Воронеж на английском языке как пишется

Not to be confused with Voronizh.

Voronezh

Воронеж

City[1]

Главное здание управления ЮВЖД.jpg

Flag of Voronezh

Flag

Coat of arms of Voronezh

Coat of arms

Location of Voronezh

Voronezh is located in Russia

Voronezh

Voronezh

Location of Voronezh

Voronezh is located in Voronezh Oblast

Voronezh

Voronezh

Voronezh (Voronezh Oblast)

Voronezh is located in European Russia

Voronezh

Voronezh

Voronezh (European Russia)

Coordinates: 51°40′18″N 39°12′38″E / 51.67167°N 39.21056°ECoordinates: 51°40′18″N 39°12′38″E / 51.67167°N 39.21056°E
Country Russia
Federal subject Voronezh Oblast[1]
Founded 1585[2] or much earlier[3]
City status since 1585[4]
Government
 • Body City Duma
 • Mayor Vadim Kstenin
Area

[5]

 • Total 601 km2 (232 sq mi)
Elevation 154 m (505 ft)
Population
 • Estimate 

(2018)[6]

1,047,549
Demonym noneEdit this on Wikidata

Administrative status

 • Subordinated to Voronezh Urban Okrug[1]
 • Capital of Voronezh Oblast[1], Voronezh Urban Okrug[1]

Municipal status

 • Urban okrug Voronezh Urban Okrug[7]
 • Capital of Voronezh Urban Okrug[7]
Time zone UTC+3 (MSK Edit this on Wikidata[8])
Postal code(s)[9]

394000–394095

Dialing code(s) +7 473[10]
OKTMO ID 20701000001
City Day Third Saturday of September[11]
Website www.voronezh-city.ru

Voronezh (Russian: Воро́неж, IPA: [vɐˈronʲɪʂ]) is a city and the administrative centre of Voronezh Oblast in southwestern Russia straddling the Voronezh River, located 12 kilometers (7.5 mi) from where it flows into the Don River. The city sits on the Southeastern Railway, which connects western Russia with the Urals and Siberia, the Caucasus and Ukraine, and the M4 highway (Moscow–Voronezh–Rostov-on-Don–Novorossiysk). In recent years the city has experienced rapid population growth, rising in 2021 to 1,057,681,[12] up from 889,680 recorded in the 2010 Census;[13] making it the fourteenth most populous city in the country.

Geography[edit]

Urban layout[edit]

Information about the original urban layout of Voronezh is contained in the «Patrol Book» of 1615. At that time, the city fortress was logged and located on the banks of the Voronezh River. In plan, it was an irregular quadrangle with a perimeter of about 130 fathoms (238 m), that is, it was very small: inside it, due to lack of space, there was no housing or siege yards, and even the cathedral church was supposed to be taken out. However, at this small fortress there was a large garrison — 666 households of service people. These courtyards were reliably protected by the second line of fortifications by a standing prison on taras with 25 towers covered with earth; behind the prison was a moat, and beyond the moat there were nadolbs. Voronezh was a typical military settlement, which is clearly evidenced by the decisive predominance of service people in its population (about 70%), mainly «by device». In the city prison there were only settlements of military men: Streletskaya, Kazachya, Belomestnaya atamanskaya, Zatinnaya and Pushkarskaya; The posad population received the territory between the ostrog and the river, where the Monastyrskaya settlements (at the Assumption Monastery) was formed. Subsequently, the Yamnaya Sloboda was added to them, and on the other side of the fort, on the Chizhovka Mountain, the Chizhovskaya Sloboda of archers and Cossacks appeared. As a result, the Voronezh settlements surrounded the fortress in a ring. The location of the parish churches emphasized this ring-like and even distribution of settlements: the Ilyinsky Church of the Streletskaya Sloboda, the Pyatnitskaya Cossack and Pokrovskaya Belomestnaya were brought out to the passage towers of the prison. The Nikolskaya Church of the Streletskaya Sloboda was located near the marketplace (and, accordingly, the front facade of the fortress), and the paired ensemble of the Rozhdestvenskaya and Georgievskaya churches of the Cossack Sloboda marked the main street of the city, going from the Cossack Gate to the fortress tower.[14]

History[edit]

Foundation and name[edit]

The first chronicle references to the word «Voronezh» are dated 1177, when the Ryazan prince Yaropolk, having lost the battle, fled «to Voronozh» and there was moving «from town to town» Modern data of archeology and history interpret Voronezh as a geographical region, which included the Voronezh river (tributary of the Don) and a number of settlements. In the lower reaches of the river, a unique Slavic town-planning complex of the 8th – early 11th century was discovered, which covered the territory of the present city of Voronezh and its environs (about 42 km long, about 13 forts and many unfortified villages). By the 12th – 13th centuries, most of the old towns were desolate, but new settlements appeared upstream, closer to Ryazan.[15][16][17][18]

For many years, the hypothesis of the Soviet historian Vladimir Zagorovsky dominated: he produced the toponym «Voronezh» from the hypothetical Slavic personal name Voroneg. This man allegedly gave the name of a small town in the Chernigov Principality (now the village of Voronezh in Ukraine[19]). Later, in the 11th or 12th century, the settlers were able to «transfer» this name to the Don region, where they named the second city Voronezh, and the river got its name from the city.[20][21] However, now many researchers criticize the hypothesis, since in reality neither the name of Voroneg nor the second city was revealed, and usually the names of Russian cities repeated the names of the rivers, but not vice versa.

The linguistic comparative analysis of the name «Voronezh» was carried out by the Khovansky Foundation in 2009. There is an indication of the place names of many countries in Eurasia, which may partly be not only similar in sound, but also united by common Indo-European languages: Varanasi, Varna, Verona, Brno, etc.[22]

A comprehensive scientific analysis was conducted in 2015–2016 by the historian Pavel Popov. His conclusion: «Voronezh» is a probable Slavic macrotoponym associated with outstanding signs of nature, has a root voron- (from the proto-Slavic vorn) in the meaning of «black, dark» and the suffix -ezh (-azh, -ozh). It was not “transferred” and in the 8th — 9th centuries it marked a vast territory covered with black forests (oak forests) — from the mouth of the Voronezh river to the Voronozhsky annalistic forests in the middle and upper reaches of the river, and in the west to the Don (many forests were cut down). The historian believes that the main «city» of the early town-planning complex could repeat the name of the region – Voronezh. Now the hillfort is located in the administrative part of the modern city, in the Voronezh upland oak forest. This is one of Europe’s largest ancient Slavic hillforts, the area of which – more than 9 hectares – 13 times the area of the main settlement in Kyiv before the baptism of Rus.[18][23]

In [2] it is assumed that the word «Voronezh» means bluing — a technique to increase the corrosion resistance of iron products. This explanation fits well with the proximity to the ancient city of Voronezh of a large iron deposit and the city of Stary Oskol.

