Владимир Иванович Даль
(псевдоним Казак Луганский)
Русский лексикограф, этнограф, писатель, поэт, драматург. Создатель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» в четырех томах, автор сборника «Пословицы русского народа». В обработке В. Даля изданы «Русские сказки», «Были и небылицы». Перу В. Даля принадлежат этнографические и физиологические очерки «Цыганка», «Петербургский дворник», «Денщик»; повести «Павел Алексеевич Игривый», «Беловик» и др.
Воспитатель сам должен быть тем, чем он хочет сделать воспитанника.
Всякая ложь или ошибка растлевает ум и сердце.
Давно уже жизнь нашу стали сравнивать с трудным, неровным, тернистым путем — не всякому суждено проходить по нем в такое время года, когда, по крайней мере, терновники благоухают белым потом своим…
Если труд целой жизни человека поносится одним легкомысленно кинутым словом, то на это и отвечать бы нечего; но если слово это содержит в себе прямое обвинение, то на него отвечать должно и отвечать не ради личности своей, а ради дела.
За самостоятельный, по развитию и обращению, язык должно признать тот, у которого есть своя грамматика; за наречие — незначительное уклонение от него, без своей грамматики и письменности; за говор — еще менее значительное уклонение, относящееся более к особенностям произношения и напеву, по пословице: что город, то норов, что деревня, то обычай, что двор, то говор.
Как из копеек составляются рубли, так из крупинок прочитанного составляется знание.
Мало славы служить из одной корысти; нет… послужи-ка ты… под оговором, под клеветою, верою и правдою, как служат на Руси, из одной только ревнивости да из чести.
Можно ли отрекаться от родины и почвы своей, от основных начал и стихий, усиливаясь перенести язык с природного корня его на чужой, чтобы исказить природу его и обратить в растение тунеядное, живущее чужими соками?
Народные слова наши прямо могут переноситься в письменный язык, никогда не оскорбляя его грубою противу самого себя ошибкою, а напротив, всегда направляя его в природную свою колею…
Народный язык силен, свеж, богат, краток и ясен…
Ни призвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью к той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежность его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит.
Но с языком, с человеческим словом, с речью, безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека, это видимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом: без слов нет сознательной мысли.
Потовая копейка человека до веку бережет, а неправедно нажитое в прок не идет: как что пришло, так и ушло…
Русской речи предстоит одно из двух: либо испошлеть донельзя, либо, образумясь, своротить на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы. Взгляните на Державина, на Карамзина, на Жуковского, на Пушкина и на некоторых нынешних даровитых писателей, не ясно ли, что они избегали чужеречий; что старались, каждый по своему, писать чистым русским языком?
Социалисты и коммунисты, по духу учения своего, заказные враги всякого государственного порядка.
Язык есть вековой труд целого поколения.
Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник или рудник наш, сокровищница нашего языка, который, на письме, далеко уклонился от того, чем ему следовало быть.
Источник
Начало литературной деятельности
Начало литературной деятельности Даля относится к 1830 году. Его первая повесть «Цыганка» была названа издателем «превосходным сочинением», но широкая публика её не заметила. Сочинения Даля появлялись под псевдонимом Казак Луганский (взят по месту рождения), а известность Казаку Луганскому принесли «Русские сказки». Вот как назывался этот известный сборник: «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к опыту житейскому приноровленные и поговорками бродячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый».
В этих сатирических сказках Даль высмеивал «блюдолизов придворных», тупость чиновников, используя известные фольклорные сюжеты. Сборник запретили и изъяли из продажи — его расценили как «насмешку над правительством». Автор скандальных сказок был даже взят под арест в Третье отделение, однако в тот же день освобождён: император Николай I вспомнил о заслугах Даля в польской кампании, также за него просил и В. Жуковский. Читающая публика встретила сказки с восторгом, никогда ещё не было книг, написанных таким сочным русским говором, с таким обилием пословиц и поговорок. Эта история принесла Далю известность среди литераторов. Однако переизданы сказки были лишь через 30 лет.
