Зам мэра как пишется

1. С прописной буквы пишутся наименования высших государственных должностей в официальных текстах, например: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федереции, Верховный Главнокомандующий Вооруженными силами РФ, Генеральный прокурор России, также: Премьер-министр Индии, Канцлер Германии Гельмут Коль. Однако в неофициальном тексте, употребленные как наименование должности без указания на конкретное лицо, эти слова пишутся со строчной буквы.. .

2. Со строчной буквы пишутся названия должностей, званий, титулов, например: председатель, министр, заместитель министра, мэр, император, королева, шах, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры.. .
(Подчеркивания мои. —М.)

На нашем сайте в электронном виде представлен справочник по орфографии русского языка. Справочником можно пользоваться онлайн, а можно бесплатно скачать на свой компьютер.

Надеемся, онлайн-справочник поможет вам изучить правописание и синтаксис русского языка!

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

Отделение историко-филологических наук Институт русского языка им. В.В. Виноградова

ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ

ПОЛНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

Авторы:

Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова

Ответственный редактор В. В. Лопатин

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: АСТ, 2009. — 432 с.

ISBN 978-5-462-00930-3

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: Эксмо, 2009. — 480 с.

ISBN 978-5-699-18553-5

Справочник представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации», ориентирован на полноту правил, современность языкового материала, учитывает существующую практику письма.

Полный академический справочник предназначен для самого широкого круга читателей.

Предлагаемый справочник подготовлен Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук. Он является результатом многолетней работы Орфографической комиссии, в состав которой входят лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы.

В работе комиссии, многократно обсуждавшей и одобрившей текст справочника, приняли участие: канд. филол. наук Б. 3. Бук-чина, канд. филол. наук, профессор Н. С. Валгина, учитель русского языка и литературы С. В. Волков, доктор филол. наук, профессор В. П. Григорьев, доктор пед. наук, профессор А. Д. Дейкина, канд. филол. наук, доцент Е. В. Джанджакова, канд. филол. наук Н. А. Еськова, академик РАН А. А. Зализняк, канд. филол. наук О. Е. Иванова, канд. филол. наук О. Е. Кармакова, доктор филол. наук, профессор Л. Л. Касаткин, академик РАО В. Г. Костомаров, академик МАНПО и РАЕН О. А. Крылова, доктор филол. наук, профессор Л. П. Крысин, доктор филол. наук С. М. Кузьмина, доктор филол. наук, профессор О. В. Кукушкина, доктор филол. наук, профессор В. В. Лопатин (председатель комиссии), учитель русского языка и литературы В. В. Луховицкий, зав. лабораторией русского языка и литературы Московского института повышения квалификации работников образования Н. А. Нефедова, канд. филол. наук И. К. Сазонова, доктор филол. наук А. В. Суперанская, канд. филол. наук Л. К. Чельцова, доктор филол. наук, профессор А. Д. Шмелев, доктор филол. наук, профессор М. В. Шульга. Активное участие в обсуждении и редактировании текста правил принимали недавно ушедшие из жизни члены комиссии: доктора филол. наук, профессора В. Ф. Иванова, Б. С. Шварцкопф, Е. Н. Ширяев, кандидат филол. наук Н. В. Соловьев.

Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма.

Регламентируя правописание, данный справочник, естественно, не может охватить и исчерпать все конкретные сложные случаи написания слов. В этих случаях необходимо обращаться к орфографическим словарям. Наиболее полным нормативным словарем является в настоящее время академический «Русский орфографический словарь» (изд. 2-е, М., 2005), содержащий 180 тысяч слов.

Данный справочник по русскому правописанию предназначается для преподавателей русского языка, редакционно-издательских работников, всех пишущих по-русски.

Для облегчения пользования справочником текст правил дополняется указателями слов и предметным указателем.

Составители приносят благодарность всем научным и образовательным учреждениям, принявшим участие в обсуждении концепции и текста правил русского правописания, составивших этот справочник.

