Как правильно пишется словосочетание «выбить из колеи»
- Как правильно пишется слово «выбить»
- Как правильно пишется слово «колея»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: фаталистка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «выбить»
Ассоциации к слову «колея»
Синонимы к словосочетанию «выбить из колеи»
Предложения со словосочетанием «выбить из колеи»
- Психика может стать более уязвимой, события могут выбить из колеи.
- Это просто выбьет из колеи исторического развития два народа.
- Меня не так легко выбить из колеи, но обстановка была не из самых комфортных.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «выбить из колеи»
- Это не была кипучая, непреодолимая ревность, обуреваемый которою Отелло убил Дездемону, нет, это просто было чувство неприятное, раздражающее, которое выбивало из колеи привыкшего к порядку артиста-дилетанта; оно не отняло у него, однако, ни на минуту ровности духа, и он мог сообразить и начертать план мщения.
- Эта смерть не поразила Кожемякина, он знал, что с Никоном должно было случиться что-нибудь необычное; он как будто даже доволен был — вот, наконец, случилось, — нет человека, не надо думать о нём. Но похороны выбили его из колеи.
- Куриные события выбили его из колеи и навалили на него двойную тяжесть.
- (все
цитаты из русской классики)
Отправить комментарий
Дополнительно
Колея – это привычная проторенная дорога, по которой мы следуем в своей жизни. Причины «выбивания» могут быть совершенно разные, но зачастую это сильнейшее эмоциональное потрясение, которое заставляет нас выйти из привычной зоны комфорта.
Выражение «выбиться из колеи». Происхождение
У этого устойчивого выражения несколько смежных значений, которые различаются только смысловыми оттенками и случаями употребления. В учебном фразеологическом словаре «выбиться из колеи» означает то, что человек более не имеет сил вести привычный образ жизни, а во фразеологическом словаре русского литературного языка это устойчивое выражение означает утрату привычного состояния.
Это словосочетание часто можно встретить в произведениях русских классиков, например, в «Войне и мире» Толстого, «Обломове» Гончарова, «Дубровском» Пушкина, «Идиоте» и «Преступлении и наказании» Достоевского. Частое употребление этого выражение связано с тем, что в ту пору выбивание из колеи повозки или колесницы было довольно частым явлением – очень часто это устойчивое словосочетание использовалось не только в переносном, но и в прямом смысле. В наше время это известное выражение зачастую используется лишь в косвенном значении.
Что значит «выбиться из колеи»? Значение фразеологизма
Чтобы более подробно понять значение этого устойчивого выражения, нужно обратиться к русской классической литературе. Антон Павлович Чехов в своем рассказе «Несчастье» рассказывает историю о влюбленном в замужнюю домохозяйку Софью Петровну адвокате Ильине.
Строгие нравы того времени не позволяют служителю закона открыто говорить о своих чувствах к этой женщине, хоть они и взаимны. Внезапно настигнувшее чувство настолько обескураживает Ильина, что он не может вести свое привычное существование. «Я люблю вас, люблю до того, что выбился из колеи, бросил дело и близких людей, забыл своего Бога!» – пишет он в письмах к Софье Петровне. Эти слова для адвоката Ильина означают внезапную утрату своего привычного состояния, к которому он за долгие годы привык настолько, что внезапная любовь для него стала не прекрасным чувством, а прежде всего потерей покоя, любимого дела и близких людей.
В каких случаях можно употребить это выражение?
Фразеологизм «выбиться из колеи» можно употребить в нескольких случаях – если мы хотим обозначить резкое изменение привычного образа жизни, или же если мы подразумеваем стрессовую для нас ситуацию, которая достигла практически абсолютного пика. Иными словами, случаи употребления диаметрально противоположные, а словосочетание одно. В некоторых ситуациях использованием этого выражения мы хотим подчеркнуть прежде всего сильную степень стресса, в которую нас загнали обстоятельства, а в некоторых – изменение привычного образа жизни, попадание в нестандартную ситуацию.
Вдова может сказать, что смерть мужа выбила ее из колеи, и это будет означать в первую очередь ужасное горе. Работник офиса может также использовать этот фразеологизм, однако акцент будет сделан не на колоссальной степени страдания, которую вызвали проблемы с общественным транспортом, а на изменении привычного хода его дня.
Аналоги за рубежом
По признанию многих людей, углубленно изучающих один или несколько языков, перевод русских фразеологизмов на иностранный язык вызывает определенные сложности. В английском языке нет определенного аналога выражению «выбиться из колеи», поэтому его переводят в зависимости от контекста. Например, если в предложении говорится о том, что процесс переработки зерна должен остаться на прежнем уровне, то уместно сказать «to keep this process on track», что дословно означает «сохранить процесс на дороге».
Если же мы хотим сказать, что зерно больше не является таким же качественным как прежде, то тут уместно выражение «derailed», дословно – «сойти с рельсов». У словосочетания «выбиться из колеи» значение во всех языках примерно одинаковое – изменение привычного хода событий не в лучшую сторону с появлением множественных негативных последствий. Их степень может быть как небольшой, так и катастрофически огромной. От этого зачастую и зависит конечное толкование предложения.
Хорошо это или плохо?