В.И.ДАЛЬ О ЖИВОМ ВЕЛИКОРУССКОМ ЯЗЫКЕ
Собирая под своё крыло не только славян, но и всех, нуждающихся в защите и помощи, желающих послужить верой и правдой, Россия обнаруживала тем самым, может быть, главное своё призвание – объединить народы в любви и братстве. Правда, предначертанный путь много раз прерывался трагическими национальными потрясениями. И всё же при всех бедах и катастрофах, не выраженных во всю мощь силах народа, Россия постоянно излучала какой-то духовный магнетизм, который, подобно тяготению планеты, вовлекал на свою орбиту всё, что готово было взаимодействовать с ней.
Справедливости ради нужно признать, что достойно служили России итальянец Растрелли, француз Фальконе, немец Брюллов, умножали российскую славу Барклай-де-Толли и Лермонтов, имевшие шотландских предков, Карамзин – татарских…
Можно было бы назвать целый ряд имён подвижников отечественной науки, культуры, искусства, полководцев, которыми мы и сегодня гордимся, несмотря на их нерусское происхождение.
Один из них – Владимир Иванович Даль. «Дух, душа человека – вот где надо искать принадлежности его к тому или иному народу. Чем можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа – мыслью… Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски»,- говорил В.И. Даль.
Суждения Даля не бесспорны, но обращает на себя внимание выбор критерия принадлежности к тому или иному народу – дух, душа, язык. Думая по-русски, датчанин по происхождению Даль понимал и мог передать в художественной форме многие душевные тонкости русского человека, что позволило ему прослыть не только знатоком русского национального характера, но и стать довольно известным писателем своего времени.
Отца Даля – Иоганна Христиана, когда тому едва исполнилось 20 лет, императрица Екатерина II пригласила в Россию придворным библиотекарем. Молодой, но весьма образованный, он знал русский язык «как свой». Мать владела пятью языками, была музыкальна и имела голос «европейской певицы».
Зимой 1860 года на заседании Общества любителей российской словесности Даль прочёл доклад «О русском словаре». Он объявил, что труд свой он назвал «Словарь живого великорусского языка», и пояснил, что в него он собрал живую речь «нынешнего великорусского поколения».
Даль настаивал, что в русском языке при желании всегда можно найти равноценную замену любому иностранному слову. Если же чужое имеет множество значений, то это свидетельствует прежде всего о его серьёзном недостатке, вынужденности пользоваться одной формой для передачи разного содержания. «Скажу вам тайну: думайте, мыслите по-русски, когда пишете, и вы не полезете во французский словарь: достанет и своего; а доколе вы будете мыслить, во время письма, на языке той книги, которую вы последней читали, дотоле вам недостанет никаких русских слов, и ни одно не выскажет того, что вы сказать хотите. Переварите то, что вы читали, претворите пищу эту в особь свою, тогда только вы и станете писать по-русски. Испещрение речи иноземными словами (не говорю о складе, оборотах речи, хотя это не менее важно) вошло у нас в поголовный обычай, а многие даже щеголяют этим, почитая русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком, рогожей, которую надо усыпать цветами иной почвы, чтобы порядочному человеку можно было по ней пройтись».
«Пословица — всем делам помощница»
С 1849 по 1859 год Даль служил управляющим удельной конторой в Нижнем Новгороде. Город этот много чем славился, но одним из самых ярких событий здесь была ежегодно проводимая ярмарка. Вот как описывали современники Даля эту ярмарку: «Месяц и 10 дней движется, гудит, переливается красками ярмарка. Идёт по ярмарке худой носатый человек, нижегородский чиновник Даль. Ничего не покупает. Слушает ярмарочный гул. Выдёргивает из гула слова, прибаутки, пословицы — точно золотых рыбок из омута. И каждый день приносит Даль домой несметные сокровища, единственные, за которые на ярмарке не берут денег, — только подбирай. Дома он раскладывает слова по полочкам в своих хранилищах. Каждую пословицу переписывает дважды на узких полосках бумаги (Даль называет их «ремешками»). Один „ремешок» пойдёт как пример для пояснения слов, другой — вклеивается в тетрадь, предназначенную для сбора пословиц. Таких тетрадей уже 180…»
Примерами едва не к каждому слову своего словаря Даль брал народные пословицы. Их тоже собрано было очень много — больше 30 тысяч. В 1853 году Даль представил в Академию наук свой сборник «Пословицы русского народа». На титульном листе стоял эпиграф: «Пословица несудима». В предисловии автор обращался к своим читателям: «Что если бы каждый любитель языка нашего, пробегая на досуге сборник мой, делал заметки, поправки и дополнения… и передавал бы их собирателю — не правда ли, что следующее издание, если бы оно понадобилось, могло бы оставить далеко за собой первое? Дружно — не грузно, а один и у каши загинет».
