Врач психиатр как пишется через дефис или нет

врач-психиатр

врач-психиатр

врач-психиатр, врача-психиатра

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «врач-психиатр» в других словарях:

  • ПСИХИАТР — (греч., этим. см. пред. сл.). Врач душевных болезней. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПСИХИАТР врач, специально изучивший душевные болезни; иначе психопатолог. Полный словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Психиатр — (от греч. ψυχή душа и греч. ιατρός врач) врач, лицо с высшим медицинским образованием, и, как правило, дополнительной специализаций в области психиатрии. Психиатр занимается диагностикой, профилактикой, лечением, реабилитацией психических… …   Википедия

  • врач — Врачеватель, доктор, лекарь, медик, целитель, эскулап; дантист; знахарь, костоправ, фельдшер. Доктор медицины. Лейб медик, хирург… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. врач… …   Словарь синонимов

  • психиатр — а, м. psychiatre m. Врач, специалист по психическим заболеваниям. БАС 1. Если она была ученицей Шарко, стало быть, ее специальность нервные и душевные болезни. Ты психиатр? спросила я.. Конечно. Бобор. С убийцей. Лед тронулся: районный психиатр… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • психиатр — гипнотизер, психарь Словарь русских синонимов. психиатр сущ., кол во синонимов: 11 • врач (352) • гипнотизер …   Словарь синонимов

  • психиатр-нарколог — врач специалист (психиатр), подготовленный в области выявления, лечения и реабилитации больных наркоманиями (гашишизм, морфинизм н др.) и токсикоманиями (хронический алкоголизм, никотинизм и др.) …   Большой медицинский словарь

  • ПСИХИАТР — ПСИХИАТР, психиатра, муж. Врач, специалист по психиатрии. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПСИХИАТР — ПСИХИАТР, а, муж. Врач специалист по психиатрии. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Психиатр — врач, занимающийся изучением или лечением душевных болезней …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Психиатр (Psychiatrist) — врач, занимающийся диагностикой и лечением психических заболеваний. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

Всего найдено: 48

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, каковым будет правильное написание должности заведующего отделением – врача-трансфузиолога? Какой знак должен стоять между «заведующий отделением» и «врач-трансфузиолог» – тире или дефис? И надо ли его (знак) отделять пробелами с обеих сторон?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание без дополнительного знака препинания: заведующий отделением врач-трансфузиолог такой-то.

здравствуйте!
скажите, пожалуйста, и, если можно, объясните, как написать правильно «название» врачей в следующем предложении:
«Широкое применение общего рентгенологического исследования клиническими врачами мануальными терапевтами обусловлено в большей мере необходимостью формирования нозопатологического диагноза…»
т. е. интересует, будет ли здесь ставиться тире по аналогии с дефисом в одиночном присоединении «врач-терапевт»?
заранее благодарю. очень поможете)

Ответ справочной службы русского языка

Да, здесь уместна постановка тире.

Добрый день!
Подскажите, как правильно писать специальности врачей: «врач-хирург», «врач-кардиолог» или «врач хирург» и «врач кардиолог»?

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания пишутся через дефис: врач-хирург, врач-кардиолог.

Скажите, как правильно писать: врач-реаниматолог или врач реаниматолог

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание через дефис: врач-реаниматолог.

Как правильно писать — врач- психиатр или врач психиатр

Ответ справочной службы русского языка

Правильно через дефис: врач-психиатр.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать ВРАЧ(-) АКУШЕР(-)ГИНЕКОЛОГ. В справочнике Розенталя есть примеры подобных написаний (социал-демократы меньшевики, женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор), в официальных документах встречаются и ВРАЧ-АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, и ВРАЧ АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, но не ВРАЧ-АКУШЕР ГИНЕКОЛОГ. Хотелось бы узнать ваше мнение. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: врач – акушер-гинеколог.

Добрый день!
Скажите пожалуйста, как правильно пишется врач отоларинголог или врач-отоларинголог?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание.

Здравствуйте!
Как правильно писать врач-рентгенолог или врач рентгенолог?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно дефисное написание: врач-рентгенолог.

Добрый день!

