Волшебные сказки далеких стран и островов

  • Главная
  • Книги
  • Волшебные сказки далеких стран и островов

Волшебные сказки далеких стран и островов

Описание книги

В сборник включены сказки народов разных стран. География сказочных историй широка. Это монгольские и персидские, филиппинские и индонезийские, непальские и индийские, полинезийские и африканские, вьетнамские и бирманские , японские и кубинские, индейские и курдские сказки.Книга содержит цветные иллюстрации. Книга «Волшебные сказки далеких стран и островов» оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.40 из 10.Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикаци…

В сборник включены сказки народов разных стран. География сказочных историй широка. Это монгольские и персидские, филиппинские и индонезийские, непальские и индийские, полинезийские и африканские, вьетнамские и бирманские , японские и кубинские, индейские и курдские сказки.Книга содержит цветные иллюстрации. Книга «Волшебные сказки далеких стран и островов» оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.40 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.

  • Просмотров: 143
  • Рецензий: 0

Информация об издании

  • Переводчики: не указаны
  • Серия:
    не указана
  • ISBN (EAN): 5-8498-0058-1
  • Языки: Русский
  • Возрастное ограничение: не указано
  • Год написания: 1994

8.4
общий рейтинг

3 оценки

Подробная статистика

Эту книгу оценили 3 пользователя

Эта книга еще не добавлена в подборки

К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ персонажи

КНИГА НЕ УПОМИНАЛАСЬ В БЛОГАХ

Посмотрите еще

Сказки братьев Гримм

Сказки братьев Гримм

Якоб и Вильгельм Гримм — немецкие лингвисты, посвятившие свою жизнь собранию и изучению народного немецкого фольклора.
Сказки братьев Гримм известны всем — от мала до велика. В этот сборник мы включили самые известные их сказки «Бременские уличные музыканты», «Храбрый портняжка», «Госпожа Метелица», «Король Дроздовик» и «Золушка». Любимые герои приглашают вас в свой волшебный мир, полный невероят…

Семь диких сестер

Семь диких сестер

Здорово было бы повстречать в Дремучем лесу настоящих фейри. Так думала рыжеволосая девочка по имени Сара Джейн Диллард — по крайней мере, пока не познакомилась с волшебным народом поближе. Однажды она нашла в лесу странного человечка, сплошь утыканного отравленными стрелами. Сара Джейн отнесла его на ферму к тетушке Лилиан — одинокой старушке, о которой поговаривали, что она колдунья. И вышло так…

Отечественная классическая проза

8.6


0

Левша. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе

Левша. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе

Николай Семёнович Лесков (1831-1895) — русский писатель и публицист, автор повестей и рассказов «Тупейный художник», «Запёчатлённый ангел», «Леди Макбет Мценского уезда». «Очарованный странник», «Заячий ремиз», «Полунощники», романов «Некуда» и «На ножах», хроники «Соборяне» и др.
Родился в селе Горохово Орловского уезда (теперь Свердловская область) в семье дочери обедневшего дворянина и бывшего …

Современная отечественная проза

7.5


0

Добрые книги для детей и взрослых. Правдивые сказки про собак

Добрые книги для детей и взрослых. Правдивые сказки про собак

Книга, которую вы держите в руках – идеальна для семейного чтения! Ведь так прекрасно, когда и взрослые и дети могут вместе сопереживать историям порой непростых взаимоотношений людей и собак! На станицах проникновенных и светлых рассказов смешана целая палитра чувств, эмоций и поступков: безграничные верность и преданность, ревность и предательство, а в конце – торжество всепобеждающей любви! Пол…

Мы – Разбойниковы

Мы – Разбойниковы

Каникулы у бабушки — самый неудачный из всех возможных планов на лето. Но для Вильи он так и остался планом: ее похитили прямо на дороге. Самые настоящие разбойники.
Правда, очень странные. Потому что деньги и прочие традиционные ценности их мало волнуют. Им бы побольше сладостей, еды, одежды, игр и всяких полезных мелочей — вот это правильная добыча. А Вилья зачем? «Пригодится. Слово атамана». И,…

Оленьи рога Имогены

Оленьи рога Имогены

Вот уже тридцать лет дети радуются, читая забавную историю о девочке, которая, проснувшись однажды утром, обнаружила, что у неё выросли оленьи рога. Ни доктор, ни директор школы, ни всезнающий брат Имогены, как ни старались, не могли ей помочь… Дэвид Смолл получил множество престижных наград, среди которых Медаль Кальдекотта (The Caldecott Medal) в 1998 г. и почётная премия Кальдекотта в 2001 …

