотря на его преданность, совсем забыли про него. Но Чехов понимал, что стране необходимы перемены в любом случае, а значит, у него не было четкой цели вызвать слезы у нас из-за смерти Фирса.

Таким образом, пьесу А.П. Чехова «Вишневый сад» можно признать трагикомедией или комедией, как считал сам автор.

Автор: Ирина Романова

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

На чтение 8 мин Просмотров 1.4к.
Обновлено 23 января, 2021

От ответа на вопрос, пьеса А.П. Чехова «Вишнёвый сад» — драма или комедия, зависит её жанровое прочтение, интерпретация образов героев, конфликта, идеи.

Сам драматург назвал произведение «комедией в четырёх действиях», писал, что это «местами даже фарс». Он отказал своим героям в праве на драму, в способности испытывать глубокие, сильные чувства. И даже не согласился со Станиславским, который в 1904 году представил на сцене трагедию (более того, сам автор был глубоко разочарован тем, что постановщик не понял ни характеров героев, ни замысла пьесы, считал показ неудачным, хотя премьера имела успех). Ведь тогда персонажи должны были бы быть сильными духом, а Чехов считал их «безвольными», «ноющими», «разуверившимися», а все эмоции поверхностными и легковесными. М. Горький назвал пьесу «лирической комедией», увидев и слёзы героев, и их печаль. Критики также по-разному определяли жанр: и «ироническая трагикомедия», и просто «трагикомедия».

Чтобы разобраться в жанровом своеобразии, надо чётко понимать, что представляет собой традиционная комедия и какие изменения привнёс в драматургию А.П. Чехов, в чём заключается его новаторство.

Итак, комедия (наряду с драмой в узком смысле и трагедией) — один из видов драмы в широком смысле. Все действия, конфликт, характеры трактуются в смешной форме, проникнуты комизмом. Есть много её видов. Например, комедия положений с хитроумной интригой и курьёзными ситуациями (Бомарше «Женитьба Фигаро») и комедия характеров с осмеянием какой-то человеческой черты, страсти (Мольер «Тартюф»). В классической комедии у персонажей есть амплуа — необходимы резонёр, устами которого говорит сам автор, герой-любовник, плут-слуга, комическая старуха. В основе комедии лежат либо любовные недоразумения, либо социальные пороки.

Что же делает А.П. Чехов? Он разрушает классические каноны, «разрывает путы, сковывающие пленников искусства драмы», по словам В.В. Набокова. Пьеса «Вишнёвый сад» настолько своеобразна, что поначалу вызывала недоумение.

Во-первых, новый тип названия. Традиционно в заглавие выносили или имя главного героя, или обозначали конфликт. Здесь же название очень символично: сам сад появляется лишь в декорациях и разговорах. Но именно он символ пьесы, потому что тесно связан с размышлениями героев о прошлом, настоящем и будущем, о жизни и её смысле вообще. И именно этот образ придаёт комедии лиричность. Петя Трофимов говорит такие слова: «Вся Россия — наш сад». Можно ли считать эту фразу предвестником потрясений, которые ждут страну? Ведь вишнёвые деревья ждёт гибель под топорами. Но здесь же есть мысль о новом прекрасном саде, который взрастят новые поколения. Поэтому о трагедии речь не идёт.

Но для каждого героя этот символ также имеет собственное значение. Например, для Раневской он ассоциируется с детством, юностью, беззаботной жизнью. Недаром действие начинается весной, когда деревья цветут и навевают прекрасные воспоминания. И она не понимает, как можно вырубить сад и построить какие-то дачи. Для Лопахина же это символ торжества, даже гордыни, ведь теперь он владелец имения, в котором отец его и дед «были рабами».

Во-вторых, новая система образов. Здесь нет чёткого деления на персонажей отрицательных и положительных. Каждый одновременно вызывает много разных чувств: и смех, и сочувствие.

Так, Раневскую в письмах к жене Чехов представил как «комическую старуху». Но воспринимать её так сложно. Скорее, это шарж на эмансипированных современниц автора. Она далеко не старуха, красивая и образованная, с тонким вкусом и чувством прекрасного. «Славная», — резюмирует брат. При этом она привыкла сорить деньгами и не готова отказывать себе в удовольствиях. Думать о будущем Любовь Андреевна не готова, заботиться о близких — тоже. Героиня глубока лишь на первый взгляд. Её ничто не затрагивает, от проблем она дистанцируется: «Я сплю хорошо». А как будут жить её дочь Аня, воспитанница Варя, старый слуга Фирс? От всех проблем Раневская уезжает в Париж.