Folk etymology claims the name comes from combining the Russian words for raven (ворон) and hedgehog (еж) into Воронеж. According to this explanation two Slavic tribes named after the animals used this combination to name the river which later in turn provided the name for a settlement. There is not believed to be any scientific support for this explanation.

In the 16th century, the Middle Don basin, including the Voronezh river, was gradually conquered by Muscovy from the Nogai Horde (a successor state of the Golden Horde), and the current city of Voronezh was established in 1585 by Feodor I as a fort protecting the Muravsky Trail trade route against the raids of the Nogai and Crimean Tatars. The city was named after the river.[2]

17th to 20th centuries[edit]

In the 17th century, Voronezh gradually evolved into a sizable town.
Weronecz is shown on the Worona river in Resania in Joan Blaeu’s map of 1645.[24]
Peter the Great built a dockyard in Voronezh where the Azov Flotilla was constructed for the Azov campaigns in 1695 and 1696. This fleet, the first ever built in Russia, included the first Russian ship of the line, Goto Predestinatsia. The Orthodox diocese of Voronezh was instituted in 1682 and its first bishop, Mitrofan of Voronezh, was later proclaimed the town’s patron saint.

View of Voronezh in the 18th century

Owing to the Voronezh Admiralty Wharf, for a short time, Voronezh became the largest city of South Russia and the economic center of a large and fertile region. In 1711, it was made the seat of the Azov Governorate, which eventually morphed into the Voronezh Governorate.

In the 19th century, Voronezh was a center of the Central Black Earth Region. Manufacturing industry (mills, tallow-melting, butter-making, soap, leather, and other works) as well as bread, cattle, suet, and the hair trade developed in the town. A railway connected Voronezh with Moscow in 1868 and Rostov-on-Don in 1871.

During World War II, Voronezh was the scene of fierce fighting between Russian and combined Axis troops. The Germans used it as a staging area for their attack on Stalingrad, and made it a key crossing point on the Don River. In June 1941, two BM-13 (Fighting machine #13 Katyusha) artillery installations were built at the Voronezh excavator factory. In July, the construction of Katyushas was rationalized so that their manufacture became easier and the time of volley repetition was shortened from five minutes to fifteen seconds. More than 300 BM-13 units manufactured in Voronezh were used in a counterattack near Moscow in December 1941. In October 22, 1941, the advance of the German troops prompted the establishment of a defense committee in the city. On November 7, 1941, there was a troop parade, devoted to the anniversary of the October Revolution. Only three such parades were organized that year: in Moscow, Kuybyshev, and Voronezh. In late June 1942, the city was attacked by German and Hungarian forces. In response, Soviet forces formed the Voronezh Front. By July 6, the German army occupied the western river-bank suburbs before being subjected to a fierce Soviet counter-attack. By July 24 the frontline had stabilised along the Voronezh River as the German forces continued southeast into the Great Bend of the Don. The attack on Voronezh represented the first phase of the German Army’s 1942 campaign in the Soviet Union, codenamed Case Blue.

Until January 25, 1943, parts of the Second German Army and the Second Hungarian Army occupied the western part of Voronezh. During Operation Little Saturn, the Ostrogozhsk–Rossosh Offensive, and the Voronezhsko-Kastornenskoy Offensive, the Voronezh Front exacted heavy casualties on Axis forces. On January 25, 1943, Voronezh was liberated after ten days of combat. During the war the city was almost completely ruined, with 92% of all buildings destroyed.

1950s–2000s[edit]

By 1950, Voronezh had been rebuilt. Most buildings and historical monuments were repaired. It was also the location of a prestigious Suvorov Military School, a boarding school for young boys who were considered to be prospective military officers, many of whom had been orphaned by war.[25]

In 1950–1960, new factories were established: a tire factory, a machine-tool factory, a factory of heavy mechanical pressing, and others.
In 1968, Serial production of the Tupolev Tu-144 supersonic plane was established at the Voronezh Aviation factory. In October 1977, the first Soviet domestic wide-body plane, Ilyushin Il-86, was built there.

In 1989, TASS published details of an alleged UFO landing in the city’s park and purported encounters with extraterrestrial beings reported by a number of children. A Russian scientist that was cited in initial TASS reports later told the Associated Press that he was misquoted, cautioning, «Don’t believe all you hear from TASS,» and «We never gave them part of what they published»,[26] and a TASS correspondent admitted the possibility that some «make-believe» had been added to the TASS story, saying, «I think there is a certain portion of truth, but it is not excluded that there is also fantasizing».[27][28]

2010s[edit]

From 10 to 17 September 2011, Voronezh celebrated its 425th anniversary. The anniversary of the city was given the status of a federal scale celebration that helped attract large investments from the federal and regional budgets for development.[29]

On December 17, 2012, Voronezh became the fifteenth city in Russia with a population of over one million people.[30]

Today Voronezh is the economic, industrial, cultural, and scientific center of the Central Black Earth Region. As part of the annual tradition in the Russian city of Voronezh, every winter the main city square is thematically drawn around a classic literature. In 2020, the city was decorated using the motifs from Pyotr Ilyich Tchaikovsky’s The Nutcracker. In the year of 2021, the architects drew inspiration from Hans Christian Andersen’s fairy tale The Snow Queen as well as the animation classic The Snow Queen from the Soviet Union. The fairy tale replica city will feature the houses of Kai and Gerda, the palace of the snow queen, an ice rink, and illumination.[31][32]

Administrative and municipal status[edit]

The Mayor’s office of Voronezh

Administrative districts of Voronezh

Voronezh is the administrative center of the oblast.[1] Within the framework of administrative divisions, it is incorporated as Voronezh Urban Okrug—an administrative unit with the status equal to that of the districts.[1] As a municipal division, this administrative unit also has urban okrug status.[7]

City divisions[edit]

The city is divided into six administrative districts:

  1. Zheleznodorozhny (183,17 km²)
  2. Tsentralny (63,96 km²)
  3. Kominternovsky (47,41 km²)
  4. Leninsky (18,53 km²)
  5. Sovetsky (156,6 km²)
  6. Levoberezhny (123,89 km²)

Demographics[edit]

Demographic Evolution

1615 1777 1840 1897 1923 1939 1959 1973 1989 1997
7,000 13,000 43,800 80,599 95,000 326,932 447,164 713,000 886,844 905,000
2010[13] 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2018 2020 2021[33]
889,680 979,884 991,269 1,003,638 1,014,610 1,023,570 1,032,895 1,047,549 1,058,261 1,050,602

At the time of the official 2010 Census, the ethnic makeup of the city’s population whose ethnicity was known (877,868) was:[13]

Ethnicity Population Percentage
Russians 850,434 96.9%
Ukrainians 8,870 1.0%
Armenians 4,204 0.5%
Azerbaijanis 1,916 0.2%
Belarusians 1,615 0.1%
Tatars 1,019 0.1%
Others 9,810 1.1%

Note: 1926–1970 and 2016 are population estimates; 1989 is the Soviet Census; 2002 and 2010 are census urban population only.

Economy[edit]

The leading sectors of the urban economy in the 20th century were mechanical engineering, metalworking, the electronics industry and the food industry.

In the city are such companies as:

  • Voronezh Aircraft Production Association (where, amongst other types, the Tupolev Tu-144 was built)

  • Voronezhselmash (agricultural engineering)
  • Sozvezdie[34] (headquarter, JSC Concern “Sozvezdie”, in 1958 the world’s first created mobile telephony and wireless telephone Altai
  • Verofarm (pharmaceutics, owner Abbott Laboratories),
  • Voronezh Mechanical Plant[35] (production of missile and aircraft engines, oil and gas equipment)
  • Mining Machinery Holding — RUDGORMASH[36] (production of drilling, mineral processing and mining equipment)
  • VNiiPM Research Institute of Semiconductor Engineering[37] (equipment for plasma-chemical processes, technical-chemical equipment for liquid operations, water treatment equipment)
  • KBKhA Chemical Automatics Design Bureau with notable products:.[38]
  • Pirelli Voronezh.[39]

On the territory of the city district government Maslovka Voronezh region with the support of the Investment Fund of Russia, is implementing a project to create an industrial park, «Maslowski», to accommodate more than 100 new businesses, including the transformer factory of Siemens. On September 7, 2011 in Voronezh there opened a Global network operation center of Nokia Siemens Networks, which was the fifth in the world and the first in Russia.

Construction[edit]

In 2014, 926,000 square meters of housing was delivered.[40]

Clusters of Voronezh[edit]

In clusters of tax incentives and different preferences, the full support of the authorities.
A cluster of Oil and Gas Equipment, Radio-electronic cluster, Furniture cluster, IT cluster, Cluster aircraft, Cluster Electromechanics, Transport and logistics cluster, Cluster building materials and technologies.[41]

Transportation[edit]

  • Voronezh railway station

    Voronezh railway station

  • Voronezh International Airport

  • Voronezh Bus Station

    Voronezh Bus Station

  • A Trolleybus in Voronezh

    A Trolleybus in Voronezh

Air[edit]

The city is served by the Voronezh International Airport, which is located north of the city and is home to Polet Airlines. Voronezh is also home to the Pridacha Airport, a part of a major aircraft manufacturing facility VASO (Voronezhskoye Aktsionernoye Samoletostroitelnoye Obshchestvo, Voronezh aircraft production association) where the Tupolev Tu-144 (known in the West as the «Concordski»), was built and the only operational unit is still stored. Voronezh also hosts the Voronezh Malshevo air force base in the southwest of the city, which, according to a Natural Resources Defense Council report, houses nuclear bombers.[citation needed]

Rail[edit]

Since 1868, there is a railway connection between Voronezh and Moscow.[42] Rail services form a part of the South Eastern Railway of the Russian Railways. Destinations served direct from Voronezh include Moscow, Kyiv, Kursk, Novorossiysk, Sochi, and Tambov.
The main train station is called Voronezh-1 railway station and is located in the center of the city.

Bus[edit]

There are three Bus Stations in Voronezh that connect the city with a large number of destinations including Moscow, Belgorod, Lipetsk, Volgograd, Rostov-on-Don, Astrakhan and many more.

Climate[edit]

Voronezh experiences a humid continental climate (Köppen: Dfb) with long, cold winters and short, warm summers.[43]

Climate data for Voronezh (1991–2020, extremes 1918–present)
Month Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec Year
Record high °C (°F) 8.0
(46.4)
11.0
(51.8)
19.4
(66.9)
29.2
(84.6)
35.7
(96.3)
38.9
(102.0)
40.1
(104.2)
40.5
(104.9)
34.4
(93.9)
26.5
(79.7)
18.1
(64.6)
12.4
(54.3)
40.5
(104.9)
Average high °C (°F) −3.4
(25.9)
−2.6
(27.3)
3.6
(38.5)
14.4
(57.9)
21.7
(71.1)
25.0
(77.0)
27.2
(81.0)
26.5
(79.7)
19.7
(67.5)
11.5
(52.7)
3.0
(37.4)
−1.9
(28.6)
12.1
(53.8)
Daily mean °C (°F) −6.0
(21.2)
−5.7
(21.7)
−0.3
(31.5)
8.7
(47.7)
15.5
(59.9)
19.1
(66.4)
21.1
(70.0)
19.9
(67.8)
14.0
(57.2)
7.4
(45.3)
0.4
(32.7)
−4.3
(24.3)
7.5
(45.5)
Average low °C (°F) −8.5
(16.7)
−8.5
(16.7)
−3.5
(25.7)
3.9
(39.0)
9.8
(49.6)
13.7
(56.7)
15.6
(60.1)
14.2
(57.6)
9.2
(48.6)
4.0
(39.2)
−1.9
(28.6)
−6.6
(20.1)
3.5
(38.3)
Record low °C (°F) −36.5
(−33.7)
−36.2
(−33.2)
−32.0
(−25.6)
−16.8
(1.8)
−3.3
(26.1)
−1.6
(29.1)
5.0
(41.0)
0.4
(32.7)
−5.2
(22.6)
−15.2
(4.6)
−25.1
(−13.2)
−33.4
(−28.1)
−36.5
(−33.7)
Average precipitation mm (inches) 42
(1.7)
39
(1.5)
38
(1.5)
41
(1.6)
48
(1.9)
61
(2.4)
58
(2.3)
52
(2.0)
51
(2.0)
51
(2.0)
43
(1.7)
48
(1.9)
572
(22.5)
Average extreme snow depth cm (inches) 16
(6.3)
22
(8.7)
16
(6.3)
1
(0.4)
0
(0)
0
(0)
0
(0)
0
(0)
0
(0)
0
(0)
2
(0.8)
9
(3.5)
22
(8.7)
Average rainy days 8 6 8 12 13 15 13 10 13 14 13 9 134
Average snowy days 21 20 14 3 0.2 0 0 0 0.1 3 12 20 93
Average relative humidity (%) 84 82 77 66 61 67 68 67 73 79 85 85 75
Mean monthly sunshine hours 62 86 125 184 268 284 286 254 185 111 45 38 1,928
Source 1: Pogoda.ru.net,[44]
Source 2: NOAA (sun, 1961–1990)[45]