Человек-мандарин

Человек-мандарин

Что ты подумаешь, когда в один из зимних предновогодних вечеров в твоей комнате из мандариновой косточки, которую ты сам же посадил у себя на подоконнике, появится человечек? Так вот, в нашей книге Человек-мандарин окажется настоящим волшебником. Он всегда будет появляться именно в тот момент, когда главной героине Анне просто необходима помощь. Путешествия во времени и таинственные приключения ст…

Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка

Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка

Лили и Джесс пришли в Лес Дружбы, чтобы отпраздновать день рождения Голди. Но злая ведьма Гризельда … похитила именинницу! Девочки вместе с котёнком Амелией тут же бросились на поиски и в этом им очень помог колокольчик-невидимка!
Для младшего школьного возраста.

Подарок для мышки

Подарок для мышки

Трогательная и чудесная история Ирины Зартайской подарит новогоднее настроение вашему малышу. Что такое Новый год? Почему его так ждут? Что же будет, когда он придёт? Разве не такие вопросы задаёт ваш маленький почемучка? А что отвечаете вы? Прочитайте малышу эту книжку о приключениях маленькой мышки, которая очень боялась пропустить Новый год. Она не знала, как он выглядит, и пыталась повсюду его…

День с мышиной пожарной командой

День с мышиной пожарной командой

Каждое утро ровно в шесть пожарные выстраиваются у начищенной до блеска красной машины, а капитан Отвагин забирается на свой наблюдательный пост — не попал ли кто из зверушек в беду? Жители долины могут жить спокойно — их безопасность в надёжных лапках!
Но что это? Мышиная пожарная команда помогает всем подряд, даже… котам, а это уже никуда не годится! Три очень важных в мышином мире господина в…

Ванда Мараховска, Анна Мильска

Сказки далеких островов и стран

Сказки далеких островов и стран - i_001.jpg

О султане Дарае, о газели и о нищем (Суданская сказка)

Давным-давно, много лет тому назад, жил в одном городе человек по имени Дарай. Он был очень беден, а когда у него умерла жена, он совсем пал духом и до того обнищал, что часто с утра до вечера просиживал голодный. Потом, чтобы прокормиться, он начал собирать подаяние по домам, выискивать отбросы в городских мусорных ямах. Ему приходилось подолгу копаться, чтобы найти засохшую ячменную лепешку или огрызок банана.

Однажды, когда он, как обычно, рылся в мусоре, вдруг что-то блеснуло, и Дарай, не веря своим глазам, выудил из кучи отбросов серебряный шиллинг.

Долго вертел он монету в руках, рассматривал ее, перекатывая на ладони, и думал:

«Куплю-ка я себе хлеба, много, много хлеба. И мяса — сочного, чудесного, ароматного мясца! И еще, может быть, хватит на какую-нибудь одежку, ведь сквозь дыры моего тряпья уже тело просвечивает… Ого-го-го! Целый серебряный шиллинг! Значит, счастье мне еще не изменило».

И Дарай бодро зашагал к базару.

Смотрит — идет посреди улицы крестьянин с большой бамбуковой корзиной и во все горло кричит:

— Газель, газель, прекрасная молодая газель!

— Эй, послушай, — окликнул его Дарай, — что у тебя в этой корзине?

— Газель, газель, купите живую газель! — продолжал крестьянин зазывать покупателей.

— А ну, неси-ка ее сюда, посмотрю, что за газель, — сказал Дарай.

В толпе вокруг Дарая поднялся хохот.

— Делать тебе, видно, нечего, — кричали Дараю, — только голову людям морочишь!

— Чего вы смеетесь над ним? — удивился крестьянин. — Не было бы у него денег — не стал бы он меня подзывать!

— Ха-ха-ха! — не унимались зеваки, — да ты только приглядись: все свое богатство он из помойки выскабливает. Каждый день копается, как курица в мусоре!

— Был бы у него хоть грош за душой, он и думать не стал бы о твоей газели, а купил бы себе горсть проса — он ведь вечно ходит голодный! — воскликнул толстый продавец ковров. — Сам себя не прокормит, а то еще будет газель кормить!

— Да что там, Дарай только морочит всем головы! — откликнулся хозяин лотка с фруктами, — у него и на горсть фиников денег не хватит!

— Ну, я знать ничего не знаю. Я — купец, а он — покупатель, — отозвался крестьянин, почесывая затылок, и зашагал к Дараю. Люди гурьбой двинулись за ним, любопытствуя, что будет дальше.

