Всегда ваша как пишется с запятой

Содержание

  1. Эпистолярный этикет, или Пишем письма
  2. Поиск ответа
  3. Письмовник
  4. Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?
  5. Правописание
  6. Общая рекомендация
  7. Немного истории
  8. Поиск ответа
  9. Поиск ответа

Эпистолярный этикет, или Пишем письма

Правила этикета, соблюдаемые в письмах

1. Садясь писать письмо, нужно помнить, что «написанное пером не вырубишь топором». Поэтому особенно важно не садиться за письмо в дурном расположении духа, когда взвинчены нервы.

2. Письма принято писать только с одной стороны листа, оставляя обратную сторону чистой. Даже для того, чтобы написать несколько фраз, нужно использовать целый лист бумаги.

3. С левого края писчей бумаги оставляют свободное поле шириной примерно в два пальца, которое должно быть сверху донизу одинаковой ширины. Снизу также оставляют 1-3 см в зависимости от формата бумаги.

4. У нас, как и в ряде других стран, не принято начинать письмо со слова «я».

5. Этикет не требует красоты почерка, но писать неразборчиво нежелательно.

6. Дата и место должны быть помечены в каждом письме.

7. Очень некрасивым и невежливым считается ставить одну букву с точкой вместо подписи.

8. P. S. (постскриптум), или приписку, помещают в конце письма, после подписи.

9. Письмо складывается текстом вовнутрь.

10. Различные поздравления, благодарственные письма лучше писать от руки.

11. Поздравления с праздниками нужно отправлять заранее, учитывая местожительство адресата, чтобы они были получены накануне соответствующего события.

12. На письма нужно отвечать как можно скорее, хотя бы парой строк.

13. Адрес должен быть точным и аккуратно написанным.

14. Написав свой обратный адрес, вы экономите время своего адресата, который мог затерять его.

К тому же адрес отправителя необходим и в том случае, если по каким-либо причинам письмо должно возвратиться обратно.

С уважением, запятая!

Часто у тех, кто пишет письма, возникает вопрос: нужна ли запятая перед подписью или именем в окончании текста письма? «С уважением, Иван Иванов» или «С уважением Иван Иванов»? «Искренне Ваш, Иван Иванов» или «Искренне Ваш Иван Иванов»?

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какой буквы пишется местоимение «Ваши» в конце пригласительного письма:» искренне Ва ши Павел и Олеся»

Ответ справочной службы русского языка

Как правильнее всё же искренно или искренне. В словарях оба варианта, но как правильнее? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Варианты искренно и искренне абсолютно равноправны, «более правильного» и «менее правильного» среди них нет. В устойчивом выражении искренне Ва ш употребляется только вариант искренне.

Правильно ли расставлены запятые?
» Искренне ва ш,
Генеральный директор группы компаний ОКИЛ, Денис Окулов»

Ответ справочной службы русского языка

Искренне ва ш,
генеральный директор группы компаний ОКИЛ Денис Окулов

Нужна ли запятая в конце письма. Например: Искренне Ва ш, имя отчество.

Ответ справочной службы русского языка

Запятую в этом случае принято ставить.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как поставить знаки препинания в предложении. Искренне Ва ши Николай и Светлана.

Ответ справочной службы русского языка

Традиционно ставят запятую: _ Искренне Ва ши, Николай и Светлана_.

Добрый день! Составляю поздравительные открытки по поручению начальства. Возник вопрос. Как правильно оформить подпись, а именно после поздравления необходимо написать: » Искренне ва ш». Ваш нужно писать с маленькой или большой буквы? Зараннее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Уместно ли в условно деловой переписке (Поздравление с Новым Годом директором одной организации коллектив другой организации)подписываться » искренне Ва ш (ФИО)

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Искренне ва ш, «Аэрофлот»! Верна ли пунктуация? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, подскажите, как правильно использовать в тексте одновременно обращение Уважаемый и С уважением. В разделе Письмовик указано, что двойное уважение в тексте письма нежелательно. Однако в том же разделе дается пример делового письма, где используется двойное уважение. Так как все-таки будет правильно? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нам неизвестно, возникло ли сочетание_ искренне Ва ш_ как калька с иностранного выражения, однако в современном русском языке оно широко употребляется и является правильным. Рекомендуем закончить деловое письмо именно этими словами.

Ответ справочной службы русского языка

Хотим написать пригласительные письма на юбилей. Какое словосочетание можно поставить в подписи (наподобие «с уважением, такой-то»), если в начале стоит «уважаемый такой-то»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Письмовник

Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?

Правописание

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

Немного истории

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.

В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю. ». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает посло вицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».

Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики « Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка « Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.

В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.

[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Приводим рекомендации современных словарей и справочников.

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что. ; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам. Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам.

Вопросы «Справочному бюро»

Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?

Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.

Как писать местоимения вы, ваш в интервью?

Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.

Какие слова писать с большой буквы при обращении к судье?

Правильно: Ваша честь (обращение к судье). См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 95.

Есть ли случаи, когда с большой буквы пишется местоимение ты, твой?

С прописной буквы рекомендуется писать слова, употребляющиеся вместо слов Бог и Богородица. В церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях) с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий: Да святится имя Твое, да будет воля Твоя. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 181, прим. 2.

Источник

Поиск ответа

«Что, шеф, совсем с катушек съехали?»
или
«Что шеф, совсем с катушек съехали?»

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты, ср.: Что, шеф, совсем с катушек съехали? (разговор с шефом, обращение вы деляется запятыми) и (с другой формой глагола) Что шеф, совсем с катушек съехал? (разговор с кем-то о шефе: ну что там шеф, совсем с катушек съехал?).

Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, при написании деловых писем с какой буквы (большой или маленькой) правильно писать слово вы, ваш, ваша и т. д. в следующем случае:
Письмо направляется в два адреса. Обращение к адресатам выглядит так:
Уважаемый «Имя отчество»!
Уважаемая «Имя отчество»!
Т.е. к каждому адресату отдельное обращение. А далее по тексту фразы похожего содержания :»обращаем ваше внимание» или «в ответ на ваше письмо».
Меняется ли написание в случае, если обращение вы глядит так «Уважаемые коллеги!»?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Если в одном письме два адресата, то нужно писать «вы», «ваш» строчными буквами.

Здравствуйте!
1. Как объяснить людям, что в предложении следующего формата запятая не ставится (запятыми выделяют местоимение)?
Прошу Вас перенести отпуск по семейным обстоятельствам.
2. Всегда ли «Вас, Вам, Вы» пишется с прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы только в следующих случаях: а) как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в личных письмах и официальных документах (служебных записках, заявлениях и др.); б) в текстах, предназначенных для многократного использования: анкеты, листовки и др. (адресат – неконкретное лицо). С прописной буквы пишется местоимение Ваш в сочетаниях Ваше Величество, Ваше Высочество.

Выделение запятыми местоимения Вы во фразах, начинающихся словами Прошу Вас. (предоставить отпуск, рассмотреть вопрос и т. д.), – частая пунктуационная ошибка. Причина вот в чём. Носители языка смешивают два правила, в которых встречается слово обращение. Первое правило приведено выше («местоимение Вы пишется прописной буквы при обращении к одному лицу. »). Второе правило, которое помнят со школы: « обращение вы деляется запятыми». Подвох в том, что слово обращение употребляется в этих правилах в разных значениях. В первом случае значение данного существительного – действие по глаголу обратиться – обращаться; во втором случае обращение – лингвистический термин (слово или словосочетание, называющее лицо или предмет, к которому обращена речь). Подробную инструкцию по борьбе с этой ошибкой см. в ответе на вопрос № 249535.

Всегда ли в обращениях типа «Здравствуйте, Мария!» надо ставить восклицательный знак?

Ответ справочной службы русского языка

Сообщите пожалуйста, почему при написании заявления на имя начальника «Прошу Вас предоставить мне отпуск» слово «Вас» не является обращением. И если данное слово НЕ является обращением (хотя я обращаюсь к своему начальнику), почему я должен писать его с большой буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Обращение – слово многозначное; по-видимому, именно это Вас и смутило. Первое значение данного существительного – действие по глаголу обратиться – обращаться; в этом смысле Ваше заявление, конечно же, является обращением к начальнику. И указывает на лицо, к которому Вы обращаетесь, местоимение Вас.

Однако слово Вас не является обращением в лингвистическом смысле этого слова. В грамматике обращение (лингвистический термин) – это слово или словосочетание, называющее лицо (реже – предмет), к которому обращена речь. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения, может занимать в предложении любое место. Обращение вы ражается существительным (или любой частью речи в функции существительного) в форме именительного падежа. Именно такое обращение вы деляется запятыми (или после него ставится восклицательный знак). Вот примеры: Не вешать нос, гардемарины! (Ряшенцев). Автобус новенький, спеши, спеши (Окуджава). Здравствуйте, Иван Петрович!

Здравствуйте, уважаемая справка! Из пяти заданных Вам вопросов получила ответ только на один. Тем не менее беру на себя смелость повторить последний вопрос, т.к. ответ на него имеет для меня большое значение. Итак: правда ли, что по новым правилам вежливое обращение Вы (в журнальном интервью) можно писать со строчной буквы? Несмотря ни на что, жду ответа.

Ответ справочной службы русского языка

Мы по-прежнему руководствуемся полным академическим справочником «Правила русской орфографии и пунктуации» («Эксмо», 2006): с прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п.

Правило о написании Вы с прописной буквы при вежливом обращении к одному лицу не является строго обязательным и применяется по желанию пишущего. Не будет ошибкой написание со строчной.

Ответ справочной службы русского языка

При обращении к одному лицу Вы следует писать с прописной буквы, при обращении к нескольким лицам – со строчной.

Подскажите, пожалуйста, как следует писать местоимение «вы» при обращении журналиста к интервьюируемому, со строчной или прописной буквы? Со школы помню, что в письмах обращение Вы всегда пишется с прописной, но в печати постоянно вижу «вы» со строчной.

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае следует писать _Вы_ с большой буквы.