Гаев — всего лишь «брат Раневской» (так он представлен в списке действующих лиц), хотя и старше её. Они действительно похожи: он легкомысленный, мечтательный, любит болтать попусту и играть в бильярд. Но к действиям, к ответственности не готов. Тем не менее, нас трогает и его любовь к вишнёвому саду, и доброта по отношению к сестре и племяннице. То есть опять-таки считать его лишь отрицательным или положительным персонажем сложно.

Ещё один неоднозначный герой — Лопахин. Именно его сам Чехов считал центральным. Уважения заслуживают его практичность, трудолюбие, настойчивость. «В люди» он выбился сам, без чьей-либо помощи. Он знает счёт деньгам, но при этом стяжателем его назвать нельзя. Он помнит доброту Раневской и искренне хочет ей помочь. И не его вина в том, что та отказывается от выгодного предложения разбить сад на участки. Да, Петя, например, называет Лопахина «хищным зверем, съедающим всё на своём пути», а мы видим подтверждение этому в торжестве после покупки вишнёвого сада: «За всё могу заплатить!» Но в этих же словах заключена насмешка над собой: после отъезда Раневской Лопахин остаётся один, семьи у него нет, с Варей отношения не складываются. То есть деньги не могут купить счастья, любви. И перед нами раскрывается драма одинокого человека.

Петя Трофимов, «вечный студент», бывший учитель сына Любови Андреевны, мог бы быть однозначно положительным героем. Это разночинец, привыкший зарабатывать на жизнь трудом. Он высказывает правильные мысли о том, что владение «живыми душами» развратило дворян и сделало их неспособными действовать. Его идеи о том, чтобы превратить всю Россию в вишнёвый сад, зажигают ответную искру в сердце юной Ани. Но при этом он нескладен, некрасив, неуклюж, мелочен (вспомните, как он беспокоится о потерянных калошах, это так нелепо на фоне разворачивающейся трагедии с продажей имения). Даже снисходительная к людям Раневская называет его «недотёпой». А уж другие и вовсе не церемонятся: «облезлый барин», «смешной урод». Петя заявляет, что знает, как построить будущее, но при этом не может наладить собственной жизни. В окружающем он видит «только грязь, пошлость», считает себя «выше любви». И это делает его образ отчасти комическим.

В-третьих, новый вид конфликта. Традиционно именно он является движущей силой. Но здесь все драматические события вынесены за сцену. А столкновения героев нет. Хотя сначала кажется, что противоборствующие силы чётко определены: прошлое в лице Раневской, Гаева, настоящее в образе Лопахина и будущее, принадлежащее Ане и Пете. Но открытого противостояния так и не возникает. Бывшие владельцы вишнёвого сада не чувствуют к новому хозяину никакой вражды, а он в свою очередь даже просит у Любови Андреевны прощения: «Отчего же, отчего вы меня не послушали? Бедная моя, хорошая…» Да и сама продажа приносит скорее облегчение, а не трагедию, потому что все ждут перемен в «нескладной, несчастливой жизни».

Конфликт перенесён внутрь каждого из персонажей. Все они одиноки, растерянны. И этот мотив неустроенности задаёт основной тон пьесы. Так, Шарлотта Ивановна говорит: «Кто я, зачем я, неизвестно». Епиходов как бы повторяет: «…никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется…» Фирс замечает: «…а теперь всё вразброд, не поймёшь ничего». Каждый говорит или молчит о своём, диалог герои построить не умеют. И в этом трагедия их жизни. А виновника этих страданий нет. Таким образом, Чехов-драматург показывает, что страшнее в жизни не трагические события или комические коллизии, а серая повседневность.

В пьесе множество собственно смешных моментов. Например, речь Гаева, обращённая к шкафу, фокусы Шарлотты Ивановны, раздавленная чемоданом шляпа Епиходова. Но эти фарсовые элементы тесно сливаются с пронзительными, грустными, драматическими. Именно поэтому комедию, на мой взгляд, можно назвать лирической.

Лиризм привносит и подтекст. Это авторские ремарки. Например, «было холодно» в конце пьесы — «холодно» от одиночества, обречённости прежнего уклада, духовной разобщённости. Это звуки. Например, лопнувшей струны — как натянутые от напряжения нервы не выдерживают драматизма ситуации при внешней весёлости. Или финальный звук топоров — крушение всех надежд, конец целой эпохи. И рядом звук молотков — ими заколачивают старый господский дом вместе с забытым всеми Фирсом. Мир окончательно утратил духовность. И опять комедия оборачивается обратной стороной — трагедией (ведь для старого слуги, брошенного на произвол судьбы, это смерть).

Итак, как бы мы ни определили жанр пьесы, важно одно — перед нами новаторское произведение, в котором, как в жизни, смешалось всё: трагическое и комическое представляют единство.