Авторы

Ав. — Л.Авилова

Айт. — Ч. Айтматов

Акун. — Б. Акунин

Ам. — Н. Амосов

А. Меж. — А. Межиров

Ард. — В. Ардаматский

Ас. — Н. Асеев

Аст. — В. Астафьев

А. Т. — А. Н. Толстой

Ахм. — А. Ахматова

Ахмад. — Б. Ахмадулина

  1. Цвет. — А. И. Цветаева

Багр. — Э. Багрицкий

Бар. — Е. А. Баратынский

Бек. — М. Бекетова

Бел. — В. Белов

Белин. — В. Г. Белинский

Бергг. — О. Берггольц

Бит. — А. Битов

Бл. — А. А. Блок

Бонд. — Ю. Бондарев

Б. П. — Б. Полевой

Б. Паст. — Б. Пастернак

Булг. — М. А. Булгаков

Бун. — И.А.Бунин

  1. Бык. — В. Быков

Возн. — А. Вознесенский

Вороб. — К. Воробьев

Г. — Н. В. Гоголь

газ. — газета

Гарш. — В. М. Гаршин

Гейч. — С. Гейченко

Гил. — В. А. Гиляровский

Гонч. — И. А. Гончаров

Гр. — А. С. Грибоедов

Гран. — Д. Гранин

Грин — А. Грин

Дост. — Ф. М. Достоевский

Друн. — Ю. Друнина

Евт. — Е. Евтушенко

Е. П. — Е. Попов

Ес. — С. Есенин

журн. — журнал

Забол. — Н. Заболоцкий

Зал. — С. Залыгин

Зерн. — Р. Зернова

Зл. — С. Злобин

Инб. — В. Инбер

Ис — М. Исаковский

Кав. — В. Каверин

Каз. — Э. Казакевич

Кат. — В. Катаев

Кис. — Е. Киселева

Кор. — В. Г. Короленко

Крут. — С. Крутилин

Крыл. — И. А. Крылов

Купр. — А. И. Куприн

Л. — М. Ю. Лермонтов

Леон. — Л. Леонов

Лип. — В. Липатов

Лис. — К. Лисовский

Лих. — Д. С. Лихачев

Л. Кр. — Л. Крутикова

Л. Т. — Л. Н. Толстой

М. — В. Маяковский

Майк. — А. Майков

Мак. — В. Маканин

М. Г. — М. Горький

Мих. — С. Михалков

Наб. — В. В. Набоков

Нагиб. — Ю. Нагибин

Некр. — H.A. Некрасов

Н.Ил. — Н. Ильина

Н. Матв. — Н. Матвеева

Нов.-Пр. — А. Новиков-Прибой

Н. Остр. — H.A. Островский

Ок. — Б. Окуджава

Орл. — В. Орлов

П. — A.C. Пушкин

Пан. — В. Панова

Панф. — Ф. Панферов

Пауст. — К. Г. Паустовский

Пелев. — В. Пелевин

Пис. — А. Писемский

Плат. — А. П. Платонов

П. Нил. — П. Нилин

посл. — пословица

Пришв. — М. М. Пришвин

Расп. — В. Распутин

Рожд. — Р. Рождественский

Рыб. — А. Рыбаков

Сим. — К. Симонов

Сн. — И. Снегова

Сол. — В. Солоухин

Солж. — А. Солженицын

Ст. — К. Станюкович

Степ. — Т. Степанова

Сух. — В. Сухомлинский

Т. — И.С.Тургенев

Тв. — А. Твардовский

Тендр. — В. Тендряков

Ток. — В. Токарева

Триф. — Ю. Трифонов

Т. Толст. — Т. Толстая

Тын. — Ю. Н. Тынянов

Тютч. — Ф. И. Тютчев

Улиц. — Л. Улицкая

Уст. — Т. Устинова

Фад. — А. Фадеев

Фед. — К. Федин

Фурм. — Д. Фурманов

Цвет. — М. И. Цветаева

Ч.- А. П. Чехов

Чак. — А. Чаковский

Чив. — В. Чивилихин

Чуд. — М. Чудакова

Шол. — М. Шолохов

Шукш. — В. Шукшин

Щерб. — Г. Щербакова

Эр. — И.Эренбург

заммэра

заммэра

заммэра

заместитель мэра

Источник: http://www.regnum.ru/news/790834.html

Словарь сокращений и аббревиатур.
.
2015.