Уважаемые коллеги! Мы в университете готовим новый учебник русского языка для начинающих, приспособленный к условиям нашего университета. При написании диалогов разговорной речи встал вопрос: писать обращение Вы с прописной или строчной буквы. Например, «Сергей, Вы/вы были сегодня в университете?». Я убеждаю японских коллег, что в письменной речи обращение к одному лицу в уважительной форме множественного числа (на Вы) всегда должно писаться с прописной буквы. Они же ссылаются на то, что во всех японских учебниках русского языка в диалогах такое Вы пишется со строчной буквы. Кто из нас прав? Разъясните, пожалуйста. С уважением, А.И. Кравцевич

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Похоже этот вопрос затерялся. Всем известно, что обращения выделяются запятой, но как же быть в случаях с приветствиями: «Здравствуйте(,) Евгений!», «Привет(,) Сергей. «? Нужны ли запятые в этих случаях? Спасибо большое.

Ответ справочной службы русского языка

Обращение вы деляется и в приветствиях.

Выделяется ли запятой обращение: Здравствуй, Имя! Или: Имя, здравствуй! Или: Здравствуйте дорогие Мама и Папа!

Ответ справочной службы русского языка

Да, обращение вы деляется запятыми. Правильно: _Здравствуй, Федя! Федя, здравствуй! Здравствуйте, дорогие мама и папа!_

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Такое обращение не ошибка, оно применяется – в том числе при обозначении титула адресата в официальных письмах, посланиях – к главам иностранных государств. По отношению к монархам оно как раз таки не используется: к монархам обращаются Ваше Вел ичество (при обозначении титула в официальном письме – Его Величеству, Ее Величеству ).

Здравствуйте!
1. Как объяснить людям, что в предложении следующего формата запятая не ставится (запятыми выделяют местоимение)?
Прошу Вас перенести отпуск по семейным обстоятельствам.
2. Всегда ли «Вас, Вам, Вы» пишется с прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы только в следующих случаях: а) как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в личных письмах и официальных документах (служебных записках, заявлениях и др.); б) в текстах, предназначенных для многократного использования: анкеты, листовки и др. (адресат – неконкретное лицо). С прописной буквы пишется местоимение Ваш в сочетаниях Ваше Вел ичество, Ваше Высочество.

Выделение запятыми местоимения Вы во фразах, начинающихся словами Прошу Вас. (предоставить отпуск, рассмотреть вопрос и т. д.), – частая пунктуационная ошибка. Причина вот в чём. Носители языка смешивают два правила, в которых встречается слово обращение. Первое правило приведено выше («местоимение Вы пишется прописной буквы при обращении к одному лицу. »). Второе правило, которое помнят со школы: «обращение выделяется запятыми». Подвох в том, что слово обращение употребляется в этих правилах в разных значениях. В первом случае значение данного существительного – действие по глаголу обратиться – обращаться; во втором случае обращение – лингвистический термин (слово или словосочетание, называющее лицо или предмет, к которому обращена речь). Подробную инструкцию по борьбе с этой ошибкой см. в ответе на вопрос № 249535.

Ответ справочной службы русского языка

Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы: а) как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в личных письмах и официальных документах (служебных записках, заявлениях и др.); б) в текстах, предназначенных для многократного использования: анкеты, листовки и др. (адресат – неконкретное лицо). С прописной буквы пишется местоимение Ваш в сочетаниях Ваше Вел ичество, Ваше Высочество.

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся строчными.

» Ваше Вел ичество» или » ваше вел ичество»?

Ответ справочной службы русского языка

Слова Ваше Вел ичество пишутся с прописной при официальном титуловании (при официальном обращении к монарху). В противном случае правильно написание со строчных. Например, у Булата Окуджавы («Тьмою здесь все занавешено. »):

Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне.
Ваше вел ичество женщина,
да неужели – ко мне?

Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, ваше вел ичество,
как вы решились сюда?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно оба слова с прописной: _ Ваше Вел ичество, Ваше Высочество_.

Источник

«Искренне ваш/ ваша» выделяется запятыми или нет?

На чтение 5 мин Просмотров 1.3к. Опубликовано 24.07.2022

Заблуждений по поводу написания тех или иных выражений в русском языке всегда возникает немало. Сейчас эпистолярный жанр сильно преобразился, перешёл в электронный вид, но кое-какие традиции сохранились, пусть многое и утрачено.

Тем не менее и в современных деловых письмах присутствует элементы этикета по переписке. Да, всё это выглядит соблюдением обычных формальностей, что успели за короткий срок превратиться в некий ритуал. Итак, при написании выражения «искренне ваш» запятая нужна или нет? Обязательно выясним, как правильно.

Часть речи и роль в предложении сочетания «искренне ваш/ ваша»

Согласно нормам русского языка, чтобы определить принадлежность слова к той или иной части речи, следует задать к нему вопрос.

Подразумевается, что этим словесным оборотом пишущий высказывает явное расположение по отношению к адресату, проявляет уважение к нему и рассчитывает на такие же жесты в обратном направлении.

Нужно ли выделять запятыми сочетание «искренне ваш/ ваша»?

И вот почему.

По правилам русского языка запятая после таких выражений, форм завершения письма, как «С глубоким уважением», «С любовью», «Искренне ваш/ваша», не ставится. Потому что для постановки того или иного знака препинания необходима причина, а в данном случае она отсутствует. Хотя в истории случались прецеденты, когда наши знаменитые предки проявляли в письмах чудеса авторской пунктуации. К примеру, этим иногда грешил глубокоуважаемый классик русской поэзии XX века Александр Блок.

Вот так он обычно предпочитал начинать письмо (выдержка одного из его посланий Максиму Горькому): «Алексею Максимовичу Пешкову. С глубоким уважением и преданностью – Ал. Блок». Но великим литераторам подобные «выкрутасы» простительны, на то они и гении. Нам же всё-таки следует придерживаться общепринятых правил русской пунктуации. В конце концов, это не вводное слово, чтобы его не задумываясь обособлять!

А вот привычка ставить запятую после фразы «Искренне ваш/ваша» в нашем языке в последнее время закрепилась под влиянием зарубежного, в частности, английского языкознания. Вообще, европейцам свойственно в конце послания писать так: Love, John («С любовью, Джон») или Best regards, Nancy (С наилучшими пожеланиями, Нэнси). И в современной российской деловой переписке это имеет место.

В любом случае присутствие или отсутствие запятой после фразы «Искренне ваш/ваша» грубой ошибкой считаться не будет.

Примеры предложений

За сим прощаюсь, всего Вам доброго. Искренне Ваш Николай Иванов.

Буду рада, если что-то из высланных мною вещей пригодится. Искренне ваша, Елена.

Всего найдено: 16

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какой буквы пишется местоимение «Ваши» в конце пригласительного письма:»искренне Ваши Павел и Олеся»

Ответ справочной службы русского языка

При адресовании письма одному лицу уместно написание с прописной буквы, при адресовании нескольким лицам — со строчной.

Как правильнее всё же искренно или искренне. В словарях оба варианта, но как правильнее? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Варианты искренно и искренне абсолютно равноправны, «более правильного» и «менее правильного» среди них нет. В устойчивом выражении искренне Ваш употребляется только вариант искренне.

Правильно ли расставлены запятые?
» Искренне ваш,
Генеральный директор группы компаний ОКИЛ, Денис Окулов»

Ответ справочной службы русского языка

Искренне ваш,
генеральный директор группы компаний ОКИЛ Денис Окулов

Нужна ли запятая в конце письма. Например: Искренне Ваш, имя отчество.

Ответ справочной службы русского языка

Запятую в этом случае принято ставить.

Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться: в письме после слов «Искренне Ваш» и перед подписью — ставиться запятая или нет?
Спасибо, жду

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится.

В предложении «Позвольте мне искренне Вас поблагодарить … и поздравить Вас от лица моих сотрудников и друзей с наступающим праздником…» необходимо выделение запятыми «от лица моих сотрудников и друзей»?

Ответ справочной службы русского языка

Обособление не нужно.

Как поставить знаки препинания в предложении. Искренне Ваши Николай и Светлана.

Ответ справочной службы русского языка

Традиционно ставят запятую: _Искренне Ваши, Николай и Светлана_.

Добрый день!
Составляю поздравительные открытки по поручению начальства. Возник вопрос. Как правильно оформить подпись, а именно после поздравления необходимо написать: «Искренне ваш». Ваш нужно писать с маленькой или большой буквы?

Зараннее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Если открытка адресуется одному лицу, верно писать с большой буквы. Если группе лиц — с маленькой.

Уместно ли в условно деловой переписке (Поздравление с Новым Годом директором одной организации коллектив другой организации)подписываться «искренне Ваш (ФИО)

Ответ справочной службы русского языка

Уместно.

Нужно ли ставить в конце делового письма «С уважением, …», если в начале письма написанно «Уважаемый …»

Ответ справочной службы русского языка

Возможный эквивалент словам _с уважением_ — _Искренне Ваш_.

Искренне ваш, «Аэрофлот»! Верна ли пунктуация? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна.

Добрый день, подскажите, как правильно использовать в тексте одновременно обращение Уважаемый и С уважением. В разделе Письмовик указано, что двойное уважение в тексте письма нежелательно. Однако в том же разделе дается пример делового письма, где используется двойное уважение. Так как все-таки будет правильно? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

такое употребление лучше избегать. Возможный эквивалент словам _с уважением_ — _искренне Ваш_.

Добрый день! Возникла необходимость чрезвычайно правильно написать деловое письмо, отчего случился небольшой спор: в конце письма «искренне Ваш» — это калька с английского sincerely yours или нет? каково происхождение этого сочетания? как еще можно закончить официальное письмо (кроме этого и «с уважением», потому что, принимая во внимание: http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=175
, этот вариант решили не брать). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нам неизвестно, возникло ли сочетание_искренне Ваш_ как калька с иностранного выражения, однако в современном русском языке оно широко употребляется и является правильным. Рекомендуем закончить деловое письмо именно этими словами.

Доброе утро, Дорогая Грамота!
Скажите, пожалуйста, после Снегурочки нужно ставить точку?