  • Сочинения
  • /

  • По литературе
  • /

  • Вишнёвый сад — драма, комедия или трагедия?

Вишнёвый сад — драма, комедия или трагедия? Сочинение

Много десятилетий театральные критики спорят, к какому жанру можно отнести пьесу «Вишневый сад»: к драме, комедии или трагедии и так и не приходят к единому мнению. Сам, А.П.Чехов, обусловил ее, как комедию, конечно, автору виднее. Не зря он включает в круг действующих лиц: Шарлотту, которая всех смешит и показывает фокусы.

Епиходов, с его «жизненной позицией» — вечно попадать в невероятно занятные истории. Но ни они, и не все остальные, по пьесе, хотя и шутят и смеются, но получается все очень серьезно и вызывает не радость, а печаль и боль. Вся ситуация, в которую попали и Раневская, и Гаев, Лопахин, Петя Трофимов и Аня с Варей, это скорее трагедия. Ситуация, которая сложилась из-за разорения хозяев имения, они вынуждены продать его, а главное вишневый сад – украшение этих мест. Каждый из них от этой продажи теряет частичку своей жизни: детства и юности.

Ведь всем известно, что молодые годы, это время, когда и «цветы цветут ярче и трава зеленее». Юность – это время счастья и удач. А далее идут потери и трагедии. Так и в этой пьесе. Ни один из его героев не счастлив. Всех ждут разочарования. И, даже Лопахин, который богат, покупает сад, не рад этому. Его гнетет и мучает ожидание чего то, что должно прийти на смену «той жизни». Вся эта ситуация, ее решение и судьбы героев в будущем, это уж точно не комедия, не для всех трагедия, но уж, точно для всех – драма.

Вариант №2

Антон Павлович Чехов известен нам, прежде всего, как мастер юмористического рассказа. В жанре комедии ему не было равных. В своих произведениях под маской юмора он высмеивал человеческие пороки.

Изначально пьеса «Вишневый сад» была задумана Чеховым как драма, но впоследствии он отнес ее к комедии. Критики-литературоведы до сих пор ведут спор по поводу принадлежности произведения к какому-либо конкретному жанру. Стоит разобраться в этом вопросе.

Безусловно, в пьесе присутствуют все признаки драматического начала. Социальный конфликт здесь налицо. Родовое имение продают за большие долги. Хозяйка оказалась слишком расточительной. Все банально. Большую часть территории занимает вишневый сад, за которым уже давно никто не ухаживает, да и некому это делать. Хозяйка имения Раневская проживает за границей с младшей дочерью, а в доме остался родной брат с ее приемной дочерью. Купец Лопахин – единственный здравомыслящий персонаж пьесы. Он предлагает Раневской самый оптимальный способ: разделить землю вишневого сада и как можно выгоднее распродать. Но хозяйка слишком уж сентиментальна, живет какими-то глупыми надеждами на безбедное и беззаботное будущее. Она отказывается от такого предложения.

Принадлежность пьесы к жанру трагедии также не стоит исключать. Ведь, несмотря на многие комические образы и нелепые ситуации, на самом деле суть их печальна. Например, Петя Трофимов представляет собой будущее, так как это молодой человек, казалось бы, подающий большие надежды. Но Чехов называет его «вечным студентом». Здесь слышна ирония автора. Антон Павлович не принимал таких пустословов всерьез. Монологи Пети Трофимова полны решительности и преобразований, но это на самом деле только «высокие» слова. Образ Раневской также показан с долей трагизма. Эта вечна хандрящая и ноющая дама вызывает, в конце концов, раздражение, а не сочувствие.

В произведении есть чисто комедийные персонажи. К ним можно отнести слуг Дуняшу и Яшу, гувернантку Шарлотту Ивановну, Епиходова. Они на самом деле глупы, выглядят и поступают нелепо и бездумно. Говоря о принадлежности пьесы к жанру комедии, стоит подтвердить мысль некоторых критиков о том, что это «новая комедия», созданная Чеховым.

Споры о принадлежности произведения к тому или иному жанру продолжаются и по сей день. В итоге нельзя не согласиться с самим автором, который все-таки задумывал пьесу как комедию в новом стиле. Этот «обновленный» жанр не исключал одновременного смешения нескольких начал: комедийного, драматического и трагического.

Вишнёвый сад - драма, комедия или трагедия?

