Забайкальская сказка ореховая веточка

40. Ореховая веточка

Жил в одном селении человек, и было у него три дочери. Поехал он раз на базар и спрашивает, что им там купить. Одна заказала платье, вторая — красивый платок, а третья заказала ореховую ветку. И вот он купил одной платье, другой красивый подшалок, а ореховую ветку не нашел. Поехал домой. Едет по лесу, оглядывается, и вдруг на дорогу наклонилась с дерева ветка. Он посмотрел, а на ней орехи. Мужик и думает: «Не эту ли ореховую ветку мне дочь заказывала?» Взял и срубил эту веточку. А как только срубил — медведь зарычал:

— Как ты смел срубить мою ореховую ветку?

— Это я, — говорит мужик, — для дочери.

— Ну, вот пусть дочь эта и будет моей женой.

Мужик заплакал:

— Как же я ей скажу, что за медведя ее замуж отдам?

— А вот, — говорит, — так и скажи.

Приехал мужик домой, подарки раздал, а дочери ничего не сказал. Прошел день, прошло два, а на третий день вдруг колокольцы раздаются. Выбежали все, смотрят: а там на нескольких лошадях едет кто-то, как свадьба. Перед их крыльцом лошади остановились, и выходит кто-то в богатой одежде, в шубе тяжеленной. Разглядели — а это медведь. Вышел и говорит: «Я приехал за своей невестой, за той, что просила у отца ореховую ветку сорвать». Старшая сказала: «Это не я». Вторая сказала: «И не я». А третья призналась, что это она ореховую ветку просила. Медведь говорит: «Вот ты и будешь моей женой. Если сейчас же со мной не поедешь, то я тебя разорву». Некуда было девушке деваться, и села она с медведем.

А жених всех приглашает: «Сейчас у нас свадьба, отец с матерью и сестры пусть тоже едут». Запрягли они лошадь и поехали все. Вот подъехали они к церкви, вошли, а как взошли на паперть, с жениха медвежья-то шкура и спала. И стал он красивым молодцем и всем объявил, что он сын богатого человека и что прокляла его старая ведьма быть медведем до тех пор, пока не пойдет за него замуж какая-нибудь девушка. И он всех приманивал, старался, но вот только одна согласилась и пошла за него замуж, и он снова человеком стал.

И был пир очень большой, и я на этой свадьбе была, мед-пиво пила, по усам бежало, да в рот не попало.

Автор: 

Митрошина Елена Сергеенва

Научно-практическая конференция.

Тема:»Аленький цветочек» Забайкалья

Введение

Изучая историю родного края на уроках окружающего мира, мы знакомились с местным фольклором. Прочитав забайкальскую народную сказку «Ореховая веточка» из сборника В.П. Зиновьева «Русские сказки Забайкалья», я обратила внимание, что данный сюжет мне уже знаком и встречается в русской и в зарубежной литературе.

Мне стало интересно, как же такое возможно? Ведь сказки были написаны в разные годы, в разных частях странах и даже в разных странах, совершенно разными людьми. Чем это обусловлено? Как называется такой сюжет? Насколько эти сказки похожи и есть ли между ними различия? Почему в забайкальской сказке ореховая веточка, а не цветок, медведь, а не чудовище?

Я решила попытаться понять, что влияет на сказочный сюжет? Является ли «Ореховая веточка» заимствованной или это самостоятельное произведение народов Забайкалья?

Актуальность выбранной темы определяется тем, что сказки, являясь своего рода энциклопедией жизни, наиболее ярко помогают нам знакомиться с бытом, национальным характером, мировоззрением и местным колоритом народа.

Цель исследования: Сравнить забайкальскую народную сказку с авторской сказкой, имеющей схожий сюжет.

Задачи исследования:

  1. Изучение научного материала по данной теме, чтобы узнать историю создания забайкальской сказки.
  2. Составить сравнительную таблицу по сходству и различию сказок.
  3. Провести анализ забайкальской народной сказки.
  4.        Систематизировать результаты работы.

5.         Подвести итоги, сделать выводы.