Как правильно: врач-анестезиолог или врач-анестезист; медсестра-анестезиолог или медсестра-анестезист?
Зафиксировано ли в словарях слово «анестезист»?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вариант анестезиолог существенно более частотен, чем анестезист. Предпочтительно поэтому: врач-анестезиолог, медсестра-анестезиолог. Хотя вариант медсестра-анестезист энциклопедическими источниками также фиксируется.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»!
К вопросам 206956 и 249385. Вы пишете, что приложение, расположенное перед определяемым словом, пишется отдельно. Однако я нигде не нашла такого правила. В учебнике Валгиной Н.С. «Современный русский язык» приведены примеры, в которых приложение расположено как после определяемого слова, так и перед ним и в обоих случаях присоединяется дефисом: «Доктор Гуфеланд, врач-чудодей, посланный прусским королем, в изумлении смотрел на утонувшую в подушках, изуродованную старыми, давно зажившими ранами голову (Никул.); И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давних лет рыбак, и труженик-ученый, и живописец, и поэт (Твард.)».
На сайте «Русские словари» (http://www.slovari.ru) я также нашла такое объяснение: «Вопрос. Правильно ли использовать дефисное написание для сочетания «мать-земля»? Или дефис нужен в случае, если поменять порядок слов: «Земля-мать»?
Ответ.
Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением пишется через дефис, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.
В Вашем случае верным будет дефисное написание: мать-земля и земля-мать».
Я думаю, в таких случаях, как «папа-ёж» и т.п., нужно исходить из контекста, т.е. когда речь идёт о животном, то писать «папа ёж», а если о злом или небритом человеке, то «папа-ёж» (т.е. папа колючий, как ёж). А каково ваше мнение?

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, контекст нужно учитывать. Честно говоря, мысль о «небритом папе-еже» приходила нам в голову при подготовке ответа на вопрос № 249385, но озвучивать ее мы не стали. 

Скажите, верно ли написано врач-специалист (через дефис)?

Ответ справочной службы русского языка

Да, дефисное написание корректно.

Здравствуйте!
Какой вариант верен?
1) Зав. отделением — врач акушер-гинеколог.
2) Зав. отделением — врач-акушер-гинеколог.
3) Зав. отделением, врач акушер-гинеколог.
4) Зав. отделением — врач-акушер-гинеколог.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: зав. отделением врач – акушер-гинеколог.

как правильно: врач-стоматолог ортопед или врач стоматолог-ортопед?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: врач – стоматолог-ортопед.

Скажите, пожалуйста, как правильно нужно писать Врач стоматолог и Ассистент врача стоматолога? Через дефис или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно через дефис: врач-стоматолог, ассистент врача-стоматолога.

Ставится ли тире в предложении: «она (-) врач-эпидемиолог, проработала 20 лет в …» Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не требуется.

?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

October 1 2002, 18:11

Categories:

  • Музыка
  • Театр
  • Cancel

о психиаторах

Почему, действительно, так часто пишут «психиатор»?

Вот почему.

  1. В современном русском языке слова «психиатр» и «психиатор» звучат практически одинаково, а в разговорной речи — совершенно одинаково.

    Слово «психиатр» практически неизбежно произносится в четыре слога: последний звук [р] является слогообразующим (ср., например, имя «Александр» в четыре слога у Мандельштама: «Жил Александр Герцович, еврейский музыкант…»). При этом его можно произнести как [психиат

    р], где подчёркиванием я обозначил тот факт, что [р] образует слог, так и [психиатър], где перед звуком [р] произносится нейтральный гласный шва, обозначаемый твёрдым знаком в фонетической транскрипции.

    С другой стороны, слово «психиатор» произносится именно [психиатър], вследствие редукции в нейтральный гласный заударного гласного о. Но разница в произношении между вариантами [психиат

    р] и [психиатър] очень и очень незначительна, на слух с трудом улавливается (т.к. в русском языке согласные образуют слог довольно редко, у нас есть тенденция «слышать» вместе с таким согласным нейтральный гласный, даже если на самом деле его там нет); кроме того, даже те, кто произносят «психиатр» [психиатр], обычно произносят так только в тщательной, официальной речи, а в разговорной речи тоже вставляют нейтральный гласный [ъ].

  2. Хорошо, положим, на слух написания «психиатор» и «психиатр» практически не отличаются друг от друга. Откуда берётся соблазн написать слово, которое слышишь, именно «психиатор», а не «психиатр»?