Выражение «выбиться из колеи» чаще всего подразумевает негативное изменение ситуации, образа жизни, которое привело к определенному уровню стресса. Использовать данный фразеологизм в положительном контексте довольно сложно – человек устроен так, что любое, даже малейшее изменение в своем привычном графике и распорядке он воспринимает негативно. Однако, если посмотреть на это более пристально, то можно сказать, что в любом случае движение вперед тесно связано с разрывом шаблонов, стрессом, переменами.
Разумеется, речь не идет о безусловных жизненных драмах, которые очень сложно пережить, однако, если мы, например, переезжаем на постоянное место жительства в другую страну, о которой долго грезили, то это, безусловно, связано с определенной долей стресса. Мы покидаем свою зону комфорта. Перелет, огромная куча вещей в коридоре, непривычная обстановка… Но ведь это прорыв, новый опыт! Все в жизни неоднозначно, не стоит воспринимать жизнь лишь в черно-белой цветовой гамме. Да, привычная жизненная колея удобна, но не всегда хороша. Выбиться из нее далеко не всегда означает негативные жизненные события, главный посыл рассматриваемого в этой статье фразеологизма – перемены.
Лексическое значение
Русский язык – один из самых красивых и насыщенных языков в мире. Изюминку и нетипичность ему придают исконно русские речевые обороты. По своему происхождению они делятся на несколько типов: общеславянские, восточнославянские и собственно русские. Словосочетание, о котором мы говорим, является исконно русским. Выражение «выбиться из колеи» – профессиональная лексика шоферов. Как это часто бывает, профессионализм, который изначально использовался лишь в узкой прослойке населения, перешел в литературную речь и стал полноценной языковой единицей. Иногда такое происходит даже с жаргонизмами. Писатели, которые изначально ставят перед собой цель — погрузить читателя в описываемую ими атмосферу, способствуют проникновению разнообразных словесных оборотов в русскую речь.
выбить из колеи
- выбить из колеи
- выбивать/выбить из колеи
Чаще сов. прош. вр. Нарушать обычный, привычный ритм жизни кого-либо; выводить из обычного состояния. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: болезнь, переезд, сообщение… выбили кого? девочку, мать, товарища… из колеи; выбить из колеи чем? замечанием, словами, приказом…; как? совершенно, надолго… выбить из колеи.Эта катастрофа… совсем выбила меня из колеи, и я не могу работать. (А. Чехов.)
Исключительные обстоятельства выбили всех из колеи. (Н. Гарин-Михайловский.)
Иван Иваныч… совсем… выбит из своей долголетней колеи. Он превратил свое существование в какое-то непрестанное волнение. (И. Бунин.)
Ошибки дирижера выбивают меня из колеи, я теряю спокойствие. (Ф. Шаляпин.)
Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ.
.
1997.
Смотреть что такое «выбить из колеи» в других словарях:
-
Выбить из колеи — ВЫБИВАТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. ВЫБИТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. Экспрес. Выводить кого либо из состояния равновесия, нарушать привычный образ жизни. Я захворала, и моя болезнь временно выбила Александра Ивановича из колеи. Частые поездки со мной к врачу очень… … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
ВЫБИТЬ — ВЫБИТЬ, выбью, выбьешь, повел. выбей, совер. (к выбивать). 1. что. Ударом выколотить, выломать. Выбить стекло. Выбить дверь. Выбить зубы. || кого что из чего. Ударом, толчком выбросить, вышибить из чего нибудь. Всадника выбили из седла. Выбить… … Толковый словарь Ушакова
-
выбить — Выбить (вышибить) из колеи (разг.) расстроить нормальный, привычный образ жизни. Вчерашний случай совершенно выбил меня из колеи. Уход от Кумачева вышиб его из колеи. Выбить дурь из головы или из кого н. (простореч.) образумить побоями;… … Фразеологический словарь русского языка
-
ВЫБИТЬ — ВЫБИТЬ, бью, бьешь; бей; итый; совер. 1. кого (что). Ударом удалить; с боем вытеснить. В. стекло из рамы. В. врага из окопов. В. из колеи (перен.: нарушить привычный образ жизни). 2. что. Ударами очистить от пыли. В. ковёр. 3. что. Ударами… … Толковый словарь Ожегова
-
Выбивать/ выбить из колеи — кого. Разг. Заставлять кого л. нарушать привычный образ жизни, выводить кого л. из обычного состояния. БМС 1998, 281; ЗС 1996, 150, 229 … Большой словарь русских поговорок
-
выбить — бью, бьешь; вы/бей; св. см. тж. выбивать, выбиваться, выбивание, выбивка, выбивной 1) кого что Ударом, толчком заставить выпасть; вышибить … Словарь многих выражений
-
выбить — бью, бьешь; выбей; св. 1. кого что. Ударом, толчком заставить выпасть; вышибить. В. дверь. В. оконное стекло. В. пробку из бутылки. В. мяч из рук. В. из колеи (нарушить привычный образ жизни). В. из седла (также: вывести из равновесия, лишить… … Энциклопедический словарь
-
выбивать из колеи — выбивать/выбить из колеи Чаще сов. прош. вр. Нарушать обычный, привычный ритм жизни кого либо; выводить из обычного состояния. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: болезнь, переезд, сообщение… выбили кого? девочку, мать, товарища… из колеи; выбить… … Учебный фразеологический словарь
-
Выбивать из колеи — кого. ВЫБИТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. Экспрес. Выводить кого либо из состояния равновесия, нарушать привычный образ жизни. Я захворала, и моя болезнь временно выбила Александра Ивановича из колеи. Частые поездки со мной к врачу очень мешали его работе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
вы́бить — бью, бьешь; повел. выбей; сов., перех. (несов. выбивать). 1. Ударом (ударами), резким толчком удалить, заставить выпасть из чего л., откуда л.; вышибить. Закрыв лицо руками, бросился [я] вон, выбил в дверях поднос из рук входившего лакея.… … Малый академический словарь
Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: 62
выбити
СЛОВАРЬ ДРЕВНЕРУССКОГО ЯЗЫКА
ВЫБИ|ТИ (9*), -Ю, -ѤТЬ гл.