Синонимы:

Смотреть что такое «заммэра» в других словарях:

  • заммэра — сущ., кол во синонимов: 1 • заместитель (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Лямов, Николай — Советник мэра Москвы Советник мэра Москвы. Ранее заместитель мэра Москвы по вопросам развития транспорта и дорожного строительства с октября 2010 года по сентябрь 2012 года. С января по декабрь 2011 года также возглавлял столичный департамент… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Рябинин, Александр — Бывший вице мэр Москвы, признанный виновным в мошенничестве Бывший заместитель председателя правительства города Москвы по вопросам контроля за инвестициями и контрактами, занимал эту должность с 2007 по 2010 год. С 2006 года по 2010 год был… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ликсутов, Максим — Вице мэр Москвы, руководитель столичного департамента транспорта Заместитель мэра Москвы по вопросам транспорта и развития дорожно транспортной инфраструктуры с сентября 2012 года, руководитель департамента транспорта и развития дорожно… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ракова, Анастасия — Руководитель аппарата мэра и правительства Москвы в ранге заммэра Руководитель аппарата мэра и правительства Москвы в ранге заместителя мэра с октября 2010 года, полномочный представитель мэра в Мосгордуме с ноября 2010 года. Бывший заместитель… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Макаров Александр Сергеевич — Александр Сергеевич Макаров (р. 4 января 1946, г. Славянск, Краснодарский край)  мэр г. Томска с 12 июля 1996, временно отстранён от должности 11 декабря 2006 года. Депутат Государственной Думы Томской области (1994 2001), президент Ассоциации… …   Википедия

  • Алабяно-Балтийский тоннель — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 00:34 04 декабря 2012 (UTC). ( …   Википедия

  • заместитель — См. преемник… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заместитель наследник, преемник, помощник; замена, замдекана, замдиректора, зампред, товарищ, зам, замзав, замглавы,… …   Словарь синонимов

  • Росляк, Юрий Витальевич — Юрий Витальевич Росляк …   Википедия

  • Список префектов административных округов города Москвы — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

Всего найдено: 37

Уважаемая справка, правильно ли написано?
1. С точностью до наоборот.
2. Ровно через год, 21 июля, был подписан договор.
3. Читая газету, убеждаешься, — это летопись края.
4. Еще один наш земляк, Вадим Иванович Шпак, родился в деревне …
5. зам. директора, зам. зачальника или все-таки замдиректора?
спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. О различии зам. директора – замдиректора см. в ответе на вопрос № 237554.

Помогите разобратья, как будет правильно написать обращение в документе:
Зам. Г(г)енерального директора. Начальство говорит, что с большой буквы, а я не согласна. Рассудите кто прав и почему.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Правильно: зам. генерального директора. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).

Как склоняется зам. директора? Заместителю директора — это понятно, а если в тексте используется сокращенная форма — зам. директора?

Ответ справочной службы русского языка

Замдиректора не склоняется.

Как правильно должность: зам. зав. производстом в 3 слова или в одно: замзавпроизводством? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правилен первый вариант.

Добрый день! В разделе «Поиск вопроса» на запросы «зам. начальника», «зам. директора» вы даете ответы: корректно слитно: «замначальника» (вопрос № 174607), «замдиректора» (вопрос № 194724). Но в ответе на вопрос № 235188 пишете: возможны оба написания (и замдиректора, и зам. директора). Как мне быть ипри оформлении документов? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В документах следует написать зам. директора, поскольку вариант замдиректора более характерен для устной, разговорной речи. О различии между подобными вариантами подробно написано в ответе на вопрос № 237554.

Обращаюсь третий раз. Уважаемая Справка! Прочитала ответ на вопрос 237378 и удивилась. Привожу дословно: Слова «заведующий», «заместитель» следует сокращать с точкой или без? Правильно ли писать: завлаб, завотделом, завбиблиотекой, замминистра?
Ответ справочной службы русского языка: В нейтральной речи приняты сокращения: зав. лабораторией, зав. отделом и т. п.
Однако ранее (см. вопрос 208665) я спрашивала: Как правильно: зав. кафедрой или завкафедрой, зам. декана или замдекана, или же возможны оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка: Правильно: завкафедрой, замдекана.
В ответе на вопрос 237378 ошибка, или я что-то не так поняла? Кстати, проверка слова дает слитное написание.