    Понятно, откуда: слова на -тор в нашем языке хорошо представлены сотнями заимствований: редактор, трактор, новатор, консерватор, элеватор, радиатор, анализатор, сенатор и ещё очень и очень много. В то же время слов на -тр (без согласных перед -тр: всякие семестр, магистр, бурмистр, центр и фильтр я сюда не отношу, хотя и их немного) относительно мало: во-первых, это большая группа слов на -метр (сам «метр» и многочисленные вольтметры, гекзаметры и другие метры), группы поменьше из 5-10 слов на -литр, -центр, -театр и -осмотр, затем «педиатр», «психиатр», «скипетр», «осетр», «фетр», «арбитр», «смотр», «пюпитр»… кажется, всё. Да, ещё «субтитр».
    По сравнению с огромным количеством слов на -тор этого мало. Поэтому в языковом сознании написание на -тор кажется более знакомым, более верным; оба написания подходят к одному произношению (см. выше), пишущий не помнит или не знает, как правильно — отсюда и берётся «психиатор».

  3. А откуда вообще взялось «психиатр», почему оно так пишется?

    В словах на -тор обычно -ор — латинский (французский, английский итп.) суффикс, обозначающий агента действия, того, кто выполняет данное действия. В словах на -тр обычно обе буквы вместе — часть слова в оригинальном языке; например «психиатр» — врачитель души, греч. иатрос — врачитель, врач.

  4. Наконец, из всего вышеизложенного следует, что можно рассчитывать на обнаружение и других неправильных написаний слов на -тр через -тор или -тер (ещё один часто встречающийся суффикс). И действительно, их полным-полно: фильтор, фильтер, арбитер, педиатор, театор, даже скипетер есть, и ещё много всяких.


P.S. В 19-м веке, особенного в его начале, ещё произносили слова на -тр совсем по-другому, с произношением, которого в современном языке не существует, и объяснить его тем, кто никогда не слышал, не так уж просто. В слове «театр», например (слова «психиатр» тогда не было) последний согласный [р] оглушался; глухой согласный менее склонен, по сравнению со звонким, образовывать слог, и поэтому всё слово довольно естественно произносилось в два слога, а не в три. Если кто-то хочет попробовать произнести так «театр», попробуйте начать произносить слово как обычно, но после «а» перейти на шёпот. Тогда можно услышать как глухие «шёпотные» [тр] произносятся вместе быстрее и связаннее друг с другом, чем в случае обычного звонкого [р], и не образуют отдельный слог. То же самое в слове «психиатр», которое в таком случае естественно произносится в три слога и его легко отличить от «психиатор» (где звонкость конечного [р] неизбежна).

То же самое происходило в таких словах, как «корабль», «журавль», «рубль» итп. (архаично-стилистическое сегодня «рупь» образовалось в качестве естественного варианта такого вот «рупль» с глухим ль на конце (а от глухого ль и б переходит в глухое п); это глухое ль звучит очень слабо).

В какой-то момент произношение изменилось и плавные согласные [р] и [л] (и соответствующие им мягкие) на конце слова стали всегда произноситься звонко. Процесс изменения начался, по-видимому, в 19-м веке. Когда А.К. Толстой пишет:

Взял под руку его: «Ах, Антипатор
Васильевич! Что, как ваш кобелек?
Здоров ли он? Вы ездите в театор?
Что вы сказали? Все болит живот?

— то он, по-видимому, передразнивает как раз это относительно новое, «вульгарное» произношение «театр» со звонким [р] (сегодня стандартное), которое позволяет легко спутать «театр» и «театор».

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

здравствуйте!
скажите, пожалуйста, и, если можно, объясните, как написать правильно «название» врачей в следующем предложении:
«Широкое применение общего рентгенологического исследования клиническими врачами мануальными терапевтами обусловлено в большей мере необходимостью формирования нозопатологического диагноза. »
т. е. интересует, будет ли здесь ставиться тире по аналогии с дефисом в одиночном присоединении » врач- терапевт»?
заранее благодарю. очень поможете)

Ответ справочной службы русского языка

Да, здесь уместна постановка тире.

Добрый день!
Подскажите, как правильно писать специальности врачей: » врач- хирург», » врач- кардиолог» или «врач хирург» и «врач кардиолог»?

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания пишутся через дефис: врач- хирург, врач- кардиолог.

