Заколдованный холм сказка читать

Заколдованный холм

Пересказала Наталия Рябова

Заколдованный холм (с илл.) i_001.jpg

Заколдованный холм (с илл.) i_002.jpg

Заколдованный холм (с илл.) i_003.jpg

Заколдованный холм (с илл.) i_004.jpg

лучилось это в Англии в давние-предавние времена.

В одном уединенном месте, близ границы с Шотландией, расстилались тогда черные мертвые болота. Среди них стоял только один холм, который выглядел так угрюмо, что рождал в сердце любого человека не меньшую тоску, чем черные болота. У холма притулился домишко, такой убогий да такой ветхий, что непременно развалился бы, не упирайся он одной стеной в холм.

Жила в домишке старуха горбатая, хромая, с крючковатым носом. Когда она прибирала комнату или варила обед, по всему дому громко стучала тяжелая палка, на которую она опиралась своими скрюченными руками. Была старуха слишком уродливой и хромой, чтобы показываться где-нибудь дальше собственной хижины, и поэтому всюду посылала своих детей — Джека и Джил. Старуха заставляла их работать с утра до позднего вечера.

Джек уходил через болота в лес, рубил там деревья на дрова, собирал грибы и ягоды. Он сам смастерил лук с легкими остроконечными стрелами.

Заколдованный холм (с илл.) i_005.jpg

И с тех пор как начал заниматься охотой, в доме у старухи всегда было мясо.

Заколдованный холм (с илл.) i_006.jpg

Джил развела вокруг дома огород: выращивала разные овощи, а у крыльца и под окнами посадила красивые душистые цветы. Воду для полива она носила из ручья, что протекал у подножья холма. И с тех пор как Джил занялась огородом, старухе было с чем варить и жарить мясо.

Заколдованный холм (с илл.) i_007.jpg

Раз в неделю Джек впрягал старую лохматую лошадь в телегу, груженную овощами, грибами и ягодами, и отправлялся вместе с Джил далеко в город. Путь в город лежал через темный дремучий лес. Только очень отважные дети могли решиться на подобное путешествие. В лесу рыскали голодные волки, коварная рысь могла неожиданно прыгнуть с ветки, а в зарослях бродили дикие кабаны.

Заколдованный холм (с илл.) i_008.jpg

После долгого пути лесом дети попадали в небольшой и очень древний город. Живописные домики его с остроконечными крышами из красной черепицы были увиты плющом и окружены садами с бузиной и крыжовником. В самом центре города находилась шумная веселая базарная площадь.

Заколдованный холм (с илл.) i_009.jpg

Сюда-то Джек и Джил и доставляли свою провизию, а взамен покупали все необходимое для хозяйства старухи.

Жители города уже знали брата и сестру и полюбили их. Женщины в белых чепцах и длинных юбках, выбирая кочан капусты или кабачок, подолгу задерживались около телеги только для того, чтобы полюбоваться славными ребятами. Высокий стройный Джек пленял горожан силой и мужеством, а Джил, с большими глазами цвета лесной фиалки и длинными каштановыми локонами, — своей приветливостью.

Брат и сестра нежно любили друг друга. И все в их жизни было бы хорошо, если бы не жестокость матери. Она не только заставляла работать Джека и Джил с утра до позднего вечера, но нещадно бранила и избивала их.

Заколдованный холм (с илл.) i_010.jpg

Каждый раз без всякого повода, сколько бы они ни работали и как бы усердно ни старались при этом.

Заколдованный холм (с илл.) i_011.jpg

И вот однажды случилось так, что терпению детей пришел конец. В этот день Джек и Джил возвращались из города очень довольные. Они купили все необходимое для дома, и у них еще остались деньги, которыми они думали порадовать свою мать.

Заколдованный холм (с илл.) i_012.jpg

Дети были так счастливы, что всю дорогу распевали песни. Джек жаворонком заливался на весь лес:

Люблю оттенки всех цветов,

Но голубой любимый мой.

Море — темно-голубое,

Посветлее — небеса,

Но нежнее, голубее

Джил веселые глаза.