“Дорогие Друзья!
Пусть сбудется всё, о чём Вы мечтаете, а наша новогодняя коллекция … в Вашем доме!
Искренне Ваша,
Снегурочка”

С уважением,
Важенина

Ответ справочной службы русского языка

Точка не требуется.

Хотим написать пригласительные письма на юбилей. Какое словосочетание можно поставить в подписи (наподобие «с уважением, такой-то»), если в начале стоит «уважаемый такой-то»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Например: _Искренне Ваш_.


0

Ставить запятую после слова «Ваш»?

1 ответ:



0



0

Запятую после слова «Ваш»,даже нужно ставить,потому что далее идет уточнение(имя,фамилия,отчество).Обычно в конце письма пишут: «Искренне Ваш,Сергей Михайлович»или такой образец: «С уважением,семья Ляпуновых».

Читайте также

Это зависит от предложения в которое это «может»»может быть вошло; может понадобиться, а может и нет. Но если слово или фраза или слово попало в оборот или сложное предложение то бывают случаи, когда передним ставят запятую (,), но само по себе слово не обязывает ставить перед ним запятую. Хотя, при перечислении чего-либо запятую перед этим словом ставить нужно

Примеры:

  1. Сегодня может быть дождь.
  2. Он может быть ласковым, может быть злым, а может серьезным стать за мгновенье.
  3. Жизнь может сделать любой сюрприз человеку.
  4. Не забудьте соблюдать правила безопасности, может быть непредвиденная реакция, и прячьте его от детей.

В связи с чем — это союз, несет в себе такой же смысл как, например, союзы: из-за чего, поэтому, в следствие чего.

Употребляется союз в связи с чем в сложноподчиненных предложениях с причинно-следственно­<wbr />й связью. Придаточная часть сложноподчиненного предложения, начинающаяся с союза в связи с чем, содержит в себе следствие главной части предложения и отделяется от нее запятой. При этом, сам союз в связи с чем запятой не выделяется, то есть после в связи с чем запятая не ставится.

Приведу пример:

Много на свете мужчин хороших, в связи с чем найти себе мужа не составляет проблемы.

Важно! По правилам русского языка придаточная часть предложения, имеющая смысл следствия, всегда должна идти после главной части. Неправильно начинать предложения с союза в связи с чем.

Как и везде важен контекст. Рассмотрим два варианта: 1) Я так устал, чёрт возьми, ходить по магазинам. Здесь выражение «чёрт возьми» выделяется запятыми. 2) Второй пример распространён реже, но услышать его, всё таки, можно: Чёрт, возьми меня с собой. Здесь, как Вы понимаете, запятыми выделяется только «Чёрт». Это обращение.

Слово какой (форма множественного числа какие) в контексте может выступать в двух ипостасях:

вопросительное и относительное местоимение.

С местоимения какой? (какие?) начинаются вопросы:

Какой сегодня будет день?

Какие новые фильмы обязательно следует посмотреть?

Всех интересует вопрос: какой металл существует в чистом виде на Земле?

Относительное местоимение какой (какие) выступает в роли связочного аппарата в сложноподчиненном предложении — союзного слова. В отличие от союза оно сохраняет все признаки своей части речи, является членом предложения. Вот в этом случае, если придаточная часть находится в середине предложения или после главной части, перед местоимением какой (какие) ставится запятая, отделяющая главное предложение от зависимого, например:

Я не знаю, какой это город.

Самые богатые те люди, какие щедро раздавали тепло своей души другим.

А вот с придаточной части начинается предложение:

Какой поэт написал это произведение, я затрудняюсь ответить.

Какие деревья растут в их саду, мы не знаем.

Глагол надеюсь может играть в предложении и роль сказуемого, и показывать отношение говорящего к высказываемой мысли,

то есть выступать в роли вводного слова, не являясь членом предложения.

Например.

Не подведи меня, пожалуйста, я очень надеюсь на тебя. Я надеюсь отдохнуть следующим летом на море.

Здесь надеюсь — сказуемое, один из главных членов предложения.

А вот другие предложения-примеры.

1) Надеюсь, мы не опоздаем из-за этих ужасных пробок на самолёт.

2) Ребенок, надеюсь, привыкнет к новому коллективу в другой школе.

3) Нужно поторопиться, но ты понимаешь это, надеюсь.

И в этих примерах глагол надеюсь употребляется как вводное слово.

Поэтому выделяется запятыми, независимо от места в предложении.

Ілля Рудаков



Ученик

(162),
на голосовании



13 лет назад

Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую между словами, например вот здесь: «Искринне твой, Саша» или же просто «Искринне твой Саша».
Или здесь: «Ваша Ольга». Может быть, «Ваша, Ольга»?

Заранее спасибо!

Голосование за лучший ответ

Алла Кожевникова

Гуру

(3827)


13 лет назад

Запятыми обособляется обращение.
1.Если поставить запятую, то будет по смыслу » Саша, (-это) искренне твой? «, А так ка это обращение не к Саше, то запятая не нужна.
2. Здесь тоже самое. Если это подпись (по смысловой нагрузке) , то «Ваша Ольга» , а если обращение » (Это) Ваша (кофточка) , Ольга? «, то запятая, конечно, нужна.
ВЫВОД: Если подпись, то запятые ставить нельзя, если обращение, то необходимо и в том и в другом случае.

Правописание слов «также» и «так же» зависит от того, какая перед нами часть речи
. Правило такое: союз пишется слитно, наречие с частицей – раздельно.

Раздельное написание

Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.

  • Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.
  • Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.

Подсказка:
попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».

  • Так же, как и я
    , она терпеть не может сливки.
  • Животные так же, как и люди
    , умеют любить.

Слитное написание

«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.

  • Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.
  • Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.

Подсказка:
союз «также» можно заменить другим союзом – «и».

  • Артист нервничал перед выступлением, и
    в зале ощущалось волнение.
  • И
    доллар, как евро, продолжает стремительно расти.

Задаем вопрос

Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?».
Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.

Отбрасываем частицу

Рассмотрим такое предложение:

  • Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.

Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?

  • Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.

Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.

Теперь другой пример:

  • Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.

Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:

  • Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.

С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.

В то же время, если заменить также на тоже – смысл не изменится. Это – убедительный повод для слитного написания.

  • Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.

Синонимы

Наречию с частицей “так же” соответствуют следующие синонимы:

  1. таким же образом,
  2. точно так же,
  3. как и,
  4. равно как и,
  5. так же как,
  6. подобно,
  7. похоже,
  8. одинаково,
  9. аналогично.

Союз “также” можно заменить словами:

  1. тоже,
  2. в равной мере,
  3. вместе с тем,
  4. равным образом.

Помните о том, что правильно подобранный синоним способен разрешить целый ряд орфографических проблем.

Тяжелый случай

Бывают, правда, непростые ситуации, когда смысл можно определить лишь по широкому контексту, который включает в себя несколько предложений, либо по интонации.

  • Девочка была так же очень красивая.
    (Эта девочка была такая же красивая, как и другая.)
  • Настроен он был также решительно.
    (И настроен он был решительно.)

Пунктуация

Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

  • Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

  • Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же». Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками. И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

О силе дружбы

Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.

– Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.

Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.

Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.

– Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!

– Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.

И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:

– Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.

Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:

– Дружба также важна для нас.

И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!

С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.

Если одни люди при письме «особо сложных» слов и выражений руководствуются собственной интуицией, то другие предпочитают выучить правила и в точности следовать им. Проблема только в том, что в русском языке есть исключения из правил, так называемые «частные случаи», не подчиняющиеся «законам правописания». «Также» – как пишется это слово? Если в тексте написать его неправильно, то это чревато неверным восприятием написанного или вовсе – потерей смысла всего «манускрипта». Вот почему подобного рода знания лишними не будут никогда.

Написание: слитное и раздельное

«Так же» или «также», правильно написанные в тексте, могут послужить лишним доказательством тому, что человек владеет родным языком выше среднего уровня. Иногда «писатель» действует по наитию, не зная точно, как пишется «так же» или «также». Чтобы не стать жертвой обмана собственной интуиции, следует принять во внимание, что правильность написания данных слов зависит от того, какая это часть речи. Наречие с частицей требует раздельного написания, а союз – слитного.

  1. Если далее по тексту идёт сравнение, то слово пишется раздельно («так» – наречие, «же» – частица). Для проверки рекомендуется в предложение вставить сочетание «как и»
  2. Если в процессе написания предложения данное слово легко заменяется синонимами, самым распространённым из которых является «тоже», то оно пишется слитно. Это союз, образованный путём слияния наречия и частицы, легко заменяемый другим распространённым союзом – «и».

Когда человека одолевают сомнения, или он просто не знает правила написания «также» и «так же», то знатоки русского языка советуют сделать следующее: написать одно и то же предложение с «раздельным» и «слитным» вариантом. Лица, регулярно имеющие дело с печатным контентом, сразу определят, какой вариант будет правильным, но если всё же остаётся загадкой: «также» – слитно или раздельно писать, то придётся руководствоваться правилами.

Пунктуация

Запятая после «также» не ставится, если слово является вводным. Это правило распространяется и на ситуации, когда впереди или за ним стоят: «а», «и», «как». Перед «также» запятая ставится, если это союз. В сложносочинённом предложении данное слово обособляется по общим правилам, но стоит учесть, что оно может быть использовано для связи двух каких-то мыслей, и тогда запятые не нужны.

Вообще, знаки препинания расставляются в зависимости от контекста и особенностей построения предложения. Когда в его составе имеется деепричастный оборот и в него входит это слово, то обособление требуется. А в конструкциях, в которых наличествует «как», «также» выделяется запятыми или нет? В составных союзах между их членами знаки препинания либо ставятся, либо не ставятся, что вызывает определённые сложности при письме.

Синонимы

Самый распространённый и наиболее часто употребляемый синоним к слову «также» – это «тоже». Помимо него, в перечень можно включить:

  • соответственно;
  • равно;
  • как и;
  • в свою очередь;
  • равным образом или в равной мере;
  • вдобавок;
  • опять же;
  • кроме того.

Нельзя обойти и вниманием «так же», синоним которого (самый распространённый по версии словарей) – «одинаково». «Аналогично», «в той же степени», «по-прежнему», «в одинаковой мере», «подобным образом» – это всё «арии из одной оперы», и перечень синонимов данными выражениями не ограничивается, ведь их немало, а самыми «экзотическими» можно считать: «таким же макаром», «якоже», «жде».