1.Выбить, вышибить что-л.:
аще око выбьють или рѹкѹ ѿтнѹть… ·е҃· гр҃внъ серебра Гр 1229, сп. D (смол.); или кто выбиеть око чл҃вкѹ Гр ок. 1239 (смол.); Оже выбьють зѹбъ. а кръвь ѹвидѩть ѹ него въ ртѣ. РПр сп. 1280, 621а; И ту цр҃квь повелѣ выбивше двери разграби<ти> ЛЛ 1377, 129 об. (1177); Иже выбьють зубы а кровь видѩть во рти ѹ него. РПрМус сп. XIV, 14;
|| пробить, проломить:
постави же Баты порокы городѹ подълѣ вратъ Лѩдьскь(х)… порокомъ же бес престани бьющимъ. д҃нь и нощь. выбиша стѣны. ЛИ ок. 1425, 265 (1240);
♦ выбити челъмь — добиться чего-л. настойчивой просьбой:
˫азъ к тобѣ послалъ. а ты ѹ мене выбилъ чело(м) [дружину] приславъ. ЛЛ 1377, 136 об. (1186).
2. С боем вытеснить, выгнать кого-л.:
новъгородци же побегоша съ вѣчѩ въ товары… и выбиша ѥ ис товаръ. ЛН XIII-XIV, 87 об. (1217); и посла Володимѣръ. посолъ свои. со жалобою. ко братѹ. своемѹ Мьстиславѹ. река. брате. ты мене. ни на лькѹ [в др. сп. полкѹ] ˫алъ. ни копьемь мѩ еси добььлъ. [так!] ни из городовъ. моихъ. выбилъ мѩ есь. [вм. еси] ратью. ЛИ ок. 1425, 298 (1287).
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбитый
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА
ВЫ́БИТЫЙ, выбитая, выбитое; выбит, выбита, выбито. прич. страд. прош. вр. от выбить.
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
СИНОНИМЫ
прил., кол-во синонимов: 11
вычеканенный, вышибленный, повыбитый, высаженный, взысканный, выгнанный, выколоченный
МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
I сов. перех. и неперех.
см. выбивать I
II сов. перех. и неперех.
см. выбивать II
III сов. перех. и неперех.
см. выбивать III
ВЫ́БИТЬ — глаг., св., употр. сравн. часто
Морфология: я вы́бью, ты вы́бьешь, он/она/оно вы́бьет, мы вы́бьем, вы вы́бьете, они вы́бьют, вы́бей, вы́бейте, вы́бил, вы́била, вы́било, вы́били, вы́бивший, вы́битый, вы́бив; см. нсв. выбивать
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА
ВЫ́БИТЬ, выбью, выбьешь, повел. выбей, совер. (к выбивать).
1. что. Ударом выколотить, выломать. Выбить стекло. Выбить дверь. Выбить зубы.
|| кого-что из чего. Ударом, толчком выбросить, вышибить из чего-нибудь. Всадника выбили из седла. Выбить мяч из рук.
|| кого из чего. Оружием или натиском в борьбе выгнать, принудить выйти откуда-нибудь. Выбить противника из окопов.
2. что. Ударяя, очистить от пыли, выколотить (разг.). Выбили всю одежду. Выбить диван.
3. что. Вытоптать, вытравить, уничтожить чем-нибудь (о всходах, посевах, траве; разг., обл.). Коровы выбили луг. Град выбил озимые.
4. Расплющить ударами (спец.). Выбить как следует лист меди.
|| Вычеканить. Выбить медаль.
|| Вытиснить, отпечатать что-нибудь (на материи; спец.). Выбить клеймо. Выбить рисунок на ситце.
• Выбить из колеи (разг.) — расстроить нормальный, привычный образ жизни. Выбить дурь из головы или из кого-нибудь (прост.) — образумить побоями; то же, что выколотить дурь. Я выбью из тебя дурь. Я тебе выбью дурь-то из головы. Выбить дорогу (обл.) — частою ездою сделать ухабы, неровности, выбоины на дороге.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ВЫ́БИТЬ, -бью, -бьешь; -бей; -итый; совер.
1. кого (что). Ударом удалить; с боем вытеснить. В. стекло из рамы. В. врага из окопов. В. из колеи (перен.: нарушить привычный образ жизни).
2. что. Ударами очистить от пыли. В. ковёр.
3. что. Ударами сделать углубление в чём-н.; вычеканить. В. надпись на камне. В. медаль.
4. что. С трудом добиться, получить что-н. у кого-н. (прост.). В. дополнительные средства.
5. что. Отпечатать (кассовый чек), а также, оплатив, получить (такой чек) в кассе (разг.). Кассирша выбила чек. Выбей за хлеб.
| несовер. выбивать, -аю, -аешь.
| прил. выбивной, -ая, -ое (к 3 знач.). Выбивные работы.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ДАЛЯ
ВЫБИТЬ, выбиться, см. выбивать.