Любимый цвет мой голубой,

А твой?

— А твой, а твой, а твой?.. — прокатилось по лесу эхо.

— подхватила Джил, —

Из них любимей голубые:

Васильков веселых венчики,

Колокольчики-бубенчики.

Но скажу без всякой шутки —

Нет прекрасней незабудки.

Любимый цвет мой голубой,

Заколдованный холм (с илл.) i_013.jpg

А твой?

— А твой, а твой, а твой? — вторило эхо. А брат и сестра уже пели вместе:

Мне птички дороги лесные,

Из них всех краше голубые:

Вон лазоревка летит,

Сойка в гнездышке сидит,

А беспечный зимородок

Что-то весело свистит.

Перьев светлых голубень

Даже самый хмурый день

Заколдованный холм (с илл.) i_014.jpg

Прояснит, развеселит

И улыбкой наградит.

Любимый цвет мой голубой,

А твой?

— А твой, а твой, а твой?.. — откликнулось с холма возле их дома, куда Джек погонял усталую лошадь.

Заколдованный холм (с илл.) i_015.jpg

У калитки, опираясь на свою тяжелую палку, как изваяние, застыла старуха.

Джек пошел распрягать лошадь, а Джил подбежала к матери и протянула ей деньги. Старуха пересчитала их, сунула в карман и вдруг рассвирепела.

— Ну, обманщики, сознавайтесь, сколько вы проели на конфеты?! — закричала она и принялась дубасить Джил своей палкой.

Джек в несколько прыжков оказался рядом с сестрой, пытаясь защитить ее от ударов. Напрасно убеждал он мать, что ни одного пенни не потратили они на себя.

— Ты еще смеешь подавать голос, лентяй! — набросилась она на Джека и яростно оттолкнула его от Джил.

Старуха била Джил до тех пор, пока не устала сама. Дети услышали ее злой шепот:

— Сегодня вы не заслужили ужина, бездельники, — и увидели, как она поплелась к дому, громыхая палкой.

Заколдованный холм (с илл.) i_016.jpg

Джил заплакала, а Джек обнял ее за плечи и повел в лес, к старому пню. Там Джек сказал:

— Уйдем отсюда, Джил, куда глаза глядят. Хуже, чем нам приходится терпеть, все равно нигде не будет.

— Если бы наша матушка была в тысячу раз уродливее, мы бы никогда не оставили ее, ведь правда, Джек? — вздохнула Джил. — Но она так несправедлива…

Но что это? Порыв ветра пригнул деревья к земле, сорвал шапку с головы Джека. По лесу пронесся отчаянный крик. Джек выхватил лук, и они с Джил бросились со всех ног на этот крик.

  1. Главная

  2. Заколдованный холм

Заколдованный холм

Аннотация

Английская народная сказка. Для детей дошкольного возраста.

Рецензии читателей

close

close

Забыли свой пароль?

Если вы забыли пароль, введите адрес электронной почты или логин, и мы отправим вам письмо с указаниями по его восстановлению.

E-mail / login:

close

close

Подписка на новые поступления

close

Вы зарегистрированы

Для подтверждения регистрации, перейдите по ссылке, которая была отправлена на указанный Вами електронный адрес (также советуем перепроверить спам)

close

Ваш отзыв добавлен

Спасибо. Ваш отзыв появится на сайте после проверки модератором.

close

Подписка успешна

Спасибо. Вы успешно подписались на новые поступления, на вашу почту было отправлено письмо с инструкциями.

close

Ваш отзыв получен

Спасибо. Ваш отзыв уже обрабатывается.

close

Ваша книга успешно отправлена на обработку

Следите за обновлениями и возможно Ваш материал скоро появится на сайте

close

Ваш заказ принят

Заказ появится на сайте как только пройдёт модерацию. Спасибо!