— Эх, дорогие, в нашем деле ведь и так случается, — рассуждал на ходу крестьянин, — подзовет, бывало, меня богач: «Эй, слушай, ступай-ка сюда, продай свою газель». А потом, как рассмотрит ее вблизи — начнет нос воротить. И мала она, мол, слишком, и дорого, мол, я запросил за нее… Так и не возьмет ее. А бедняк, бывает, скорее купит. В торговле ведь никогда вперед не угадаешь!..

— Да ты что, не веришь нам? — уговаривали его прохожие. — С тех пор, как умерла жена Дарая, у него и гроша ломаного за душой нет. Любопытно только, как он теперь извернется, когда ты убедишься, что покупать твой товар он и не собирается! Но ты уж не спускай ему, проучи хорошенько палкой, чтобы навсегда пропала у него охота такие шутки шутить!

— Нет, не станет бедняк издеваться над человеком, который тащит на себе этакую тяжесть, — сказал крестьянин, ставя перед Дараем корзину.

Тот взял газель на руки, освободил ее от веревок, погладил, а потом спросил:

— Сколько же ты хочешь за нее?

— Один шиллинг, — ответил продавец.

Столпившихся вокруг зевак разбирал смех, а бородатый продавец ковров от хохота даже за бока схватился.

— Ну, и что ты сейчас будешь делать? Откуда возьмешь этот шиллинг, недотепа? — кричали Дараю из толпы.

— Почему вы так смеетесь надо мной? — отозвался бедняк. — Разве я когда-нибудь кому-нибудь что плохое сделал? Или обидел кого? Почему же вам пришло на ум, что я захочу обмануть этого человека, захочу заставить его попусту трудиться? — И, размотав тряпочку, в которую был завернут шиллинг, Дарай тут же заплатил за газель.

— Вот видите, — сказал обрадованный крестьянин, прищелкнув языком от удовольствия и подбрасывая полученную монету на ладони, — стоите вы все вокруг в шелковых тюрбанах, в дорогих одеждах, откормленные, пузатые и только хохочете, а газели никто не покупает. А вот этот бедняк сразу, не торгуясь, выложил за нее что полагается. А послушай я вас — мне бы до ночи пришлось простоять на солнцепеке и кричать:

«Эй, добрые люди, кто купит газель, молоденькую газель, красивую и ласковую, да и на мясо годную!»

Довольный, посмеиваясь, торговец поспешил к себе в деревню.

А Дарай взял газель на руки и понес ее в свою пещеру в заброшенных каменоломнях за городом.

Там он напоил ее, выскреб из мисочки для нее остатки проса и накормил голодное животное. Уложив газель на собственную постель, он вышел из дому с кувшином — выпросить для нее немного молока.

Так прошло несколько дней.

Дарай вскакивал на заре, спешил к мусорным ямам, набирал там горсть проса, а иногда выпадало ему счастье найти подгнивший банан или пару фиников, и всем этим он делился со своей газелью.

Вот только молока ему не всегда удавалось выпросить, да и с травой было трудновато: вокруг города все было выжжено солнцем. Так что не раз и газель, и ее хозяин оставались голодными.

Однажды — дело было далеко за полночь и Дарай давно уже спал — вдруг пробудился он от того, что кто-то ласково лизал ему щеку. Это газель поднялась со своей подстилки и заговорила человеческим голосом:

— Выслушай меня, господин мой!

— Да что это — пригрезилось мне, что ли? — так и подскочил нищий. От волнения Дарай даже выбежал из своего убежища. — Да, наверняка это сон! Газели ведь не умеют разговаривать! Ну и глупый же я!

Однако рядом снова раздался тот же голос:

— Успокойся, господин мой. Лучше выслушай меня внимательно. С той минуты, как ты выкупил меня за столь высокую цену, я не раз уже могла бы убежать отсюда, но не сделала этого, потому что ты был так добр ко мне! Отвалил за меня целый шиллинг, делился со мной каждым куском, который тебе удавалось достать. Сам от голода чуть с ног не валился, а меня поил молоком, которое тебе у людей выпрашивать приходилось. Вот и решила я никогда не покидать тебя, но только при одном условии: хотелось бы мне каждый день на рассвете убегать отсюда далеко, далеко, в лес или в степь, а когда я там напасусь на сочных лугах, на берегах озер и рек, — с заходом солнца буду возвращаться к тебе. И тебе станет легче — не придется раздобывать для меня еду, и я вырвусь на долгожданную свободу. Что же делать, — на твоих хлебах я никогда не вырасту и не окрепну, так и останусь маленькой и хилой.

