В конце прошлого года, как только я прочитал чудесный роман Джеймса Стивенса Горшок золота, ожидаемо потянуло меня на всё ирландское и около того. На этой волне я и внушительную часть своей «кельтской» фонотеки переслушал, и кое-какие переведённые саги/предания в памяти освежил, и с творчеством новой для меня писательницы Гермини Темплтон Каванах познакомился, о чём уже рассказывал в колонке…
Но настоящим открытием (и подарком — чего уж там греха таить!) стало знакомство с шикарным томом, выпущенным издательским проектом QUADRIVIUM под самый занавес прошлого года. Итак, встречайте:
Томас Крофтон Крокер Волшебные кельтские сказки
Информации о Томасе Крофтоне Крокере (Thomas Crofton Croker, 1798-1854) на русском языке в Сети не сказать, чтобы много, помимо того, что был он ирландским фольклористом и одним из основоположников фольклорного движения в Великобритании, вместе с Вальтером Скоттом и Томасом Муром, а карточка издания до сей поры не сказать, что сильно информативна (заявка на озеленение — отправлена), поэтому расскажу вкратце о содержании и своих впечатлениях от прочитанного.
Для начала о содержании. Всё тот же QUADRIVIUM уже делал том Крокера на русском языке, он вышел в 2014 году под названием Волшебные легенды и предания Южной Ирландии, однако состав нынешнего переиздания существенно расширен, и в него вошли все материалы трёхтомного издания фольклорных сочинений автора, вышедшего в Лондоне в 1827 году. Помимо собственно ирландских сказок и преданий, настоящим украшением книги стали дополнительные материалы, такие как письмо Крокера Вильгельму Гримму, трактат Гримма «Эльфы в Ирландии», а также письмо Уильяма Оуэна Пью уже самому Крокеру, в котором рассказывается о своде валлийских легенд «Мабиногион». Кратким обзором «Мабиногиона» и небольшой подборкой эльфийских легенд Уэльса книга, собственно, и завершается. При этом, если раздел «Мабиногион и волшебные легенды Уэльса» и работа В.Гримма будут интересны скорее читателям, интересующимися фольклором и мифологией Британских островов достаточно глубоко, то собственно «Волшебные легенды и предания Южной Ирландии» смело можно рекомендовать самой широкой аудитории. Занимают они большую часть объёма издания (из более чем 530-страничного тома лишь 120 страниц занимает работа Гримма и около 80 страниц — финальный раздел) и разделены на 10 разделов: «Легенды о Шефро», «Легенды о клуриконах», «Легенды о баньши», «Легенды о фуке», «Тирна-На-Ог», «Легенды о мерроу», «Дуллахан», «Фир дарриг», «Легенды о сокровищах», «Скалы и камни». В каждом разделе от двух до одиннадцати произведений, всего — 46 штук.
Признаюсь честно, до финальной части я ещё не добрался, лишь бегло пролистал, но это никак не связано с внушительным объёмом книги или со сложностями в восприятии материала. Дело в том, что очень уж мне нравится основной раздел! Читаю я эти сказки не более чем по паре-тройке штук, причём с перерывами в несколько дней. Смакую, одним словом!
Не стану и пытаться рассказать о причинах этого лучше, чем уже написано во введении к первому изданию:
Сборники сказок Крокера пестрят многочисленными академическими примечаниями и комментариями с привлечением древних и современных источников. И тем не менее, всякий, кто возьмется за чтение, вскоре начинает испытывать чувство удивленного недоумения: слишком уж превосходен и рафинирован английский литературный стиль этих сказок. Достойный пера лучших прозаиков, он поневоле заставляет читателя ощущать некоторую странность, с течением времени лишь усиливающуюся: что-то здесь не так! К тому же — по мере углубления в книгу — в ней неожиданно начинают проступать черты, фольклору вроде бы и вовсе не свойственные: колеблется и меняется жанр повествования, легенда и сказка уступают место рассказу о совсем недавних событиях, или же путевому очерку, где перед читателем — нежданно и мельком — предстает действующая фигура самого автора. А то вдруг, в минуту лукавого озорства, автор начинает исподтишка (однако весьма внятно и даже с известной дерзостью) литературно самоутверждаться, отрабатывая под «сказочно-фольклорным» прикрытием отнюдь не детские приемы вполне зрелой светской литературы. Подобное невозможно представить себе ни у братьев Гримм, ни у Афанасьева.
