Встретили или встретели как правильно пишется

встретили — глагол, прош. вр., мн. ч.

Часть речи: инфинитив — встретить

Часть речи: глагол

Часть речи: деепричастие

Несовершенный вид Совершенный вид

встретя

встретивши

встретив

Часть речи: причастие

Действительное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.
Рд.
Дт.
Вн.
Тв.
Пр.

Страдательное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.
Рд.
Дт.
Вн.
Тв.
Пр.

Часть речи: кр. причастие

Страдательное причастие:

Прошедшее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род

встречен

встречена

встречено

встречены

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Морфологический разбор «встретили»

На чтение 3 мин. Опубликовано 13.05.2021

В данной статье мы рассмотрим слово «встретили», являющееся глаголом. Ниже мы дадим морфологический разбор слова и укажем его возможные синтаксические роли.

Если вы хотите разобрать другое слово, то укажите его в форме поиска.

«Встретили» (глагол)

Значение слова «встретить» по словарю С. И. Ожегова

  • Воспринять какое-нибудь событие, оказаться его свидетелем, участником
  • Увидеть, идя или придя куда-нибудь
  • Принять на месте прибытия, появления
  • Испытать, получить (направленное к себе)
  • Принять каким-нибудь образом, показать свое отношение к кому-чему-нибудь

Морфологический разбор глагола

  • I Часть речи: глагол;
  • IIНачальная форма: встретить — инфинитив;
  • IIIМорфологические признаки:
    • А. Постоянные признаки:
      • совершенный вид
      • невозвратный
      • переходный глагол
      • II спряжение
    • Б. Непостоянные признаки:
      • множественное число, изъявительное наклонение, прошедшее время
  • IV Синтаксическая роль:

Наклонения

Изъявительное наклонение Сослагательное наклонение Повелительное наклонение
встретить встретил бы, встретила бы, встретило бы, встретили бы встреть, встретьте

Совершенный вид

Род / Число 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
Мужской род (ед. число) Что сделал?встретил
Что сделаю?встречу
Что сделал?встретил
Что сделаешь?встретишь
Что сделал?встретил
Что сделает?встретит
Женский род (ед. число) Что сделала?встретила
Что сделаю?встречу
Что сделала?встретила
Что сделаешь?встретишь
Что сделала?встретила
Что сделает?встретит
Средний род (ед. число) Что сделало?встретило
Что сделаю?встречу
Что сделало?встретило
Что сделаешь?встретишь
Что сделало?встретило
Что сделает?встретит
Множественное число Что сделали?встретили
Что сделаем?встретим
Что сделали?встретили
Что сделаете?встретите
Что сделали?встретили
Что сделают?встретят

Разобрать другое слово

Введите слово для разбора:Найти

Ко II спряжению относятся:

  • все глаголы с окончанием на -ить (кроме 4 глаголов-исключений*): строить, поить, хранить, носить, гнить, кроить, морить и т. д.;
  • 11 глаголов-исключений с окончанием на -еть, -ать: гнать, держать, дышать, слышать, смотреть, видеть, обидеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, вертеть.

* Глаголы-исключения (относятся к I спряжению): брить, стелить, зыбиться, зиждиться.

Отвечает на вопрос «что сделать?»: зашить, пройти, переписать, взлететь, перечитать.

Невозвратные глаголы не имеют постфикса -ся (-сь) и могут быть переходными или непереходными: идти, чистить, записать, радовать, завести, обидеть, научить.

Переходные глаголы обозначают действие, направленное на другой объект, и могут сочетаться с существительными и местоимениями в
винительном падеже (вопросы «кого?», «что?») без предлога:

  • встретить (кого?) друга, читать (что?) книгу, учить (что?)
    стих, собирать (что?) чемодан, строить (что?) башню
    .

Глаголы в изъявительном наклонении обозначают действие, которое происходило, происходит или будет происходить.

Отвечают на вопросы:

  • 1 лицо — «что делаю?», «что сделаю?»: я строю, я построю.
  • 2 лицо — «что делаешь?», «что сделаешь?»: ты строишь, ты построишь;
  • 3 лицо — «что делает?», «что сделает?»: он строит, он построит;
  • множественное число — «что делают?», «что сделают?»: они строят, они построят.

Глаголы в изъявительном наклонении могут изменяться по временам, лицам и числам.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я встре́чу встре́тил
встре́тила
Ты встре́тишь встре́тил
встре́тила
встре́ть
Он
Она
Оно
встре́тит встре́тил
встре́тила
встре́тило
Мы встре́тим встре́тили встре́тим
встре́тимте
Вы встре́тите встре́тили встре́тьте
Они встре́тят встре́тили
Пр. действ. прош. встре́тивший
Деепр. прош. встре́тив, встре́тивши
Пр. страд. прош. встре́ченный

встре́тить (дореформ. встрѣ́тить)

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Устаревшая форма деепричастия — встре́тя. Соответствующий глагол несовершенного вида — встреча́ть.

Корень: -встрет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈfstrʲetʲɪtʲ

Семантические свойства

Значение

  1. перемещаясь, оказаться рядом с кем-то или чем-то ◆ Я случайно встретил на улице своего знакомого.
  2. дождаться того, кто прибывает или принять; увидеть прибывающий транспорт, посланный объект и т. п. ◆ На вокзале мой поезд встретили друзья.
  3. перен. отреагировать на что-либо, выразить своё отношение к чему-либо ◆ Эту идею встретили настороженно.
  4. обнаружить, воспринять, испытать действие или отношение других ◆ Я встретил там очень радушный приём.
  5. праздновать ◆ Встретить Новый год.

Синонимы

  1. сретить

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. наткнуться, натолкнуться, пересечься

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: встреча, встречка, встретение
  • прилагательные: встречный
  • глаголы: встретиться, встречать
  • наречия: навстречу

Этимология

Происходит от ст.-вел.-русск. въстрѣтити, от др.-русск. въсрѣсти ‘встретить’ (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав. *sъrěsti «найти; встретить», от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустрiтити, белор. встрiць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: meet
  • Испанскийes: encontrar
  • Немецкийde: treffen
  • Португальскийpt: encontrar
  • Румынскийro: întâlni

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

  • Встоль или в столь как пишется
  • Встовать или вставать как пишется правильно
  • Встворе или в створе как пишется
  • Встаю или встою как пишется слово правильно
  • Встать спозаранку как пишется