Сказка о том, как лесной царь устроил бал и пригласил туда норвежских троллей, чтобы выдать за них своих дочерей. Читайте в сказке, какую из семи дочерей выберет самый главный тролль и за что…

Волшебный холм читать

Юркие ящерицы так и шмыгали по растрескавшейся коре старого дерева. Они прекрасно понимали друг дружку – ведь разговор-то они вели по-ящеричьи.
– Нет, вы только послушайте, как гремит, как бурлит внутри волшебного холма, – сказала одна ящерица, – из-за их возни я уже две ночи глаз не смыкаю. Лучше бы у меня зубы болели, все равно нет покоя.
– Что-то они там внутри затевают! – сказала вторая ящерица. – На ночь они поднимают холм на четыре огненных столба, и он стоит так до самых петухов – видно, хотят его проветрить получше. А лесные девы разучивают новые танцы с притоптыванием. Что-то они там затевают.
– Интересно, что это за гости? – заволновались ящерицы. – И что там затевается? Послушайте только, как бурлит, как гремит!

сказка Андерсена Волшебный холм

В этот самый момент волшебный холм раздался, и оттуда, быстро перебирая ножками, вышла старая лесная дева. Спины у нее, правда, не было, но в остальном она выглядела вполне прилично. Она была дальней родственницей лесного царя, служила у него экономкой и носила на лбу янтарное сердце. Ноги ее так и мелькали – раз-два, раз-два! Ишь, как засеменила, и прямиком в болото, где жил козодой. – Вас приглашают к лесному царю, праздник состоится сегодня ночью, – сказала она. – Но сначала мы хотели бы просить вас об одной услуге. Не согласитесь ли вы разнести приглашения? Ведь вы у себя приемов не устраиваете, не мешало бы другим помочь! Мы ждем к себе знатных иностранцев, троллей, если вам это что-нибудь говорит. И старый лесной царь не хочет ударить лицом в грязь.
– Кого приглашать? – спросил козодой.

Волшебный холм Андерсен

– Ну, на большой бал мы зовем всех подряд, даже людей, если только они умеют разговаривать во сне или еще хоть чем-нибудь занимаются по нашей части. Но на ужин решено приглашать с большим выбором, только самую знать. Сколько я спорила с лесным царем! По-моему, привидения и то звать не стоит. Прежде всего надо пригласить морского царя с дочками. Они, правда, не очень любят бывать на суше, но мы посадим их на мокрые камни, а может, и еще что получше придумаем. Авось на этот раз они не откажутся. Затем нужно пригласить всех старых троллей высшего разряда, из тех, что с хвостами. Потом – водяного и домовых, а кроме того, я считаю, что нельзя обойти кладбищенскую свинью, трехногую лошадь без головы и гнома-церквушника. Правда, они относятся к нечистой силе другого рода и вроде бы состоят при церкви, но в конце концов это только их работа, а мы ведь все-таки в близком родстве, и они часто нас навещают.

– Хорошо! – сказал козодой и полетел созывать гостей.
А лесные девы уже кружились на волшебном холме.

лесные девы танцуют

Они разучивали танец с покрывалами, с длинными покрывалами, сотканными из тумана и лунного сияния. И те, кому такое по вкусу, нашли бы их танец очень красивым. Внутри холма все было вычищено и вылизано. Пол в огромной зале вымыли лунным светом, а стены протерли ведьминым салом, так что они сверкали, точно тюльпаны на солнце. Кухня ломилась от припасов, жарили на вертелах лягушек, начиняли детскими пальчиками колбасу из ужей, готовили салаты из поганок, моченых мышиных мордочек и цикуты. Пиво привезли от болотницы, из ее пивоварни, а игристое вино из селитры доставили прямо из кладбищенских склепов. Все готовили по лучшим рецептам, а на десерт собирались подать ржавые гвозди и битые церковные стекла.
Старый лесной царь велел почистить свою корону толченым грифелем, да не простым, а тем, которым писал первый ученик. Раздобыть такой грифель для лесного царя задача нелегкая! В спальне вешали занавеси и приклеивали их змеиной слюной. Словом, дым стоял коромыслом.
– Ну, теперь еще покурить конским волосом и свиной щетиной, и я считаю – мое дело сделано! – сказала старая лесная дева.
– Папочка! Милый! – приставала к лесному царю младшая дочь. – Ну, скажи, кто же все-таки эти знатные иностранцы?