— Поступай, как знаешь, — отозвался озабоченный бедняк, — верю охотно, что предпочитаешь ты зеленые леса моей серой нужде. Но без тебя мне будет грустно, грустно и пусто… Поэтому об одном тебя прошу: возвращайся ко мне, не бросай меня!

— Как хорошо, что ты сам меня отпускаешь! — обрадовалась газель, — а вернуться я обязательно вернусь! Итак, прощай, до завтрашнего вечера!

Вскочила она и тут же умчалась вдаль. С минуту еще доносился до Дарая топот ее копытец и шум катящихся из-под ее ног камней. Потом все стихло.

— Ах, дорогая моя газель, — печально вздохнул он, — сдается мне, что не видать мне уже тебя больше! — И, понурившись, направился к мусорным ямам.

На следующее же утро соседи, заметив, что с Дараем уже нет его газели, принялись издеваться над ним:

— Что, сбежала от тебя твоя газель?! Ну, да не огорчайся — другую себе купишь! У тебя ведь шиллинги не переводятся!

А другие еще добавили:

— Даже бессловесная тварь — и та покинула тебя, недотепу. Только милостыню клянчить ты и способен!

Дарай, не сдержав слез, убежал к себе в нору.

Солнце зашло. Опустилась темная ночь. А Дарай все не спит, все ворочается с боку на бок на своей жесткой подстилке и прислушивается.

25.08.2017

1. Волшебные сказки далеких стран и островов                                         6+

Издательство: СП «Квадрат», 1994.

Перед вами сборник сказок народов мира. Волшебные сказки из далеких стран: Австралии, Бразилии, Индии, Полинезии, Занзибара, Вьетнама. Эти сказки долго пробирались через горы и леса, через пустыни и моря. Плыли по огромным волнам и летели на белых облаках, чтобы ребята из разных стран Европы и Азии, Африки и Америки, Австралии и Океании смогли познакомиться с чудесами разных народов, которые населяют нашу планету.

Восточные народные сказки отличаются от европейских кардинально. У них часто увлекательный сюжет, большое количество чудес и превращений, часто – потрясающие описания природы, яркие образы положительных персонажей, тонкое чувство юмора.

Забавны и часто представляют иносказания сказки о животных, бытующие в странах Азии. В них мы находим и острую социальную сатиру: там часто высмеиваются «сильные мира сего» под видом хищных животных, таких, как лев — «царь зверей».

Сказочные истории африканцев понятно рассказывают о животных и растениях, особенностях климата, жизни. Дети учатся отличать живой мир саванны от лесных жителей, понимать, где может подстерегать опасность. 

Особенностью сказок японского народа является бесконечное уважение и рачительное отношение к миру животных и растений. Лучшие герои живут в тесном сотрудничестве с окружающей природой.

В сказках Океании преобладают духи моря, морские чудища и прочая водоплавающая живность. Полинезия занимает в Океании самую большую территорию. Народы ее — великие мореходы, строители, созидатели. Мифология и фольклор полинезийцев отличаются исключительным богатством и разнообразием, большое место здесь занимают сказания о возникновении мира, островов, первых людей, о богах, воплощавших силы природы, и о борьбе с ними, об истории племен и о вождях, о дальних плаваниях, открытиях новых земель, войнах и примирениях.

Читайте, мечтайте, совершайте волшебные поступки вместе с героями сказок.

2. Гора самоцветов (сборник сказок народов России)                                      0+

Издательство: Детская литература, 1989.

В этой книге собраны сказки народов нашей великой страны – России. 

Из поколения в поколение передавались эти сказки. Рассказывали их простые люди: пастухи, стерегущие стада, лесорубы, рыбаки, няньки, окруженные детьми…

Одни сказки родились в деревнях, окруженных широкими полями и густыми лесами; другие – в солнечных горных селениях Кавказа; третьи – на просторах степей или под низким, хмурым северным небом, в тайге и тундре, на берегах Ледовитого океана. Чудесный, необычайный мир раскрывается в народных сказках.

Сказочные герои сражаются с огнедышащими чудовищами, многоголовыми змеями, злыми и кровожадными великанами, с небывалой быстротой переносятся они в дальние края, спускаются на морское дно, бродят по таинственному подземному царству.