Часть речи

Сочинительный соединительный союз «также» – часть речи, используемая для связи двух однородных членов предложения и для составления сложносочинённых предложений. Примечательно, что этот союз можно легко заменить на другой, например, «тоже» или «и», а то и вовсе убрать его, поскольку он является служебной частью речи, к которой нельзя задать синтаксический вопрос. Взаимозаменяемость союзов позволяет создавать разные предложения с одними и теми же словами, без изменения смысла.

Омонимичное наречие «так» и дополняющую его частицу «же» можно смело ставить в предложение (и писать раздельно), если замена на «тоже» или «и» невозможна. Нередко и частица «же» так легко убирается из предложения, что её отсутствия никто и не замечает.

Правописание этих слов надо знать.

Слово также пишется слитно, если это союз, или раздельно, если это словосочетание местоименного наречия «так» и частицы «же».

Чтобы грамотно написать это слово, следует правильно определить, какой частью речи оно является в предложении. Правописание может вызывать сложности по нескольким причинам:

  1. Союз также – производный, произошел из соединения наречия(так)
    и частицы(же)
  2. В русском языке, помимо него, есть еще союзная конструкция так же как и
    . В этом случае же пишется отдельно.
  3. Иногда орфография этого слова зависит от того, какое значение вкладывает говорящий. Следовательно, правильное написание будет зависеть от контекста высказывания. Например: Маша рисовала в альбоме заснеженное дерево. Оля вчера также
    рисовала (то есть занималась тем же самым)
    . Или: Оля вчера рисовала так же
    (то есть такое же дерево).

Чтобы объяснить разницу в написании так же или также, следует остановиться на каждом варианте по отдельности.

Правописание сочетания наречия с частицей

«Так же» пишется раздельно, когда является сочетанием наречия и частицы и обладает следующими свойствами:

  • Обозначает действие, сделанное похожим образом.
  • К лексеме ставится вопрос: каким образом?
  • Образует словосочетание с главным словом глаголом или наречием.
  • Частицу же
    можно опустить, смысл предложения от этого не изменится.
  • Поскольку в предложении подразумевается сравнение, часто используется союз как
    , или его можно вставить.
  • Синонимично словам одинаково, похоже, подобно, таким же образом, именно так.

Правописание союза также

В этом случае «также» следует писать слитно.


Такое употребление характеризуется следующим:

  • Присоединяет какую-то новую информацию к уже сказанному.
  • Служит для связи однородных членов, частей сложносочиненного или для связи предложений в текст (в этом случае лексему часто используют в начале предложения).
  • К нему невозможно задать вопрос, с ним нет словосочетаний.
  • «Же»
    нельзя убрать из текста без потери смысла.
  • Часто употребляется в сочетании с союзами: а, и.
  • Его возможно заменить синонимами: тоже, и, еще, вместе с тем.

Правописание союзной конструкции так же как

Составной союз «так же как и» имеет раздельное написание.


Его отличительными особенностями являются:

  • Присоединяет сравнительную конструкцию.
  • К «так»
    нельзя задать вопрос, выявить словосочетание с ним, потому что это часть единой лексемы.
  • Имеет единообразное написание, перед как не может быть вставлено слово.
  • Синонимично конструкциям точно так же как и, равно как и, как.

Алгоритм выбора правильного варианта написания

  1. Определить, для чего служит в тексте: чтобы выразить сравнение или присоединить новую информацию.
  2. Задать вопрос.
  3. Попробовать убрать «же».
  4. Посмотреть на соседние лексемы, не стоят ли рядом «и», «а»
    или «как».
  5. Заменить синонимом.

Пример рассуждения.

Лена сообщила, почему она не хочет идти на праздник, Света так(же)
нашла предлог, чтобы пропустить мероприятие.

Искомое слово присоединяет вторую основу. К нему нельзя задать вопрос, невозможно убрать частицу «же» без потери смысла. Лексема заменяется синонимами: и Света нашла предлог, Света тоже
нашла предлог.
Значит, это союз, который пишется вместе.

Отец просил сделать это задание так(же)
хорошо, как предыдущее.

Данная лексема выражает сравнение между прошлым и новым заданием. В предложении есть слово «как».
Сделать (как? каким образом?) «так». «Же» можно убрать: сделать так хорошо.
Можно заменить синонимом: сделать хорошо именно так.

Значит, это сочетание наречия с частицей, которое пишется раздельно.

Я считаю математику интересной наукой, так(же) как и
физику.

Конструкция оформляет сравнительный оборот, имеет единообразное написание. К так не задается вопрос. Можно заменить: как и
физику.
Значит, это часть союзной конструкции, «же» пишется отдельно.

В наиболее общем виде правило слитного-раздельного написания выглядит так: чтобы узнать, как пишется слово, нужно определить его значение: так же
– сравнение, также
– добавление нового к уже сказанному.

Возможен ли дефис?

Следует запомнить, что словари не приводят примеров дефисного написания искомого слова. Же – частица, которая всегда пишется отдельно
, поэтому написание через дефис так-же невозможно.

Пунктуация

Данную лексему часто путают с вводными словами и выделяют с двух сторон знаками препинания. Однако это не верно. В предложениях с этим словом запятая необходима в следующих случаях:

  • Знак ставится перед присоединительными союзами также, а также,
    когда они служат для связи однородных членов или грамматических основ. Мама купила молоко, творог, хлеб, а также фрукты.

  • Сравнительная конструкция так же как
    выделяется знаками препинания. Запятая при этом ставится перед так. Этот день прошел хорошо, так же как и предыдущий.
  • Если так же
    – наречие с частицей, а в предложении есть сравнение, запятая ставится перед как. Алексей решил начать письмо так же, как и прошлое.

Одним из частых вопросов относительно правописания является употребление слов “также” и “так же”. У многих людей с этим правилом возникает множество сложностей, хотя на самом деле все значительно проще. Достаточно лишь однажды понять принцип употребления этих слов и уяснить разницу между ними, как больше употребление этих слов сложностей не вызовут. Итак, как пишется «а так же»?

Слитно или раздельно

На самом деле существует сразу 2 варианта написания слова “также”. Иными словами, его можно написать как раздельно, так и слитно. Выбор того или иного варианта полностью зависит от того обстоятельства, что должно употребляться в предложении.

В сочетании “а также” оно считается союзом, было образовано от слияния наречия и союза “же”. Его роль в предложении — соединять однородные члены или связывать несколько простых предложений в одно сложное. В этом случае “также” будет равнозначно союзу “и”.

Фраза “так же” является сочетанием наречия “так” с частицей “же”. Употреблять его нужно лишь в тех случаях, когда при опускании частицы “же” общий смысл фразы не изменится. Еще один вариант употребления — использование этого слова уже в качестве сравнения.

Примеры правописания “ а так же” или «»а также»

“Также” пишется слитно, если можно заменить это слово союзом “и”.

Она пригласила родственников, а также друзей.Она пригласила родственников и друзей.

В качестве союза со слитным написанием это слово применяется в том случае, если его легко заменить на союз “тоже”.

Моя подруга любит читать романы, я также люблю посидеть вечерами с книгой.Моя подруга любит читать романы, я тоже люблю посидеть вечерами с книгой.

Когда и как “а так же” пишется раздельно

В первую очередь стоит назвать сравнительные предложения.

Поведением этот щенок был полностью похожим на свою мать: он так же любил полежать на спине и порезвиться.

Такой вариант часто используется в тех случаях, когда рядом стоит слово “как”. “А так же” пишется в этом случае раздельно.

Так же, как и отец, Митя любил рыбачить.

Раздельное написание всегда используется в том случае, когда частица “же” применяется исключительно для усиления конструкции, при этом предложение не потеряет смысла без нее.

Карина могла играть на флейте так же, как и ее преподаватель.

Запомнив эти несколько особенностей, вы всегда будете знать, как пишется “а так же” — слитно или раздельно.

Если составить список самых частых ошибок в русском языке, то неверное написание «также/так же» или «тоже/то же» может побороться за попадание в рейтинг «лучших». Сегодня «Мел» напомнит, чем отличается слитное и раздельное написание этих и других слов, и расскажет, как больше не сомневаться и всегда писать правильно.

Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

Следует отличать союз «также» (в значении «и» или «ещё») от указательного местоимения «так» с частицей «же», которая со своей стороны пишется отдельно. Проверить достаточно просто: если «также» можно без потери смысла заменить на союз «и», пишем слитно. Например: «Он был учителем географии, который также преподавал алгебру».

Раздельный вариант нередко употребляется с «как» (в значении «таким же образом, как»), а частицу «же» можно спокойно опустить. К примеру, «Жиры так же важны для организма, как белки и углеводы».

Если вы хоть немного разобрались с прошлым пунктом, то дальше сюрпризов не будет. Союзы «также» и «тоже» — синонимы и могут легко заменять друг друга. Когда одно нельзя заменить другим, то, вероятно, перед нами местоимение и частица. Кроме того, сочетание «то же» часто сопровождается словами «самое» и «что»: «Он делал то же, что и вчера», «То же самое касается нормативов сдачи ЕГЭ». А ещё существует прекрасный сайт-шпаргалка , который стоит добавить в закладки и проверять себя в моменты неуверенности.

Многие, возможно, удивятся: действительно, существует два варианта написания, но в большинстве случаев, конечно, «чтобы» — это союз, и он пишется слитно. К примеру: «Хочу, чтобы поскорее начались каникулы!». А когда выражение можно произнести без частицы «бы», то, соответственно, «что бы» пишется раздельно: «Что бы мне сегодня такое надеть?»

Когда мы подводим итоги сказанному, в качестве вводного слова можем использовать «итак» в значении «таким образом, следовательно». Но если к «и так» можно задать вопрос «как? насколько?», то пишем его раздельно: «И так заканчивался каждый его день».