Но цензура воспротивилась изданию сборника, заявив, что он «посягает на развращение нравов». «Пословицы русского народа» были напечатаны лишь в 1861-1862 годах, после смерти императора Николая I.
Живое слово дороже мёртвой буквы — Даль любил эту пословицу и на протяжении всей своей жизни собирал слова, народные выражения, стремясь показать богатство живого языка, а через него — полнее и ярче раскрыть различные стороны народной жизни.
Цитаты Даля
Подготовил: Дмитрий Сироткин
Составил подборку цитат лингвиста и писателя Владимира Ивановича Даля (1801—1872).
Нам он наиболее известен как составитель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка», на что ушло 53 года жизни.
Цитаты разнесены по темам: язык, жизненная этика, народ, жизнь, Россия, словарь, о себе, русские, пословицы и поговорки, обучение, человечечские проявления, бизнес, человек, православие, Бог, говорение.
О языке
Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник наш.
Язык есть вековой труд целого поколения.
Живой народный язык, сберёгший в жизненной свежести дух, который придаёт языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи.
Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах.
Так дойдем до того, что будем питать родной язык чужими соками.
Пришла пора подорожить народным языком и выработать из него язык образованный.
С языком шутить нельзя: словесная речь человека — это видимая связь, звено между душой и телом, духом и плотью.
О жизненной этике
Мало славы служить из одной корысти; нет послужи-ка ты под оговором, под клеветою, верою и правдою, как служат на Руси, из одной ревности да из чести.
Иногда полезно повторить и старую истину, особенно, коли она так легко забывается. Люби, не влюбляйся, пей, не напивайся, играй, не отыгрывайся.
Если вечные, святые истины, которые опошлены грязными, неумытыми устами; боишься поругания святыни и обходишь их; но они остаются вечными и святыми.
О народе
Ни прозвание, ни вероисповедание, ни самая кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Кто на каком языке думает — тот к тому народу и принадлежит.
Только добрый и талантливый народ может сохранить величавое спокойствие духа и юмор в любых, и самых трудных, обстоятельствах.
Если и смотреть на поверья народа, вообще, как на суеверие, то они не менее того заслуживают нашего внимания, как значительная частица народной жизни; это путы, кои человек надел на себя – по своей ли вине, или по необходимости, по большому уму, или по глупости, – но в коих он должен жить и умереть, если не может стряхнуть их и быть свободным.
О жизни
Жизнь дана на радость, но её надо уметь отстоять, поэтому истинное назначение человека — борьба за правду и справедливость, борьба со всем, что лишает людской радости. Всякая несправедливость казалась мне дневным разбоем, и я всячески выступал против неё.
Белый свет не маков цвет: три жучка да козявка не изведут его.
Умереть сегодня – страшно, а когда-нибудь – ничего.
О России
Чиновники Ваши и полиция делают, что захотят, любимчики и опричники не судимы. Своеволие и беззаконие господствуют нахально и открыто. В таких руках закон — дышло, куда хочешь, туда и повернешь. Вот почему прямым, честным и ответственным людям служить невозможно.
О словаре
Составитель словаря не указчик языку, а служитель, раб его.
Общие определения слов и самих предметов и понятий — дело почти неисполнимое и бесполезное. Оно тем мудренее, чем предмет проще, обиходнее.
Это не есть труд ученый и строго выдержанный; это только сбор запасов из живого языка, не из книг и без ученых ссылок; это труд не зодчего, даже не каменщика, а подносчика его; но труд целой жизни.
О себе
Я не в состоянии сделать дело на половину.
Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков.