Скажите, как правильно писать: врач- реаниматолог или врач реаниматолог

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно через дефис: врач- психиатр.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать ВРАЧ(-) АКУШЕР(-)ГИНЕКОЛОГ. В справочнике Розенталя есть примеры подобных написаний (социал-демократы меньшевики, женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор), в официальных документах встречаются и ВРАЧ- АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, и ВРАЧ АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, но не ВРАЧ- АКУШЕР ГИНЕКОЛОГ. Хотелось бы узнать ваше мнение. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Скажите пожалуйста, как правильно пишется врач отоларинголог или врач- отоларинголог?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Как правильно писать врач- рентгенолог или врач рентгенолог?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: врач- анестезиолог или врач- анестезист; медсестра-анестезиолог или медсестра-анестезист?
Зафиксировано ли в словарях слово «анестезист»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»!
К вопросам 206956 и 249385. Вы пишете, что приложение, расположенное перед определяемым словом, пишется отдельно. Однако я нигде не нашла такого правила. В учебнике Валгиной Н.С. «Современный русский язык» приведены примеры, в которых приложение расположено как после определяемого слова, так и перед ним и в обоих случаях присоединяется дефисом: «Доктор Гуфеланд, врач- чудодей, посланный прусским королем, в изумлении смотрел на утонувшую в подушках, изуродованную старыми, давно зажившими ранами голову (Никул.); И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давних лет рыбак, и труженик-ученый, и живописец, и поэт (Твард.)».
На сайте «Русские словари» (http://www.slovari.ru) я также нашла такое объяснение: «Вопрос. Правильно ли использовать дефисное написание для сочетания «мать-земля»? Или дефис нужен в случае, если поменять порядок слов: «Земля-мать»?
Ответ.
Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением пишется через дефис, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.
В Вашем случае верным будет дефисное написание: мать-земля и земля-мать».
Я думаю, в таких случаях, как «папа-ёж» и т.п., нужно исходить из контекста, т.е. когда речь идёт о животном, то писать «папа ёж», а если о злом или небритом человеке, то «папа-ёж» (т.е. папа колючий, как ёж). А каково ваше мнение?

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, контекст нужно учитывать. Честно говоря, мысль о «небритом папе-еже» приходила нам в голову при подготовке ответа на вопрос № 249385, но озвучивать ее мы не стали.

Скажите, верно ли написано врач- специалист (через дефис)?

Ответ справочной службы русского языка

Да, дефисное написание корректно.

Ответ справочной службы русского языка

как правильно: врач- стоматолог ортопед или врач стоматолог-ортопед?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: врач – стоматолог-ортопед.

Скажите, пожалуйста, как правильно нужно писать Врач стоматолог и Ассистент врача стоматолога? Через дефис или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно через дефис: врач- стоматолог, ассистент врача-стоматолога.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать: врач- психиатр-нарколог или врач психиатр-нарколог

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Как правильно? Врач- акушер-гинеколог или врач акушер-гинеколог?

Ответ справочной службы русского языка

Хочется узнать о расстановке дефисов в должностях например Врач- акушер-гинеколог и аналогичных.

Ответ справочной службы русского языка

врач акушер-гинеколог или врач- акушер-гинеколог

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Прочитала у вас на сайте, что врач- стоматолог-ортопед пишется через дефис. А как верно писать в таком случае: врач- стоматолог хирург имплантолог, к.м.н.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач – стоматолог-хирург-имплантолог. Обратите внимание, правильно написание: врач – стоматолог-ортопед. Сначала ставится тире, затем дефис.

Добрый день! Уточните, пожалуйста, как пишутся словосочетания врач- терапевт, врач- гастроэнтеролог. Нужен ли дефис между словами в сочетании врач+специализация и во всех ли случаях? Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания пишутся через дефис (как сочетания с приложением): врач- терапевт, врач- стоматолог, врач- ортопед и т. д. Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то после слова врач употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог.

Вопрос 277400
Скажите, верно ли написание: врач- стоматолог-ортопед? Или возможно написание врач стоматолог-ортопед?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически корректно: врач – стоматолог-ортопед.
Вопрос 241277
как правильно: врач- стоматолог ортопед или врач стоматолог-ортопед?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: врач стоматолог-ортопед.
ТАК КАК ЖЕ ВСЕ-ТАКИ КОРРЕКТНО?

Ответ справочной службы русского языка

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед (ср.: врач- стоматолог, врач- ортопед). Ответ на вопрос № 241277 исправлен.

Ответ справочной службы русского языка

Врач- рентгенолог пишется через дефис. После мама ставится тире.

Добрый день! Скажите, верно ли такое написание:
врач- стоматолог,
врач- стоматолог-ортопед и т. п.?

Или возможно написание:
врач стоматолог,
врач стоматолог-ортопед?

