Среди выражений, часто используемых в формальной речи, есть распространенное слово «вышесказанное». Слитно или раздельно его следует писать? Над этим вопросом часто задумываются те, кому знаком подобный стиль.
Правописание этого слова, как и ряда схожих с ним, лучше запомнить заранее и не допускать в них ошибок на письме.
«Выше сказанное» или «вышесказанное» — слитно или раздельно?
Для того, чтобы разобраться в том, как правильно пишется это слово, стоит сначала понять, как оно образовано.
Очевидно, что в его состав входят два слова:
-
наречие «выше»;
-
прилагательное (или причастие) «сказанное».
Такой способ словообразования называется сложением – в данном случае мы видим сложение двух слов. Опираясь на это, можно утверждать что в исследуемом слове пробел не нужен.
Та же логика верна и для многих синонимов этого слова, таких как:
-
вышеперечисленное;
-
вышеуказанное;
-
вышеобозначенное;
-
вышеупомянутое;
-
·вышенаписанное.
Верна и для слов, образованных от противоположных по смыслу:
-
нижеперечисленное;
-
нижеподписавшиеся;
-
нижеупомянутые и другие.
Примеры предложений
Вот несколько примеров предложений с подобными конструкциями:
-
«На основании вышеперечисленных фактов, я намерен отстранить вышеназванного сотрудника от занимаемой им должности».
-
«Подобный вывод следует из вышеописанных причин».
-
«В связи с вышеобозначенной проблемой предлагаю назначить экстренное совещание».
-
«По словам вышеупомянутых источников, нижеперечисленные лица по неизвестным причинам уклонились от исполнения своих должностных обязанностей».
-
«Нижеуказанные документы свидетельствуют о том, что по данному адресу жилых зданий не расположено».
Когда пишется раздельно
Чаще всего представленные слова путают с таким же сочетанием наречия и прилагательного, но в обратном порядке.
На такие случаи распространяется правило, противоположное приведенному выше: все подобные словосочетания пишутся раздельно.
Некоторые примеры:
-
«Присоединяюсь к обозначенному выше вопросу».
-
«Все затраты, превышающие приведенные ниже лимиты, будут сочтены излишними».
-
«Исходя из написанного выше, мы просим принять меры и навести порядок».
Всего найдено: 12
Добрый день, скажите, пожалуйста, есть ли речевая ошибка во фразах из сочинения: «Обобщая вышесказанное, можно утверждать, что… «; » В данном тексте.. «, «В предложенном для анализа тексте.. «
Ответ справочной службы русского языка
Ошибок нет. Однако для сочинения первая конструкция может показаться излишне книжной, официальной.
Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово «раввин» в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!
Ответ справочной службы русского языка
Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.
Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.
Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.
Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.
Добрый день!Подскажите,пожалуйста,в каких случаях ставится запятая после учитывая вышесказанное. Нужно ли ставить запятую в предложении: Учитывая вышесказанное прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна: Учитывая вышесказанное, прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.
В 1 классе московской школы №1216 (1468) учительница разбила слово наступила как нас-ту-пи-ла. Отрыв начальной согласной от корня раньше считался не допустимым. Она утверждает, что это новые правила. Это соответствуют ФГОС и программе «Школа России». Неужели?
Ответ справочной службы русского языка
Да, раньше при переносе слов с приставками запрещалось оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Сейчас правила переноса немного смягчились и такой перенос стал допустимым. Но при этом и сейчас предпочтительным признается такой перенос, при котором учитывается членение слова на значимые части. Таким образом, предпочтительный перенос: на-ступила, допустимый перенос: нас-тупила. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 217.
Все вышесказанное относится к той ситуации, когда мы считаем на- в слове наступить приставкой (наступила на пятки). Но в значении ‘начаться’ в слове наступить выделяется корень наступ-. В этом случае перенос нас-тупила верен: внутри корня группа согласных может быть разбита для переноса любым способом.
Слово «вышесказанное» пишется слитно или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное вышесказанный (‘сказанный, изложенный выше, раньше’) пишется слитно.
>>Осознавая вышесказанное, я уверен(а), что пойду на встречу.