Education and culture[edit]

Snow at night in a Voronezh park

The city has seven theaters, twelve museums, a number of movie theaters, a philharmonic hall, and a circus. It is also a major center of higher education in central Russia. The main educational facilities include:

  • Voronezh State University
  • Voronezh State Technical University
  • Voronezh State University of Architecture and Construction
  • Voronezh State Pedagogical University
  • Voronezh State Agricultural University
  • Voronezh State University of Engineering Technologies
  • Voronezh State Medical University named after N. N. Burdenko
  • Voronezh State Academy of Arts
  • Voronezh State University of Forestry and Technologies named after G.F. Morozov
  • Voronezh State Institute of Physical Training
  • Voronezh Institute of Russia’s Home Affairs Ministry
  • Voronezh Institute of High Technologies
  • Military Educational and Scientific Center of the Air Force «N.E. Zhukovsky and Y.A. Gagarin Air Force Academy» (Voronezh)
  • Plekhanov Russian University of Economics (Voronezh branch)
  • Russian State University of Justice[46]
  • Admiral Makarov State University of Sea and River Fleet (Voronezh branch)
  • International Institute of Computer Technologies
  • Voronezh Institute of Economics and Law

and a number of other affiliate and private-funded institutes and universities. There are 2000 schools within the city.

Theaters[edit]

  • Voronezh Chamber Theatre[47]
  • Koltsov Academic Drama Theater[48]
  • Voronezh State Opera and Ballet Theatre[49]
  • Shut Puppet Theater[50]

Festivals[edit]

Platonov International Arts Festival[51]

Sports[edit]

Club Sport Founded Current League League
Rank
Stadium
Fakel Voronezh Football 1947 Russian Football National League 2nd Tsentralnyi Profsoyuz Stadion
Energy Voronezh Football 1989 Women’s Premier League 1st Rudgormash Stadium
Buran Voronezh Ice Hockey 1977 Higher Hockey League 2nd Yubileyny Sports Palace
VC Voronezh Volleyball 2006 Women’s Higher Volleyball League A 2nd Kristall Sports Complex

Religion[edit]

Annunciation Orthodox Cathedral in Voronezh

Orthodox Christianity is the prevalent religion in Voronezh.[citation needed]
There is an Orthodox Jewish community in Voronezh, with a synagogue located on Stankevicha Street.[52][53]

In 1682, the Voronezh diocese was formed to fight the schismatics. Its first head was Bishop Mitrofan (1623-1703) at the age of 58. Under him, the construction began on the new Annunciation Cathedral to replace the old one. In 1832, Mitrofan was canonized by the Russian Orthodox Church.

In the 1990s, many Orthodox churches were returned to the diocese. Their restoration was continued. In 2009, instead of the lost one, a new Annunciation Cathedral was built with a monument to St. Mitrofan erected next to it.

Cemeteries[edit]

There are ten cemeteries in Voronezh:

  • Levoberezhnoye Cemetery
  • Lesnoye Cemetery
  • Jewish Cemetery
  • Nikolskoye Cemetery
  • Pravoberezhnoye Cemetery
  • Budyonnovskoe Cemetery
  • Yugo-Zapadnoye Cemetery
  • Podgorenskоye Cemetery
  • Kominternovskoe Cemetery

Ternovoye Cemetery is а historical site closed to the public.

Notable people[edit]

Sister Cities[edit]

Source:[54]

Date   Sister City
1968 Czech Republic Brno, Czech Republic[55][56]
1989 Germany Wesermarsch, Lower Saxony, Germany
1991 United States Charlotte, North Carolina, United States
1992 China Chongqing, China
1995 Bulgaria Sliven, Bulgaria
1996 Spain León, Castile and León, Spain[57]

References[edit]

Notes[edit]