Объект исследования:

  1. «Аленький цветочек»
  2.  «Ореховая веточка»
  3. «Красавица и чудовище»

Предмет исследования – сходство и различие забайкальской народной сказки и авторских сказок на фольклорный сюжет. Анализ сюжета сказки «Ореховая веточка».

Гипотеза сказки имеют общий «бродячий» сюжет, но каждая сказка неповторима, наполнена колоритом своего народа, каждый народ имеет свой быт, традиции, веру.

1.  ПОНЯТИЕ БРОДЯЧИЙ СЮЖЕТ, КЛАССИФИКАЦИЯ СКАЗОЧНЫХ СЮЖЕТОВ

Я перечитала три сказки с похожим, на мой взгляд, сюжетом и обратила внимание, что у авторских сказок больше общего. Но всё же я предполагаю, что все три сказки имеют общий сюжет.

Для того чтобы подтвердить или опровергнуть мою точку зрения, необходимо было более детально изучить феномен «бродячего» сюжета.

Во-первых, нужно узнать, как называется общий сюжет у разных сказок. Для этого я обратилась к литературному словарю понятий и терминов.

 «Сюжеты бродячие — устойчивые комплексы мотивов, составляющие основу устного или письменного произведения, переходящие из одной страны в другую и меняющие свой художественный облик в зависимости от новой среды своего бытования.» [4]

Во-вторых, понять, кто же является основоположником «бродячего» сюжета, есть ли у него автор, в каком году он впервые встречается?

Изучив литературу по данному вопросу, я выяснила, что учёные до сих пор не пришли к единому мнению о происхождении блуждающего сюжета. Понятие «бродячий сюжет» появилась только во второй половине 19 века. Её основателем был Теодор Бенфей. Он предложил сравнительное изучение литературы, которое базировалось на «теории заимствований». [5] Сторонником этого метода был выдающийся русский ученый Александр Веселовский. Они утверждали, что все сюжеты имеют индийские корни. [6] Но позже удалось опровергнуть данную теорию, так как были найдены сказки с общим сюжетом у народов, никогда не пересекавшихся и не имеющих ничего общего с Древней Индией. Также существовала Мифологическая школа. Мифологи считали, что все сказочные сюжеты являются заимствованием из мифов. Некоторые же учёные считают до сих пор, что у любой сказки существует первородный сюжет родившийся в какой-то одной стране, а все остальные сказки, просто заимствованы.  Также существует точка зрения о совпадении сюжетов в результате того, что фольклор развивался в похожих политических, социально-экономических и культурно-бытовых условиях каждой отдельной страны.

В-третьих, попытаться узнать, сколько всего существует похожих сюжетов?

Учёные разных стран пытались посчитать и обозначить «бродячие» сюжеты. В разное время этим занимались разные деятели. В настоящее время существует несколько вариантов классификаций сказок. Предлагаются различные варианты, разные цифры, но учёные не могут прийти к единому мнению. Приведу некоторые из них:

В 2004 году Кристофер Букер представил публике свою книгу «Семь основных сюжетов: почему мы рассказываем истории». В своей книге он рассказывает о рудиментарных сюжетах и архетипах. Над этой теорией он работает уже более 30 лет.

Он предположил, что существует семь основных сюжетов:

  1. ragstoriches «из грязи в князи» (герой выходит из кризисного состояния  ) «Морозко»
  2. overcoming the monster преодоление монстра (сражение героя и антигероя) «Змей Горыныч»
  3. the quest поиск, приключение (поиск чего-то, мифическое путешествие героя.) «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»
  4. voyage and return путешествие и возвращение (Герой путешествуют из своего «нормального» мира в другой волшебный мир. Но благодаря приложенным усилиям всегда возвращается обратно) «Мороз Иванович»
  5. сomedy комедия (от путаницы до просветления)
  6. Tragedy трагедия (кульминацией является смерть главного героя)  «Колобок» «Снегурочка»
  7. Rebirth возрождение (герой находится под властью проклятия или темных сил, и из этого состояния его выводит чудо) «Аленький цветочек» «Пётрышко Фениста ясна сокола»