Биография
Российский лексикограф, писатель, врач. Автор «Толкового словаря живого великорусского языка». «Толковый словарь» – главное детище Даля, труд по которому его знает всякий, кто интересуется русским языком. «Когда толковый словарь живого великорусского языка был собран и обработан до буквы «П», Даль решил уйти в отставку и посвятить себя работе над словарем. В 1859 г. он поселяется в Москве на Пресне в доме, построенном историографом князем Щербатовым, написавшим «Историю Российского государства». В этом доме прошел заключительный этап работы над словарем, до сих пор непревзойденным по своему объему. Две цитаты, определяющие задачи, которые поставил перед собой Владимир Даль: «Живой народный язык, сберегший в жизненной свежести дух, который придает языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи». «Общие определения слов и самых предметов и понятий – дело почти не исполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудренее, чем предмет проще, обиходнее. Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры еще более поясняют дело». Великая цель, исполнению которой было отдано 53 года, достигнута. Вот что написал Котляревский о словаре: «…и русская наука, словесность, все общество будут иметь памятник, достойный величия народа, будут вполне обладать произведением, которое составит предмет нашей гордости».» В 1861 году за первые выпуски «Словаря» получил константиновскую медаль от Императорского географического общества, в 1868 году выбран в почётные члены Императорской академии наук, а по выходе в свет всего словаря удостоен ломоносовской премии.
Подробнее об имени Владимир
Цитаты Владимир Иванович Даль
Изучение Руси со всех сторон, во всех отношениях, по мнению моему, не должно быть чуждо и постыдно русскому.
Кто посеял, тот и пожал.
С языком шутить нельзя: словесная речь человека — это видимая связь, звено между душой и телом, духом и плотью.
Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски.
Православие — великое благо для России, несмотря на множество суеверий русского народа. Но ведь все эти суеверия не что иное, как простодушный лепет младенца, ещё неразумного, но имеющего в себе ангельскую душу. Сколько я ни знаю, нет добрее нашего русского народа и нет его правдивее, если только обращаться с ним правдиво… А отчего это? Оттого что он православный… Поверьте мне, что Россия погибнет только тогда, когда иссякнет в ней православие.
Жизнь дана на радость, но её надо уметь отстоять, поэтому истинное назначение человека — борьба за правду и справедливость, борьба со всем, что лишает людской радости. Всякая несправедливость казалась мне дневным разбоем, и я всячески выступал против неё.
Белый свет не маков цвет: три жучка да козявка не изведут его.
Смысл сказанного мною о грамотности вот какой: грамотность по себе не есть просвещение, а только средство к достижению его; если же она употреблена будет не на это, а на другое дело, то она вредна.
Умственное и нравственное образование может достигнуть значительной степени без грамоты; напротив, грамота, без всякого умственного и нравственного образования и при самых негодных примерах, почти всегда доводит до худа. Сделав человека грамотным, вы возбудили в нем потребности, коих не удовлетворяете ничем, а покидаете его на распутье.
Не слыть, а быть.
Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах.
Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник наш.
Чиновники Ваши и полиция делают, что захотят, любимчики и опричники не судимы. Своеволие и беззаконие господствуют нахально и открыто. В таких руках закон — дышло, куда хочешь, туда и повернешь. Вот почему прямым, честным и ответственным людям служить невозможно.
Я почувствовал необходимость в основательном учении, в образовании, дабы быть на свете полезным человеком.
Язык есть вековой труд целого поколения.
Воспитатель сам должен быть тем, чем он хочет сделать воспитанника.
Вам старики говорят: опасайтесь. Лгут старики, их зависть берет.
Умереть сегодня — страшно, а когда-нибудь — ничего.
Не может русский человек быть счастлив в одиночку, ему нужно участие окружающих, а без этого он не будет счастлив.
Как из копеек составляются рубли, так и из крупинок прочитанного составляется знание.
ФИО
автора урока: Малахова Ольга Анатольевна
Должность:
учитель русского языка и литературы
ОУ:
ГУ ЛНР «ЛОУСОШ №2», пл. Революции 6, г.
Луганск, 91055, тел. (0642)93-74-66, е-mail:
lugschool2@i.ua
Урок
литературы
Класс:
5
Тема:
Особенности сказок В. Даля
Тип
урока – комбинированный.
Цель:
изучение особенностей сказок В. Даля.
Задачи:
Образовательные:
—
обеспечить в ходе урока повторение основных понятий народной и литературной
сказки;
—
повторить основные жанры устного народного творчества;
—
пополнить знания учащихся о творчестве В. Даля;
—
научить давать характеристику героя на основе авторского описания и речи
персонажей;
—
рассмотреть на примере сказки В. Даля «Что значит досуг» основные приемы
авторского отношения к герою.