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

– Ну что ж! – ответил царь. – Пожалуй, можно и сказать. Две мои дочки сегодня станут невестами. Двум из вас придется сегодня уехать в чужие края. Сегодня к нам приедет старый норвежский тролль, тот, что живет в Доврских горах. Сколько каменных замков у него понастроено на диких утесах! А сколько у него золотых копей – куда больше, чем думают. С ним едут два его сына, они должны присмотреть себе жен. Старый тролль – настоящий честный норвежец, прямой и веселый. Мы с ним давно знакомы, пили когда-то на брудершафт. Он приезжал сюда за женой, теперь ее уже нет в живых. Она была дочерью короля меловых утесов с острова Ме. И, как говорится, игра велась на мелок. Ох, и соскучился же я по старику троллю! Правда, про сыновей идет слух, будто они воспитаны неважно и большие задиры. Но, может, на них просто наговаривают. А женятся, так и образумятся. Надеюсь, вы сумеете прибрать их к рукам.
– Когда же они приедут? – спросила одна из дочерей.

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

– Все зависит от погоды и от ветра, – ответил лесной царь. – Не привыкли они экономить, плывут на корабле! Я советовал им ехать сушей через Швецию, но старый тролль до сих пор и смотреть не желает в ту сторону. Отстает он от жизни, вот что мне не нравится.
Вдруг вприпрыжку прибежали два болотных огонька, один старался обогнать другого и поэтому прибежал первым.
– Едут! Едут! – кричали они.
– Дайте-ка я надену корону, – распорядился лесной царь, – да встану там, где луна поярче светит.
Дочки подобрали свои длинные покрывала и присели чуть не до земли. Перед ними стоял Доврский тролль в короне из крепких сосулек и полированных еловых шишек. Он был закутан в медвежью шубу, а ноги его утопали в теплых сапогах. Сыновья же щеголяли без подтяжек и с голой грудью – они мнили себя богатырями.

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

– И это холм? – спросил младший и ткнул пальцем в волшебный холм. – У нас в Норвегии это называется ямой.
– Дети! – сказал старик. – Яма уходит вниз, Холм уходит вверх. У вас что, глаз нет?
Молодчики заявили, что удивляет их тут только одно – как это они сразу, без подготовки, понимают здешний язык.
– Не представляйтесь, – сказал старик. – Еще подумают, что вы совсем неученые.
Все вошли в волшебный холм. Там уже собралось изысканное общество, да так быстро, будто гостей ветром сюда принесло. В зале все было устроено так, что каждый из приглашенных чувствовал себя как дома. Водяные и русалки сидели в больших кадках с водой и говорили, что им очень уютно. Все вели себя за столом как положено, только молодые норвежские тролли сразу задрали ноги на стол – ведь, по их мнению, все, что они делали, было очень мило.
– А ну, убрать ноги из тарелок! – прикрикнул Доврский тролль, и братья послушались, хотя и не сразу.

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

Настал черед лесных дев показать, как они танцуют, и они исполнили и простые танцы, и танцы с притоптыванием, это у них ловко получалось! Потом пошел настоящий балет, тут полагалось «забываться в вихре пляски». Ух ты, как они начали вскидывать ноги! У всех в глазах зарябило: не поймешь, где руки, где ноги, где одна сестра, где другая, то колесом пройдутся, то волчком закружатся, так что в конце концов трехногой безголовой лошади стало дурно, и ей пришлось выйти из-за стола.

– Н-да, – сказал старый тролль, – лихо у них получается! Ну, а что они еще умеют делать, кроме как плясать, задирать ноги да крутиться волчком?
– Сейчас увидишь, – сказал лесной царь и вызвал младшую. Это была самая красивая из сестер, нежная и прозрачная, как лунный свет. Она положила в рот белую щепочку и стала невидимой, вот что она умела делать!