И напоследок не о союзе, а о коварном наречии с той же «проблемой». Хотя многие не могут правильно сформулировать правило, звучит оно в этом случае довольно просто. Наречие «оттого» можно заменить синонимичным словом «потому». Если этого сделать не получается, то перед нами местоимение. Сравните: «От того, как мы сдадим экзамен, зависит наше поступление в вуз» и «На улице мороз, оттого дети не пошли в школу».

Если одни люди при письме «особо сложных» слов и выражений руководствуются собственной интуицией, то другие предпочитают выучить правила и в точности следовать им. Проблема только в том, что в русском языке есть исключения из правил, так называемые «частные случаи», не подчиняющиеся «законам правописания». «Также» – как пишется это слово? Если в тексте написать его неправильно, то это чревато неверным восприятием написанного или вовсе – потерей смысла всего «манускрипта». Вот почему подобного рода знания лишними не будут никогда.

Написание: слитное и раздельное

«Так же» или «также», правильно написанные в тексте, могут послужить лишним доказательством тому, что человек владеет родным языком выше среднего уровня. Иногда «писатель» действует по наитию, не зная точно, как пишется «так же» или «также». Чтобы не стать жертвой обмана собственной интуиции, следует принять во внимание, что правильность написания данных слов зависит от того, какая это часть речи. Наречие с частицей требует раздельного написания, а союз – слитного.

  1. Если далее по тексту идёт сравнение, то слово пишется раздельно («так» – наречие, «же» – частица). Для проверки рекомендуется в предложение вставить сочетание «как и»
  2. Если в процессе написания предложения данное слово легко заменяется синонимами, самым распространённым из которых является «тоже», то оно пишется слитно. Это союз, образованный путём слияния наречия и частицы, легко заменяемый другим распространённым союзом – «и».

Когда человека одолевают сомнения, или он просто не знает правила написания «также» и «так же», то знатоки русского языка советуют сделать следующее: написать одно и то же предложение с «раздельным» и «слитным» вариантом. Лица, регулярно имеющие дело с печатным контентом, сразу определят, какой вариант будет правильным, но если всё же остаётся загадкой: «также» – слитно или раздельно писать, то придётся руководствоваться правилами.

Пунктуация

Запятая после «также» не ставится, если слово является вводным. Это правило распространяется и на ситуации, когда впереди или за ним стоят: «а», «и», «как». Перед «также» запятая ставится, если это союз. В сложносочинённом предложении данное слово обособляется по общим правилам, но стоит учесть, что оно может быть использовано для связи двух каких-то мыслей, и тогда запятые не нужны.

Вообще, знаки препинания расставляются в зависимости от контекста и особенностей построения предложения. Когда в его составе имеется деепричастный оборот и в него входит это слово, то обособление требуется. А в конструкциях, в которых наличествует «как», «также» выделяется запятыми или нет? В составных союзах между их членами знаки препинания либо ставятся, либо не ставятся, что вызывает определённые сложности при письме.

Синонимы

Самый распространённый и наиболее часто употребляемый синоним к слову «также» – это «тоже». Помимо него, в перечень можно включить:

  • соответственно;
  • равно;
  • как и;
  • в свою очередь;
  • равным образом или в равной мере;
  • вдобавок;
  • опять же;
  • кроме того.

Нельзя обойти и вниманием «так же», синоним которого (самый распространённый по версии словарей) – «одинаково». «Аналогично», «в той же степени», «по-прежнему», «в одинаковой мере», «подобным образом» – это всё «арии из одной оперы», и перечень синонимов данными выражениями не ограничивается, ведь их немало, а самыми «экзотическими» можно считать: «таким же макаром», «якоже», «жде».

Часть речи

Сочинительный соединительный союз «также» – часть речи, используемая для связи двух однородных членов предложения и для составления сложносочинённых предложений. Примечательно, что этот союз можно легко заменить на другой, например, «тоже» или «и», а то и вовсе убрать его, поскольку он является служебной частью речи, к которой нельзя задать синтаксический вопрос. Взаимозаменяемость союзов позволяет создавать разные предложения с одними и теми же словами, без изменения смысла.

Омонимичное наречие «так» и дополняющую его частицу «же» можно смело ставить в предложение (и писать раздельно), если замена на «тоже» или «и» невозможна. Нередко и частица «же» так легко убирается из предложения, что её отсутствия никто и не замечает.

Правописание этих слов надо знать.

Правописание слов «также» и «так же» зависит от того, какая перед нами часть речи
. Правило такое: союз пишется слитно, наречие с частицей – раздельно.

Раздельное написание

Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.

  • Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.
  • Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.

Подсказка:
попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».

  • Так же, как и я
    , она терпеть не может сливки.
  • Животные так же, как и люди
    , умеют любить.

Слитное написание

«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.

  • Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.
  • Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.

Подсказка:
союз «также» можно заменить другим союзом – «и».

  • Артист нервничал перед выступлением, и
    в зале ощущалось волнение.
  • И
    доллар, как евро, продолжает стремительно расти.

Задаем вопрос

Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?».
Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.

Отбрасываем частицу

Рассмотрим такое предложение:

  • Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.

Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?

  • Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.

Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.

Теперь другой пример:

  • Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.

Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:

  • Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.

С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.

В то же время, если заменить также на тоже – смысл не изменится. Это – убедительный повод для слитного написания.

  • Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.

Синонимы

Наречию с частицей “так же” соответствуют следующие синонимы:

  1. таким же образом,
  2. точно так же,
  3. как и,
  4. равно как и,
  5. так же как,
  6. подобно,
  7. похоже,
  8. одинаково,
  9. аналогично.

Союз “также” можно заменить словами:

  1. тоже,
  2. в равной мере,
  3. вместе с тем,
  4. равным образом.

Помните о том, что правильно подобранный синоним способен разрешить целый ряд орфографических проблем.

Тяжелый случай

Бывают, правда, непростые ситуации, когда смысл можно определить лишь по широкому контексту, который включает в себя несколько предложений, либо по интонации.

  • Девочка была так же очень красивая.
    (Эта девочка была такая же красивая, как и другая.)
  • Настроен он был также решительно.
    (И настроен он был решительно.)

Пунктуация

Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

  • Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

  • Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же». Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками. И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

О силе дружбы

Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.

– Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.

Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.

Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.

– Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!

– Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.

И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:

– Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.

Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:

– Дружба также важна для нас.

И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!

С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.

Стоит отметить, что современное общество стремится быть всё грамотнее и грамотнее. Развитие культуры в массах приносит свои плоды, и благотворный эффект от такого повсеместного воздействия грамотности на общество не заставит себя ждать уже в ближайшее время. Но в то же время существуют и некоторые факторы, отрицательно влияющие на распространение грамотности.

Речь идёт о том, что на сегодняшний день практический каждый гаджет, любое приложение, предполагающее ввод текста, предоставляет пользователю возможность автоматически редактировать неправильно написанное слово
, или же просто предлагает ввести уже готовое после ввода всего нескольких первых букв. В таких условиях вряд ли захочется обращаться к толковым и орфографическим словарям. Действительно, зачем это делать, если умная система всё сделает за вас.

Но быть грамотным не может стать чем-то устаревшим. Прогресс – это хорошо, безусловно, но грамотность никогда не помешает. К тому же есть такие слова и словосочетания, в написании которых можно сделать ошибку и при наличии автоматических корректоров правописания.

В данной статье речь пойдёт о словосочетании “так же”. Как писать “также” – слитно или раздельно? Далеко не каждый может ответить на этот вопрос. В этой статье читатель сможет найти подробный ответ на него.

Написание “также” и “так же” – слитно или раздельно?

Основное затруднение возникает, когда не очень понятно, как писать данное сочетание слов – слитно или
раздельно
. Именно поэтому и допускается основная масса ошибок, связанная с написанием “так же”. Может показаться, что довольно трудно ориентироваться во всех правилах, касающихся данного вопроса, но, в принципе, ничего трудного в этом нет.

Следует просто запомнить несколько хитростей и правил, которые позволят не ошибаться в написании этого сочетания слов. В том случае, если возникают сложности, нужно просто понять, какую часть речи представляет собой словосочетание – если это союз, то пишется слитно, а если наречие, то соответственно раздельно. Принадлежность к определённой части речи играет тут большую роль.

Раздельное написание

Для начала стоит обозначить моменты, когда рассматриваемое в статье сочетание слов пишется раздельно. “Так же” следует писать раздельно в том случае, если “так” является , а “же” – частицей
. Используется сочетание этих слов для сравнения объектов. К примеру:

  • Он во всём пытался подражать своему учителю: так же многозначительно кивал головой, так же вёл себя в беседах и общался с женщинами;

В качестве подсказки: если возникают сложности, то можно проверить самого себя, попробовав поставить “как и” после “так же”

  • Я ненавидел этого человека, так же, как и он меня;
  • Люди так же, как и животные, во многом действуют, будучи ведомыми внутренними инстинктами.

Слитное написание

Теперь стоит обговорить случаи, когда “также” пишется слитно
. Как уже можно было догадаться, “также” представляет собой союз, и, как было указано в начале статьи, пишется слитно:

  • Актёр волновался перед спектаклем, также волновалась вся труппа;
  • Кандидат в мэры Иванов, как и кандидат Сидоров, также продолжает испытывать падение рейтинга.

Чтобы не ошибиться, стоит просто поменять в голове “также” на союз “и”:

  • Актёр волновался перед спектаклем, и вместе с ним волновалась вся труппа;
  • И кандидат в мэры Иванов, как кандидат Сидоров, продолжает испытывать падение рейтинга.

Постановка вопроса

Правильность написания “так же” можно отследить и с помощью постановки вопроса “как?”.Этот вопрос можно задать только к наречию с частицей, которые пишутся раздельно. К союзу такой вопрос поставить не получится никак.

Отбрасывание частицы

Также можно попытаться отбросить частицу “и
“. В том случае, если удаление её из предложения никак не повлияет на его общий смысл, то писать нужно раздельно. В противном случае – слитно. Этот вспомогательный способ можно рассмотреть на конкретных примерах:

  • Это лето прошло так же, как и прошлое;

Если отбросить частицу “же”, которая придаёт усиление, то смысл предложения не поменяется:

  • Это лето прошло так, как и прошлое.