На какое правило можно сослаться?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день.
Подскажите, плиз, с каким окончанием написать НАИМЕНОВАНИЕ ДОЛЖНОСТЕЙ в именительном или родительном падежах:
«В связи с предстоящим сокращением занимаемой Вами должности, о котором извещалось Вам ранее, предлагаем Вам перевод на другую должность: заведующЕГО поликлиникой-врачА-терапевтА, врачА-терапевтА участковОГО.» или «заведующИЙ поликлиникой- враЧ- терапевТ, враЧ- терапевТ участковЫЙ»?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, как правильно пишется слово врач- офтальмолог? Через дефис или без дефиса?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, в сочетании слов врач пульмонолог нужно ставить дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Врач- анестезиолог-реаниматолог. Правильно ли так называть, так как два дефиса подряд не пишутся?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, каковым будет правильное написание должности заведующего отделением – врача-трансфузиолога? Какой знак должен стоять между «заведующий отделением» и « врач- трансфузиолог» – тире или дефис? И надо ли его (знак) отделять пробелами с обеих сторон?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

врач-психиатр

Смотреть что такое «врач-психиатр» в других словарях:

ПСИХИАТР — (греч., этим. см. пред. сл.). Врач душевных болезней. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПСИХИАТР врач, специально изучивший душевные болезни; иначе психопатолог. Полный словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка

Психиатр — (от греч. ψυχή душа и греч. ιατρός врач) врач, лицо с высшим медицинским образованием, и, как правило, дополнительной специализаций в области психиатрии. Психиатр занимается диагностикой, профилактикой, лечением, реабилитацией психических… … Википедия

врач — Врачеватель, доктор, лекарь, медик, целитель, эскулап; дантист; знахарь, костоправ, фельдшер. Доктор медицины. Лейб медик, хирург. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. врач… … Словарь синонимов

психиатр — а, м. psychiatre m. Врач, специалист по психическим заболеваниям. БАС 1. Если она была ученицей Шарко, стало быть, ее специальность нервные и душевные болезни. Ты психиатр? спросила я.. Конечно. Бобор. С убийцей. Лед тронулся: районный психиатр… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

психиатр — гипнотизер, психарь Словарь русских синонимов. психиатр сущ., кол во синонимов: 11 • врач (352) • гипнотизер … Словарь синонимов

психиатр-нарколог — врач специалист (психиатр), подготовленный в области выявления, лечения и реабилитации больных наркоманиями (гашишизм, морфинизм н др.) и токсикоманиями (хронический алкоголизм, никотинизм и др.) … Большой медицинский словарь

ПСИХИАТР — ПСИХИАТР, психиатра, муж. Врач, специалист по психиатрии. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ПСИХИАТР — ПСИХИАТР, а, муж. Врач специалист по психиатрии. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Психиатр — врач, занимающийся изучением или лечением душевных болезней … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Психиатр (Psychiatrist) — врач, занимающийся диагностикой и лечением психических заболеваний. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте! Как правильно: «врач клиницист» или » врач- клиницист»? «Врач стоматолог» или » врач- стоматолог»?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, врач- психиатр детский участковый, правильно поставить тире или дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач- психиатр — детский участковый.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Таким образом, верно: врач — детский кардиолог, врач — клинический миколог, заведующий здравпунктом — фельдшер, врач — акушер-гинеколог, врач — анестезиолог-реаниматолог, врач — сердечно-сосудистый хирург, медицинский оптик-оптометрист (слово медицинский относится к обеим частями названия специальности), провизор-стажер, врач — детский уролог-андролог, врач — судебно-психиатрический эксперт; заведующий структурным подразделением, отделом, отделением, лабораторией, кабинетом, отрядом (начальник структурного подразделения, отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и т. д.) медицинской организации — врач- специалист.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку определение участковый («обслуживающий какой-л. участок») относится к обоим словам врач- терапевт, верно: участковый врач- терапевт.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с дефисом без пробелов.

Здравствуйте. Корректно ли написание » врач- травматолог-ортопед»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач- хирург, врач- терапевт, врач- стоматолог, врач- ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина-врач, но женщина – врач- хирург.

Правильно: по-нью-йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Ответ справочной службы русского языка

Как верно?Стоматологическая клиника»Ника»,ниже строка директор ниже строка ФИО,ниже строка врач- стоматолог, другой вариант название клиники, ФИО,а затем директор и врач- стоматолог

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста склонение составных существительных! У Вас есть отражение этой темы, но хотелось бы узнать склонение конкретных слов (в ед. и мн. ч.): 1. врач- гигиенист 2. помощник врача-гигиениста 3. фельдшер-лаборант Спасибо. С уважением Владимир.