Вишнёвый сад — драма, комедия или трагедия?
Сейчас читают:

  • Сочинение по картине Мартовское солнце 8 класс Юона

    Смотря на картину Константина Федоровича Юона «Мартовское солнце», появляются неоднозначные чувства. С одной стороны – это чувство волнительной радости, вызванное ощущением скорого прихода весны,

  • Что такое совесть сочинение рассуждение 15.3 9 класс ОГЭ

    Что же такое совесть? В чем она проявляется? Мне кажется, что совесть – это внутренний бог в самом человеке, который никогда не позволит быть несправедливым, злым, завистливым, корыстным, ставить свои цели и амбиции выше других. Человек,

  • Характеристика и образ Скалозуба в комедии Горе от ума сочинение

    Интересным персонажем комедии «Горе от ума» является Скалозуб Сергей Сергеич. Этот образ собрал в себе черты многих людей и не утратил своей актуальности, Скалозубов можно встретить и сегодня.

  • Сочинения на тему Весна
  • Сочинение Севастополь — мой город 7 класс

    Севастополь находится на Чёрноморском побережье крымского полуострова. Это военная база Черноморского флота Российской Федерации. В переводе с греческого «город славы, город достойный поклонения».

  • Сочинение на тему Гардероб 2200 года (описание костюма) 5 класс русский язык

    Мода меняется с каждым годом. Не успеешь опомниться, как наступит 2200 год, когда мода изменит внешний вид костюма до неузнаваемости. Правда, не всем суждено будет дожить до этого счастливого момента.

Сочинение: Вишнёвый сад: драма или комедия? (по пьесе А.П. Чехова)

(389 слов) Произведение А. П. Чехова «Вишнёвый сад» уже много лет провоцирует споры на тему: «Драма это или же комедия?». Сам Чехов настаивал, что его пьеса является комедией, но многие критики настаивают на обратном. Мы попробуем прийти к выводам самостоятельно, проанализировав некоторые детали.

Первое, на что стоит обратить внимание, — это герои. Антон Павлович описывает их карикатурно, каждому присваивает характеристику, высмеивающую его. Петя Трофимов — “вечный студент”, Епиходов — человек “двадцать два несчастья”, слуга Яша ведёт себя так, словно он из высшего общества. Поведение их нелепо и смешно, что свойственно комедии.

Но попробуем посмотреть на историю под другим углом и понять Раневскую. Её судьба трагична. Дом, где она выросла, где прошло её счастливое детство, хотят продать. Сад, который она любит всем сердцем, предлагают вырубить. Она потеряла любимого сына. Это доставляет сильную боль. И её поведение (то, как она игнорирует Лопахина, устраивает бал в день торгов и приглашает туда оркестр) можно объяснить тем, что она хочет забыться, не думать о плохом, как можно дальше оттянуть момент прощания, ведь в глубине души она понимает, что другого исхода не будет.

Второе — сюжет. Трагичный сюжет! Потому что на протяжении всей пьесы мы волнуемся о том, как же закончится эта история. Решится ли Раневская на предложение Лопахина вырубить сад? Или его продадут? А если продадут, то кому? Сюжет заставляет нас волноваться, и не важно, сочувствуем ли мы Раневской или презираем её.

Но в этой истории всплывают и юмористические ситуации. Любовь Андреевна — почти нищая, но совсем не ценит денег. Она раздаёт их всем попрошайкам, ест лучшую еду, устраивает праздники. В одной сцене она отдала свой кошелёк прислуге Яше, во второй — “случайно” рассыпала их по земле: “Ну, посыпались…”. В конце произведения она получает деньги от богатой родственницы, но вы верите, что её жизнь от этого изменится?

И наконец, поговорим о смысле пьесы. Чехов сравнивает вишнёвый сад с Россией. Мир вокруг него меняется, а он остаётся прежним. Значит ли это, что нужно меняться вместе с ним? Или стоит сохранить то, что уже и так прекрасно? Автор выбирает первый исход. И не понятно — трагичен он или нет. Произведение было написано в 1903 году. Тогда общество было разобщено, мнение одних не сходилось с мнением других. После революции 1905-1907 годов было ограничено самодержавие, и это послужило отправной точкой к будущим изменениям государства. Были ли они к лучшему? На этот вопрос нет однозначного ответа.

Таким образом, “Вишнёвый сад” является трагикомедией — жанром, в котором сочетаются элементы комедии и трагедии.