Таким образом можно отметить тот факт, что “так же” следует писать в таких случаях раздельно. Рассмотрим другой пример:

  • Мой друг смотрит футбол, я также люблю этот вид спорта.

Если попробовать отбросить частицу
, то получится следующее:

  • Мой друг смотрит футбол, я так люблю этот вид спорта.

Как можно заметить, предложение сразу стало бессмысленным. Неудивительно, ведь была выброшена не просто частица, а сразу часть союза. Также можно проверить себя, если вместо союза поставить “тоже”:

  • Мой друг смотрит футбол, я тоже люблю этот вид спорта.

Действительно, замена одного союза на другой не привела к потере смысла всего предложения. Если замену можно осуществить, то стоит смело писать “также” слитно.

Синонимы

В том случае, если времени на раздумья нет, а по смыслу предложения приходится применять эти слова, можно просто заменить их подходящими
. Синонимы делают речь более вариативной и гибкой. Но в то же время их успешно можно использовать в тех случаях, когда появляются сложности в написании какого-либо слова или словосочетания. Далее будут приведены синонимы, способные помочь избежать неправильного написания рассматриваемых в статье слов.

Наречие с частицей можно заменить следующими синонимами:

  • Похоже;
  • Точно так же;
  • Так же как;
  • Как и;
  • Подобно;
  • Одинаково;
  • Равно как и;
  • Таким же образом;
  • Аналогично.

В том случае, если в предложении используется союз “также”, можно использовать следующие слова-синонимы:

  • В равной мере;
  • Тоже;
  • Равным образом;
  • Вместе с тем.

Читателю стоит учесть тот факт, что синонимы действительно могут благотворно повлиять на снижение количества орфографических ошибок. Когда возникают вопросы, существует огромное количество случаев, выкрутиться в которых поможет только правильный, грамотно использованный синоним
. Поэтому не рекомендуется ими пренебрегать. “Так же” и “также” – довольно часто используемые словесные образования, но при этом их использование в тексте часто вызывает вопросы, правильно ответить на которые сможет не каждый.

Слова «толь­ко что» пра­виль­но пишут­ся раз­дель­но. Запятая ста­вит­ся после при­да­точ­ной части вре­ме­ни с сою­зом «толь­ко что» в слож­но­под­чи­нён­ном предложении.

Чтобы выяс­нить, как пра­виль­но пишет­ся «толь­ко что» или «только-что», раз­дель­но или с дефи­сом, выяс­ним, какие ком­по­нен­ты вхо­дят в это соче­та­ние слов.

Часть речи слов «только что»

Только что взо­шло яркое лет­нее солнце.

В этом про­стом пред­ло­же­нии инте­ре­су­ю­щие нас сло­ва пояс­ня­ют глагол-сказуемое, обо­зна­чая вре­мя дей­ствия, и отве­ча­ют на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос:

взо­шло когда?

Рассматриваемое соче­та­ние слов обо­зна­ча­ет вре­мя дей­ствия и его лег­ко мож­но заме­нить наречиями:

  • сей­час, бук­валь­но сейчас;
  • недав­но, совсем недавно.

На осно­ва­нии этих грам­ма­ти­че­ских  при­зна­ков сде­ла­ем вывод, что в соста­ве ана­ли­зи­ру­е­мо­го соче­та­ния слов «толь­ко» — это наре­чие, а «что» — частица.

Правописание слов «только что»

В напи­са­нии инте­ре­су­ю­ще­го нас соче­та­ния слов вспом­ним орфо­гра­фи­че­ское пра­ви­ло о пра­во­пи­са­нии частиц с наречиями:

В соста­ве наре­чий пишут­ся с дефи­сом части­цы кое-, -то, -либо, -нибудь, — таки.

Например:

  • сде­лать кое-как;
  • почему-то обиделась;
  • как-нибудь выполнить;
  • вообще-то неприятно;
  • так-таки пока­зал.

Как видим, в этом перечне отсут­ству­ет части­ца «что».

Наречие «толь­ко» с части­цей «что» пишет­ся раздельно. 

Не пута­ем с дефис­ным напи­са­ни­ем место­име­ния «что» с ука­зан­ны­ми выше части­ца­ми, например:

  • что-то сооб­щить;
  • кое-что узнать;
  • что-нибудь отве­тить;
  • что-либо выбрать.

Примеры предложений со словами «только что» из художественной литературы

Понаблюдаем за раз­дель­ным напи­са­ни­ем этих слов в про­из­ве­де­ни­ях  Джека Лондона.

За пово­ро­том, кото­рый они толь­ко что про­шли, по их све­жим сле­дам бежал под­жа­рый пуши­стый зверь.

Издали, еле уло­ви­мый на таком рас­сто­я­нии, доно­сил­ся вой голод­ной стаи, погнав­шей­ся за дру­гой добы­чей, вза­мен толь­ко что остав­лен­но­го ею человека.

А там, на толь­ко что прой­ден­ном ими пути, его под­жи­да­ла волчица.

Он доно­сил­ся из тех про­сто­ров, кото­рые они толь­ко что прошли.

Запятая со словами «только что»

Мы убе­ди­лись, что рас­смат­ри­ва­е­мое нареч­ное сло­во­со­че­та­ние, явля­ю­ще­е­ся обсто­я­тель­ством вре­ме­ни в пред­ло­же­ни­ях, не тре­бу­ет поста­нов­ки запя­той ни перед ним, ни после него, ни выде­ле­ния с обе­их сторон.

Запятая ста­вит­ся в том слу­чае, если это соче­та­ние слов явля­ет­ся сою­зом  в слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии с при­да­точ­ной вре­ме­ни. Такой под­чи­ни­тель­ный союз рав­но­це­нен вре­мен­ным под­чи­ни­тель­ным союзам:

  • как толь­ко;
  • лишь толь­ко;
  • едва;
  • лишь.

Чаще все­го вре­мен­ная под­чи­ни­тель­ная часть начи­на­ет пред­ло­же­ние, так как в ней содер­жат­ся све­де­ния о собы­ти­ях, кото­рые про­изо­шли чуть ран­нее того дей­ствия, кото­рое опи­сы­ва­ет­ся в глав­ной части. Запятая ста­вит­ся в кон­це при­да­точ­ной части, то есть сно­ва непо­сред­ствен­но за сло­ва­ми «толь­ко что» не ста­вит­ся запя­тая, например:

Только что послы­шал­ся скрип две­ри, в ком­на­ту вле­тел заго­ре­лый маль­чон­ка с пой­ман­ным жуком в зажа­той ладошке.

Сравним:

Лишь толь­ко послы­шал­ся скрип две­ри, в ком­на­ту вле­тел заго­ре­лый маль­чон­ка с пой­ман­ным жуком в зажа­той ладошке.

ЦИТАТА:

Ещё был вопрос, нужно ли ставить запятую после фразы… вот когда ты в письме… вот, заканчиваешь письмо и пишешь «С уважением». И просили меня привести, там, как бы теоретическое обоснование. Вот, сразу говорю, что запятая ставится всегда: «С уважением – запятая – такой-то». Но, к сожалению, никакой теории на этот счёт нет, там всегда запятая, и это просто принято.

Марина Королёва в передаче «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы» 29.06.2014

КОММЕНТАРИЙ:

Как всегда безапелляционно, Марина Королёва заявила, что после выражения (не фразы!) «С уважением» в конце письма перед подписью якобы всегда ставится запятая. Объяснить это «как бы теоретически» она не смогла, а ссылается на то, что это «просто принято».

Если ставить такую запятую и «принято», то далеко не у всех и, боюсь, не у тех, с кого следует брать пример. Впрочем, должен признать, что проблема сложная. Мнение М. Королёвой разделяет и сайт «Грамота.ру»:

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.

Конечно, «Грамота.ру» – уважаемый сайт, и мы знаем, что журналисты «Эха Москвы» с ним дружат. Но он всё-таки не является истиной в последней инстанции, справки на этом сайте пишут обыкновенные люди, которые тоже делают ошибки. И напомню, что есть и другие люди, которые занимаются тем же делом, например, сайт «Грамма.ру». Он придерживается противоположного мнения:

В ряде случаев заключительная часть письма имеет нейтральную форму «Искренне Ваш (подпись)» или «С уважением (подпись)»… Следует отметить, что в указанных формах запятая перед подписью с точки зрения пунктуации избыточна и СТАВИТЬСЯ НЕ ДОЛЖНА. (В письмах иностранным партнерам, выполненным на английском, немецком и др. языках, запятая ставится обязательно. В современной практике делового письма это правило часто переносится и на русскоязычное деловое письмо, что не является правомерным с точки зрения русской грамматики).

В этой справке совершенно правильно подмечено, что данная запятая бездумно перенесена нашими бизнесменами из правил написания писем на английском языке.

Что касается теоретического обоснования для отсутствия запятой, то оно как раз имеется. Представьте, что вы написали в строчку: «С уважением, Иван». Такое написание делает имя Иван обращением, т.е. получится, что это не вы – Иван, а тот, к кому вы обращаетесь. Но ведь подпись – это не обращение, а слова «c уважением» – не вводный оборот. Эти слова – неполное предложение, осколок подразумеваемой фразы: «Это письмо написал с уважением к Вам Иван». Кстати, «С уважением» – не единственная форма завершения письма, точно так же – без запятой перед подписью – пишутся обороты «С приветом», «С любовью», «С наилучшими пожеланиями» и т.п.

А чтобы окончательно развеять сомнения, лучше всего обратиться к авторитетным источникам. Таковым в данном случае будут письма несомненно образованных людей. Приведу сначала два примера:

Если Вы разрешите и если представится возможность во время одного из моих очередных посещений Москвы, я с удовольствием бы навестил Вас.
Будьте здоровы и благополучны!
С глубоким уважением
Ваш Солженицын

Из письма Александра Солженицына Корнею Чуковскому от 27 февраля 1963 г.

Большой привет и самые добрые пожелания Вашему семейству.
С уважением
С. Довлатов

Из письма Сергея Довлатова писателю Георгию Владимову и его жене Наталье Кузнецовой от 1 марта 1983 г.