Животные, птицы и растения в сказках разговаривают с человеком, помогают героям сказок спастись от преследователей, одолеть противника.

Все возможно, все допустимо в сказочном мире!

3. Молдавские народные сказк                6+

Издательство: Литература артистикэ, 1981.

Молдавские народные сказки имеют много общего как с румынским народным творчеством, так и с русскими и украинскими народными сказками. Достаточно похожих сюжетов и героев. Но, все же, описания и похождения действующих лиц трансформированы под национальные особенности молдавских обычаев и обрядов.

Молдавия – страна виноградников и садов, преданий и легенд, песен и баллад.

В молдавских народных сказках практически нет фантастических элементов. Большинство их героев занимаются самыми обычными делами: выращивают сельскохозяйственные культуры и скот, любят отдохнуть и рассказать друг другу небывальщины. Согласно местному колориту в сказках часто появляются великаны, хитрые звери и говорящие представители сил неживой природы.

Традиционными героями молдавских сказок являются Фэт-Фрумос – могучий силач, которому по плечу справиться со всеми злодеями, а также Пэкалэ и Тындалэ – два находчивых друга, которые выходят победителями из любых ситуаций благодаря своей хитрости и смекалке.

В художественном воображении народа сказка часто представляется зажженным факелом. Так, в одной молдавской сказке, написанной и опубликованной в конце XIX века, утверждается, что в доме, где ночуют три человека, и каждый вечер рассказывают по сказке, загораются три факела и их огни охраняют дом так, что к нему никто не смеет приблизиться, если имеет злые мысли.

Сказка, рассказанная в длинный осенний или зимний вечер, становится надежной охранительницей домашнего очага, прогоняющей зло и развевающей тьму, как зажженный факел.

Читайте молдавские сказки каждый вечер всей семьей и зажигайте факел света и добра в своей душе.

4. Сказки Китая                                             12+

Издательство: ТЕРРА – Книжный клуб, 2002.

В сборник вошли произведения устного народного творчества разных народов Китая. 

Китайская сказка имеет длительную письменную историю. Первые китайские народные сказки стали записывать ещё до нашей эры. Во всех деревнях страны их рассказывается великое множество.

Как и в любых народных произведениях в сказках выражаются мечты о лучшем будущем простого человека, справедливых отношениях между людьми, о счастье и богатстве. Но при чтении китайских народных сказок в сюжете обращаешь внимание на некоторые особенности, присущие во многом только народным произведениям Китая. В их сказках присутствует большое количество животных, которые могут принимать облик человека, служить спасшему их герою либо быть мифическим воплощением зла.

В старинных преданиях и сказках есть люди и оборотни, злые и добрые духи, небесные феи и монахи-волшебники. Здесь удивительным образом гармонично соединяются описания быта бедняков и императоров, жизнь старой деревни и волшебство подводного царства.

Действующие лица-люди не всегда имеют имя, часто обозначается только их принадлежность к той или иной социальной группе (например «батрак», «помещик»). Часто главный герой является презираемым всеми, но своим трудолюбием и ловкостью достигает успехов в жизни.

Национальной особенностью китайских народных сказок является также незначительный фантастический элемент повествования и не всегда счастливый конец. Иногда после прочтения таких сказок становится откровенно грустно.

5. Хитрый Камприано (Итальянские сказки)          6+

Издательство: Прогресс – Пермь: Урал-Пресс, 1993.

Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности, а иногда и откровенной пародийности. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в легкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Интересной особенностью итальянских сказок о животных является представление осла, животным умным и хитрым, а не символом глупости, как во многих сказках мира.

Существует несколько образов, которые присутствуют в народных сказках. Это, например, сказки о реальных исторических персонажах, которые с течением времени становились образами обобщенными. Сказки о Папе Римском, об Аристотеле Фиораванти, о веселом и изобретательном шуте Гонелле.

Еще одна группа образов — персонажи-куклы и персонажи театра «комедия дель арте». Бригелла, Панталоне, Арлекин и др. В некоторых сказках можно встретить куклу Пульчинелло. Среди сказочных персонажей о представителях животного мира таким сквозным образом был говорящий Сверчок, популярный с XVII века итальянский персонаж литературных и фольклорных сказок.

Особенными сказками народов Италии являются философские. Это непривычные для большинства народов сказки, которые поднимают действительно философские проблемы: свободы, выбора жизненного пути, способов достижения счастья и другие. Рассказывается – что есть искусство и красота, вера в Бога. Такие сказки непривычны для восприятия и не обязательно имеют счастливый конец. Но главная положительная идея в них всегда торжествует.