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫ́БИТЬ -бью, -бьешь; вы́бей; св.
1. кого-что. Ударом, толчком заставить выпасть; вышибить. В. дверь. В. оконное стекло. В. пробку из бутылки. В. мяч из рук. В. из колеи (нарушить привычный образ жизни). В. из седла (также: вывести из равновесия, лишить спокойствия, стойкости). В. почву из-под ног (лишить уверенности, поддержки, опоры).
2. кого (что). С боем вытеснить, заставить отступить (противника). В. противника из укреплённого пункта. Враг был выбит из города.
3. что. Ударяя, очистить от чего-л.; выколотить. В. ковёр. В. трубку о пепельницу. // Удалить, выколачивая. В. пыль из ковра. В. пепел из трубки.
4. только 3 л. что. Уничтожить градом, вытоптать и т.п. (посевы, всходы, поле и т.п.). Градом выбиты посевы. Скот выбил всю траву.
5. что. Ударами, долблением и т.п. сделать углубление, выбоину (выбоины); изготовить таким способом. В. в стене нишу. В. в скале уступы. В. дорогу (сделать дорогу ухабистой).
6. что. Ударами, долблением и т.п. изготовить. В. медаль (вычеканить). В. на мраморе надпись (вытиснить).
7. что. Ударами извлечь, вызвать появление (искры, огня).
8. что. Ударами выпрямить и заострить, утончить; отбить. В. косу. В. лист жести.
9. что. Ударами произвести, извлечь дробные звуки; отстукать что-л. В. на барабане дробь.
10. что. Разг. Отпечатать на ленте кассового аппарата стоимость покупки; оплатив, получить кассовый чек с указанием стоимости. В. чек. В. сто рублей в третий отдел. Выбейте, пожалуйста, полкило масла (при обращении к кассиру).
11. что. Разг.-сниж. Заставить кого-л. (обычно битьём, поркой) отказаться от какой-л. привычки, склонности и т.п.). В. дурную привычку. В. дурь из головы (заставить образумиться). Я из тебя выбью лень!
12. кого-что. Разг. С трудом добиться получения чего-л. В. ассигнования, средства, фонды. В. штатные единицы, ставки.
◊ Вы́бить дух из кого-л. Сильно ударить, избить; ударом (ударами) убить. Вы́бить столько-то очков. Получить какое-л. количество очков за соответствующее число попаданий при стрельбе в цель.
◁ Выбива́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. В. зубами дробь (шутл.; дрожать от холода, страха и т.п.). * Клин клином выбивают (Погов.). Выбива́ться, -а́ется; страд. Выбива́ние, -я; ср. Вы́бивка, -и; ж. Проф. (1, 6 зн.). В. литья. Выбивно́й, -а́я, -о́е (6 зн.). В-ые работы.
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
-бью, -бьешь; повел. вы́бей; сов., перех.
(несов. выбивать).
1. Ударом (ударами), резким толчком удалить, заставить выпасть из чего-л., откуда-л.; вышибить.
Закрыв лицо руками, бросился [я] вон, выбил в дверях поднос из рук входившего лакея. Достоевский, Маленький герой.
[Бертран:] Однажды, во время турнира, Подлым ударом плохого бойца Выбит я был из седла. Блок, Роза и Крест.
В юрту собрались гости. Тосман выкатил из-под нар бочонок, выбил из него втулку, наполнил кружку вином. Арамилев, В лесах Урала.
2. С боем вытеснить, выгнать противника.
В ночной атаке десантники выбили противника из рыбачьего поселка. Первенцев, Огненная земля.
К вечеру мятежники были выбиты из города. Паустовский, Начало неведомого века.
3. разг.
Ударяя, очистить от чего-л.; выколотить.
Если шкаф уже готов, то прикажите все мое платье вытрясти, выбить и повесить в сей шкаф. Чехов, Письмо Е. Я. Чеховой, 25 сент. 1901.
Он выбил о порог выгоревшую трубку, стал набивать ее табаком. Вересаев, На мертвой дороге.
4. Уничтожить градом, вытоптать и т. п. (посевы, всходы, поле и т. д.).
Рожь выбита градом.
◊
Два эскадрона стояли биваками, среди выбитого дотла скотом и лошадьми — ржаного поля. Л. Толстой, Война и мир.
5. Ударами, долблением, падением воды и т. п. сделать углубление.
Вода, стекающая каскадами, во многих местах выбила множество ям. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
В пещерах, выбитых в желтых сухих утесах у берега бухты, жили рыбаки. Паустовский, Черное море.
||
Выдавить, вычеканить, вытиснить и т. п.
Выбить медаль. Выбить клеймо.
◊
Дмитрий Александрович велел поставить его [бюст Петра I] здесь и выбить изречение Петра. М. Павлов, Воспоминания металлурга.
Выбить на мраморных досках летопись выигранных сражений. Леонов, Полдень победы.
6. Ударами молотка сделать тоньше, острее, придать нужное качество.
Выбить косу. Выбить лист жести.
7. Ударами произвести, извлечь дробные звуки, выстукать что-л.
[Бровкин] принял со стола барабан — и ударил, раскатился горохом, — выбил сбор, зорю, походный марш. А. Н. Толстой, Петр Первый.