Развивающие:
—
развивать умение сопоставлять народную и литературную сказку; развивать
читательские умения:
—
развивать навыки выразительного чтения;
—
развивать речь учащихся, сообразительность, воображение,
—
развивать умение давать оценку прочитанному, высказывать своё отношение к
героям и их поступкам;
—
развивать умение слушать текст и высказывания других учащихся, оценивать их
ответы, высказывать собственное мнение;
—
развивать умение работать в парах.
Воспитательные:
—
способствовать развитию умения отстаивать свою точку зрения;
-содействовать
воспитанию нравственных качеств учащихся;
—
воспитывать любовь к чтению, желание читать сказки;
—
воспитывать чувство гордости и патриотизма, любовь к своему краю.
Ожидаемые
результаты урока:
1. Личностные:
— стремление к речевому самосовершенствованию;
— формирование и развитие учебно-познавательного интереса
обучающихся к учебному материалу.
2. Метапредметные:
— адекватное и критическое оценивание обучающимися самих
себя и одноклассников в учебной деятельности;
— правильный подбор и использование речевых средств для решения
различных коммуникативных задач;
— получение информации в результате
смыслового прочтения текста;
-работа в парах по решению общих
учебных задач;
— использование устной и
письменной речь для аргументированного отстаивания своей точки зрения, своих
выводов и умозаключений
3. Предметные:
— знание особенностей сказки В. Даля;
— закрепление изученного материала о жанрах фольклора.
Материалы к уроку: учебник, распечатки
текстов, записи на доске, тетради.
Оборудование урока: иллюстрации
учащихся к сказкам В. Даля, сборники сказок В Даля, «Толковый
словарь живого великорусского языка» В.И.Даля.
Структура и ход урока:
1. Организационная часть.
2.Объявление темы и цели урока.
3.Актуализация
опорных знаний урока.
—
Беседа о жизни и творчестве В. Даля.
4.Работа по теме урока
1)
Беседа с учащимися по теме «Сказка. Литературная и народная сказка.
2)Анализ
Сказки «Что значит досуг»
5.
Итог урока. Рефлексия.
6.
Выставление оценок. Домашнее задание
Ход
урока
1.Организационный
момент.
2.Объявление
темы и цели урока.
3.Актуализация
опорных знаний урока
Опрос
учащихся:
1.
Назовите город, где родился В.И.Даль. (Луганск)
2.
Какими профессиями владел Даль? (моряк, военный врач, писатель,
собиратель
слов)
3.
Как называется главный труд всей жизни Даля? (Толковый словарь живого
великорусского языка)
Учитель:
После 53 лет этнографической и лексикографической работы, Даль издает венец своего
литературного творчества – «Толковый словарь живого великорусского языка». Это
был результат колоссального труда, за который в 1861 году Русское
географическое общество присудило автору Константиновскую медаль.
4.
Что вам известно об истории первого слова, записанного В. Далем?
(История
создания словаря берет свое начало с марта 1819 года, когда Даль записал в
блокнот первое неизвестное ему слово от ямщика Новгородской губернии, и этот
факт тоже имеет свою историю.)
Учитель:
Последние же слова были занесены в словарь незадолго до смерти Владимира
Ивановича. Всего словарь насчитывает 200 тысяч слов, которые характеризовали
церковные, книжные, просторечные, диалектные и профессиональные термины.
5.
Каким именем подписывался Даль? (Казак Луганский)
Учитель:
Под псевдонимом «Казак Луганский» Далем была
написана и опубликована первая книга. Книга под названием «Русские сказки
из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту
житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком
Владимиром Луганским. Пяток первый» увидела мир в 1832 году. После того, как ее
изъяли из продажи, рукописный вариант произведения был подарен Далем Александру
Пушкину, чему последний был несказанно рад. Свои
пять «Русских сказок», представлявших вольную обработку народно-сказочных
сюжетов, Даль выпустил в свет в 1832 г. под псевдонимом Казака Луганского.
Сборник сказок вышел под названием «Русские сказки, из предания народного
изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные
и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским».
4.Работа по теме урока.
1)Беседа
с учащимися:
—
Давайте вспомним, как отзывался А.С.Пушкин о сказках Даля.
(Обращение
к записи на доске)
“…Нам
ещё учиться надобно у народных сказок. Советую вам почитать Казака Луганского,
это псевдоним господина Даля. Он народные русские сказки записывает и
обрабатывает для детского чтения, и сам сочиняет, так в народных сказках этих –
бездна поэзии!”
