Заяц на английском языке как пишется

Перевод «заяц» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
зайцы

hare

[hɛə]





Индийская черепаха и китайский заяц

The Indian Tortoise and the Chinese Hare

Больше

Контексты

Индийская черепаха и китайский заяц
The Indian Tortoise and the Chinese Hare

Немецкая черепаха и американский заяц
The German Tortoise and the American Hare

Заяц украл из сада морковку.
The hare stole a carrot from the garden.

Пожалуйста, составьте предложение из слов «заяц«, «охотник», «поле».
Form a sentence out of the words «hare«, «hunter», «field».

И по поводу этой стихотворной строки — почему поэт использовал слово «заяц«, на не «кролик»?
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

заяц — перевод на английский

Заяц, охотник…

Hare, hunter…

Это не заяц, это крыса. Крыса?

That’s not a hare, that’s a rat.

Да, устрашил, как воробей -орла и заяц льва.

Yes. As sparrows eagles, or the hare the lion.

— Она заяц.

— She’s a hare.

Роун — заяц.

Rowan’s a hare.

Показать ещё примеры для «hare»…

Труслив, как заяц.

I’ve got rabbit blood in me.

Ты бежал, как заяц, когда убил Лежёна.

I mean you ran like a rabbit after you killed Lejeune.

Он боялся. И на его эмблеме не лев, а облезлый заяц.

And he has a lion in his emblem, the hairless rabbit.

Твой Мартен удрал, как заяц, сбежал в горы.

Your Martin has ran like a rabbit to the mountains…

Папа, вон заяц!

Daddy look, rabbit!

Показать ещё примеры для «rabbit»…

Тигр не ест тигра, медведь не пожирает медведя, …а заяц не убивает зайца.

Tiger does not eat the tiger, the bear does not devour a bear Bunny … and not kill a rabbit.

Заяц, чего жрать-то будем?

Bunny , what to eat , what shall we do?

Заяц, полундра!

Bunny , stand from under !

Я пасхальный заяц.

I’m the Easter Bunny.

Показать ещё примеры для «bunny»…

Нам не говорили, что к лодке прилагается заяц.

They didn’t tell us a stowaway came with the boat. — No.

— У нас тут заяц на борту.

We’ve got a stowaway aboard.

«Заяц» — тот, кто скрывается на корабле с целью бесплатного проезда.

Stowaway, one who hides in a ship to obtain free passage.

Заяц на борту!

We have a stowaway on board!

Показать ещё примеры для «stowaway»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «заяц» на английский

nm

Предложения


В некоторых ранних культурах ночной заяц фактически считался символом луны.



In some early cultures, the nocturnal hare was actually considered a symbol of the moon.


Но по праву этот заяц навсегда останется произведением искусства высшего уровня.



But rightly this hare will forever remain a work of art of the highest level.


Он узнает, что ощущает бедный заяц под взглядом кобры.



He will understand how the unfortunate rabbit feels that the cobra hypnotizes.


На картинке изображены утка и заяц.



The image is both a rabbit and a duck.


Когда я была маленькой, у меня был тряпичный заяц.



When I was a little girl I had a terry cloth bunny.


Или носится по дому как угорелый заяц на батарейках.



Or when you ran around the house like the Energizer bunny.


В поле у дороги появился заяц.



A hare started up in a field next to the road.


Действительно, в списке включены и заяц и другие животные.



It’s true that the list includes the hare, and other animals.


При садике «содержались дикая коза и заяц».



In this garden, «they kept a wild goat and a hare«.


В европейской традиции заяц также символизирует два качества быстроты и робости.



In European tradition, the hare also symbolises the two qualities of swiftness and timidity.


В китайской мифологии заяц связан с луной.



In some Chinese myths the hare is associated with the moon.


В китайской мифологии заяц является единственным обитателем Луны и символом бессмертия.



In Chinese mythology the hare is the sole inhabitant of the moon and the symbol of immortality.