[Петька] согнулся и разогнулся на одной ноге, а другою выбил мельчайшую дробь. Леонов, Барсуки.
8. прост.
Отпечатать на ленте кассового аппарата стоимость покупки.
Выбить чек.
9. прост.
С трудом добиться получения чего-л.
Он выговаривал снабженцу: — Так ты фонды на цемент и не выбил! Соловьева ты тоже не уломал! Амлинский, Музыка на вокзале.
◊
выбить дорогу
частой ездой сделать дорогу ухабистой, в выбоинах.
— выбить дурь из головы выбить дурь из
— выбить из колеи
— выбить из седла
выбить столько-то очков
получить определенное число попаданий при стрельбе в цель.
— выбить почву из-под ног
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
Выбить, бью, бьет, сов., что. разг.
С трудом, большими усилиями добиться получения чего-л.
• Он выговаривал снабженцу: «Так ты фонды на цемент и не выбил!» (Амлинский). Он мог бы поехать с нами сюда, но выбил себе путевку в Киев (Горыш.). ССРЛЯ, т. 2, 654.
СЛОВАРЬ СЛЕНГА
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ФОРМЫ СЛОВ
вы́бить, вы́бью, вы́бьем, вы́бьешь, вы́бьете, вы́бьет, вы́бьют, вы́бил, вы́била, вы́било, вы́били, вы́бей, вы́бейте, вы́бивший, вы́бившая, вы́бившее, вы́бившие, вы́бившего, вы́бившей, вы́бивших, вы́бившему, вы́бившим, вы́бившую, вы́бившею, вы́бившими, вы́бившем, вы́битый, вы́битая, вы́битое, вы́битые, вы́битого, вы́битой, вы́битых, вы́битому, вы́битым, вы́битую, вы́битою, вы́битыми, вы́битом, вы́бит, вы́бита, вы́бито, вы́биты
СИНОНИМЫ
вычеканить, взыскать, отбить, выгнать, набить, вытеснить, высадить, отстукать, получить, выстукать, отпечатать, прогнать, пробить, добиться, повыбивать, достигнуть, вытрепать, вышибить, достичь, взять свое, выколотить, вытрусить
гл. сов.
1.
выколотить
постукивая, очистить от пыли)
2.
вышибить
ударив, заставить выпасть из чего-либо)
3.
вышибить
высадить
ударив, заставить вылететь прочь)
4.
выстукать
отстукать
отстучать
передать стуком ритм)
ВЫБИВАТЬ/ВЫБИТЬ
ВЫБИВАТЬ/ВЫБИТЬ, разг. высаживать/высадить, разг. вышибать/вышибить
ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить дурь
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬ ДУРЬ из кого. ВЫБИТЬ ДУРЬ из кого. Прост. Строгостью отучить кого-либо от плохой привычки, дурной склонности.
— А вот я её ужо, вот я её… Дурь-то я из неё выбью (Тургенев. Пётр Петрович Каратаев).
— Беда с новенькими, — продолжал он, — многие ни разу не держали автомат в руках. Два дня придётся повозиться. Но всю дурь выбью (А. Одинцов. Прорыв).
СИНОНИМЫ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить дурь из головы
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ чьей. ВЫБИТЬ ДУРЬ ИЗ ГОЛОВЫ чьей. Прост. Экспрес. Наказаниями, побоями заставлять кого-либо образумиться.
— Смотрите ж вы у меня, не очень умничайте — вы, я знаю, народ избалованный; да я выбью дурь из ваших голов, небось скорее вчерашнего хмеля (Пушкин. История села Горюхина).
Дурак Петруха, что за тебя пошёл. Из твоей головы в солдатах дурь-то выбили бы, а он-то дома пятерых таких, как ты, стоил (Л. Н. Толстой. Хаджи-Мурат).
СИНОНИМЫ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить из головы мысль
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ МЫСЛЬ. ВЫБИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ МЫСЛЬ. Устар. Избавляться от навязчивой мысли, идеи.
— Казбич не являлся снова. Только не знаю почему, я не мог выбить из головы мысль, что он недаром приезжал и затевает что-нибудь худое (Лермонтов. Герой нашего времени).
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить из колеи
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. ВЫБИТЬ ИЗ КОЛЕИ кого. Экспрес. Выводить кого-либо из состояния равновесия, нарушать привычный образ жизни.
Я захворала, и моя болезнь временно выбила Александра Ивановича из колеи. Частые поездки со мной к врачу очень мешали его работе (Куприна-Иорданская. Годы молодости).
УЧЕБНЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
выбивать/выбить из колеи
Чаще сов. прош. вр. Нарушать обычный, привычный ритм жизни кого-либо; выводить из обычного состояния. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: болезнь, переезд, сообщение… выбили кого? девочку, мать, товарища… из колеи; выбить из колеи чем? замечанием, словами, приказом…; как? совершенно, надолго… выбить из колеи.
Эта катастрофа… совсем выбила меня из колеи, и я не могу работать. (А. Чехов.)
Исключительные обстоятельства выбили всех из колеи. (Н. Гарин-Михайловский.)
Иван Иваныч… совсем… выбит из своей долголетней колеи. Он превратил свое существование в какое-то непрестанное волнение. (И. Бунин.)
Ошибки дирижера выбивают меня из колеи, я теряю спокойствие. (Ф. Шаляпин.)