Антти Аарне был первым, кто разработал систему классификации сказок и фольклора по сказочному сюжету и типу. Позднее его классификацию доработал Томпсон. Данный труд позволяет фольклористам и другим учёным, проводить параллели между сюжетами, персонажами и другими сюжетными элементами народных сказок из разных. В 1979 г. Андреев перевёл и опубликовал «Сравнительный указатель сюжетов» восточнославянских сказок (сокращенно: СУС). [7]

Самый известный собиратель и издатель Забайкальских сказок – В.П. Зиновьев в 1983 г. в единственном из существующих сборников сказок – «русские сказки Забайкалья» также в своём сборнике классифицировал сказки:

  1. Русские сказки Забайкалья
  2. Сказки о животных
  3. Волшебные сказки
  4. Социально-бытовые сказки 
  5. Былички и бывальщина

А так же присвоил каждой сказке номера сюжетов по «Сравнительному указателю сюжетов: Восточно-славянская сказка». Зиновьев указал в своём сборнике, что сказка «Ореховый цветочек» №56 близка к сюжету «Аленький цветочек» (СУС 425 С).

Так является ли «Ореховая веточка» плагиатом или это самостоятельная сказка. Помогает ли народная сказка познакомиться с бытом Забайкальцев, их устоями и обычаями? Я попыталась найти ответ на эти вопросы.

2. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СКАЗОК

Проведем сравнительный анализ трёх сказок:

  1. «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова, записанная им «со слов ключницы Пелагеи» и впервые напечатана в 1858 году как приложение к автобиографии «Детские годы Багрова-внука».
  2. «Ореховая веточка» забайкальская народная сказка, опубликованная В.П. Зиновьев в 1983 г. в сборнике «Русские сказки Забайкалья» со слов Мясниковой Ефросиньи Георгиевны в с. Фирсово Сретенского района в 1977г.
  3. «Красавица и чудовище». Впервые сказка была напечатана в 1740 году  Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв в сборнике но-велл « Юная американка, или Истории, рассказанные в море», но получившая наибольшее распространение в сокращённом вари-анте, опубликованном Жанной-Мари Лепренс де Бомон в 1757 году в «Детском журнале, или диалоги между разумной гувер-нанткой и несколькими её воспитанницами».

Рассмотрим сходства и различия сказок более детально. Результаты представлены в таблице 1.

Таблица 1.

Ореховая веточка

Аленький цветочек

Красавица и чудовище

Зачин, купец

Жил богатый купец. У него было три дочери.

В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек … было у того купца три дочери

Жил-был богатый купец, у которого было три дочери и три сына.

Красавица

Младшая из сестер. Описания нет. Имя нет

Младшая из сестер. «меньшая лучше всех», «меньшую дочь любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее»

Младшую из дочерей звали Красавица. Ее сестрицы не любили за то, что она была всеобщей любимицей.

Отлучка купца(отца)

Соб­рался он в город за товарами

собирается тот купец по своим торговым делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство

Разорился, переехали в деревню, нашёлся корабль, собрался он поехать в город получить свои деньги

Просьба (запрет)

мне, тятя, привези ореховую веточку

Государь ты мой батюшка родимый! привези ты мне аленький цветочек

младшая — розу

Нарушение запрета

Ехал дорогой, видит ореховые кусты. Выбрал самую рясную веточку и сломил.

Едет он путём, налетели на него разбойники. Выходит к замку (описание чудесного мира). Подошёл и сорвал аленький цветочек

Проезжая по аллее, купец увидел розовый куст и вспомнил о просьбе младшей дочери. Он подъехал к нему и сорвал самую красивую розу.

Чудовище (главный герой)

Медведь (описания нет). Угрожает смертью

Зверь не зверь, человек не человек, а так какое-то чудище, страшное и мохнатое. Угрожает смертью.

Отвратительный огромный монстр. Угрожает смертью.

Выведывание

У меня есть меньшая дочка, она ждет подарок -ореховую веточку.

У меня три дочери, обещал я им по гостинцу привезти меньшой дочери — аленький цветочек

Сорвал розу для младшей из моих дочерей, она очень просила меня об этом.

Волшебный предмет

Венец

Перстень: кто наденет его на правый мизинец, тот очутится там, где пожелает.