И это действительно так! Прочитав первые три сказки из раздела «Легенды о Шефро» у меня вообще (не знаю почему, честно говоря) возникла довольно необычная ассоциация — было полное ощущение, что я читаю что-то вроде одной из любимых книг детства — На восток от солнца, на запад от луны, только сказки это не норвежские, в переложении Петера Кристена Асбьёрнсена и шикарном переводе/пересказе Александры Иосифовны Любарской, а именно ирландские, поэтому вместо рыбаков с пастухами — скрипачи и волынщики, а вместо троллей с гномами — тот самый Добрый Народец, за который мы Ирландию и любим. Ну, и значительная литературная обработка Крокера, действительно чувствуется. С одной стороны — это неизбежно, ведь работы Крокера были написаны хоть и на ирландском материале, но на английском языке, а это для фольклористики весьма значимо. С другой стороны, литературная обработка не столько вредит этим сюжетам, сколько придаёт им завершённости, законченности. Позволю себе вновь процитировать уже упоминавшееся введение:
И все же при чтении собрания сказок Крокера нас не оставляет чувство, что перед нами не в собственном смысле фольклор, но прежде всего именно искусство — некий редкий и с трудом поддающийся определению, однако в высшей степени необходимый и глубоко неслучайный жанр, где народная основа таинственным образом сплавляется с индивидуальным творчеством и имеет своим продуктом особую художественную реальность. Лишь весьма условно можно было бы обозначить этот жанр словами «авторская интерпретация народной темы». Ибо тут же придется признать, что далеко не всякая попытка обращения к народной теме достигает той степени магии и чуть ли не мистической нерукотворности, которую мы находим у Крокера: так что поиск близких аналогий в литературе — совсем не такая уж простая задача, как может показаться на первый взгляд.
Что касается самого издания, повторюсь: оно шикарно. Красочная обложка, белая бумага, уникальное содержание, которое лично я и не чаял увидеть на русском языке, информативный справочный аппарат — что ещё нужно для полного и безоговорочного читательского счастья? Чувствуется, что книгу делали увлечённые люди, которые вложили в неё душу.
Одним словом, весьма рекомендую обратить на книгу внимание всем, кто неравнодушен к фольклору Британских островов.
P.S. Сегодня, после почти двух лет ожидания выхода романа на русском, и после месяца ожидания предзаказа, оформленного 16 февраля сего года в Лабиринте, я смог, наконец, забрать из ПВЗ вот эту книгу:
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 2000 экз. Аннотация: Это мир раннего Средневековья, мир, где властвуют кельтские мифы, легенды и магия, мир, где бродят древние чудовища. Это история Белловеза, сына вождя, убитого собственным братом. Белловеза, посланного на войну, на верную смерть. Белловеза, который погиб в бою, но вернулся с того света. Он отправляется в путь, желая раскрыть тайну своего воскрешения, но еще не знает, что его ждет немало предательств, чудес и монстров, да и само время после смерти ощущается по-иному, а граница между миром живых и мертвых практически исчезает. Мрачность и эпичность фэнтези, проработанный исторический фон, изысканный стиль, сложность композиции и неожиданный сюжет — всё это «Неумерший», одно из самых оригинальных произведений европейской фантастики последнего десятилетия. Комментарий: Первый роман цикла «Короли мира». |
Не иначе как потому только, что чудеса в День Святого Патрика всё-таки случаются!
В связи с чем, всех уважаемых лаборантов, неравнодушных к культуре ирландской, а в более общем смысле — кельтской, я с этим праздником и поздравляю! Будем считать, что и материал в колонке сегодня тематический!
Золотая серия сайта Эсхатос
Издательский проект Quadrivium
Эльфы в своем истинном облике ростом не превышают нескольких дюймов и имеют воздушное, почти прозрачное тело, столь легкое и деликатное по своему строению, что капля росы, когда они танцуют на ней, лишь слегка подрагивает, но никогда не разбивается. Эльфы того и другого пола отличаются необыкновенной красотой, и смертные существа не идут с ними ни в какое сравнение.
Они никогда не живут в одиночку или парами, но всегда большими сообществами. Будучи невидимы человеческому глазу, особенно в дневное время, они могут тайно присутствовать среди людей и слышать их слова, и поэтому крестьяне никогда не говорят о них иначе, как с осторожностью и уважением, называя их «добрыми людьми», или «друзьями», ибо любое другое имя могло бы оскорбить их. Если над дорогой поднимается большое облако пыли, — это знак того, что эльфы вознамерились перебраться на другое место, так что невидимых путешественников всегда приветствуют почтительным поклоном. они селятся в расщелинах скал, пещерах и древних могильных курганах. Все внутреннее убранство их жилищ выполнено и украшено с необычайным блеском и великолепием, а ласкающая слух музыка, которая порой доносится оттуда в ночной тиши, всегда приводила в восторг тех, кому довелось услышать ее.
Летними ночами при свете луны, и особенно во время сбора урожая, эльфы выходят из своих тайных жилищ и собираются в глухих и уединенных местах — таких, как горные долины, лужайки на берегах рек и ручьев, а также церковные дворы, куда редко заходят люди, — для веселых плясок. Часто они устраивают пиршества под шляпками больших грибов или отдыхают в их тени.