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить из рук
ФРАЗЕОЛОГИЯ
кто что у кого, кого, чьих, каких
Забирать силой, отбирать с помощью принуждения или угрозы.
Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Y) с помощью силы завладевает ценностями (Z), делом, знанием, инициативой (p) и устанавливает свой контроль над ними, лишив права распоряжаться ими другое лицо или другую группу объединённых общими интересами лиц (X), которые, с точки зрения говорящего, владели ими незаконно, не по праву, и это было несправедливо и неправильно. неформ. ✦ {8} Активное прекращение ситуации: Y вырвал Z <P> из рук X-а.
Именная часть неизм.
Чаще глаголы сов. в.
Обычно в роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ Некая страшная тайна огромными буквами написана на челе нашего шефа. Думаю, тебе предстоит перегрызть глотки нескольким десяткам мятежных Магистров, чтобы вырвать из их преступных рук великий секрет какого-нибудь вселенского слабительного <…>. М. Фрай, Лабиринт (Чужак).⊛ И только к концу второго тайма наши футболисты наконец-то вырвали инициативу из рук соперника и повели в счёте. т/п «Сегодня», 2001.
Болел я, конечно, за наших и восхищался не только ими, но и настоящим спортивным мужеством норвежцев, китайцев, немцев, которые до последнего боролись и вырывали победу из рук соперника. МК, 2002.
Признаться, я рассчитывал, что пропажа Весталки приведёт Дожа в смятение и выбьет из его рук наиболее опасное оружие, но он оказался весьма изобретателен и предприимчив. Найденная замена спиритизму блистательно проста: рулетка <…>. Б. Акунин, Любовница Смерти.
⊜ — Ну, ты молодец! Вырвал из их рук победу в последний момент. Как тебе это удалось? (Реч.)
⊝ — Это дело я так не оставлю! Я вырву у них из рук наследство! Они не имеют на него никакого права! (Реч.)
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в В РУКАХ 1..
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в нем. — aus der Hand schlagen.
автор:
В. В. Красных
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить из седла
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬ ИЗ СЕДЛА кого. ВЫБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Экспрес. Неожиданно изменять достигнутое положение, состояние кого-либо; лишать кого-либо душевного равновесия.
Но невозмутимого Дубцова было не так-то просто выбить из седла. Он не спеша доел кислое молоко, вытер ладонью усы, сказал: — Может, конечно, я и дурак… но в этих делах, девка, я до тонкостев разбираюсь (Шолохов. Поднятая целина).
СИНОНИМЫ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить почву из-под ног
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬ ПОЧВУ ИЗ-ПОД НОГ кого, чьих. ВЫБИТЬ ПОЧВУ ИЗ-ПОД НОГ кого, чьих. Экспрес. Помешать кому-либо в каком-либо начинании, в начатом деле, лишать уверенности в успехе.
ФРАЗЕОЛОГИЯ
кто, что у кого, кого, чьих
Отнимать возможность уверенно и надёжно действовать.
Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) или какое-л. событие, действие (Р) лишает другое лицо или другую группу лиц (Х) уверенности в своих силах, поддержки, опоры в каком-л. деле, начинании. реч. стандарт. ✦ {4} Неактивное прекращение ситуации: Y выбил <Р выбило> почву из-под ног у Х-а <Х-а>.
Именная часть неизм.
Чаще глагол сов. в.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ Я не кинулась его утешать. Ему [архитектору] этот дом нравится даже больше, чем мне. Дом разгромили, чтобы выбить из-под ног почву именно у него, у Данилова. Т. Устинова, Одна тень на двоих.- Полей нет показательных, производство на месте стоит, — сказал другой, — нет кооперации. Из-под ног Канашева надо почву выбить… А сельсовет спит. Н. Кочин, Девки.
⊛ Игроки из-за пределов ЕС, согласившиеся на полулегальную процедуру ассимиляции, сами выбили у себя почву из-под ног. Над многими из них нависла реальная угроза, от которой не спасёт даже скорое бегство из Европы. Версия, 2001.
⊜ — Прекрасно! Своим докладом ты выбил почву из-под ног у разных самоуверенных дилетантов вроде Макрецова! (Реч.)
⊝ — Как мы можем выбить почву из-под её ног? Открыть свой семинар, пригласить заинтересованных людей и работать. Ну не кости же перемывать в кулуарах и интриговать, как обычно делает она! (Реч.)
⊡ Букреев понял: малейшая растерянность сразу же бы выбила почву из-под ног; сейчас он пока победил. А. Первенцев, Огненная земля.
В глубине души я подозревал, что вид у меня тот ещё, но хихиканье Хэхэльфа окончательно выбило почву из-под моих ног. М. Фрай, Гнёзда Химер.
Что и говорить! Ссылка на план обескураживает, выбивает почву из-под ног. Но есть ещё более сильное средство отговорки, которым пользуются иные демагоги. Правда, 1978.
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в ТВЁРДАЯ ПОЧВА ПОД НОГАМИ.
Образ фразеол., в котором за счёт глагольного компонента выбивать/выбить, принадлежащего к физически-деятельностному коду культуры, создаётся стереотипное представление о напористом стремительном действии, связывается с разрушающим воздействием на активность человека извне какого-л. события, явления, субъекта.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. — to cut the ground from under someone»s feet.