Положить кольцо на тумбочку рядом с кроватью.

Чудовище отпустило купца

Три дня сроку

Три дня и три ночи

Три месяца

Красавица отправляется к чудовищу

Нет. Медведь сам приезжает.

Возлюбляла она своего господина милостивого день ото дня, и видела она, что недаром он зовёт её госпожой своей и что любит он её пуще самого себя

Я люблю тебя и хочу стать твоей женой.

Ложный герой

Нет.

Сестрам в досаду было, и задумали они дело хитрое, дело хитрое и недоброе: взяли они да все часы в доме целым часом назад поставили.

Прибежали ее сестры и увидели, что она стала еще красивее, да вдобавок разодета, как королева. Их ненависть к ней возросла с удвоенной силой. Коварные сестры стали так плакать и причитать, что она решила остаться еще на неделю

Вредитель

Злая волшебница

Злая фея

Сначала обозначим, чего же общего у всех трёх сказок:

  1. Сказки имеют общий «бродячий» сюжет. Это истории о девушке, которая волей судьбы оказывается во власти чудовища. По мнению русского учёного Владимира Яковлевича Проппа, данные сказки относятся к большой группе сказок типа «Амур и Психея». Они особенно знамениты в истории мировой культуры и стали предметом литературных обработок. Одна из древнейших принадлежит римскому писателю Апулею, жившему во II веке, который включил эту сказку в свой роман «Золотой осел, или Метаморфозы». [2 стр.210] Смотри приложение 1
  2. Изучив признаки волшебной сказки по Проппу я сделала вывод, что все три сказки являются «волшебными»:
    1). В сказках существуют два мира: реальный и волшебный, грань между которыми преодолевает герой.
    2). В сказках есть мотив пути, путешествия, в ходе которого герой преодолевает препятствия или проходит испытания.
    3). В сказках герою часто сопутствует и помогает волшебный помощник.
    4). В сказках герой получает в дар волшебный предмет.
    5). В сказке используется мотив временной смерти или сна, подобного смерти.
  3. Во всех трёх сказках неоднократно встречается число ТРИ.
  4. Во всех сказках общие главные герои (богатый купец и младшая дочь). 1. Заметна разница между фольклорной сказками и сказкой литературной, написанной на фольклорный сюжет. В литературных сказках очень подробно описаны детали замка, чудовища, красавицы, что в гораздо большей степени раскрывает перед нами образы и характеры.

Не смотря на схожесть, каждая сказка имеет свой неповторимый местный колорит. В первую очередь при чтение сказок обращаешь внимание на стилистическую окраску текстов:

«Ореховая веточка» знакомит нас с неповторимой диалектной лексикой Забайкалья. В нашем крае до сих пор сохранился уникальный свой говор. Для языка забайкальцев характерно выпадение гласных звуков (стяжение) в окончаниях глагольных форм, прилагательных, форм сравнительной степени: бравые, набират, приезжат, чё делашь, ломашь, Дак вот чё, обручальны кольцы, постоловались.

По мнению учёных, на забайкальский диалект, в период формирования говоров, оказали влияние языки аборигенов: бурят, эвенков, гуранов. Учёные считают, что за­бай­каль­ский го­вор вто­рич­но­го об­ра­зова­ния. Он по­яви­лся в 17 ве­ке. По мне­нию мно­гих учё­ных, боль­шинс­тво го­воров име­ют се­вер­но-рус­скую ос­но­ву и на­зыва­ют­ся ста­рожиль­чес­ки­ми. Ста­рожи­лы За­бай­калья приш­ли из се­вер­ных ре­ги­онов Рос­сии.

Следующий момент, на который я обратила внимание:

купцы из авторских сказок, отправляются из дома на кораблях, в забайкальской же купец отправился в город за товарами на телеге.

Изучив историю Забайкальского края можно предположить следующее:

С 1630 года торговля русских купцов с китайцами, привозившими свои товары к русской границе с севера Поднебесной, шла уже во всю. Из России в Китай поставляли сукно и всевозможные меха (мерлушка, корсак, бобер, соболь, хорек, белка, куница, юфть (толстая кожа). Помимо чая, из Китая везли сахар-леденец, сушеные фрукты, виноград, яблоки и прочие плоды, а также табак. После подписания Нерчинского договора в 1689г торговля с Китаем началась официально.