Итальянские народные сказки завораживают красотой своего слога и напевностью.

6. Латышские народные сказки            6+

Издательство: Детская литература, 1989.

В этом сборнике представлена лишь маленькая «вязанка» из огромного «леса сказок», как образно назвал свой фольклор сам латышский народ.

Это сказки о родной природе: о море, о лесе, о реках и озерах, о жизни латышского земледельца и охотника, рыбака и пасечника.

Герой латышских сказок всегда побеждает черта-барона и облегчает жизнь своих собратьев. Он борется против зла и творит добро.

Народные латышские сказки до конца 19 столетия бытовали исключительно в устном творчестве. Перемешиваясь с культурой русских, белорусских, эстонских и прочих соседних наций, они создали свое сказочное творчество, сходное с другими и одновременно самобытное.

Сказки латышей обычно делят на три главные группы: волшебные; бытовые – в форме новелл и юмористические; о животных с элементами аллегории.

Распространенные сюжеты: борьба с чудовищами; вызволение из неволи принцесс; подвиги третьего сына; тяжелая жизнь и вознаграждение падчерицы.

Главным и любимым персонажем многих латышских сказок выступает силач необычного рода (например, сын медведя), который творит подвиги и сокрушает врагов, часто мистических. В награду обычно получает принцессу и богатство.

Не менее популярен – третий сын в семье, которого окружающие выставляют дураком, или образ сироты. Здесь главное действующее лицо сказки одерживает победы своим умом, добротой и хитростью.

На стороне зла нередко «выступает» черт, как олицетворение старинных страхов народа перед стихией природы, о которых вещали еще древние предания.

Книга латышских сказок, как правило, начинается со слов «жили однажды» и заканчивается стандартной краткой концовкой о том, что герой и сейчас живет счастливо. Это дает ребенку ощущение реальности происходившего и особенно впечатляет.

7. Русские народные сказки       0+

Издательство: Просвещение, 1983.

С трепетом и удовольствием открываете вы страницу с русскими народными сказками. И скользят глаза по строчкам с названиями сказок, выискивая те, что читали нам в детстве. И вспоминаются старые любимые герои, встреча с которыми оказалась возможной в суете дней благодаря вашим детям и внукам.

Воспользуйтесь замечательной возможностью прочитать русские народные сказки еще раз. Может быть, вы увидите и оцените их духовную красоту намного выше и сумеете как можно полнее открыть ее себе и ребенку.

Русская народная сказка не только радует разнообразием своих сюжетов, но и поражает своей поэтикой и образами, музыкальностью изложения, глубокой духовностью повествования.

В русских народных сказках отражаются нравственные ценности народа: доброта и сочувствие к тем, кто слабее, готовность отдать жизнь за близких и свою родину, победа силы духовной над физической. Главные герои изначально кажутся простыми и бесхитростными, но преодолевают все препятствия и всегда добиваются своей цели, уничтожая зло с корнем. В русских сказках созданы прекрасные женские образы, которые не просто украшают сюжет, но и помогают главному персонажу достичь успеха.

Замечательны русские сказки о животных, где у каждого зверя выписан свой яркий характер.

Узнаются русские народные сказки и по стилю текста. Особые сокращения слов, перестановка прилагательных после существительных, народные присказки делают речь сказки напевной, особенно любимой детской аудиторией.

Дети чувствуют теплый стиль изложения русской народной сказки и всегда радуются встрече с новыми героями.

8. Сказки Британских островов                12+

Издательство: ТЕРРА – Книжный клуб, 2001.

В сборник вошли народные сказки Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса. Это удивительные истории из жизни простых людей, предания о прекрасных принцессах, смелых рыцарях и мудрых королях, сказки о животных и волшебных существах.

Волшебный мир Британских островов, с его густыми туманами и холодным морем, как зеркало отражается в народных сказках. 

На самом большом из островов живут англичане и жители Уэльса, на севере, в горах живут шотландцы, на соседнем острове – ирландцы. А еще там живут Эльфы и Феи, Великаны и даже Драконы (в небольшом количестве!).

Горная Шотландия — древняя и мистическая земля, родина бесстрашных героев, воинственных кланов, друидов и множества волшебных существ. Именно в Шотландии эльфы, феи, пикси, гномы, призраки, морские жители чувствуют себя как дома. И каждый обитатель этих мест знает, что с волшебными существами нужно быть осторожным — они запросто могут погубить человека. Представители «маленького народца» — танцуют, поют, колдуют и иногда все-таки помогают людям, правда, их помощь нужно заслужить.