С первыми лучами утреннего солнца они вновь исчезают со звуком, напоминающим гул пчелиного или мушиного роя.
Их одежды белы как снег, а иногда сияют как серебро; их голову непременно должна покрывать шляпа или шапка, для изготовления которой они используют обычно красные цветы наперстянки; их отдельные сообщества чаще всего отличаются оттенками этих головных уборов.
Тайные магические силы эльфов почти не знают границ. Они с поразительной быстротой могут принять не только человеческий, но и любой другой образ, даже самый устрашающий, и им ничего не стоит в одно мгновение перенестись на расстояние пяти лиг. Перед их дуновением исчезает любая человеческая сила. иногда они сообщают людям сверхъестественные знания; и если некто бродит в одиночестве взад и вперед, шепча что-то себе под нос, словно помешанный, то это значит, что рядом с ним незримо присутствует эльф, давая ему наставления.
Больше всего эльфы любят музыку. Те, кому приходилось слышать музыку эльфов, не находят слов, чтобы описать силу и восторг, коими она наполняет душу: она обрушивается на внемлющего подобно водопаду, и вместе с тем звучание ее просто, ровно и монотонно, и в целом напоминает естественные звуки.
Среди их развлечений есть также игра с мячом, которой они предаются с величайшим азартом и за которой у них иной раз случаются размолвки и даже перебранки.
Их мастерство в танце далеко превосходит даже самое большое искусство человека, и своим пляскам они могут предаваться без устали, танцуя непрерывно до тех пор, пока лучи солнца не появятся на верхушках гор; при этом даже самые смелые прыжки даются им без малейшего усилия.
По всей видимости, они не нуждаются в какой-либо пище, но освежают себя каплями росы, которые собирают с листьев.
Они сурово наказывают тех, кто приближается к ним с назойливым любопытством или пытается их дразнить; однако они дружелюбны и услужливы ко всем, кто не имеет против них злого умысла и верит им. Они могут избавить человека от горба; подарить ему новые предметы одежды; могут взяться исполнить его просьбу. однако в этих случаях необходимо, чтобы просящий был человеком благодушным. иной раз они являются и в человеческом облике, а тем, кто, ненароком заблудившись, попал среди ночи в их окружение, позволяют принять участие в их танцах. однако такое общение всегда таит в себе опасность. Человек, побывавший в сообществе эльфов, от чрезвычайного напряжения заболевает, впадая в жестокую лихорадку; ибо, по всей видимости, они сообщают ему часть своей силы. Если он, забывшись, в соответствии с обычаем, целует свою партнершу, вся сцена исчезает в тот же миг, когда его губы касаются ее.
Томас Крокер – Волшебные кельтские сказки
СПб.: Издательский проект «Квадривиум», 2020. — 544 с.
ISBN 978-5-7164-1014-5
Томас Крокер – Волшебные кельтские сказки – Содержание
От редакции
Письмо Т. К. Крокера
В. Гримм
Эльфы в Ирландии
- 1. Добрые люди
- 2. Клурикон
- 3. Бань-ши
- 4. Фук
- 5. Страна Юности (Thierna na oge)
Эльфы в Шотландии
- О природе эльфов
- Литература
- 1. Имя
- 2. Разновидности
- 3. Исчезновение
- 4. Облик
- 5. Одежда
- 6. Жилище
- 7. Язык
- 8. Пища
- 9. Образ жизни
- 10. Тайные силы и умения
- 11. Характер
- 12. Отношения с людьми
- 13. Враждебность
- 14. Древние свидетельства
- 15. Эльфийские животные
- 16. Ведьмы и чудовища
Замок Махон
Волшебные легенды и предания Южной Ирландии
- Легенды о Шефро
- Легенда Холма Нок-Ши-о-Гоуна
- Легенда Нок-Фиерны
- Легенда Нок-Графтона
- Ужин священника
- Юный волынщик
- Варево из яичной скорлупы
- Подменыш
- Две кумы
- Легенда бутылочного холма
- Признания Тома Бурка
- Эльфы — не эльфы?