Через Забайкалье был проложен великий караванный путь. По нему и велась торговля. Он пролегал через Нерчинск, Кяхту, Улан-Батор и т.д. Карта Великого караванного пути представлена в приложении 2

 «Ореховая веточка» имеет особый местный колорит. В первую очередь это обусловлено с географией края, его природным и климатическим своеобразием. Значительная часть Забайкалья относится к зоне тайги, а хозяином тайги считается бурый медведь. Я считаю, что медведь неслучайно был выбран главным героем.  

Ведь, медведь (в народе – ломыга, мишка, ведмедь, лесной царь, лесник, черный зверь, косматый) – был одним из самых почитаемых зверей у славян. Согласно легендам, медведь – воплощение древнего бога Велеса. Славяне считали медведей своими предками – изображения этих животных встречается как в наскальных рисунках в пещерах, так и на гербах современных городов. Медведь был хозяином и хранителем тайги: добродушный и неуклюжий с виду, зато сильный, жестокий, подчас свирепый. Недаром тех охотников, которые могли выйти на медведя с рогатиной называли «отпетыми» — идущими на смерть. Медведь всеяден: он может употреблять в пищу как растения, овощи и фрукты, так и мясо, рыбу. За то, что медведи разоряют ульи, народ прозвал их мед-вед (знающий мед). Еще одно имя – бер, а медвежье жилище – берлога (логово бера). Именно берлога считалась проходом в Подземный мир, а медведь – сторожем этого мира. Согласно легендам, в дни зимнего солнцестояния медведь, который всю зиму проводит в спячке, переворачивается в берлоге, отсюда и поворот годового колеса (приложение 3).
          Медведь, как и волк, мог быть оборотнем. Только если человек превращался в волка, то с медведем было все наоборот: медведь превращался в человека. Согласно этому поверью, люди верили, что люди произошли от медведей через обряд «оборотничества». Только после этого славяне научились принимать внешний вид других животных. Время медведя – конец зимы, цвет – черный, либо коричневый. [7]

Забайкальцы известны своим гостеприимством. Таковы они и в сказке: «Вся деревня вывалила, встречают этот поезд свадебный. С вином, с рюмками. Остановились кони у ограды купеческого дома, медведь поднялся на крыльцо.

Забайкалье -таёжный край. И сперва я подумала, что речь в сказке идёт о кедровом орехе, но прочитав внимательнее, я обратила внимание, что веточку отец сорвал с куста: «Едет дорогой и смотрит, нету ли ореховых кустов. Вот видит — целой чащой поднялись ореховые кусты. Он с те­леги соскочил, выбрал самую рясную веточку и сломил» [3 cтр.206], а кедровый орех растет на соснах. Изучив более детально флору забайкальского края, я сделала предположение, что речь идёт о дикорастущем растении лещине. В Забайкалье встречается лещина разнолистная (C. heterophylla) – редкий реликтовый вид, находящийся на западной границе ареала и занесенный в Красную книгу Забайкальского края. Кустарник до 2 м высотой с опушенными годовалыми ветвями. Плод – орех. [1] Изображение лещины представлено в приложение 4.

Лещина является священным деревом у славян. Она символизировала достаток, мудрость, плодородие, жизненную силу и справедливость. Имела магическое значение и оберегала от сглаза. Считалось, что лещина защищала от грома и молнии, а также от пожара в доме. Старцы верили, что на Троицу духи умерших приходят в этот мир и вселяются в ветви лещины. Шаманы при помощи раздвоенной ветки искали клады, воду, потерянные вещи и даже залежи золотой руды. Водилось поверье, что ветвь лещины – это проводник магических сил, поэтому колдуны изготавливали из них волшебные палочки и посохи, а также магические обереги. Но обязательно, перед тем как срубить веточку спрашивали у дерева разрешение.

Без крайней нужды лещину старались не тревожить.