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

Однако Доврский тролль сказал, что не хотел бы иметь жену, умеющую проделывать такие фокусы, да и сыновьям его это вряд ли придется по вкусу.

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

Вторая сестра умела ходить сама с собою рядом, будто была собственной тенью, а ведь у троллей тени нет.
У третьей были совсем иные наклонности – она обучалась варить пиво у самой болотницы. Это она так искусно нашпиговала ольховые коряги светляками! – Будет хорошей хозяйкой! – сказал старик тролль и подмигнул ей, но пива пить не стал, он не хотел пить слишком много.
Вышла вперед четвертая лесная дева, в руках у нее была большая золотая арфа. Она ударила по струнам раз, и гости подняли левую ногу, ведь все тролли – левши. Ударила второй, и все готовы были делать, что она прикажет.
– Какая опасная женщина! – сказал старик тролль, но сыновья его повернулись и пошли вон из холма: им все это уже надоело.

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

– А что умеет следующая? – спросил старый тролль.
– Я научилась любить все норвежское, – сказала пятая дочь. – И выйду замуж только за норвежца, я мечтаю попасть в Норвегию.
Но младшая сестра шепнула троллю на ухо:
– Просто она узнала из одной норвежской песни, что норвежские скалы выстоят, даже когда придет конец света. Вот она и хочет забраться на них – ужасно боится погибнуть.
– Хо-хо! – сказал старый тролль. – Ну и ладно! А где же седьмая и последняя?
– Сначала шестая, – сказал лесной царь, он-то умел считать. Но шестая ни за что не хотела показаться.
– Я только и умею, что говорить правду в глаза, – твердила она, – а этого никто не любит. Лучше уж я буду шить себе саван.
Дошла очередь и до седьмой, последней дочери. Что же умела она? О, эта умела рассказывать сказки, да к тому же сколько душе угодно.
– Вот мои пять пальцев, – сказал Доврский тролль, – расскажи мне сказку о каждом.
Лесная дева взяла его за руку и начала рассказывать, а он покатывался со смеху. Когда же она дошла до безымянного пальца, который носил золотое кольцо на талии, будто знал, что не миновать помолвки, старый тролль заявил:
– Держи мою руку покрепче. Она твоя. Я сам беру тебя в жены.

Волшебный холм - Ганс Христиан Андерсен

Но лесная дева ответила, что она еще не рассказала про безымянный палец и про мизинец.
И правда, где же мальчики? Они носились по полю и тушили болотные огоньки, которые чинно выстроились в ряд и приготовились к факельному шествию.
– Хватит лоботрясничать! Я нашел для вас мать! А вы можете жениться на своих тетках.
Но сыновья ответили, что им больше хочется произносить речи и пить на брудершафт, а жениться у них нет охоты. И они говорили речи, пили на брудершафт и опрокидывали стаканы вверх дном, хотели показать, что выпито все до капли. Потом они стащили с себя одежду и улеглись спать прямо на столе – стеснительностью они не отличались. А старый тролль отплясывал со своей молодой невестой и даже обменялся с ней башмаками, ведь это гораздо интереснее, чем меняться кольцами.
– Петух кричит, – сказала старая лесная дева, которая была за хозяйку. – Пора закрывать ставни, а то мы тут сгорим от солнца.
И холм закрылся.
А по растрескавшемуся старому дереву вверх и вниз сновали ящерицы, и одна сказала другой:
– Ах, мне так понравился старый норвежский тролль!
– А мне больше понравились сыновья, – сказал дождевой червяк, но ведь он был совсем слепой, бедняга.

(Илл. Н.Гольц, изд. Эксмо, 2012 г.)

❤️ 11

🔥 9

😁 7

😢 1

👎 5

🥱 7

Добавлено на полку

Удалено с полки

Достигнут лимит

  • Залезал на крышку как пишется
  • Залежь как пишется с мягким знаком или нет
  • Залежь как пишется правильно
  • Залеж или залежь как пишется
  • Залаяла собака как пишется