—
Что значит записывать сказку?
—
Ребята, как вы понимаете, что такое обработка сказок?
(Обработка
сказки это литературный пересказ, грамотное изложение народной сказки).
—
Давайте выстроим цепочку появления литературной сказки.
Учащиеся
записывают в тетрадях цепочку появления сказки.
(Народ
сочинил – записали сказку – автор обработал – стала литературная).
—
Как вы думаете, В.И. Даль занимался только сочинением и обработкой сказок? (Сказка
«Новинка-диковинка или невиданное чудо, неслыханное диво» относится к числу
сочиненных самим Далем. Есть у В. И. Даля сказки,
которые являются литературно обработанными. Сказки «Трус», «Лиса и тетерев» и
др. относятся к позднему его творчеству по обработке произведений народного
детского фольклора. Сказки эти вошли в сборник «Первая первинка полуграмотной
внуке»)
—
Даль использовал народные сказки в своём творчестве. Что же могло привлечь Даля
в народных сказках? (Слова и сочетания слов, характерных для простонародного
языка, которые он находил в сказках, толковал и собирал в свой словарь).
Вот
сегодня мы и понаблюдаем, как использовал Даль эти слова в своих произведениях.
—
Назовите сказки В.И.Даля, которые вы читали в начальной школе.
(
Девочка Снегурочка», «Журавль и Цапля», «Война грибов с ягодами», «Лиса и
Медведь», «Лиса-лапотница» )
—
Чем запомнились эти сказки?
Учитель:
«Девочка Снегурочка» заставляет ребенка почувствовать жалость к одиноким старикам,
к собаке Жучке, а спасение самой Снегурочки пробуждает радостные чувства. Вызывают
улыбку сказки «Журавль и Цапля», «Лиса и Медведь», в которых главные герои
привередничают, лгут, льстят друг другу. Их действия подталкивают сделать
вывод словами русской народной пословицы: «Всякая птичка свои песенки поет».
Чувство
сострадания к героям Малаше и Ивашечке вызывает сказка «Привередница»,
нравственный урок которой содержится в пословице «Как аукнется, так и
откликнется».
Учитель:
-Особенностью сказок Даля является большое количество в них всевозможных
пословиц, поговорок, маленьких песенок, стишков, народных речевых оборотов. Приведите
примеры пословиц из сказок В. Даля.
(Всякий гриб в руки берут, да не всякий в
кузов кладут; на ласковое слово не кидайся на грубое не гневайся)
-Часто сказка начинается с присказки, а заканчивается концовкой. Зачитайте
пример присказки или концовки.
— Герои, как и в любой сказке, делятся на положительных и отрицательных,
«добрых и злых». Главные герои в них чаще всего животные,
обремененные проблемами людей. Образы зверей, взятые Далем из русских народных
сказок, соответствуют типам людей, за ними как бы скрываются людские характеры.
Многие сказки Даля были запрещены, так как под вымышленными персонажами сказок
скрывались реальные исторические личности. Кто герои сказок В. Даля? Кто из
них положительный, кто отрицательный? Докажите.
5.
Анализ сказки «Что значит досуг?»
— В. Даль считал сказку чрезвычайно нужной, ибо она укрепляет моральное
чувство, будит любознательность, развивает воображение, формирует эстетическое
чувство. Рассмотрим это на примере сказки «Что значит досуг».
—
Чтение учащимися сказки по ролям.
Учитель:
—
О чем эта сказка?
—
Какова главная мысль? (Мысль о труде в центре этого произведения. Каждый
персонаж сказки «Что значит досуг» по-своему относится к порученному делу. Поручение
Георгия Храброго – своеобразный экзамен для каждого героя, проверка на
трудолюбие.)
Индивидуальная характеристика героя и авторское отношение к нему создаются
различными средствами. И среди них — использование описательной речи автора и
речи действующих лиц.