Отец сорвал самую рясную веточку. Что означает это слово? «В год хорошего урожая ягода растёт рясно, помногу. О большом количестве ягоды или орехов говорят: ря́сь ря́сет». [4 стр. 215]

Заключение

Из проведённых мною исследований можно сделать следующие выводы:

  1. все три семьи-купеческие;
  2. во всех сказках неоднократно повторяется число три;
  3. во всех сказках красавица-младшая из сестёр, но только в литературных сказках она самая хорошая;
  4. в народной сказке расколдовывает медведя венец, в литературных-любовь;
  5. во всех сказках дочери жертвуют собой ради отца;
  6. во всех сказках выполняется данное обещание.

Действительно, сказки имеют много общего, у них общий «блуждающий» сюжет, но при этом забайкальская народная сказка является самостоятельным, уникальным произведение своего народа, знакомящая читателя с богатой историей, географическими особенностями, местным колоритом Забайкальского края.

Список литературы

  1. Малая энциклопедия Забайкалья: Природное наследие / гл. ред. Р. Ф. Гениатулин. – Новосибирск: Наука, 2009. – 698 с. 
     
  2. Пропп В. Я. Русская сказка / Ленингр. гос. ун-т им. А. А. Жданова; Отв. ред. К. В. Чистов, В. И. Еремина. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. — 335 с
  3. Русские сказки Забайкалья: Сборник/Подготовка текстов, статья и коммент. В. П. Зиновьева. — 2-е изд. доп. — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989 — 464 с
  4. Забайкалье устами первопроходцев и старожилов : научно-популярное издание / Т. Ю. Игнатович, Ю. В. Биктимирова ; Забайкал. гос. ун-т.– Чита: Изд-во, 2016. – 244 с
  5. Литературная энциклопедия терминов и понятий / А. Н. Николюкин. А. Ю. Зиновьева. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — 1596 с
  6. Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969-1978.
  7.  «Символы и мифы древних славян»  URL http://www.totemism.ru/slavyanskie/medved.php [электронный ресурс] (дата последнего посещения 14.02.2018)

Жил один богатый купец и было у него три дочери. Собрался он ехать за товаром и спросил у дочерей, что им привести. Старшая просила бусы, вторая просила колечко, а меньшая попросила ореховую ветку…

Ореховая ветка читать

Ореховая ветка - Толстой Л.Н.

Жил один богатый купец и было у него три дочери. Собрался он ехать за товаром и спросил у дочерей, что им привести. Старшая просила бусы, вторая просила колечко, а меньшая говорит: «Мне ничего не нужно; если вспомнишь про меня, то привези ореховую ветку».

Купец уехал, сделал свои дела и купил старшей дочери бусы, второй колечко. Едет он уже назад через большой лес и вспоминает, что меньшая ничего не просила, только ореховую ветку. Слез с повозки и пошел сорвать ореховую ветку. Вдруг видит он, на кусте ореховая ветка, и непростая, а на ней золотые орехи. Купец и думает: „Вот и моей меньшой умнице подарок». Нагнул ветку и сломил.

Вдруг откуда ни взялся медведь, схватил купца за руку и говорит: „Ты как смел мою ветку ломать? Теперь я тебя съем». Купец испугался и говорит: „Я бы не взял ветки, да меньшая дочь просила меня».

Медведь и говорит: „Иди же домой, но помни: тот, кто тебя дома первый встретит, того ты мне отдай». — Купец обещался и медведь отпустил его. Купец поехал дальше и приехал домой.

Только въехал во двор, бежит навстречу его любимая меньшая дочь. Купец вспомнил, что он обещал медведю того, кто его первый встретит и так и обмер. Рассказал купец все, что с ним было и что надо меньшую дочь медведю отдать. Стали все плакать. А мать говорит: „Не плачьте, я знаю что делать. Когда медведь придет за нашей дочкой, мы нарядим пастухову дочь и отдадим ее вместо своей».

Раз сидят все дома и видят, что едет на двор карета. Стали смотреть. Видят: из кареты вышел медведь. Вошел медведь к купцу и говорит: „Давай дочь». Купец не знает, что сказать. А мать догадалась, снарядила пастухову дочь и привела медведю. Медведь посадил ее в карету и поехал. Только отъехали, медведь зарычал и хотел съесть пастухову дочь. Тогда она призналась, что она пастухова, а не купцова дочь.