Автор: Елена Леонтьева

Комедия в драме Чехова

Театр Чехова венчает собой многовековой процесс становления драмы как видовой формы, как «среднего» драматического жанра, снимающего оппозиционность таких жанровых полюсов, как трагедия и комедия. Истоки этого процесса коренятся в античности: уже Плавт дал имя трагикомедии своему «Амфитриону», соединив в нем персонажей комедии – рабов – и персонажей трагедии – царей и богов. Новых опытов в этом промежуточном жанре приходится ждать до XVI века, когда они впервые были подкреплены и теоретическим обоснованием. Джиральди Чинцио, автор, среди прочего, нескольких трагедий со счастливым концом и одной драматической пасторали, утверждал (в «Послании или Рассуждении о сочинении сатир, пригодных для сцены», 1554), что трагический эффект (страх и сострадание) может сочетаться с комическим в одном и том же драматическом произведении, а Баттиста Гварини, автор «Верного пастуха», произведения, положившего начало истории трагикомедии как самостоятельной жанровой формы, усматривал ее специфику (в двух «Веррато», 1588 и 1593, и в «Компендии о трагикомической поэзии», 1602) не только в сочетании присущих трагедии и комедии свойств и качеств, но и в своеобразной их нивелировке, делающей возможным жанровое объединение. Трагикомедия, не в последнюю очередь и благодаря этой теоретической санкции, выдвигается в число самых популярных драматических жанров: ей отдали дань и Шекспир, и Лопе де Вега, и Кальдерон, и Корнель.

Следующий шаг делается в XVIII веке. Трагедия отрекается от своей традиционной сословной избирательности: Джордж Лилло в посвящении «Лондонского купца» (1731) прямо заявил, что трагедия не обязана заниматься одними монархами и ничуть не потеряет своего достоинства, если снизойдет до обычных людей и до условий их жизни; в Германии по этому пути пойдет Лессинг, согласившийся с тем, что хранить память о великих людях – не дело трагедии. Со своей стороны встречное движение начинает и комедия: она пробует подняться в ценностной иерархии, отказываясь от моральной беспечности и активно осваивая идеологически насыщенные темы и проблемы (Гольдони, Дидро, Бомарше). На скрещении этих тенденций, как обновленный вариант трагикомедии, рождается «мещанская драма». Поиски «среднего» жанра продолжили романтики: Гюго видел специфику драмы в соединении свойственного трагедии изображения страстей со свойственным комедии изображением характеров (предисловие к «Рюи Блазу»), Жанровая поляризация, однако, устранена не была: комедия, несмотря на ряд попыток ее облагородить (Островский), сохранила свою принадлежность к низкому жанровому регистру, а драма просто вытеснила трагедию из жанрового репертуара, заняв ее место. Это особенно очевидно на примере Ибсена, сохранившего у своих героев даже комплекс трагической вины, который может привести (как в «Гелле Габлер»), а может и не привести (как в «Кукольном доме») к трагической развязке. «Средняя» позиция, тем не менее, не опустела – ее заняла мелодрама.

Причастность больших чеховских пьес, от «Иванова» до «Вишневого сада», к трагедийному жанровому разряду не вызывает сомнений. О ней свидетельствует, прежде всего, обязательность трагического финала – в прямой (самоубийство Иванова и Треплева, гибель Тузенбаха) и в редуцированной формах (крушение всех надежд в «Дяде Ване», срубленный вишневый сад). О ней же, об этой причастности, говорит и почти всеобщее у первых зрителей и рецензентов ощущение мрака, беспросветности, исходящее из чеховских пьес («»Три сестры» камнем ложатся на душу»), парадоксально, но объяснимо с точки зрения трагедийного жанра сочетающееся с чувством освобождения и просветленности (С. Найденов: «Какое-то оптимистическое горе <�…> какая-то утешительная тоска»).

Наконец, самый очевидный и самый систематический из подтекстов чеховских пьес – опять же трагедийный, гамлетовский (уже в юношеской «Безотцовщине» есть предложение сыграть «Гамлета» и даже роспись ролей по персонажам): иногда он становится чуть ли не сюжетообразующим (как в «Чайке», где Аркадина и Треплев обмениваются прямыми цитатами из «Гамлета», как бы давая зрителю ключ к их отношениям), иногда всплывает в случайной реплике (как в «Лешем» – «но, друг Горацио, на свете есть много такого, что не снилось нашим мудрецам», – или в «Вишневом саде» – «Охмелия, иди в монастырь»), но в той или иной мере присутствует всегда (тень матери, которая видится Раневской, или пронос тела Тузенбаха, от которого Чехов по настоянию Станиславского отказался). По словам Н. Берковского, у Чехова «лучшие из действующих лиц исповедуют как бы массовый гамлетизм».

Значительно больше вопросов возникает в связи с комедийной составляющей пьес Чехова. Среди современников ее не видел никто, лишь сам писатель. Но он-то как раз на ее наличии упрямо настаивал. Если жанровые номинации (комедиями названы «Леший», «Чайка», «Вишневый сад» и, в первой редакции, «Иванов») еще могут быть объяснены репертуарной практикой и традиционной системой актерских амплуа (к примеру, роли Лопахина и Вари из «Вишневого сада» аттестованы как «комические» в письме к О. Л. Книппер от 5 и 6 марта 1903 года), то этого никак не скажешь о последовательном и принципиальном расхождении между автором и интерпретаторами в понимании жанровой природы двух последних чеховских пьес (написанных специально для Художественного театра).