Ответ справочной службы русского языка

Постараемся ответить подробнее. Варианты завкафедрой, замдекана, завбиблиотекой орфографически правильны. Первые части сложных слов зав…, зам... пишутся слитно. Однако такие формы более характерны для устной речи и не всегда могут быть уместны на письме (например, вряд ли возможно в подписи к официальному документу: завбиблиотекой). Полные же варианты заведующий библиотекой, заместитель декана являются стилистически нейтральными и применяются как в устной, так и в письменной речи. От них и образуются сокращения зав. библиотекой, зам. декана, являющиеся нормативными и общеупотребительными.

Здравствуйте!
Извините за назойливость: повторяю вопрос во второй раз.
Итак, как будет верно: «зам. главврача больницы по кадрам» или «зам. главврача по кадрам больницы»?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Варианты различаются по значению. В первом случае выделяется словосочетание главврач больницы, во втором – кадры больницы. Выберите нужный вариант в зависимости от требуемого значения. Возможно, слово больница следует убрать.

Добрый день! Нам в тексте встретилось выражение «Зам. зав. кафедрой». Как лучше написать: заместитель завкафедрой; дать все полностью или еще возможны варианты? Можно ли оставить так?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _зам. зав. кафедрой_ и _заместитель заведующего кафедрой_.

Зам генерального директора. Правильно? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание верно, но такой вариант возможен лишь в разговорной речи. Предпочтительно: зам. генерального директора (графическое сокращение с точкой, «зам.» читается полностью как «заместитель»).

Здрвствуйте.
Два авторитетных источника дают разные рекомендации по написанию сокращений типа зам. директора / замдиректора. Какой из этих вариантов правильный и носят ли подобные аббревиатуры разговорный характер?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны. Первый представляет собой сочетание графического сокращения слова «заместитель» и слова «директор» (при этом сочетание произносится полностью: заместитель директора). Второй вариант — аббревиатура (и произносится соответственно: замдиректора).

Правильно ли будет написание в документе:
Зам.Генерального директора

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _зам. генерального директора_.

Как пишется замдиректора, зам.редактора, литредактор: слитно или с точкой?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта.

склонется ли фамилия зам. министра юстиции Бондар?

Ответ справочной службы русского языка

Мужская фамилия _Бондар_ склоняется, женская — нет.

Здравствуйте.

Корректна ли пунктуация?

Рецензенты:А.И. Петров доктор с-х. наук, профессор.

Авторы:Н.И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор;
Н.К. Васильев, зам. директора ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор.

Где такая пунктуация рассмотрена более подробно?

Спасибо. Очень жду ответа.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Рецензенты: А. И. Петров, доктор с.-х. наук, профессор. Авторы: Н. И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор; Н. К. Васильев, замдиректора ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор.

Как корректно написать должность:
зам. зав. кафедрой управления;
замзав. кафедрой управления;
замзавкафедрой управления?
Спасибо, надеюсь на быстрый ответ, журнал подписываем в печать!

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтителен первый вариант.

Всего найдено: 127

Добрый день! Нам в тексте встретилось выражение «Зам. зав. кафедрой». Как лучше написать: заместитель завкафедрой; дать все полностью или еще возможны варианты? Можно ли оставить так?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _зам. зав. кафедрой_ и _заместитель заведующего кафедрой_.

Зам генерального директора. Правильно? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание верно, но такой вариант возможен лишь в разговорной речи. Предпочтительно: зам. генерального директора (графическое сокращение с точкой, «зам.» читается полностью как «заместитель«).

Здрвствуйте.
Два авторитетных источника дают разные рекомендации по написанию сокращений типа зам. директора / замдиректора. Какой из этих вариантов правильный и носят ли подобные аббревиатуры разговорный характер?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны. Первый представляет собой сочетание графического сокращения слова «заместитель» и слова «директор» (при этом сочетание произносится полностью: заместитель директора). Второй вариант — аббревиатура (и произносится соответственно: замдиректора).

Какие слова в словосочетании первый заместитель Председателя Правления следует писать с заглавной буквы?
С уважением

Ответ справочной службы русского языка

Все слова корректно писать со строчной (маленькой).

Здравствуйте!
Как все-таки правильно согласовать:
«…назначен заместитель руководителя Иванова.» или «… назначена заместитель руководителя Иванова.»?
Заранее благодарна. Ольгв Николаевна.