Медведь вернулся к купцу и говорит: „Ты меня обманул, давай настоящую дочь». Поплакали, одели дочь, простились с нею и отдали медведю. Медведь посадил ее в карету и поехал. Ехали они, ехали, приехали в большой лес и остановились.

Медведь вылез из кареты и сказал: „Вот наш дом, иди за мной». Медведь влез в яму, девочка пошла за ним. Потом отворил медведь большую дверь и ввел девочку в темный подвал и говорит: „Иди за мной». Девочка дрожала от страха и думала, что ей конец пришел, а все-таки шла за медведем. Вдруг затрещало что-то, как гром, стало светло, и девочка видит, что она не в подвале, а в богатом дворце; светло, музыка играет, и нарядные люди ее встречают и ей кланяются, а рядом с ней молодой князь. Князь подошел к ней и сказал: „Я не медведь, а князь и хочу на тебе жениться».

Тогда послали за отцом и матерью, позвали гостей и сыграли свадьбу. Жили они счастливо и всегда берегли ореховую ветку.

❤️ 215

🔥 150

😁 160

😢 91

👎 81

🥱 98

Добавлено на полку

Удалено с полки

Достигнут лимит

Жил один богатый купец и было у него три дочери. Собрался он ехать за товаром и спросил у дочерей, что им привести. Старшая просила бусы, вторая просила колечко, а меньшая говорит: „Мне ничего не нужно; если вспомнишь про меня, то привези ореховую ветку».

Купец уехал, сделал свои дела и купил старшей дочери бусы, второй колечко. Едет он уже назад через большой лес и вспоминает, что меньшая ничего не просила, только ореховую ветку. Слез с повозки и пошел сорвать ореховую ветку. Вдруг видит он, на кусте ореховая ветка, и непростая, а на ней золотые орехи. Купец и думает: „Вот и моей меньшой умнице подарок». Нагнул ветку и сломил.

Вдруг откуда ни взялся медведь, схватил купца за руку и говорит: „Ты как смел мою ветку ломать? Теперь я тебя съем». Купец испугался и говорит: „Я бы не взял ветки, да меньшая дочь просила меня».

Медведь и говорит: „Иди же домой, но помни: тот, кто тебя дома первый встретит, того ты мне отдай». — Купец обещался и медведь отпустил его. Купец поехал дальше и приехал домой.

Только въехал во двор, бежит навстречу его любимая меньшая дочь. Купец вспомнил, что он обещал медведю того, кто его первый встретит и так и обмер. Рассказал купец все, что с ним было и что надо меньшую дочь медведю отдать. Стали все плакать. А мать говорит: „Не плачьте, я знаю что делать. Когда медведь придет за нашей дочкой, мы нарядим пастухову дочь и отдадим ее вместо своей».

Раз сидят все дома и видят, что едет на двор карета. Стали смотреть. Видят: из кареты вышел медведь. Вошел медведь к купцу и говорит: „Давай дочь». Купец не знает, что сказать. А мать догадалась, снарядила пастухову дочь и привела медведю. Медведь посадил ее в карету и поехал. Только отъехали, медведь зарычал и хотел съесть пастухову дочь. Тогда она призналась, что она пастухова, а не купцова дочь.

Медведь вернулся к купцу и говорит: „Ты меня обманул, давай настоящую дочь». Поплакали, одели дочь, простились с нею и отдали медведю. Медведь посадил ее в карету и поехал. Ехали они, ехали, приехали в большой лес и остановились.

Медведь вылез из кареты и сказал: „Вот наш дом, иди за мной». Медведь влез в яму, девочка пошла за ним. Потом отворил медведь большую дверь и ввел девочку в темный подвал и говорит: „Иди за мной». Девочка дрожала от страха и думала, что ей конец пришел, а все-таки шла за медведем. Вдруг затрещало что-то, как гром, стало светло, и девочка видит, что она не в подвале, а в богатом дворце; светло, музыка играет, и нарядные люди ее встречают и ей кланяются, а рядом с ней молодой князь. Князь подошел к ней и сказал: „Я не медведь, а князь и хочу на тебе жениться».