Оба руководителя театра, вспоминая о первом знакомстве с «Тремя сестрами», в этом отношении единодушны: по словам К. Станиславского, Чехов «был уверен, что он написал веселую комедию, а на чтении ее приняли как драму и плакали, слушая ее»; по словам В. Немировича-Данченко, Чехов уверял, что писал «водевиль». Расхождение оценок повторилось и применительно к «Вишневому саду». Чехов еще на стадии начального замысла думал о водевиле, о чем неоднократно сообщал в письмах к О. Книппер («Следующая пьеса, какую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная» – 7 марта 1901; «Минутами на меня находит сильнейшее желание написать для Художественного театра 4-актный водевиль или комедию» – 22 апреля 1901; «А я все мечтаю написать смешную пьесу, где бы чорт ходил коромыслом» – 18 декабря 1901). Заканчивая работу над пьесой (рукопись была отправлена в театр 14 октября 1903), он не переменил своего взгляда на ее жанровый характер («Пьесу назову комедией» – В. Немировичу, 2 сентября 1903; «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс» – М. Лилиной, 15 сентября 1903; «…вся пьеса веселая, легкомысленная» – О. Книппер, 21 сентября 1903; «…недопустимо, чтобы актрисы взяли плачущий тон» – Немировичу, 23 октября 1903), что привело к еще более резкому, чем в случае «Трех сестер», несовпадению с режиссерской интерпретацией. Станиславский не согласился с Чеховым («Это не комедия, не фарс, как Вы писали, – это трагедия, какой бы исход к лучшей жизни Вы ни открывали в последнем акте <�…> Слышу, как Вы говорите: «Позвольте, да ведь это же фарс…» Нет, для простого человека это трагедия» – 22 октября 1903), а Чехов не согласился со Станиславским («Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой? Немирович и Алексеев в моей пьесе видят положительно не то, что я написал, и я готов дать какое угодно слово, что оба они ни разу не прочли внимательно моей пьесы» – О. Книппер, 10 апреля 1904). В то же время некоторым зрителям, и не из числа рядовых, показалось, что постановка Художественного театра не учитывает трагедийный характер чеховской пьесы («Кугель <�…> находит, что мы играем водевиль, а должны играть трагедию» – Книппер к Чехову, 5 апреля 1904).

Можно, конечно, сослаться на то, что Чехову и в связи с ухудшением здоровья, и в связи с общим изменением тональности его творчества комическое уже попросту не давалось, либо представало перед ним в каком-то искаженно-травестированном виде – ведь и переделывая в 1898 году свою написанную десятилетием раньше фарсовую сценку «О вреде табака», он снабдил ее сильными трагическими модуляциями. Однако вряд ли это так: мысли о «смешной трагедии» или о водевиле, кончающемся смертью героя, посещали его и много раньше: в 1887 году он работал над водевилем «Гамлет, принц датский», в «смешную трагедию» хотел переделать комедию А. Суворина «Мужское горе» (письмо к А. Суворину от 14 февраля 1889), а водевиль с трагической развязкой обещал актеру театра Корша П. Орленеву в 1893 году («мне хочется написать водевиль, который кончается самоубийством») и говорил о нем еще в мелиховский период с Т. Щепкиной-Куперник («Вот бы надо написать такой водевиль: пережидают двое дождь в пустой риге, шутят, смеются, сушат зонты, в любви объясняются – потом дождь проходит, солнце – и вдруг он умирает от разрыва сердца»).

Другое дело, что ни одна из больших чеховских пьес под определение «смешная трагедия» решительно не подходит – прежде всего, потому что в них слишком мало смешного. Комическое начало, если и присутствует в них, то в каком-то ином, неявном, недовоплощенном виде. Эту неявность многие чувствовали и, как правило, именно так, как неявность, и определяли.