P.S.
После фразы «С
уважением»
можно поставить тире (т. к. оно заменяет собой подразумеваемые слова,
например «написал Вам») и точку. Так, например, писал Блок:

Алексею Максимовичу Пешкову. 
С глубоким уважением и преданностью — 
Ал. Блок VIII 1919 

Федору Сологубу. С глубоким уважением и
любовью. 
Александр Блок 
май 1911 

«Александр Блок. Новые материалы и исследования. Книга
третья. Литературное наследство, том

92, М

. 1982»

Написание этого словосочетания и обособление его запятыми – вопрос, который в последнее время волнует многих филологов. Невероятно, но один знак препинания может вызвать серьезный спор. Как же  правильно писать «с уважением»: запятая нужна перед или после выражения? А может быть она вовсе будет лишней? Давайте разберемся в вопросе вместе и рассмотрим разные примеры пунктуации.

Читайте в статье

  • Роль в предложении сочетания «с уважением»
    • Член предложения
    • Формула вежливости
  • «С уважением» выделяется запятыми
    • Перед словосочетанием
    • После словосочетания
    • С двух сторон
  • В каких случаях запятая не ставится?
  • Интонационная пауза после сочетания «с уважением»
  • Правила оформления деловой переписки
    • Уважение – на деле, а не на словах
    • Соблюдаем баланс вежливости и искренности
    • Не нужна излишняя уважительность или фамильярность
    • Расставляем знаки пунктуации в соответствии с содержанием письма
    • Соблюдаем композиционную структуру

Роль в предложении сочетания «с уважением»

Словосочетание, встречаемое в тексте, может играть роль члена предложения или вежливой формулы обращения, употребляемой в конце делового или личного письма.

В зависимости от контекста выражение может быть окружено знаками препинания или не требовать обособления.

Рассмотрим оба случая.

Член предложения

Конструкционная пара: существительное в Творительном падеже + предлог «с» выполняет функцию дополнения, отвечающего на вопрос «с чем?» или обстоятельства, к которому можно задать вопрос «как?». Приведем несколько примеров:

  • К людям старшего поколения нужно относиться с уважением (как?), никто не знает, сколько тревог и волнений пришлось им испытать.
  • Не путайте лицемерие с уважением (с чем?): человеческое притворство легко отличить по ряду примечательных особенностей.

Формула вежливости

Данное выражение довольно часто используется в деловой или частной переписке в качестве заключительной фразы, прощания, несущего нейтральный характер. Словосочетание помогает поддержать благожелательную атмосферу общения между участниками переписки. Фраза пишется перед фамилией, именем автора письма, в некоторых случаях указывается его должность.

Например:

  • С уважением Игорь!
  • С уважением, главный бухгалтер Сидорова А.Н

Наряду с анализируемым изречением на письме употребляются и другие вежливые заключительные слова:

  • искренне Ваш;
  • с любовью;
  • всегда Ваша и навсегда;
  • с наилучшими пожеланиями;
  • с почтением.

«С уважением» выделяется запятыми

В соответствии с правилами русского языка знаки пунктуации в анализируемой формуле вежливости нужны в следующих случаях.

Перед словосочетанием

Если:

  1. По соседству с анализируемой парой находится вводное слово, деепричастный оборот или придаточное предложение, тогда запятые расставляются в соответствии с правилами написания этих синтаксических конструкций.
  • К несчастью, с уважением относившийся к своему сотруднику начальник, вскоре поплатился за это работой.
  1. Предложение завершается перечислением или после выражения стоит союз «и».
  • Дирекция и профсоюз поздравили производственный коллектив компании с радостью, с уважением.

После словосочетания

Рассмотрим следующие случаи:

  1. Обособляется запятой выражение, если оно употребляется в качестве вежливой подписи в конце современного и делового письма. Особенно если конструкция похожа на самопредставление, а не на обращение.
  • С уважением, директор компании «Теплый дом» Игнатьев Юрий.
  1. Запятая может стоять после анализируемого выражения, если в предложении оно употребляется в совокупности с вводным словом, деепричастным оборотом или перед придаточным предложением.
  • Относился к этому делу он с самоотдачей и с уважением, что потом привело к его назначению на высшую воинскую должность.
  • Он относился к чужим идеям с уважением, но всегда выбирал собственный путь.
  1. В литературных произведениях современных авторов, приводящих примеры писем героев, применяется схема пунктуации с запятой после анализируемого словосочетания.
  • С уважением, Петр Захаров

Отметим, что до недавних пор постановка запятой после словосочетания считалась ошибкой. В русском языке нет ни единого правила, регламентирующего обособление этого оборота в письменной речи. Причина, по которой возникла запятая – влияние английского языка и заимствование иностранных правил оформления деловой переписки.

Действительно, не только в английском, но и в других языках романо-германской группы после подобной конструкции ставится запятая.

Сегодня в русскую речь проникает множество иностранных слов. Мы употребляем их довольно часто и уже не задумываемся, что они пришли из чужого языка. Они становятся привычными для слуха. Такое же заимствование и закрепление формы написания произошло в отношении исследуемого изречения. Привычка ставить запятую вошла в русский язык из правил оформления деловых писем на английском языке. В современных стандартах после заключительного сочетания может ставиться как запятая, так точка или тире. Все варианты пунктуации допустимы.

С двух сторон

,с уважением,

Отметим, что:

  1. Выделяется на общих основаниях анализируемое словосочетание в случае перечисления одинаковых членов предложения, соединенных сочинительной связью, если оно относится к этой группе и находится в центре перечня.
  • С преданностью, с уважением, с любовью мы относимся к своим родителям, которые воспитали нас и выпустили в самостоятельную жизнь.

В каких случаях запятая не ставится?

Перечислим основные моменты:

  1. Не выделяется запятыми словосочетание независимо от того, в какой части предложения находится, если оно является дополнением или обстоятельством.
  • С уважением я смотрел на своего поседевшего друга детства, который всегда меня поддерживал в сложных жизненных ситуациях.
  1. Не обособляются фразы-посвящения, то есть надписи в начале книги, где автор рассказывает, кому он посвящает свое литературное или научное творение.
  • С уважением и благодарностью посвящаю книгу профессору Александру Ивановичу Селезневу, который является моим преданным другом, учителем и коллегой на протяжении сорока лет.
  1. Не нужна запятая во фразах-обращениях в деловой и личной переписке.
  • С уважением и надеждой на длительное партнерство, Исполнительный директор Афанасьев Петр Семенович.

Отметим, что во многих письмах великих писателей, завершающихся искомым изречением, запятая по соседству со словосочетанием тоже отсутствует.

Например:

  • С глубоким уважением

Ваш Солженицын

  • С глубоким уважением и преданностью –

Александр Блок

В большинстве случаев в подобных ситуациях употребляется точка, тире или вариант пунктуации без запятой.

Интонационная пауза после сочетания «с уважением»

Еще одна причина, по которой лингвистами было принято решение о постановке знака препинания – это характерная пауза, которая при прочтении подписи соблюдается интуитивно. Дело в том, что в официальном письме после фразы «с уважением» следует новый абзац. Между ней и именем отправителя письма присутствует интонационная пауза. Однако согласно принципам русской пунктуации наличие паузы не может объяснить постановку запятой. Именно поэтому последующие за запятой слова приобрели новый смысл: это самопрезентация, которая употребляется по аналогии с произношением своего имени при знакомстве.

Например:

  • Здравствуйте, я Петя!
  • Приятно познакомиться, Иван!
  • Очень приятно, Василий!

Правила оформления деловой переписки

Главное место среди всех официальных документов предприятия занимает деловая переписка. Это «лицо» компании и визитная карточка, которая многое может рассказать о серьезности и надежности делового партнера. Грамотно составленное письмо произведет хорошее впечатление на адресата, создаст благотворную атмосферу для дальнейшего сотрудничества, поэтому при написании послания важно учесть некоторые нюансы. Рассмотрим их последовательно.

Уважение – на деле, а не на словах

Уважение к адресату начинается с аккуратности: небрежность, грамматические и пунктуационные ошибки воспринимаются как знак непочтительности. Имя и фамилию человека следует писать без погрешностей и так, как он представился. Не нужно называть Марию Марьей или Лизавету Елизаветой.

Соблюдаем баланс вежливости и искренности

Кому бы ни было адресовано письмо: начальнику, коллеге, партнеру, клиенту или возможному работодателю, главное – показать в письме свое уважение, заботу об удобстве, бережное отношение ко времени и силам адресата. Не приветствуются манипуляции, хитрости, лицемерие. Заключительная фраза «с уважением» не исправит ситуацию, если письмо пропитано неискренностью и пренебрежением.

Не нужна излишняя уважительность или фамильярность

Если первая фраза, например, началась со слов «Уважаемый Иван Федорович…», тогда в заключении не уместно писать «С уважением…». Желательно применить другие формы вежливого окончания письма в зависимости от дистанции с получателем. Рассмотрим некоторые словосочетания, которые употребляются в английском языке: «искренне ваш», «с почтительностью», «с благодарностью», «с  наилучшими пожеланиями» и многие другие.

Расставляем знаки пунктуации в соответствии с содержанием письма

В этом смысле следует запомнить, что отсутствие запятой после заключительной формулы вежливости «с уважением» и перед именем, фамилией не является ошибкой. В русских письмах этот знак препинания отсутствовал всегда и появился только в современной деловой переписке. Восклицательный знак после обращения используется тогда, когда автор призывает отнестись к изложенному тексту с особым вниманием. Ну а запятая придает письму формальный или будничный характер. Она пишется тогда, когда нужно провести самопрезентацию, сократить дистанцию между адресатом и адресантом. После подписи обычно точка не ставится, она используется только при сокращении имени и отчества.

Соблюдаем композиционную структуру

Деловое письмо состоит из трех частей: вводной, основной или информативной, заключительной. В первой части обычно указываются мотивы, побудившие к написанию текста. Во второй – желаемые события. В третьей части резюмируются представленные данные и содержатся пожелания дальнейшего сотрудничества. Вся информация излагается лаконично и оформляется в виде небольших абзацев.