Ответ справочной службы русского языка

Подробная статья по этому поводу есть в книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская). Там говорится о том, что сочетания наподобие _назначена заместитель руководителя Иванова_ употребляются не только в устных, но и в письменных формах литературного языка: в газетно-публицистической, деловой, научной речи. Отмечается, что иногда в письменной разновидности литературного языка указанные сочетания придают стилю разговорную окраску, однако благодаря достаточно широкому употреблению подобных конструкций эти сочетания прочно вошли в обиход литературной речи.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать «заместитель вице-президента» — что с большой, а что с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Все указанные слова следует писать с маленькой буквы.

Здравствуйте,

Подскажите, пожалуйста, какие слова следует писать с заглавной буквы в словосочетании «заместитель вице-президента по маркетингу» (на визитке).

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Все слова следует писать с маленькой буквы.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, если человек исполняет две должности одновременно, как правильно писать: заместитель мэра — директор департамента или заместитель мэра, директор департамента?
Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше писать через запятую.

Коково общее правило написания названий должностей (что пишется с заглавной буквы?), пример: генеральный директор, главный инженер, заместитель генерального директора и т.п.?

Ответ справочной службы русского языка

С большой буквы пишутся названия высших государственных должностей, например: _Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации_. Названия остальных должностей пишутся с маленькой буквы: _генеральный директор, главный инженер, заместитель генерального директора_.

Скажите, пожалуйста, с маленькой или большой буквы пишутся должности? например
• первый заместитель генерального директора – главный инженер;
заместитель генерального директора по общим вопросам;
заместитель генерального директора – главный геолог;
заместитель генерального директора – начальник отдела капитального строительства;
• финансовый директор;
• главный бухгалтер.

Ответ справочной службы русского языка

Все перечисленные названия должностей пишутся с маленькой буквы.

Здравствуйте!
Спасибо за помощь в прошлый раз, но возвращаюсь к тому же вопросу.
Как в доверенности правильно указать: и.о. Генерального директора, заместитель Генерального директора либо по такой аналогии, как в юр.обозначениях: Директор, Общество, Работник — Заместитель генерального директора, Исполняющий обязанности генерального директора (только первое слово с заглавной)
С уважением.

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с маленькой буквы: _и. о. генерального директора, заместитель генерального директора, исполняющий обязанности генерального директора_.

Здравствуйте.

Слово «министр», в данном контексте, пишется с большой буквы?

Заместитель Министра развития рассказал в интервью…

Ответ справочной службы русского языка

Наименование должности _министр_ пишется всегда с маленькой буквы.

Очень срочно! Заканчивая и.о первого заместителя мэра Владимира (Владимиром) Иванова (Ивановым)?Что правильно — в скобках?

Ответ справочной службы русского языка

Если Владимир Иванов — _и. о первого заместителя мэра_, то верно: _Владимиром Ивановым_. Если он мэр, то верно: _Владимира Иванова_. Если он заместитель, то сочетание следует перестроить.

Здравствуйте.
Верна ли пунктуация?
Обеспечение гарантированного Конституцией Российской Федерации права на жилье требует целенаправленного опережающего устойчивого развития жилищной сферы.

Но, исходя из текущего состояния производств и прогноза объемов потребления отдельных видов строительных материалов на период до 2010 года, специалистами делается вывод о том, что без государственной поддержки…

В информационных статьях в каких случаях слова: «правительство», «национальный проект», «губернатор», «президент» «заместитель председателя….» пишутся с большой буквы?

Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

1. Пунктуация верна. 2. Предложение следует перестроить: _Но, исходя из текущего состояния производств и прогноза объемов потребления отдельных видов строительных материалов на период до 2010 года, специалисты делают вывод о том, что без государственной поддержки…_ 3. См. ответ № 218148 . Слова _национальный проект, губернатор, заместитель председателя_ пишутся с маленькой буквы.

Здравствуйте,

В официальном обращении к женщине, как правильно написать:

Уважаемая заместитель министра или уважаемый заместитель министра?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _Уважаемый заместитель министра_.

  • Зам декана как пишется
  • Закончатся пары как пишется
  • Зам главного инженера как пишется
  • Закончались или закончились как пишется правильно
  • Зам главврача как пишется