  1. См.: Андреев М. Л. У истоков драмы: драматическая пастораль // Стих, язык, поэзия. Памяти М. Л. Гаспарова. М.: РГГУ, 2006[]
  2. Произведения Чехова цитируются по изд.: Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем в 30 тт. М.: Наука, 1974 – 1983.[]
  3. Берковский Н. Я. Чехов: от рассказов и повестей к драматургии // Берковский Н. Я. Литература и театр. Статьи разных лет. М.: Искусство, 1969. С. 153.
    []
  4. Станиславский К. С. Собр. соч. в 8 тт. Т. 1. М.: Искусство, 1954. С. 235.
    []
  5. Немирович-Данченко Вл. И. Из прошлого. М.: Художественная литература, 1938. С. 169.[]
  6. Чехов в воспоминаниях современников. М., 1954. С. 422.[]
  7. А. П. Чехов в воспоминаниях современников. М., 1947. С. 217.[]
  8. Ср.: «В его пьесах комическое не собирается в каком-то эпизоде – оно без остатка растворено в общем «составе» произведения»(Паперный З.«Вопреки всем правилам…» Пьесы и водевили Чехова. М.: Искусство, 1982. С. 276).[]

Хотите продолжить чтение? Подпишитесь на полный доступ к архиву.

Получить доступ

Уже подписаны? Авторизуйтесь для доступа к полному тексту.

Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок «комедия». Но в первой постановке Московского художественного театра еще при жизни автора пьеса предстала тяжелой драмой, даже трагедией. Кто же прав? Нужно иметь в виду, что драма — это литературное произведение, рассчитанное на сценическую жизнь. Только на сцене драма обретет полноценное бытование, выявит все заложенные в ней смыслы, в том числе получит и жанровую определенность, поэтому последнее слово в ответе на поставленный вопрос будет принадлежать театру, режиссерам и актерам. В то же время известно, что новаторские принципы Чехова-драматурга воспринимались и усваивались театрами с трудом, не сразу. Хотя мхатовская, освященная авторитетом Станиславского и Немировича-Данченко традиционная интерпретация «Вишневого сада» как драматической элегии закрепилась в практике отечественных театров, Чехов успел высказать «своему» театру недовольство, неудовлетворенность их трактовкой его лебединой песни.

«Вишневый сад» рисует прощание хозяев, теперь уже бывших, с их родовым дворянским гнездом. Тема эта неоднократно освещалась в русской литературе второй половины XIX века и до Чехова и трагедийно-драматически и комически. В чем особенности чеховского решения этой проблемы?

Во многом оно определяется отношением Чехова к уходящему в социальное небытие дворянству и идущему ему на смену капиталу, которое он выразил в образах соответственно Раневской и Лопахина. В обоих сословиях и их взаимодействии Чехов видел преемственность носителей отечественной культуры. Дворянское гнездо для Чехова прежде всего очаг культуры. Конечно, это еще и музей крепостного права, и об этом говорится в пьесе, но Чехов видит в дворянской усадьбе все-таки в первую очередь культурное гнездо. Раневская — его хозяйка и душа дома. Именно поэтому, несмотря на все ее легкомыслие и пороки (многие театры представляют, что она стала в Париже наркоманкой), к ней тянутся люди. Вернулась хозяйка, и дом ожил, в него потянулись уже, кажется, навсегда покинувшие его прежние обитатели.

Лопахин под стать ей. Он чувствителен к поэзии в широком смысле этого слова, у него, как говорит Петя Трофимов, «тонкие, нежные пальцы, как у артиста… тонкая нежная душа». И в Раневской он чувствует такую же, родственную душу. Пошлость жизни наступает на него со всех сторон, он приобретает черты ухаря-купца, начинает кичиться своим демократическим происхождением и бравировать некультурностью (а это считалось престижным в тогдашних «передовых кругах»), но и он ждет Раневскую, чтобы около нее очиститься, снова выявить в себе художественно-поэтическое начало. Такое изображение капитализма опиралось на реальные факты. Ведь многие русские купцы и капиталисты, разбогатевшие к концу века, проявили интерес и заботу о культуре. Мамонтов, Морозов, Зимин содержали театры, братья Третьяковы основали картинную галерею в Москве, купеческий сын Алексеев, взявший сценический псевдоним Станиславский, принес в Художественный театр не только творческие идеи, но и отцовское богатство, и весьма немалое. Лопахин — капиталист иного пошиба. Поэтому и не удалась его женитьба на Варе, они не пара друг другу: тонкая, поэтическая натура богатого купца и приземленная, буднично-обыденная, целиком ушедшая в прозу жизни приемная дочь Раневской.