Ответ справочной службы русского языка

1. Склоняются обе части: врача-гигиениста, врачу-гигиенисту и т. д. 2. В этом сочетании склоняется первое слово: помощника врача-гигиениста, помощнику врача-гигиениста и т. д. 3. Склоняются обе части: фельдшера-лаборанта, фельдшеру-лаборанту и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать через дефис: врач- хирург Сидорова.

Здравствуйте, СРОЧНО, подскжите пожалуйста, как склоняется сложное сложное существительное: врач- стоматолог?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняются обе части: врача-стоматолога, врачу-стоматологу и т. д.

Здравствуйте! При оформлении таблички, которая будет размещена рядом с медицинским кабинетом, возник вопрос, какой вариант правильный: ИВАНОВ врач- терапевт, врач терапевт или терапевт?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Если приложение само пишется с дефисом

Продолжаем рассматривать нюансы написания приложений с определяемыми словами. Новый случай — если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис. Например, «женщины-врачи хирурги».

И тут у нас реальная проблема. Потому что Розенталь говорит, что в таких случаях второй дефис не пишется, и в дополнение к «женщинам-врачам хирургам» приводит примеры: инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

А справочник Лопатина указывает, что должно употребляться тире:

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.

По форме «женщины-врачи хирурги» из примеров Розенталя — это тот же «студент-медик — альпинист» из примеров Лопатина, а «герой летчик-истребитель» — «приятель — шахматист-любитель».

И хотя действующие Правила русской орфографии и пунктуации содержат такое примечание 2 к п. 14 § 79 в разделе «Написания слитные и через дефис (чёрточку)»:

Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

— «Грамота.ру» придерживается позиции Полного академического справочника под ред. Лопатина. На вопрос, как же все-таки верно писать: «врач акушер-гинеколог» или «врач — акушер-гинеколог», справочная служба портала отвечает, что правильно — с тире.

Итак, можно считать, что в русском языке утвердилась новая норма, и рекомендовать в случаях, когда приложение само пишется с дефисом, употреблять тире. Схематично:

Но тут возникает какой-нибудь «врач онлайн-консультант» или «бизнес-тренер практик» — и нужно думать заново, потому что части «онлайн-консультант» и «бизнес-тренер» не являются существительными с приложениями. Это сложные слова с неизменяемой первой частью «онлайн-» и «бизнес-». И такие случаи в справочнике Лопатина не упоминаются.

Зато выше цитированные указания из справочника Розенталя и действующих Правил русской орфографии допускают возможность более широкой трактовки: они говорят не только о приложениях, но и в целом о словах, которые сами пишутся через дефис. В Правилах, например, даже приведено именно такое слово: «социал-демократы меньшевики». «Социал-демократы» — это тоже сложное слово с неизменяемой первой частью «социал-». Поэтому получается, что в случаях с «онлайн-консультантами» и «бизнес-тренерами» писать второе слово следует отдельно:

Однако, как говорится, терзают смутные сомнения… Что, если все-таки не умничать, а применять более новое правило из академического справочника и для этих случаев? Для единообразия. Тогда:

бизнес-тренер — практик, врач — онлайн-консультант.

Этот вариант хорош тем, что слова воспринимаются как связанные. И формальное основание для тире — в одном из слов есть дефис. Пусть и не оговоренное (пока?) в более поздних правилах.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Врач психиатр как пишется через дефис или нет, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Врач психиатр как пишется через дефис или нет», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Тире или дефисы в приложениях

  • Тире вместо дефиса
  • Выбор дефиса или тире меняет смысл
  • Сочетания с цифрами
  • Если приложение само пишется с дефисом
  • Общее приложение при двух словах

Есть одно будто заговоренное правило: его очень часто нарушают. Или не знают о нем, или не понимают.

Речь о случаях, которые можно описать схемой слово-словослово — два слова. Это когда «школьник-победитель», но «школьник — победитель олимпиады».

Или когда наоборот: два слова — словослово-слово: «гости столицы — иностранцы», но «гости-иностранцы» (вместо второго слова может быть числительное: «Олимпийские игры — 2024», но «Олимпиада-2024»).

Все эти варианты плюс некоторые нюансы мы детально рассмотрим ниже, но сначала нужно понять логику, чтобы впредь не ошибаться.

Дефис — это знак внутри одного слова (орфография), тире — это знак между словами (пунктуация).

Тире вместо дефиса

Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому существительному дефисом, делая сочетание как бы одним словом: город-герой, девочки-подростки, зима-волшебница, инженер-конструктор, сосед-музыкант, студент-отличник, учитель-француз.