- Легенды о клуриконах
- Обитаемый погреб
- Видеть — значит верить
- Слуга и его господин
- Добытчики дерна
- Поле амброзии
- Маленький башмачок
Легенды о баньши
- Баньши Бануортов
- Баньши Маккарти
- Легенды о фуке
- Призрачная лошадь
- Дэниэл О’Рурк
- Скрюченная спина
- Тирна-На-Ог
- Фьор-Усга
- Кормак и Мэри
Легенда озера Лох-Гур
- Заколдованное озеро
Легенда об О’Донахью
Легенды о мерроу
Леди из Голлеруса
Похороны Флори Кантильона
Лорд Данкеррон
Чудесная мелодия
Дуллахан
Хорошая женщина
Мельница Хэнлона
Повозка смерти
Всадник без головы
Фир дарриг
Волынщик Диармид Бон
Тиг с реки Ли
Оправдания Неда Шихи
Гость, приносящий удачу
Легенды о сокровищах
Сновидения Тима Джарвиса
День выплаты ренты
Линн-на-Пэйшта
Скалы и камни
Легенда Керн-Тирны
Скала со свечой
Клух-на-Кадди
Лестница великана
Мабиногион и волшебные легенды Уэльса
От составителя
Мабиногион
Автору ирландских волшебных легенд
Начало легенды о Пуйле, властителе Диведа
Краткий очерк легенды о Бране
Мифологические персонажи
Эльфийские легенды Уэльса
История Гитто Баха, рассказанная Шоном Томосом
Шоном Ритерхом
Танец Левллина. По рассказу Дэвидда Шона
Обед из яичной скорлупы. По рассказу Дэвидда Томаса
Боуэна
Истории Моргана Риса Харриса
Волшебные деньги для матери Дэвидда Шона
Стукалки
Покка
Ком Покка
Янтова погоня
Приключение Элидура. По Геральдусу Камбренсису
Эльфийские истории из “A Relation of Apparitions of Spirits in the County of Monmouth, and a Principality of Wales”
Легенды об озерах. Легенда о Лин Ком Лох
Из Cambro-Briton (vol. II, p. 313)
Остров Прекрасного семейства. Из книги «Мифология и ритуалы британских друидов» Эдварда Дэвиса, автора «Кельтских исследований» (Лондон, Booth, 1809)
Леди без Головы
Замок Оуэна Логоха
Кон Аннон, или Псы Преисподней. Из «Relations of apparitions» преподобного Эдмунда Джонса
Свеча покойника. Из «рассказов о призраках» преподобного Эдмунда Джонса
История Полли Шон Рис Шон. По устному рассказу Дэвида Шона
Кугиррает. Из «рассказов о призраках» преподобного Эдмунда Джонса
«Очень хороший магазин. Для выбора книг и подарков просто замечательный.»
«Отличный книжный магазин. Огромный выбор книг. В одном месте всe что нужно и в наличии.»
«Огромный книжный магазин, хороший выбор и удобная навигация.»
«Наверное самый крупный книжный магазин Москвы»
«Отличный магазин, огромный выбор, низкие цены. Рекомендую всем книголюбам!»
«Если коротко — лучший, пожалуй, книжный магазин в Москве!»
«Если нужна редкая литература вам сюда. И не редкая, тоже заглянуть не помешает.»
«Большой книжный магазин, найдётся все, что угодно»
«Большой выбор. Хорошие скидки и акции.»
«Замечательный книжный, здесь можно найти почти все, наверное)»
Крокер Т.К.
Волшебные кельтские сказки
Количество оценок: 0
в наличии
Цена: 2429,00 руб.
Цена в интернет-магазине: 1821,00 руб.
Заказали за последний месяц: 1 человек
В корзину
Перейти в корзину
В избранное
Аннотация
Первый полный перевод на русский язык трехтомного издания Т.К.Крокера (1798-1854) — ирландского фольклориста и прозаика, одного из основоположников фольклорного движения в Великобритании.
Дополнительные сведения
Артикул: 3251669 |
ISBN: 978-5-7164-1014-5 |
Тип переплета: твердый |
Тираж: 300 |
Название: Волшебные кельтские сказки |
Автор: Крокер |
Дополнительные сведения: Пер. Т.Д. Минина ; В.М. Линейкин |
Место издания: Санкт-Петербург |
Издатель: Quadrivium |
Дата издания: 2020 |
Количество страниц: 544 |
Высота, см.: 21 |
Ширина, см: 15 |
Толщина, см: 3 |
Вес в граммах: 760 |
Возрастная категория: 16+ |
Читайте также:
Цена в интернет-магазине:
809,00 руб.
1079,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
2054,00 руб.
2739,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
501,00 руб.
669,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
186,00 руб.
249,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
231,00 руб.
309,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
644,00 руб.
859,00 руб.
В корзину
Оформить
Специальная цена:
985,00 руб.
1169,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
2369,00 руб.
3159,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
276,00 руб.
369,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
531,00 руб.
709,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
456,00 руб.
609,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
2136,00 руб.
2849,00 руб.
В корзину
Оформить
Цена в интернет-магазине:
764,00 руб.
1019,00 руб.
В корзину
Оформить
Просмотренные товары
Цена в интернет-магазине:
1821,00 руб.
2429,00 руб.
В корзину
Оформить