Мнения лингвистов о постановке запятой после выражения «с уважением» разнятся: одни считают, что знак препинания не нужен, другие же рекомендуют его ставить для соблюдения характерной паузы. Запятая однозначно пишется, если существительное с предлогом является однородным членом предложения и употребляется при перечислении.

Обособление же запятыми заключительного выражения в деловой или личной переписке зависит от контекста.

Эпистолярный этикет, или Пишем письма

Этикет – манера поведения, правила учтивости и вежливости, принятые в обществе, сложившиеся нормы нравственности, которые являются результатом длительного процесса становления взаимоотношений между людьми. Без соблюдения этих норм невозможны политические, экономические, культурные отношения, так как нельзя существовать без уважения друг к другу. Этикет в письмах – это все те же формальности, превратившиеся в обычай.

Правила этикета, соблюдаемые в письмах

1. Садясь писать письмо, нужно помнить, что “написанное пером не вырубишь топором”. Поэтому особенно важно не садиться за письмо в дурном расположении духа, когда взвинчены нервы.

2. Письма принято писать только с одной стороны листа, оставляя обратную сторону чистой. Даже для того, чтобы написать несколько фраз, нужно использовать целый лист бумаги.

3. С левого края писчей бумаги оставляют свободное поле шириной примерно в два пальца, которое должно быть сверху донизу одинаковой ширины. Снизу также оставляют 1-3 см в зависимости от формата бумаги.

4. У нас, как и в ряде других стран, не принято начинать письмо со слова “я”.

5. Этикет не требует красоты почерка, но писать неразборчиво нежелательно.

6. Дата и место должны быть помечены в каждом письме.

7. Очень некрасивым и невежливым считается ставить одну букву с точкой вместо подписи.

8. P. S. (постскриптум), или приписку, помещают в конце письма, после подписи.

9. Письмо складывается текстом вовнутрь.

10. Различные поздравления, благодарственные письма лучше писать от руки.

11. Поздравления с праздниками нужно отправлять заранее, учитывая местожительство адресата, чтобы они были получены накануне соответствующего события.

12. На письма нужно отвечать как можно скорее, хотя бы парой строк.

13. Адрес должен быть точным и аккуратно написанным.

14. Написав свой обратный адрес, вы экономите время своего адресата, который мог затерять его.

К тому же адрес отправителя необходим и в том случае, если по каким-либо причинам письмо должно возвратиться обратно.

Часто у тех, кто пишет письма, возникает вопрос: нужна ли запятая перед подписью или именем в окончании текста письма? “С уважением, Иван Иванов” или “С уважением Иван Иванов”? “Искренне Ваш, Иван Иванов” или “Искренне Ваш Иван Иванов”?

Согласно нормам русского языка, запятая здесь не нужна. С другой стороны, в сложившейся практике русского письма после таких слов запятую ставить принято: это связано с ориентацией на английское письмо (“Love, Ann” – “С любовью, Энн”). Хотя у англичан в аналогичном случае нормы этикета эпистолярного жанра не противоречат нормам пунктуации. Словом, выбор остается за автором: предпочитает он следовать за сложившейся практикой или за правилами русской пунктуации. Ошибки в любом случае не будет. Но при деловой переписке лучше отдать предпочтение варианту с запятой.

Источник статьи: http://www.myjulia.ru/post/286531/

Ты пишешь мне, но делаешь это без: нужна ли запятая после «с уважением»?

Куда приятней общаться с коллегами и партнерами в фейсбуке (о написаниях названий социальных сетей с маленькой буквы и без кавычек мы рассказывали здесь ), но старый добрый имейл никто не отменял. Уверены, с телом письма вы сами справитесь, так что обсудим финальную часть.

Итак, нужно ли ставить запятую после формальных «С уважением», «Искренне ваш» или «С лучшими пожеланиями»?

В 2018 году Светлана Викторовна Друговейко-Должанская , старший преподаватель Филологического факультета СПбГУ и член Экспертного совета Тотального диктанта, даже посвятила этому вопросу пост , в котором поделилась мнениями. Мнения, как это обычно бывает, разошлись: от « После уважения никаких знаков » и « И только так! Любые другие варианты — от лукавого! » до « Мы на Грамоте отвечаем, что запятую принято ставить просто под влиянием европейской традиции письма. Пунктуационных оснований для этой запятой и правда нет ». Масла в огонь подливали и комментарии обычных носителей: « Сколько себя помню, запятая там была. Мне это представляется своеобразным моно-правилом, исключительным для данного случая », « Прочел внимательно и с уважением, остаюсь с запятой, хоть распните », « У меня теперь грамматическое биполярное расстройство. Сижу дома, в Петербурге, ― без запятой письма шлю. А примчавшись в столицу, озапячиваюсь ».

Лингвисты считают, что нет никаких грамматических оснований, которые бы в данном случае позволили поставить запятую. Но все же большинство ее ставят, хотя правила этого и не регламентируют. Почему?

Главная причина, о которой уже было упомянуто выше, ― это традиция . В речевых правилах вариант с запятой закрепился уже давно и сдавать свои позиции не собирается. Но почему этот вариант вообще появился? В англо-американских аналогах (yours sincerely / faithfully, all the best) запятая стоит. Скорее всего, «рыбу» делового письма наши соотечественники перевели дословно, заодно утащив и злосчастную запятую.

Многие «адепты» запятой апеллируют и к интонационному принципу русской пунктуации. Проговорите фразу вслух: вы заметите, что инициалам будет предшествовать пауза. Этот фактор редко влияет на правописание, но все же подобное случается.

В конечном итоге именно за вами остается решение ставить запятую или нет: есть две точки зрения, каждая из которых поддерживается аргументами.

Автор: Анастасия Бычкова

Материалы защищены авторским правом. При цитировании обязательны ссылка на источник ( канал #всемдиктант на Яндекс.Дзене ) и указание автора публикации.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/vsemdictant/ty-pishesh-mne-no-delaesh-eto-bez-nujna-li-zapiataia-posle-s-uvajeniem-5dab0d09e6e8ef00b18f1f68

Поиск ответа

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какой буквы пишется местоимение “Ваши” в конце пригласительного письма:” искренне Ва ши Павел и Олеся”

Ответ справочной службы русского языка

При адресовании письма одному лицу уместно написание с прописной буквы, при адресовании нескольким лицам – со строчной.

Как правильнее всё же искренно или искренне. В словарях оба варианта, но как правильнее? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Варианты искренно и искренне абсолютно равноправны, «более правильного» и «менее правильного» среди них нет. В устойчивом выражении искренне Ва ш употребляется только вариант искренне.

Правильно ли расставлены запятые?
” Искренне ва ш,
Генеральный директор группы компаний ОКИЛ, Денис Окулов”

Ответ справочной службы русского языка

Искренне ва ш,
генеральный директор группы компаний ОКИЛ Денис Окулов

Нужна ли запятая в конце письма. Например: Искренне Ва ш, имя отчество.

Ответ справочной службы русского языка

Запятую в этом случае принято ставить.

Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться: в письме после слов ” Искренне Ва ш” и перед подписью – ставиться запятая или нет?
Спасибо, жду

Ответ справочной службы русского языка

В предложении “Позвольте мне искренне Ва с поблагодарить . и поздравить Вас от лица моих сотрудников и друзей с наступающим праздником. ” необходимо выделение запятыми “от лица моих сотрудников и друзей”?

Ответ справочной службы русского языка

Как поставить знаки препинания в предложении. Искренне Ва ши Николай и Светлана.

Ответ справочной службы русского языка

Традиционно ставят запятую: _ Искренне Ва ши, Николай и Светлана_.

Добрый день! Составляю поздравительные открытки по поручению начальства. Возник вопрос. Как правильно оформить подпись, а именно после поздравления необходимо написать: ” Искренне ва ш”. Ваш нужно писать с маленькой или большой буквы? Зараннее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Если открытка адресуется одному лицу, верно писать с большой буквы. Если группе лиц — с маленькой.

Уместно ли в условно деловой переписке (Поздравление с Новым Годом директором одной организации коллектив другой организации)подписываться ” искренне Ва ш (ФИО)

Ответ справочной службы русского языка

Нужно ли ставить в конце делового письма “С уважением, . “, если в начале письма написанно “Уважаемый . “

Ответ справочной службы русского языка

Возможный эквивалент словам _с уважением_ – _ Искренне Ва ш_.

Искренне ва ш, “Аэрофлот”! Верна ли пунктуация? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, подскажите, как правильно использовать в тексте одновременно обращение Уважаемый и С уважением. В разделе Письмовик указано, что двойное уважение в тексте письма нежелательно. Однако в том же разделе дается пример делового письма, где используется двойное уважение. Так как все-таки будет правильно? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

такое употребление лучше избегать. Возможный эквивалент словам _с уважением_ — _ искренне Ва ш_.

Добрый день! Возникла необходимость чрезвычайно правильно написать деловое письмо, отчего случился небольшой спор: в конце письма ” искренне Ва ш” – это калька с английского sincerely yours или нет? каково происхождение этого сочетания? как еще можно закончить официальное письмо (кроме этого и “с уважением”, потому что, принимая во внимание: http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=175 , этот вариант решили не брать). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нам неизвестно, возникло ли сочетание_ искренне Ва ш_ как калька с иностранного выражения, однако в современном русском языке оно широко употребляется и является правильным. Рекомендуем закончить деловое письмо именно этими словами.

Доброе утро, Дорогая Грамота! Скажите, пожалуйста, после Снегурочки нужно ставить точку? “Дорогие Друзья! Пусть сбудется всё, о чём Вы мечтаете, а наша новогодняя коллекция . в Вашем доме! Искренне Ва ша, Снегурочка” С уважением, Важенина

Ответ справочной службы русского языка

Хотим написать пригласительные письма на юбилей. Какое словосочетание можно поставить в подписи (наподобие “с уважением, такой-то”), если в начале стоит “уважаемый такой-то”? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%20%D0%B2%D0%B0

С запятой или без?

  • Всеволожск на английском как пишется
  • Всеволодовна как правильно пишется отчество
  • Всеволод слово о полку игореве сочинение
  • Всеволод рождественский русская сказка
  • Всеволод михайлович гаршин рассказ сигнал