❗️ Но как только на какой-либо из сторон (или на месте определяемого слова, или на месте приложения) вместо одного слова появляется два, срабатывает корректирующее правило:

в сочетаниях с приложением дефис заменяется на тире, если одна из частей содержит пробел. Иными словами, когда или приложение, или определяемое — не одно слово, а сочетание слов.

Потому что смысловые отношения между сочетаниями слов выражаются с помощью пунктуационных знаков, тут это тире.

Вот и получается, что:

  • сосед-музыкант, но сосед — музыкант филармонии;
  • старший лейтенант — артиллерист, но лейтенант-артиллерист.

Если бы мы не меняли знак, то дефис объединял бы в общее понятие только соседние слова: сосед-музыкант филармонии, старший лейтенант-артиллерист, что искажает смысловые отношения между частями.

Если понять этот подход, легко объяснить и другие «нешкольные» случаи употребления тире:

  • рассказ о студенте-медике — альпинисте; у соседа — писателя-фантаста (сравните: студент-альпинист, сосед-писатель) — в отношения вступают больше двух слов, одна из частей сочетания сама содержит дефис — нужно разграничить;
  • полудеревни — полу дачные поселки (сравните: полусон-полуявь) — опять несколько слов, а «полу» относится не к одному из них (дачные), а к сочетанию;
  • раз двадцать — двадцать пять, двести — двести пятьдесят рублей, в январе — начале февраля (сравните: раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале) — все потому, что вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов.

Правило в действии:

клиенты-юридические лица

клиенты — юридические лица, клиенты-юрлица

управляющая компания-правообладатель

управляющая компания — правообладатель

компании-производители сыров, команды-участницы турнира

компании — производители сыров, команды — участницы турнира

к концу марта-апрелю, в марте-начале апреля

к концу марта — апрелю, в марте — начале апреля

Выбор дефиса или тире меняет смысл

Выбирать между тире и дефисом на основании рассмотренного правила нужно не механически, а опираясь на смысл написанного. Рассмотрим три таких случая.

  1. Есть одна ситуация, когда кажется, что надо заменить дефис на тире, поскольку налицо сочетание слов, но на самом деле заменять не нужно:

    Ему сильно понравилась молодая женщина-врач.

    Здесь «молодая» относится в целом к сочетанию существительного с приложением: женщина-врач какая? молодая. Проверить можно так: молодая женщина и молодая врач — оба варианта возможны (с поправкой на необходимость грамматического согласования «молодой врач», если бы эти слова стояли рядом). Значит, оставляем дефис.

    📌 Сравните:

    • «Научный сотрудник — космонавт» — нельзя сказать «научный космонавт», значит, слово «научный» относится только к первой части выражения, между частями нужно тире.

    • «Старший лейтенант — артиллерист» — аналогично, невозможен «старший артиллерист», пишем с тире.

    • Еще пример: «врач-терапевт поликлиники», не «врач — терапевт поликлиники».

  2. А вот еще встретилось выражение, когда написанное по недосмотру тире (вроде как сочетание слов есть после дефиса) изменит смысл на комический:

    роботы-уборщики Илона Маска — Илон Маск создал (или использует на фабрике) роботов-уборщиков;

    роботы — уборщики Илона Маска — существуют роботы, которые убирают Илона Маска. 🙂

    Последний смысл не подходит — а значит, остается дефис: приложение к слову «роботы» только «уборщики», но не словосочетание «уборщики Маска».

  3. Еще один случай — «наоборотный»: дефис нужно менять на тире. Фраза:

    Под воздействием обстоятельств человек-марионетка.

    Здесь полноценные главные члены предложения: подлежащее — «человек», сказуемое — «марионетка». Смысл: в таких-то условиях человек является тем-то. Если оставить «марионетка» написанным, как приложение, через дефис, то налицо неполнота высказывания: человек-марионетка что делает? Требуется продолжение. А его нет. Итак, верное написание:

    Под воздействием обстоятельств человек — марионетка.

Сочетания с цифрами

Рассмотренное правило распространяется и на сочетания с цифрами. Возьмем для примера «чемпионат мира».

Если нужно добавить указание на год проведения, то пишем его через тире:

чемпионат мира по футболу — 2022

Выдержка из того же правила в академическом справочнике:

§ 154. В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
<…>
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2»

Это логично: если написать с дефисом, то 2022 относится только к последнему слову: мира-2022.

Когда используется сокращенное название, пишем с дефисом, потому что аббревиатура — это одно слово:

ЧМ-2022 (как и чемпионат-2022)

Правило на этот счет — в том же справочнике:

§ 120. Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис:
<…>
б) сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт…

Примечание 1. Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Спрут-4» (телесериал).