  1. ^ a b c d e f g Law #87-OZ
  2. ^ a b Историческая хроника (DOC) (in Russian). Муниципальное учреждение культуры Централизованная библиотечная система города Воронежа Центральная городская библиотека имени А. Платонова. 2009. Retrieved March 28, 2012.
  3. ^ Воронеж может оказаться намного старше (in Russian). Вести. August 19, 2010. Retrieved March 28, 2012.
  4. ^ «История». Voronezh-city.ru. Retrieved December 16, 2016.
  5. ^ «База данных показателей муниципальных образований». Gks.ru. Retrieved July 22, 2015.
  6. ^ «26. Численность постоянного населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2018 года». Federal State Statistics Service. Retrieved January 23, 2019.
  7. ^ a b c Law #66-OZ
  8. ^ «Об исчислении времени». Официальный интернет-портал правовой информации (in Russian). June 3, 2011. Retrieved January 19, 2019.
  9. ^ «Каталог компаний, справочник компаний России: Желтые страницы России — Евро Адрес». E-adres.ru. Archived from the original on August 30, 2009. Retrieved July 22, 2015.
  10. ^ «Телефонный код города Воронеж». Kody.su. Retrieved December 16, 2016.
  11. ^ «День города Воронеж 2015». Mir36.ru. Retrieved July 22, 2015.
  12. ^ Russian Federal State Statistics Service. Всероссийская перепись населения 2020 года. Том 1 [2020 All-Russian Population Census, vol. 1] (XLS) (in Russian). Federal State Statistics Service.
  13. ^ a b c Russian Federal State Statistics Service (2011). Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1 [2010 All-Russian Population Census, vol. 1]. Всероссийская перепись населения 2010 года [2010 All-Russia Population Census] (in Russian). Federal State Statistics Service.
  14. ^ Urban planning of the Moscow state in the 16th — 17th centuries. pp.82-85
  15. ^ В. П. Загоровский. «Воронежская историческая энциклопедия». Воронеж, 1992. Стр. 53.
  16. ^ А. З. Винников, А. Т. Синюк. «Дорогами тысячелетий: Археологи о древней истории Воронежского края». Издание 2-е. Воронеж, 2003. Стр. 185–187, 236–242.
  17. ^ Н. А. Тропин. «Южные территории Чернигово-Рязанского порубежья в XII–XV вв.» Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук. Москва, 2007.
  18. ^ a b П. А. Попов. «Воронеж: древнее слово и древние города, а также древние леса и древние реки России». Воронеж, 2016.
  19. ^ Woroneż (Wronasz) is shown on the Woroneż river by Stefan Kuczyński (1936) in a historical map of 15th-century Chernigov, «Ziemie Czernihowsko-Siewierskie pod rządami Litwy».
  20. ^ В. П. Загоровский. «О древнем Воронеже и слове «Воронеж»». Издание 2-е. Воронеж, 1977.
  21. ^ Е. М. Поспелов. «Географические названия мира». Москва, 1998. Стр. 104.
  22. ^ А. Лазарев. «Тайна имени Воронежъ» (The Mystery of the Name of Voronezh). Воронеж, 2009.
  23. ^ П. А. Попов. «Комплексный подход в топонимических исследованиях в связи с историей русского градостроительства (на примере Центрального Черноземья)». Девятые всероссийские краеведческие чтения (Москва – Воронеж, 15–19 мая 2015 г.). Москва; Воронеж, 2016. Стр. 423–434.
  24. ^ Russiæ, vulgo Moscovia, pars australis
    in Theatrum Orbis Terrarum, sive Atlas Novus in quo Tabulæ et Descriptiones Omnium Regionum, Editæ a Guiljel et Ioanne Blaeu, 1645.
  25. ^ Alex Levin, Under The Yellow & Red Stars Archived August 9, 2016, at the Wayback Machine (Azrieli Foundation, 2009), pp. 45ff., «The Suvorov Military School».
  26. ^ Dahlberg, John-Thor (October 11, 1989). «Voronzeh Scientist Quoted by TASS Casts Doubt on UFO Landing Story». Associated Press. Retrieved March 21, 2014.
  27. ^ «UFO lands in Russia? Writer now waffles». United Press International. October 10, 1989. Retrieved March 21, 2014.
  28. ^ Fein, Esther B.; Times, Special To The New York (October 11, 1989). «U.F.O. Landing Is Fact, Not Fantasy, the Russians Insist». The New York Times. p. 6.
  29. ^ Интерактивная карта подготовки к 425-летию основания Воронежа (рус.). Сайт администрации города Воронеж (31.08.11). Проверено 24 января 2011
  30. ^ «В Воронеже родился миллионный житель». РБК. Archived from the original on March 5, 2013. Retrieved July 22, 2015.
  31. ^ ПОДЪЯБЛОНСКАЯ, Татьяна (October 5, 2020). «Дворец, лабиринт и сани: главную площадь Воронежа в Новый год украсят в стиле «Снежной королевы»«. vrn.kp.ru. Retrieved December 16, 2020.
  32. ^ «Воронежцам показали, как оформят к Новому году площадь Ленина — В Воронеже — Культура ВРН». culturavrn.ru. Retrieved December 16, 2020.
  33. ^ Voronezh Territorial Branch of the Federal State Statistics Service. [1] Archived August 5, 2019, at the Wayback Machine, Voronezhstat.gks.ru, (in Russian)
  34. ^ «Главная страница — АО «Концерн «Созвездие»«. Vsm-sorter.com. Retrieved July 22, 2015.
  35. ^ «Voronezh Mechanical Plant». Vmzvrn.ru. Retrieved July 22, 2015.
  36. ^ «MMHC RUDGORMASH Mining Machinery Holding Company». Mmhc-rudgormash.com. Retrieved July 22, 2015.
  37. ^ «НИИПМ—>О компании—>Институт сегодня». Vniipm.ru. Retrieved July 22, 2015.
  38. ^ ««Конструкторское Бюро Химавтоматики» — Главная». Kbkha.ru. Retrieved July 22, 2015.
  39. ^ «Pirelli, Russian Technologies joint venture launches technologically advanced second production line at Voronezh». Pirelli.com. Retrieved July 22, 2015.
  40. ^ «Официальный портал органов власти». Govvrn.ru. Archived from the original on July 2, 2015. Retrieved July 22, 2015.
  41. ^ «Главная — ЦКР». Cluster36.ru. Retrieved July 22, 2015.
  42. ^ «Жд вокзал Воронеж | Оригинал жд билета | Жд билеты | Международный аэропорт «Стригино» г. Нижний Новгород, РЖД билет, купить ж д билет, рейсы самолетов в нижний новгород, телефоны справочного бюро аэропорта стригино, заказ ж/д билетов, стоимость жд билетов, билеты на поезд, бронирование, авиарейсы — Аэропорт Нижний Новгород — Нижегородский аэропорт — сайт аэропорта нижний новгород стригино — МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ НИЖНИЙ НОВГОРОД». Nnov-airport.ru. Archived from the original on June 30, 2017. Retrieved December 16, 2016.
  43. ^ «Voronezh, Russia Köppen Climate Classification (Weatherbase)». Weatherbase. Retrieved November 13, 2018.
  44. ^ «Pogoda.ru.net» (in Russian). Weather and Climate (Погода и климат). Retrieved November 8, 2021.
  45. ^
    «Voronez (Voronezh) Climate Normals 1961–1990». National Oceanic and Atmospheric Administration. Retrieved October 29, 2021.
  46. ^ «О филиале». Cb.rgup.ru. Retrieved July 22, 2015.
  47. ^ «Воронежский камерный театр». Chambervrn.ru. Archived from the original on August 21, 2015. Retrieved July 22, 2015.
  48. ^ «Воронежский Академический Театр драмы им. А. Кольцова». Voronezhdrama.ru. Retrieved July 22, 2015.
  49. ^ «Воронежский государственный театр оперы и балета – официальный сайт». Theatre-vrn.ru. Retrieved July 22, 2015.
  50. ^ «.:. Òåàòð Êóêîë — «ØÓÒ» .:». Puppet-shut.ru. Retrieved July 22, 2015.
  51. ^ «Фестиваль». Platonovfest.com. Retrieved July 22, 2015.
  52. ^ «В Воронеже открыли одну из крупнейших синагог России». Rg.ru. October 20, 2014. Retrieved December 16, 2016.
  53. ^ «The Jewish Community of Voronezh». evrei-vrn.ru. Retrieved August 6, 2016.
  54. ^ Рациональная маршрутная сеть. «Воронеж: официальный сайт администрации городского округа». Voronezh-city.ru. Retrieved March 12, 2013.
  55. ^ «City of Brno Foreign Relations — Statutory city of Brno» (in Czech). 2.brno.cz. Archived from the original on January 15, 2016. Retrieved September 6, 2011.
  56. ^ «Brno — Partnerská města» (in Czech). Brno.cz. Retrieved July 17, 2009.
  57. ^ «Ciudades y pueblos se benefician del hermanamiento con otros territorios». Larazon.es. Retrieved September 16, 2011.