Нужны ли запятые в приведенном предложении. Если да, то согласно какому правилу?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые поставлены правильно. Первая отделяет деепричастный оборот, вторая стоит между главным и придаточным предложением.
Как правильно написать — «Учитывая вышесказанное — вышесказанное пишется вместе или раздельно? »
Ответ справочной службы русского языка
Написание слитное.
Здравствуйте, я задавала вопрос о написании слова «вышеизложенное», скажите пожалуйста, слова «вышесказанное, вышепредложенное, вышеописанное» пишутся также?? А в предложении типа:»Из выше изложенного следует..»? И последний вопрос: нужна ли запятая в предложении:»Исходя из выше сказанного(,) сумму взноса в решении можно указать в валюте»?
Ответ справочной службы русского языка
Да, написание указанных слов такое же. Указанная запятая нужна.
Скажите, пожалуйста, как пишется слово «вешесказанное» или «выше сказанное»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _вышесказанное_.
Скажите, пожалуйста, грамотно ли будет сказать: “Принимая во внимание вышесказанное, задача данного отчета заключается в …”
Или же после слова «вышесказанное» требуется вставить какую-либо фразу для согласования, например, «Принимая во внимание вышесказанное, можно констатировать, что задача данного отчета заключается в …»
Ответ справочной службы русского языка
Первый вариант неверен, предложенная замена корректна. Деепричастие _принимая_ не соотносится со сказуемым _заключается._
Скажите, пожалуйста, правильно ли написание:
— учитывая все вышесказанное, прошу обратить внимание…
— учитывая все, сказанное выше, прошу обратить внимание…
— учитывая вышесказанное, прошу обратить внимание…
Ответ справочной службы русского языка
Во втором случае после _все_ запятая не нужна. В остальном пунктуация верна.
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова «масонский»? Я тогда приводил предложение из «Графа Монте-Кристо»: «Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс». При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении «относящийся к сплоченной группе лиц»? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
«- Выпорем этого франта! — раздавались голоса. — Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, — знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего».
То есть в данном случае масонский знак — знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма — это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова «масонский» все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово _масонский_ (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: _Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, — узнаем друг друга по знакам._ Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова _масонский_ в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, _масонский_ следует заключить в кавычки.
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | вы̀шеска́занный | вы̀шеска́занное | вы̀шеска́занная | вы̀шеска́занные | |
Р. | вы̀шеска́занного | вы̀шеска́занного | вы̀шеска́занной | вы̀шеска́занных | |
Д. | вы̀шеска́занному | вы̀шеска́занному | вы̀шеска́занной | вы̀шеска́занным | |
В. | одуш. | вы̀шеска́занного | вы̀шеска́занное | вы̀шеска́занную | вы̀шеска́занных |
неод. | вы̀шеска́занный | вы̀шеска́занные | |||
Т. | вы̀шеска́занным | вы̀шеска́занным | вы̀шеска́занной вы̀шеска́занною | вы̀шеска́занными | |
П. | вы̀шеска́занном | вы̀шеска́занном | вы̀шеска́занной | вы̀шеска́занных | |
Кратк. форма | вы̀шеска́зан | вы̀шеска́занно | вы̀шеска́занна | вы̀шеска́занны |
вы̀—ше—ска́—зан—ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1).
Корень: -выш-; интерфикс: -е-; корень: -сказ-; суффиксы: -а-нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˌvɨʂɨˈskazən(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сказанный, упомянутый ранее (по тексту или в речи) ◆ Хотя по всему вышесказанному здешний климат можно почитать самым суровым и неблагоприятным, но должно согласиться, что вообще он не вреден для здоровья. Ф. П. Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 г. [НКРЯ] ◆ Могу только с достоверностью подтвердить, что крошечные зайчата попадались мне во все три вышесказанные срока, но мечет ли одна и та же зайчиха три раза в год ― не знаю. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ] ◆ Штольц прямо, открыто и настойчиво поражал соперников, а они уклонялись от ударов вышесказанными и другими хитростями. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- вышеупомянутый, вышеприведённый
Антонимы[править]
- нижесказанный
Гиперонимы[править]
- сказанный, упомянутый, приведённый
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|