—
Работа с таблицей в парах. Учащиеся находят и подчеркивают ключевые слова,
характеризующие героя. Заполняют колонку «Характеристика героя»
Персонаж |
Речь автора |
Речь персонажа |
Характеристика героя |
1.Георгий Храбрый |
«Держит начальство над зверями, птицами…», «…и разложил на |
||
2. Михайло Потапыч, медведь |
«.. работал до поту лица, так что в оба кулака только знает |
||
3.Серый волк |
«местах в пяти начинал землянку рыть, да как причует…, что нет |
||
4. Лисичка-сестричка |
«…надушила кур…, да не стало у нее досуга щипать их чисто, |
||
5. Кошечка |
«…и принималась за урок, чулок вязать, так мыши, вишь, на |
||
6. Козел |
«…бритвы не успел выправить; на водопой бегал с лошадьми да |
«- Товарищ не дал работать, все приставал да лоб подставлял |
|
7.Коровушка |
«…жвачку жевала,…, да за отрубями к посудомойке — и день |
||
8. Журавль |
«…пять десятин пашни перемерял, … — так работать некогда |
||
9. Гусь |
«…принялся было за работу, так тетерев, говорит, глины не |
«- Так, — говорит, — и не стало делового часу» |
|
10. Пчела |
«Одна пчела только управилась давным-давно и собралась к вечеру |
Вывод:
—
Как помогают читателю ключевые слова в сказке в характеристике героя?
В
описательной речи автора есть ключевые слова, которые позволяют
подчеркнуть
отношение персонажа к работе, назвать черту его характера.
С
помощью каких изобразительных средств мы понимаем отношение автора к своему
герою?
Индивидуальная характеристика действующего лица и авторское отношение к нему
создаются лексическими средствами, такими как слова с суффиксами субъективной
оценки:
а)
уменьшительно-ласкательными в ироничном тоне (типа земляночка, кошечка,
коровушка); б) пренебрежительными (типа кошурка).
Для
описания персонажей вводятся дополнительные характеристики (типа
кошка-домоседка, козел-бородач).
—
Что делает язык сказки выразительным?
Использование эпитетов (типа шаловливые (мышата)) делают язык сказки поэтичным.
Употребление в сказке слов и выражений из общенародного языка (типа сложить
срубом, серники, макитра и др.) создает живые картины, где действуют
фольклорные персонажи.
Творчество В. Даля до сих пор привлекает внимание читателей самобытностью языка
и любовью к простому народу. В современных условиях в этом видится долг памяти
по отношению к великому сыну России — Владимиру Ивановичу Далю.
5.
Итог урока. Рефлексия.
—
Наш урок подходит к концу. Давайте подведём итог.
—
Чем обогатились мы за этот урок?
научились
сравнивать сказки: авторскую и народную;
учились
пересказывать;
продолжали
работу над выразительным чтением сказки;
узнали
о писателе;
учились
помогать друг другу;
учились
работать в парах и группах.
—
Игра «Снежный ком».
Первый
учащийся называет одно слово, связанное с темой урока, второй повторяет его
слово и добавляет свою ассоциацию, третий повторяет слова первого, второго
учащегося и добавляет свое и так далее.
6.
Выставление оценок
7.
Домашнее задание. Написать сочинение на одну из
предложенных тем;
1.Мой любимый герой в Сказках В. Даля.
2. За что я люблю сказки В. Даля?
Список
литературы
1. Булатов М.А., Порудоминский В.И. Собирал человек слова….
Повесть о В.И.Дале. М. «Детская литература». 1969.
2. Бессараб М.Я. «Владимир Даль». Библиотека
«любителей российской словесности». М. «Современник». 1972.
3. Даль В.И. «Матросские досуги»: Рассказы / Сост., предисловие
обр. для детей Л.Асанова. М. «Детская литература». 1991.
4.Даль В.И. Пословицы русского языка. – М.Изд-во ЭКСМО — Пресс,
Изд-во ННН. 2000.
5. Даль В.И. «Толковый словарь русского языка. Современная версия.
– М.: Изд-во Эксмо. 2002.
6. Даль В.И. Старик – годовик. М. «Детская литература». 1987.
Интернет-источники, электронные образовательные ресурсы
Газета
«Русский язык» Издательского дома «Первое сентября»http://rus.1september.ru
Словари.Ру — http://www.slovari.ru
Российское
образование. образовательный портал — http://www.edu.ru/
Биография
В.И. Даля- philolog.ru, www.pravoslavie.ru
Ткаченко А. Владимир Даль. Знания. Художник Ольга Громова. –
М.: Издательский дом «Фома», 2013. – 24 с. http://www.foma.ru/article/index.php?news=5827&utm_source=feedburner&utm…