Sources[edit]

  • Воронежская областная Дума. Закон №87-ОЗ от 27 октября 2006 г. «Об административно-территориальном устройстве Воронежской области и порядке его изменения», в ред. Закона №41-ОЗ от 13 апреля 2015 г. «О внесении изменений в Закон Воронежской области «Об административно-территориальном устройстве Воронежской области и порядке его изменения»». Вступил в силу по истечении 10 дней со дня официального опубликования. Опубликован: «Молодой коммунар», №123, 3 ноября 2006 г. (Voronezh Oblast Duma. Law #87-OZ of October 27, 2006 On the Administrative-Territorial Structure of Voronezh Oblast and on the Procedures of Changing It, as amended by the Law #41-OZ of April 13, 2015 On Amending the Law of Voronezh Oblast «On the Administrative-Territorial Structure of Voronezh Oblast and on the Procedures of Changing It». Effective as of after 10 days from the day of the official publication.).
  • Воронежская областная Дума. Закон №66-ОЗ от 31 октября 2005 г. «О наделении муниципального образования город Воронеж статусом городского округа». Вступил в силу по истечении 10 дней со дня официального опубликования (18 ноября 2005 г.). Опубликован: «Коммуна», №171, 8 ноября 2005 г. (Voronezh Oblast Duma. Law #66-OZ of October 31, 2005 On Granting Urban Okrug Status to the Municipal Formation of the City of Voronezh. Effective as of the day which is 10 days after the official publication date (November 18, 2005).).

Further reading[edit]

  • Charlotte Hobson’s book, Black Earth City, is an account of life in Voronezh at the time of the fall of the Soviet Union based on her experiences after spending a year in Voronezh as a foreign student in 1991–1992.
  • Nadezhda Mandelstam’s Hope Against Hope, the first volume of her memoirs concerning her husband, the poet Osip Mandelstam, provides many details about life in Voronezh in the 1930s under Stalinist rule.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Voronezh.

  • Voronezh travel guide from Wikivoyage
  • Official website of Voronezh
  • Official website of Voronezh (in Russian)
  • Unofficial website of Voronezh (in Russian)
  • Voronezh State University
  • Panoramic views of Voronezh

Перевод «воронеж» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


Воронеж

м.р.
существительное

Склонение




Voronezh






Как говорится в одном российском анекдоте: «Если Америка будет бомбить Сирию, то Россия в ответ будет бомбить Воронеж

As the Russian joke goes, “If America bombs Syria, Putin will retaliate and bomb Voronezh!”

Больше

Контексты

Как говорится в одном российском анекдоте: «Если Америка будет бомбить Сирию, то Россия в ответ будет бомбить Воронеж
As the Russian joke goes, “If America bombs Syria, Putin will retaliate and bomb Voronezh!”

Кроме того штаб российской 20-й армии, ранее находившийся в восточной части Подмосковья, будет перемещен ближе к Украине, в Воронеж.
In addition, the headquarters of the Russian 20th Army has been moved closer to Ukraine, from its former base east of Moscow to Voronezh. A new 8th Army headquarters is being established in the Rostov region.

Кроме того, в 2015 году было объявлено о том, что штаб российской 20-й армии будет переведен из Мулино, из города к востоку от Москвы, назад в Воронеж, расположенный значительно ближе к Украине.
Similarly, it was announced in 2015 that Russia’s 20th Army will move its headquarters from Mulino, a city east of Moscow, back to Voronezh, much closer to Ukraine.

Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации.
It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation.

Позднее государственный российский Первый канал показал, как автоколонна КамАЗов движется по Тульской области и доезжает до Воронежа, где останавливается на ночевку.
Later, Russia’s state-owned TV 1 news channel carried a report showing the Kamaz convoy traveling through the Tula region and reaching Voronezh, where they were stopping to spend the night.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


0

Как пишется «Воронеж» на английском?

Воронеж на английском языке как пишется?

Как по-английски пишется Воронеж?

Как написать Воронеж транслитом?

Как будет Воронеж на английском языке?

2 ответа:



1



0

Добрый день.

Название Российского города Воронеж не стоит смотреть в словаре английского языка, так как там нет такого слова. Для написания названия городов на английском языке используют латиницу, где русские буквы заменяют на английские.

Давайте поменяем все русские буквы в название города Воронеж на английские:

1) Букву «В» следует заменить на «V»;

2) Букву «О» следует заменить на «O»;

3) Букву «Р» следует заменить на «R»;

4) Букву «О» следует заменить на «O»;

5) Букву «Н» следует заменить на «N»;

6) Букву «Е» следует заменить на «E»;

7) Букву «Ж» следует заменить на «ZH».

Получается, города Воронеж нужно писать на английском языке: «Voronezh».



0



0

Воронеж — мой родной город, так что о его написании на английском знаю не по наслышке) Часто заказываю вещи на китайских сайтах, вот и приходится писать латинницей, чтобы бедные китайцы не мучались с русскими буквами.

Воронеж на английском выглядит как Voronezh.

Если перевод нужен для тех же целей, что и у меня, не страшно будет написать Woronezh или Voronez, все всё поймут. А вот для официальных документов такие ошибки недопустимы, учтите это.

Читайте также

Слово «рукавица» переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово «рукавички» по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как «варежки» (дословно вязаные перчатки).