автор:
И. В. Захаренко
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбить что-л. из головы
выбить(ся)
СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ
вы́бить(ся), вы́бью(сь), вы́бьешь(ся)
МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
вы́/би/ть(ся), вы́/бь/ю(сь).
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА
ВЫ́БИТЬСЯ, выбьюсь, выбьешься, повел. выбейся, совер.
1. из чего. Выйти, выбраться откуда-нибудь с трудом (разг.). Выбиться из грязи. Выбиться из толпы.
|| Освободиться от чего-нибудь с трудом (разг.). Выбиться из долгов.
2. без доп. С трудом достигнуть хорошего положения (разг. фам.). Он выбился и живет теперь хорошо.
3. из чего или из-под чего. Показаться наружу из-под головного убора (о волосах). Длинные волосы выбились из-под шляпы.
• Выбиться из сил — ослабеть, сильно устать от какого-нибудь напряжения. Выбиться в люди (разг. устар.) — после долгих усилий достичь, добиться заметного общественного положения; срн. выйти в люди.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ВЫ́БИТЬСЯ, -бьюсь, -бьешься; -бейся; совер.
1. из чего. С трудом выйти откуда-н., освободиться. В. из толпы. В. из нужды. В. из долгов.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Выступить, показаться наружу. Волосы выбились из-под шапки.
Выбиться из сил очень утомиться, изнемочь.
Выбиться из графика нарушить график работ, движения.
Выбиться в люди после долгих усилий достичь хорошего общественного положения.
| несовер. выбиваться, -аюсь, -аешься.
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫ́БИТЬСЯ -бьюсь, -бьешься; вы́бейся; св.
1. Разг. С трудом выбраться откуда-л., преодолеть что-л. В. из окружения. В. из нищеты. В. из долгов.
2. Выбраться, пробиться вверх, наружу (о струях воды, лучах света, языках пламени и т.п.). Пламя выбилось из окна.
3. Высунуться, вылезти наружу (о волосах, одежде и т.п.). Волосы выбились из-под шапки. Из-под джемпера выбилась рубашка.
4. Выйти за пределы установленного, намеченного, нарушить что-л. В. из графика, из режима, из расписания. В. из колеи (также: нарушить свой привычный образ жизни, течение дел).
◊ Вы́биться в люди. Трад.-нар. После долгих усилий достичь хорошего общественного положения. Вы́биться из сил. Ослабеть от сильного или длительного напряжения; сильно устать.
◁ Выбива́ться, -а́юсь, -а́ешься; нсв.
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
-бьюсь, -бьешься; повел. вы́бейся; сов.
(несов. выбиваться).
1. разг.
Прилагая усилия, выбраться, прорваться откуда-л., куда-л.; вырваться.
Танкист со своей группой выбился из окружения. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
||
С трудом освободиться от чего-л., преодолеть что-л.
Выбиться из нищеты.
◊
Практический ум подсказывал ей: выбиться из нужды трудно, и она мало верила в то, что это время когда-нибудь наступит. Соколов, Искры.
2. Пробиться, вырваться наружу (о воде, огне, ростках растений и др.).
[Яков:] На кавказские ручьи смотришь… вдруг его нет: под землю ушел, потом опять ключом наружу выбился. Шкваркин, Чужой ребенок.
||
Показаться, выскользнуть наружу.
Он стал сухонькой детской ручкой заправлять в штаны выбившуюся рубаху. М. Горький, В людях.
Из-под пикейной ее шапочки выбилась прядь волос, она ее не поправляла. А. Н. Толстой, Сестры.
◊
выбиться в люди; выбиться на дорогу
после долгих усилий достичь, добиться хорошего общественного положения.
выбиться из графика{ (или из расписания)}
нарушить установленный график (расписание).
— выбиться из колеи
выбиться из сил
ослабеть от сильного или длительного напряжения; сильно устать.
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
вы́биться, вы́бьюсь, вы́бьется
ФОРМЫ СЛОВ
вы́биться, выбью́сь, выбьёмся, выбьёшься, выбьётесь, выбьётся, выбью́тся, вы́бился, вы́билась, вы́билось, вы́бились, выбе́йся, выбе́йтесь, вы́бившийся, вы́бившаяся, вы́бившееся, вы́бившиеся, вы́бившегося, вы́бившейся, вы́бившихся, вы́бившемуся, вы́бившимся, вы́бившуюся, вы́бившеюся, вы́бившимися, вы́бившемся
СИНОНИМЫ
гл. сов.
1.
выбраться
выкарабкаться
выдраться
вылезти
приложив усилия, выйти из неблагоприятной ситуации)
2.
вырваться
вылететь
стремительно выйти наружу (о газе, огне))
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться в люди
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ВШЫБИТЬСЯ, -бьюсь, -бьешься; -бейся; сов.
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬСЯ В ЛЮДИ. ВЫБИТЬСЯ В ЛЮДИ. Разг. Экспрес. С большими усилиями, стараниями добиваться хорошего, прочного положения в жизни, обществе.
— Этому «заводскому сыну» пришлось пройти очень тяжёлую школу, пока он выбился в люди, т. е. достиг известной самостоятельности (Мамин-Сибиряк. Хлеб).
Осенью Наташа поступила в строительный институт. В последний день они организовали проводы. — Ты, Натка, когда в люди выбьешься, про нас не забывай, — подал голос плотник Ивлев. И этими словами словно встряхнул всех. Шутки посыпались с разных сторон (В. Амиргулова. Этот странный Иван).