Ирландию называют Изумрудным островом. Запах сена и запах водорослей. Мычание коров и крики чаек. Узкие, извилистые дороги. Повозки с молочными бидонами да гурты скота. Это Ирландия. 

Если не считать моря и неба, в портрете этой страны преобладают две краски: свежесть травы спорит с сединой камня. Даже изгороди из серых камней, разделяющие пастбища, кажутся такими же неподдельно древними, как развалины средневековых крепостей и сторожевых башен, напоминающих нам об ирландских сагах, прозаических эпических произведениях древних кельтов, в основе которых лежат исторические события и мифологические сюжеты. 

Интереснее всего читать английские народные сказки о животных. Они относятся к более древней группе сказок Англии. Достаточно просты по содержанию, но всегда с чувством юмора, учат состраданию и справедливости, и обязательно заканчиваются победой добра над злом.

9. Три сказки страны пирамид (сказки Древнего Египта)                              6+

Издательство: Детская литература, 1987.

Тысячи тысяч сказок живут на нашей земле. Всем, кто любит их слушать, они рассказывают о событиях невероятных, волшебных, иногда страшных, часто – веселых и смешных. Большинство чудесных историй появилось в незапамятные времена и проделало долгий путь вместе со своим народом. Сначала сказки передавались устно. Потом их стали записывать. 

Сколько же лет самой древней, из написанных сказок? Ровно четыре тысячи лет. Родилась эта сказка в Древнем Египте среди народа-труженика, строителя, землепашца. Бродила она у подножия каменных пирамид, посещала дворцы фараонов, усадьбы вельмож и подолгу гостила в домах  медников, ткачей, гончаров.

Как положено сказке, у нее счастливый конец. Речь ведется о мореплавателе, потерпевшем кораблекрушение, — и буря грянула, и корабль разбился. Но на помощь явился добрый волшебник, и все закончилось благополучно. Большая волна выбросила мореплавателя на остров, где текут молочные реки с кисельными берегами, а владыка острова – золотой Змей одарил своего гостя несметными богатствами.

В давние времена корабли египтян и в самом деле совершали далекие плавания по Красному морю. В Древнем Египте эту сказку очень любили и простые люди и вельможи и все слушали ее затаив дыхание.

Прочитайте внимательно эти сказки. Книга увлечет вас яркостью образов, быстрой сменой событий. Вы узнаете, о чем мечтали древние жители Нильской долины, как жили и трудились, какие носили платья. Совершите прогулку по улицам древнего города, на базарной площади услышите старика-сказителя, повествующего о чародеях.

Из сказок вы узнаете о подлинной жизни древней страны, потому что основой для вымысла всегда служит правда.

10. Французские народные сказки                   6+

Издательство: СП «ИНТЕРГРАФ СЕРВИС», 1992.

Старые французские сказки существовали до 17 века только в устном варианте. Их сочиняли для детей простые люди – няньки, кухарки и просто деревенские жители. Такие фантазии не издавались, а просто пересказывались.

Ситуацию изменили тексты народного творчества, записанные, обработанные и изданные Шарлем Перро. Герои фольклора шагнули в королевский дворец и замки высшего общества. Известные государственные деятели не чурались написанием сказочных историй и даже запоминали их от собственных слуг. Они прониклись искренним интересом к необычным сюжетам и почувствовали воспитательную силу сказки в отношении собственных детей.

Как и в большинстве стран во французском фольклоре присутствуют детские сказки про животных, а также волшебные и бытовые. Маленькие произведения становились большими, более мягкими и добрыми. Мысль о неотвратимости наказания в детских головах заменялась желанием правильных поступков. Волшебная сказка приобретала новые грани красоты и чудес. Феи и принцессы, рыцари и королевы, храбрые юноши и их прекрасные дамы, необыкновенное волшебство – все это некогда было во Франции и осталось в народных сказках.

Романтизм французов накладывает на французские сказки свою печать, наполняя их любовью и волшебством. Герой француз в сказке всегда ищет любви.

Природный юмор, артистизм и яркие характеры главных героев, обилие удивительных приключений подарили французским сказкам всемирную известность. Дети с разных концов земли увидели, какие замечательные сказки во Франции и стали их с удовольствием читать.

Подобрать литературу помогли партнеры проекта: 


дата создания: 25.08.2017 15:49, дата последнего изменения: 28.11.2019 09:35

Новая версия

Загрузка …

Все с рубля!