И вот наступает очередной социально-исторический перелом русской жизни. Дворяне выбрасываются из жизни, их место занимает буржуазия. Как ведут себя хозяева вишневого сада? По идее, надо спасать себя и сад. Как? Социально переродиться, тоже стать буржуа, что и предлагает Лопахин. Но для Гаева и Раневской это значит изменить себе, своим привычкам, вкусам, идеалам, жизненным ценностям. И поэтому они молчаливо отвергают предложение Лопахина и бесстрашно идут навстречу своему социальному и жизненному краху. В этом отношении глубокий смысл несет в себе фигура второстепенного персонажа — Шарлотты Ивановны. В начале 2 акта она говорит о себе: «У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет… откуда я и кто я — не знаю… Кто мои родители, может, они не венчались… не знаю. Так хочется поговорить, а с кем… Никого у меня нет… Все одна, одна, никого у меня нет и… и кто я, зачем я, неизвестно». Шарлотта олицетворяет будущее Раневской — все это скоро ждет хозяйку имения. Но и Раневская, и Шарлотта по-разному, конечно, проявляют удивительное мужество и даже поддерживают бодрость духа в других, потому что для всех персонажей пьесы с гибелью вишневого сада кончится одна жизнь, а будет ли другая — весьма гадательно.

Бывшие хозяева и их окружение (т.е. Раневская, Варя, Гаев, Пищик, Шарлотта, Дуняша, Фирс) ведут себя смешно, а в свете надвигающегося на них социального небытия глупо, неразумно. Они делают вид, что все идет по-прежнему, ничего не изменилось и не изменится. Это обман, само- и взаимообман. Но этим они единственно могут противостоять неизбежности неотвратимого рока. Лопахин скорее искренне горюет, он не видит в Раневской и даже в третирующем его Гаеве классовых врагов, для него это дорогие, милые ему люди.

Общечеловеческий, гуманистический подход к человеку доминируют в пьесе над сословно-классовым. Особенно сильна борьба этих двух подходов в душе Лопахина, что видно из его заключительного монолога 3 акта.

А как ведет себя в это время молодежь? Плохо! У Ани в силу ее малолетства самое неопределенное и в то же время радужное представление об ожидающем ее будущем. Она в восторге от болтовни Пети Трофимова. Последнему хотя и 26 или 27 лет, но он считается молодым и, похоже, превратил свою молодость в профессию. Иначе объяснить его инфантильность и — самое удивительное — общее признание, которым он пользуется, нельзя. Раневская жестоко, но справедливо выбранила его, в ответ он упал с лестницы. Его красивым призывам верит только Аня, но ее, повторим, извиняет ее молодость. Гораздо больше того, что он говорит, Петю характеризуют его калоши, «грязные, старые». Но нас, знающих о кровавых социальных катаклизмах, сотрясавших Россию в XX веке и начавшихся буквально сразу после того, как отгремели аплодисменты на премьере пьесы и умер ее создатель, слова Пети, его мечты о новой жизни, подхваченное Аней желание насадить другой сад — нас все это должно привести к более серьезным выводам о сущности образа Пети. Чехов всегда был равнодушен к политике, как революционное движение, так и борьба с ним прошли мимо него. Но вот в спектакле А.Трушкина Петя появляется в ночной сцене 2 акта в студенческой фуражке и тужурке и… с револьвером, чуть ли не обвешанный гранатами и пулеметными лентами. Размахивая всем этим арсеналом, он выкрикивает слова о новой жизни так, как выступали комиссары на митингах пятнадцатью годами позже. И при этом он очень напоминает другого Петю, точнее, Петрушу, как называют Петра Степановича Верховенского в романе Достоевского «Бесы» (видимо, недаром фамилия чеховского Пети образована из отчества отца Петруши — либерала 40-х годов Степана Трофимовича Верховенского). Петруша Верховенский — первый в русской и мировой литературе образ революционера-террориста. Сближенье обоих Петь небезосновательно. Историк нашел бы в речах чеховского Пети и эсеровские мотивы, и социал-демократические нотки. Глупая девочка Аня верит этим речам. Другие персонажи посмеиваются, иронизируют: слишком большой недотепа этот Петя, чтобы его бояться. Да и сад вырубил не он, а купец, желающий устроить на этом месте дачи. Чехов не дожил до других дач, устроенных на просторах его и нашей многострадальной родины продолжателями дела Пети Трофимова (или Верховенского?) на многочисленных островах архипелага ГУЛАГ. К счастью, «жить в эту пору прекрасную» не пришлось и большинству персонажей «Вишневого сада».

Как уже говорилось, для Чехова характерна объективная манера повествования, в прозе его голос не слышен. В драме услышать собственно авторский голос вообще невозможно. И все-таки — комедия, драма или трагедия «Вишневый сад»? Зная, как Чехов не любил определенность и, следовательно, неполноту охвата жизненного явления со всеми его сложностями, следует осторожно ответить: всего понемногу. Последнее слово и в этом вопросе все-таки скажет театр.

  • Вишневый пирог с корицей рассказ дзен
  • Вишневый пирог рассказ яндекс дзен
  • Вишневый пирог рассказ на дзен продолжение
  • Вишневский одиночество в сети аргументы к сочинению
  • Вишенка как пишется и почему