Тогда послали за отцом и матерью, позвали гостей и сыграли свадьбу. Жили они счастливо и всегда берегли ореховую ветку.

  • Следующая сказка → Лев Толстой — Отчего зло на свете (Басня)
  • Предыдущая сказка → Лев Толстой — Олень и виноградник (Басня)

Читать сказку «Лев Толстой — Ореховая ветка» на сайте РуСтих онлайн: лучшие народные сказки для детей и взрослых. Поучительные сказки для мальчиков и девочек для чтения в детском саду, школе или на ночь.

Сказки, были и рассказы Толстого Л. Н.

Жил один богатый купец и было у него три дочери. Собрался он ехать за товаром и спросил у дочерей, что им привести. Старшая просила бусы, вторая просила колечко, а меньшая говорит: „Мне ничего не нужно; если вспомнишь про меня, то привези ореховую ветку».

Купец уехал, сделал свои дела и купил старшей дочери бусы, второй колечко. Едет он уже назад через большой лес и вспоминает, что меньшая ничего не просила, только ореховую ветку. Слез с повозки и пошел сорвать ореховую ветку. Вдруг видит он, на кусте ореховая ветка, и непростая, а на ней золотые орехи. Купец и думает: „Вот и моей меньшой умнице подарок». Нагнул ветку и сломил.

Вдруг откуда ни взялся медведь, схватил купца за руку и говорит: „Ты как смел мою ветку ломать? Теперь я тебя съем». Купец испугался и говорит: „Я бы не взял ветки, да меньшая дочь просила меня».

Медведь и говорит: „Иди же домой, но помни: тот, кто тебя дома первый встретит, того ты мне отдай». — Купец обещался и медведь отпустил его. Купец поехал дальше и приехал домой.

Только въехал во двор, бежит навстречу его любимая меньшая дочь. Купец вспомнил, что он обещал медведю того, кто его первый встретит и так и обмер. Рассказал купец все, что с ним было и что надо меньшую дочь медведю отдать. Стали все плакать. А мать говорит: „Не плачьте, я знаю что делать. Когда медведь придет за нашей дочкой, мы нарядим пастухову дочь и отдадим ее вместо своей».

Раз сидят все дома и видят, что едет на двор карета. Стали смотреть. Видят: из кареты вышел медведь. Вошел медведь к купцу и говорит: „Давай дочь». Купец не знает, что сказать. А мать догадалась, снарядила пастухову дочь и привела медведю. Медведь посадил ее в карету и поехал. Только отъехали, медведь зарычал и хотел съесть пастухову дочь. Тогда она призналась, что она пастухова, а не купцова дочь.

Медведь вернулся к купцу и говорит: „Ты меня обманул, давай настоящую дочь». Поплакали, одели дочь, простились с нею и отдали медведю. Медведь посадил ее в карету и поехал. Ехали они, ехали, приехали в большой лес и остановились.

Медведь вылез из кареты и сказал: „Вот наш дом, иди за мной». Медведь влез в яму, девочка пошла за ним. Потом отворил медведь большую дверь и ввел девочку в темный подвал и говорит: „Иди за мной». Девочка дрожала от страха и думала, что ей конец пришел, а все-таки шла за медведем. Вдруг затрещало что-то, как гром, стало светло, и девочка видит, что она не в подвале, а в богатом дворце; светло, музыка играет, и нарядные люди ее встречают и ей кланяются, а рядом с ней молодой князь. Князь подошел к ней и сказал: „Я не медведь, а князь и хочу на тебе жениться».

Тогда послали за отцом и матерью, позвали гостей и сыграли свадьбу. Жили они счастливо и всегда берегли ореховую ветку.

  • Забавы русского барина дубровский 6 класс по литературе сочинение
  • Забавы осеннего ветра сочинение 4 класс русский язык
  • Забавный случай с моим домашним питомцем сочинение в 3 классе
  • Забавный случай с моей собакой сочинение 5 класс
  • Забавный случай на рыбалке сочинение 5 класс