Аналогично — все подобные наименования:

Единый государственный экзамен — 2023, но ЕГЭ-2023.

Олимпийские игры — 2024, но Олимпиада-2024.

«Бренд года — 2023», но «Оскар-2023».

Если приложение само пишется с дефисом

Еще один случай — определяемое существительное или приложение само пишется через дефис. Например, «женщины-врачи хирурги».

И тут у нас реальная проблема. Потому что Розенталь говорит, что в таких случаях второй дефис не пишется, и в дополнение к «женщинам-врачам хирургам» приводит примеры: инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

А справочник Лопатина указывает, что должно употребляться тире:

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.

По форме «женщины-врачи хирурги» из примеров Розенталя — это тот же «студент-медик — альпинист» из примеров Лопатина, а «герой летчик-истребитель» — «приятель — шахматист-любитель».

И хотя действующие Правила русской орфографии и пунктуации содержат такое примечание 2 к п. 14 § 79 в разделе «Написания слитные и через дефис (чёрточку)»:

Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

— «Грамота.ру» придерживается позиции Полного академического справочника под ред. Лопатина. На вопрос, как же все-таки верно писать: «врач акушер-гинеколог» или «врач — акушер-гинеколог», справочная служба портала отвечает, что правильно — с тире.

Итак, можно считать, что в русском языке утвердилась новая норма, и рекомендовать в случаях, когда приложение само пишется с дефисом, употреблять тире. Схематично:

  • «врач» (нарицательное существительное) + «стоматолог-хирург» (приложение, которое пишется через дефис, потому что в нем, в свою очередь, тоже существительное — «стоматолог» — и приложение — «хирург») = врач — стоматолог-хирург;
  • «корректор-считчик» (существительное «корректор» с приложением «считчик») + «профессионал» (приложение к первому сочетанию) =
    корректор-считчик — профессионал
    .

Кажется, разобрались.

Но тут возникает какой-нибудь «врач онлайн-консультант» или «бизнес-тренер практик» — и нужно думать заново, потому что части «онлайн-консультант» и «бизнес-тренер» не являются существительными с приложениями. Это сложные слова с неизменяемой первой частью «онлайн-» и «бизнес-». И такие случаи в справочнике Лопатина не упоминаются.

Зато выше цитированные указания из справочника Розенталя и действующих Правил русской орфографии допускают возможность более широкой трактовки: они говорят не только о приложениях, но и в целом о словах, которые сами пишутся через дефис. В Правилах, например, даже приведено именно такое слово: «социал-демократы меньшевики». «Социал-демократы» — это тоже сложное слово с неизменяемой первой частью «социал-». Поэтому получается, что в случаях с «онлайн-консультантами» и «бизнес-тренерами» писать второе слово следует отдельно:

  • бизнес-тренер практик — определяемое слово «бизнес-тренер» само пишется через дефис, а значит, второй дефис не нужен;
  • врач онлайн-консультант — приложение «онлайн-консультант» пишется с дефисом, а значит, второй дефис не нужен.

Однако, как говорится, терзают смутные сомнения… Что, если все-таки не умничать, а применять более новое правило из академического справочника и для этих случаев? Для единообразия. Тогда:

бизнес-тренер — практик, врач — онлайн-консультант.

Этот вариант хорош тем, что слова воспринимаются как связанные. И формальное основание для тире — в одном из слов есть дефис. Пусть и не оговоренное (пока?) в более поздних правилах.

Общее приложение при двух словах

Возьмем «детей-подростков» и, скажем, «племянников-подростков». Чтобы не повторять слово «подростки», автор решил это общее приложение написать один раз, так:

Если у вас есть дети или племянники подростки…

Нужен ли дефис тогда?

Нет. В справочнике Розенталя говорится: «дефис не ставится, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи».

Оно и понятно: дефис прикрепил бы приложение только к последнему слову, тогда как определяются два — подростками являются и дети, и племянники.

Тот же принцип, кстати, когда, наоборот, при одном слове — два приложения: «студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы» (сравните: «студенты-филологи» и «студенты-журналисты»; «депутаты-консерваторы» и «депутаты-либералы»).

Читайте по теме: Может ли быть два дефиса в слове?

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

  • Врач профессия будущего сочинение
  • Врач по английскому как пишется
  • Врач петр иванович в рассказе в т шаламова сразу же понимает что заключенный мерзляков симулянт
  • Врач педиатр как правильно пишется
  • Врач педиатр как пишется через дефис или нет