1

Слово трактор по английскому языку звучит точно также как и на нашем родном — tractor |ˈtræktər|  — трактор, тягач, самолет с тянущим винтом . Таких слов достаточно в нашем лексиконе , которые звучат примерно одинаково и имеют один и тот же смысл.

Приветствую! Я сейчас учусь в университете на техническом направлении, информационная безопасность. Часто, когда нам задают какой-то материал, то приходиться искать в интернете. Так вот, каждая книга, относящаяся каким-либо образом к программированию или компьютерам может помочь при поиске ответа на Ваш второй вопрос. В конце русских книжек обычно указывается литература, из которой взят мателиал. Часто берут из иностранных изданий. Так вот, достаточно самой со словарём посидеть и переводить, по несколько раз, Вы и запомните что-то.

Из учебников могу посоветовать только Маркушевскую Л.П.

Кроме этого, можно заходить на иностранные сайты(версии сайтов) по интересующим Вам темам и самой переводить всё и запоминать. Сначала будет сложно, но потом Вы привыкнете.

Где выучить? Мне кажется, сам дешёвый способ — дома. Можно смотреть видео на английском о компьютерных(информационных) технологиях и системах, как дополнение к тому, что выше написала.

Конечно можно сказать по разному, самый употребляемый вариант это: » I am not sure of that.», фразу можно усилить добавив (quite): » I am not quite sure of that.» Конечно можно немного разнообразить лексику: » I’m hazy on that point. » Можно и удлинить фразу, придав ей некий оттенок глубоких мыслительных процессов ): » I wouldn’t be so positive about it.» Вторую частью вопроса можно и упростить, но главное её разбодяжить такими словами как, so / quite / rather / more

И вот на выходе мы можем получить следующие: I am not quite sure of that. This case is more complicated.

Многие из нас путают употребление слов just и only, и это не удивительно, тем более, что в некоторых ситуациях они взаимозаменяемы. Например, слово only может употребляться в предложении как прилагательное, как наречие и даже как союзное слово. Когда only употребляется в предложении как наречие, то его легко, без какого-либо ущерба, можно заменить на слово just: Моцарту было всего лишь 5 лет, когда он начал сочинять музыку.

Mozart was only (just) five when he started composing. Или, вот-Я всего лишь хочу,чтобы ты меня выслушал.I only (just)expect you to listen to what I have to say.

Если only употребляется в качестве прилагательного, то оно означает «единственный».

This is the only photograph I have of my great grandfather.Это у меня единственная фотография прадеда. Only you can understand me. Ты единственный, кто меня понимает.

I think it is an advantage to be an only child.Думаю, что быть единственным ребёнком-это преимущество.

Иногда слово only употребляется как союзное слово и имеет значение but (но) или only if (если только).

We both live in the same city only I live closer to the sea. Мы оба живем в одном городе, только (но) я живу ближе к морю.

He’s got a great sense of humour only he drinks too much.У него классное чувство юмора, только (но) он сильно пьёт.

You may come with us only if you behave. Можешь пойти с нами, если только хорошо будешь вести себя.

Слово just означает недавно, буквально, только что. Они только, что приехали. They have just arrived. Я только, что поговорил с ней о свадьбе. I’ve iust spoken to her about the wedding.Совершенно очевидно, что в этих предложениях нельзя сказать only вместо just.

А еще слово just означает exactly» именно то»,»как раз»,» точно это». This is just (exactly) what I wanted to do. Это именно то, что я хотел сделать.А ещё just встречается в устойчивых словосочетаниях, just a minute, например.

Вот другие примеры: 1. Он только, что вышел из офиса (конечно, just)

  1. Я просто шутил. (конечно, just и only)
  2. Разве мы уже (только, что)не проходили по этой улице. Мы потерялись? (конечно, just). Этот пример приведу в английском варианте, чтобы понятнее было. Haven’t we just walked through this street? Are we lost?
  3. Те туфли были как раз моего размера. (конечно, just).А по-английски это- These shoes were just the right size for me.
  4. Они уезжали только на неделю (конечно, just и only).
  5. Какое совпадение! Я только, что говорил про тебя и ты заходишь.(конечно, just). А вот как это по-английски.What a coincidence! I’ve just mentioned you and you walk into the room.

воронеж

  • 1
    воронеж

    Sokrat personal > воронеж

  • 2
    Воронеж

    Универсальный русско-английский словарь > Воронеж

  • 3
    Воронеж

    Русско-английский географический словарь > Воронеж

  • 4
    Воронеж

    Новый русско-английский словарь > Воронеж

  • 5
    Воронеж

    Русско-английский словарь Wiktionary > Воронеж

  • 6
    Воронеж

    Американизмы. Русско-английский словарь. > Воронеж

  • 7
    Воронеж

    Русско-английский синонимический словарь > Воронеж

  • 8
    воронеж

    Русско-английский большой базовый словарь > воронеж

  • 9
    (г.) Воронеж

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Воронеж

  • 10
    г. Воронеж

    Универсальный русско-английский словарь > г. Воронеж

  • 11
    Лесной Воронеж

    Русско-английский географический словарь > Лесной Воронеж

  • 12
    Польной Воронеж

    Русско-английский географический словарь > Польной Воронеж

  • 13
    Д-65

    НА САМОМ ДЕЛЕ

    PrepP
    Invar

    fixed

    WO

    l

    often preceded by

    Conj

    «a») (in refer, to the nature of

    s.o.

    or

    sth.

    ) in actuality (as opposed to as perceived, portrayed

    etc

    by

    s.o.

    ): in reality
    in (actual) fact
    really
    actually

    2. (Particle) used to intensify an expression of indignation, annoyance, surprise

    etc

    or to intensify a request or demand that

    s.o.

    do (or stop doing)

    sth.

    : really!

    honestly!
    (with прекрати, перестань

    etc

    ) (stop…,) will you!
    (when used with a negated word or phrase) certainly (not)!

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-65

  • 14
    Р-218

    С РУК покупать, доставать что, продавать, продажа и т. п.

    coll
    PrepP
    Invar
    adv

    or nonagreeing post-modifl (to buy, obtain, sell

    sth. etc

    ) independently, outside of an established store or trading network

    directly

    privately
    (in limited contexts) on the black market.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-218

  • 15
    на самом деле

    =====

    1. [

    usu. adv

    ; often preceded by

    Conj

    » а»]

    (in refer, to the nature of

    s.o.

    or

    sth.