— Татьяна у нас будет учёная, — сказала Лизка. — Вот уж эта выбьется в люди. Москва девка! Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).
СИНОНИМЫ
далеко пойти, пойти в гору, добиться успеха, проложить себе дорогу, пробиться, преуспеть, выдвинуться, выслужиться, пробить себе дорогу, выбиться на дорогу, подняться по служебной лестнице, пробиться в люди, выйти в люди, сделать карьеру
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться из графика
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ВШЫБИТЬСЯ, -бьюсь, -бьешься; -бейся; сов.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться из колеи
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ. Экспрес. Утрачивать привычное состояние.
Я люблю вас, люблю до того, что выбился из колеи, бросил дело и близких людей, забыл своего Бога! (Чехов. Несчастье).
УЧЕБНЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
выбиваться/выбиться из колеи
Не иметь сил вести привычный образ жизни. ≠ Входить/войти в колею. С сущ. со знач. лица: человек, товарищ… выбивается из колеи; как? совсем, совершенно… выбиться из колеи.
Однажды выбившись из колеи, я долго не мог приступить к работе.
Я люблю вас, люблю до того, что выбился из колеи, бросил дело и близких людей… (А. Чехов.)
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться из круга
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ КРУГА. ВЫБИТЬСЯ ИЗ КРУГА. Прост. Отставать, отходить от обычных дел, занятий.
В эти дни не работала даже столовая… выбился из круга Шлёнка. Он слонялся по квартирам, тыкался в двери (Ф. Панфёров. Бруски).
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться из мочи
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ МО́ЧИ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ МО́ЧИ. Прост. Экспрес. Изнемогать, предельно уставать.
Как ведьма некая в сарае, оборотя тебя в драгунского коня, Гуляла на хребте твоём до полуночи, Доколе ты уже не выбился из мочи (И. Дмитриев. Причудница).
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться из сил
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ВШЫБИТЬСЯ, -бьюсь, -бьешься; -бейся; сов.
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬСЯ ИЗ СИЛ. ВЫБИТЬСЯ ИЗ СИЛ. Разг. Экспрес.
1. Предельно уставать, изнемогать от тяжёлой, длительной работы, ходьбы и т. д.
Идут они сегодня по песку — солнышко их жжёт; на другой день идут болотистым берегом — ноги вязнут; выбились из сил… (Ф. Решетников. Подлиповцы).
2. Прилагать, затрачивать много сил, усилий, чтобы достичь поставленной цели.
В купе Остап по-прежнему выбивался из сил, чтобы понравиться компании. И он достиг того, что студенты стали считать его своим (Ильф и Петров. Золотой телёнок).
УЧЕБНЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
выбиваться/выбиться из сил
1. Очень уставать от какой-либо работы, занятия; ослабевать от сильного или длительного напряжения. С сущ. со знач. лица: шахтер, альпинист… выбился из сил; от чего? от усталости, от трудного подъема… выбиться из сил; как? совсем, совершенно… выбиться из сил.
Я работаю одна, совсем выбилась из сил. (А. Чехов.)
От поспешности и всяческой неловкости я так выбивался из сил, что по вечерам едва добредал домой. (И. Бунин.)
…Я был возбужден, работал самозабвенно и наконец выбился из сил. (М. Горький.)
Я выбивался из сил, худел… (М. Булгаков.)
Вначале, весною и летом, было очень трудно. Мы выбивались из сил. (Б. Пастернак.)
2. Прилагать чрезмерные усилия, чтобы достичь чего-либо. С сущ. со знач. лица: спортсмен, отец… выбивается из сил; выбиваться из сил, чтобы… потому что… когда…
Я выбивался из сил, стараясь не отстать от ребят.
В купе Остап по-прежнему выбивался из сил, чтобы понравиться компании. (И. Ильф и Е. Петров.)
СИНОНИМЫ
стать бессил(ьн)ым, ног под собой не чуять, измотаться вусмерть, уработаться, остаться без ног, выдохшийся, замучиться, изнуриться, упыхаться, затормошиться, намориться, измучиться, сдать, затомиться, устать, пристать, выложиться, приустать, перемаяться, перемучиться, намаяться, ухайдакаться, ног под собой не слышать, смориться, намотаться, замаяться, ослабнуть, расслабнуть, расслабеть, изнемочь, закружиться, измочалиться, сбить с ног, переутомиться, захлопотаться, упариться, измотаться, утомиться, умаяться, умориться, измаяться, закрутиться, наломаться, умучиться, обессилеть, замотаться, потерять силы, ног под собой не чувствовать, семь потов сошло, падать с ног, устать как собака, едва стоять на ногах, едва держаться на ногах, язык на плече, едва ноги таскать, ослабеть, еле передвигать ноги, измориться, притомиться, вымотаться, смаяться, запариться, уходиться, умотаться, выдохнуться, замориться, валиться с ног
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
выбиться на (широкую) дорогу
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ВЫБИВАТЬСЯ НА (ШИРОКУЮ) ДОРОГУ. ВЫБИТЬСЯ НА (ШИРОКУЮ) ДОРОГУ. Прост. Ценой больших усилий и стараний находить своё место в жизни, становиться самостоятельным.
— В вас погибает талант: вы не выбьетесь, не выйдете на широкую дорогу. У вас недостаёт упорства… терпенья нет! (Гончаров. Обрыв).
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