  •   

    • Основной раздел
    • Как работает аукцион
    • Зачем регистрироваться?
    • Как покупать?
    • Как продавать?
    • Частые вопросы
  •   

  •   Корзина
  • Настройки
  • Продать
  • Регистрация 
  • Недавние 1

    • Лоты  1
    • Разделы  
    • Поиски  
  • Избранные

    • Лоты  
    • Разделы  
    • Поиски  
  •   

    • Недавние 1
    • Лоты  1
    • Разделы  
    • Поиски  
    • Избранные
    • Лоты  
    • Разделы  
    • Поиски  
  • Покупаю

    • Главная страница
    • Избранные лоты
    • Торгуюсь сейчас
    • Я купил
    • Не купил
    • Подписка на новые лоты
    • Запросы лотов у продавцов
    • Предложения продавцов
  • Продаю

    • Продать
    • В продаже
    • Сделки
    • Завершенные торги
    • Пополнить счет
    • Спрос
    • Настройки продавца
    • Мой магазин 
    • Активация
    • Настройка
  •   

    • Покупаю
    • Избранные лоты
    • Торгуюсь сейчас
    • Я купил
    • Подписка на новые лоты
    • Запросы лотов у продавцов
    • Предложения продавцов
    • Продаю
    • Продать
    • В продаже
    • Сделки
    • Завершенные торги
    • Пополнить счет
    • Спрос
    • Настройки продавца
  •  

ИнфоПоложить в корзину

Все фото на одной странице

Ed 26 ru   563

Фото продавца

99.61% положительных отзывов от 465 покупателей за год.

Зарегистрирован 08/04/2016.

На сайте: вчера, в 19:34.

5.0

●●●●●

 1092

 5   1081
 4   5
 3   1
 2   2
 1   3

Отлично!

Читать все отзывы → 

Обычно отвечает в течение дня.

 — Приватный вопрос

Все товары продавца (6751)

Добавить продавца в «Любимые»

Добавить лот в «Избранные»

Пожаловаться на лот! 
Найти похожие

Волшебные сказки далеких стран и островов  

Доступно:  1 шт.
Цена:  200.00 р
 

Положить в корзину
Помощь: Как покупать? Задать вопрос продавцу
Лот размещен:  23/12/2022 10:12:15
Предложение действительно до:  22/01/2023 10:12:15
Лот находится в городе:  Ставрополь (Россия)
Доставка: 
по городу:  За дополнительную плату: 100.00 р.
  по стране и миру:  Стоимость доставки по стране узнавайте у продавца.
Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке.
Лоты доставляются одним отправлением.
Стоимость отправки зависит от региона. Наложенным платежом отправляем только после предварительной оплаты за пересылку.
Оплата: Наличные, Банковский перевод, Наложенный платеж, Банковская карта, ЮMoney.
Состояние товара:  Б/у.
 2  №270792169


Волшебные сказки далеких стран и островов

Издательство: М.: Квадрат

Переплет: ламинированный тверд.; 382 страниц; 1994 г.

ISBN: 5-8498-0058-1; Формат: увеличенный

Язык: русский

Аннотация

Цветные рисунки на вклейках С. Шахгелдяна.

Состояние: хорошее В сборник вошли индийские, вьетнамские, монгольские, киитайские, бирманские и сказки других народов Азии и Африки. Книга имеет красочные иллюстрации. Худ. Шахгелдян А.

Комментарий: небольшие надрывы на нескольких страницах

Что можно сделать:

Положите в корзину один или несколько лотов, а затем купите их все сразу.

Купить этот лот по цене 200.00  р.

Вы можете наблюдать за ходом торгов по этому лоту, добавив его в «Избранное».

Увлеченным
  • Антиквариат и Искусство
  • Видео, Фильмы
  • Винтаж
  • Книги, журналы, газеты
  • Коллекционное
  • Музыка
  • Сделано своими руками
Все в дом
  • Видео, Фильмы
  • Домашний очаг, Сад, Дача
  • Книги, журналы, газеты
  • Музыка
  • Строительство и Ремонт
  • Флора и Фауна

Все права защищены 1999-2022 Мешок

Thu, 12 Jan 2023 07:31:44 +0300

  • Возьмешь как пишется мягкий знак
  • Волшебные предметы из сказок карточки
  • Волшебные предметы в сказке снежная королева
  • Волшебные помощники сказка иван царевич и серый волк
  • Волшебные моменты в сказке о царе салтане