    ) in actuality (as opposed to as perceived, portrayed

    etc

    by

    s.o.

    ):

    the reality is <was…>.

    ♦ Все провозглашенные советской конституцией права и свободы являются фикцией. Право на труд на самом деле является обязанностью (Войнович 1). All the rights and freedoms proclaimed in the Soviet constitution are fictions The right to work is in fact a duty (1a).

    ♦ Вера Лазаревна жила недалеко, через два дома, и приходила к Лене почти ежедневно под предлогом «помочь Наташеньке» и «облегчить Ленусе», а на самом деле с единственной целью — беспардонно вмешиваться в чужую жизнь (Трифонов 4). Vera Lazarevna lived not far away, two buildings from them, and came to Lena’s almost daily on the pretext of «helping Natashenka» and «making things easier for Lenusha,» but in actual fact with one sole aim — to unforgivably interfere in someone else’s life (4a).

    ♦ «…Боюсь, что никто не может подтвердить, что… то, что вы нам рассказывали, происходило на самом деле» (Булгаков 9)… I am afraid no one can confirm to us that the things you spoke of really happened» (9a)

    ♦ Торговал он с рук разной, необходимой в казачьем обиходе рухлядью… и два раза в год ездил в Воронеж, будто за товаром, а на самом деле доносил, что в станице пока-де спокойно и казаки нового злодейства не умышляют (Шолохов 2). He traded in various odds and ends that were of use to Cossacks…and twice a year he travelled to Voronezh ostensibly to replenish his stocks, but actually to report that the stanitsa was calm and the Cossacks were not plotting any fresh mischief (2a)

    ♦ Михаил тоже вышел из избы, и под тем же самым предлогом — вроде и ему дышать нечем… а на самом-то деле он вышел, чтобы не остаться с глазу на глаз с новоявленным зятьком… (Абрамов 1). Mikhail went out too, and under the same pretext: that he could not breathe…The reality was that he had left so as not to be alone with his newly proclaimed brother-in-law (1a).

    2. [Particle]

    used to intensify an expression of indignation, annoyance, surprise

    etc

    or to intensify a request or demand that

    s.o.

    do (or stop doing)

    sth.

    :

    really!;

    honestly!;

    — [with прекрати, перестань

    etc

    ] (stop…,) will you!;

    (when used with a negated word or phrase] certainly (not)!

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на самом деле

  • 16
    с рук

    С РУК покупать, доставать что, продавать, продажа и т.п. coll

    [

    PrepP

    ;

    Invar

    ;

    adv

    or nonagreeing post-

    modif

    ]

    =====

    (to buy, obtain, sell

    sth. etc

    ) independently, outside of an established store or trading network:

    — [in limited contexts] on the black market.

    ♦ В букинистических магазинах этот хлам, по-моему, не продаётся. Доставала с рук… (Трифонов 5). I don’t think they sell such rubbish in secondhand bookstores; she must have obtained them from certain individuals directly… (5a).

    ♦ Никогда отец не ворчал, если деньги шли на то, чтоб хорошо одевалась Алла. Доставали вещи с рук… (Солженицын 10). Her father had never grumbled if money was spent on dressing Alla well. They got things on the black market… (10a).

    ♦ Торговал он с рук разной, необходимой в казачьем обиходе рухлядью… и два раза в год ездил в Воронеж, будто за товаром, а на самом деле доносил, что в станице пока-де спокойно и казаки нового злодейства не умышляют (Шолохов 2). [context transl] He traded in various odds and ends that were of use to Cossacks…and twice a year he travelled to Voronezh ostensibly to replenish his stocks, but actually to report that the stanitsa was calm and the Cossacks were not plotting any fresh mischief (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с рук

См. также в других словарях:

  • Воронеж — 1) город, ц. Воронежской обл. Основан в 1586 г. как крепость на р. Воронеж, по которой и был назван. Река получила название по гор. Воронеж, упоминаемому в летописи под 1147г., но разрушенному во время монг. татар, нашествия. Ойконим Воронеж в… …   Географическая энциклопедия

  • Воронеж — ВОРОНЕЖ, губ. город, через к рый проходила дорога из Москвы на Кавказ; ныне обл. центр. Возможно, Л. проезжал через В. в 1837 и 1840. Возвращаясь из второй ссылки в конце янв. 1841, Л. останавливался в В., в гостинице Колыбихина на Конной пл.… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Воронеж — I река в Европейской части России, левый приток Дона. Образуется слиянием Лесного Воронежа и Польного Воронежа. 342 км, площадь бассейна 21,6 тыс. км2. Судоходна на 271 км от устья. Водохранилище; гг. Воронеж, Липецк. II город в России, центр… …   Энциклопедический словарь

  • ВОРОНЕЖ — ВОРОНЕЖ, город, центр Воронежской области, в России, на реке Воронеж. 902,2 тысяч жителей Железнодорожный узел; аэропорт. Машиностроение (станки, самолеты, экскаваторы, радиоэлектронные изделия и др.), химическая и химико фармацевтическая,… …   Современная энциклопедия

  • ВОРОНЕЖ — город в Российской Федерации, центр Воронежской обл., на р. Воронеж. Железнодорожный узел. 902 тыс. жителей (1992). Машиностроение (станки, самолеты, экскаваторы, изделия радиоэлектронной промышленности и др.), химическая и химико… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВОРОНЕЖ — река в Европейской части Российской Федерации, левый приток Дона. Образуется слиянием Лесного и Польного Воронежа. 342 км, площадь бассейна 21,6 тыс. км². Судоходна на 271 км от устья. Водохранилище, г. Липецк …   Большой Энциклопедический словарь

  • воронеж — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Воронеж — губернский город Воронежской губ., под 51 …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Воронеж — Город Воронеж …   Википедия

  • Воронеж I — У этого термина существуют и другие значения, см. Воронеж (значения). Координаты: 51°40′47.1″ с. ш. 39°12′23.03″ в. д. / 51.67975° с. ш. 39.206397° в. д.  …   Википедия

  • Воронеж 1 — Станция Воронеж I Воронежское направление Юго Восточная железная дорога Лискинское отделение Дата открытия 1869[1] …   Википедия

  • Воронеж моя малая родина сочинение
  • Воскресный как пишется правильно
  • Ворона рассказ для детей 1 класса
  • Воскресный день с семьей сочинение
  • Ворона и лисица басня сказка