Самыми малораспространенными считаются маньчжурский заяц и дикий кролик.



The most rare are considered to be the Manchurian hare and wild rabbit.


С тех пор заяц стал символом превосходства батарейки Duracell над солевыми батарейками.



Since 1973, the hare is a symbol of the Duracell battery superiority over salt batteries.


Морской заяц — рыба питательная и вкусная



Sea hare — fish nutritious and delicious.


Таким образом, «шоколадный заяц» в ранге президента страны фактически превращается в очень опасного уголовного преступника.



Thus, «chocolate hare» in the rank of the president of the country actually turns into very dangerous criminal.


Тем не менее, наш «заяц» продолжал уверять, что имеет самые благие намерения.



Nevertheless, our «hare» continued to assure that he had the most benevolent intentions.


Предком нынешнего кролика считается именно дикий кролик, а не заяц, как ошибочно думают.



Ancestor of the present rabbit is considered to be a wild rabbit, and not a hare, as mistakenly think.


Но чтобы обеспечить ему правильный уход нужно знать, чем питается заяц в лесу на свободе.



But to ensure he has the right care, you need to know what the hare in the forest eats free.


Однако в отношениях с женщинами очень часто эта сильная половина ведет себя не иначе, как трусливый заяц



However, with women very often the strong half behaves not only as a cowardly rabbit.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат заяц

Результатов: 941. Точных совпадений: 941. Затраченное время: 56 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    заяц

    Sokrat personal > заяц

  • 2
    заяц

    hare
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > заяц

  • 3
    заяц

    1. jack rabbit

    2. stowaway

    3. hare; speck; stowaway

    Синонимический ряд:

    1. безбилетник (сущ.) безбилетник

    2. косой (сущ.) косой

    Русско-английский большой базовый словарь > заяц

  • 4
    заяц

    Русско-английский словарь по общей лексике > заяц

  • 5
    заяц

    Универсальный русско-английский словарь > заяц

  • 6
    Заяц

    Универсальный русско-английский словарь > Заяц

  • 7
    заяц

    Универсальный русско-английский словарь > заяц

  • 8
    ЗАЯЦ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ЗАЯЦ

  • 9
    заяц

    Русско-английский биологический словарь > заяц

  • 10
    заяц

    1. hare; () hare fur

    2.

    () stowaway; () gate-crasher

    ехать зайцем — travel without paying for a ticket; take* a free ride; () stow away

    Русско-английский словарь Смирнитского > заяц

  • 11
    заяц

    Новый русско-английский словарь > заяц

  • 12
    заяц

    Русско-английский словарь Wiktionary > заяц

  • 13
    заяц

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > заяц

  • 14
    заяц

    English-Russian dictionary of the underworld > заяц

  • 15
    Заяц

    Новый большой русско-английский словарь > Заяц

  • 16
    заяц

    м.

    2) hare fur

    3)

    разг.

    stowaway; gatecrasher

    е́хать за́йцем — travel without (buying) a ticket; take a free ride; stow away

    ••

    одни́м уда́ром уби́ть двух за́йцев погов. — ≈ kill two birds with one stone

    за двумя́ за́йцами пого́нишься — ни одного́ не пойма́ешь посл. — ≈ a bird in the hand is worth two in the bush

    Новый большой русско-английский словарь > заяц

  • 17
    Заяц

    Русско-английский астрономический словарь > Заяц

  • 18
    заяц

    Американизмы. Русско-английский словарь. > заяц

  • 19
    заяц

    м

    2)

    разг

    stowaway; fare dodger

    Русско-английский учебный словарь > заяц

  • 20
    заяц

    Русско-английский фразеологический словарь > заяц

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ЗАЯЦ — (по Павскому заец) муж. родовое названье животного, из разряда грызунов, Lepus; костр. скоромча, смол., орл. выторопень, оренб., татар. куян, сиб. ушкан, пск. кривень, шутл. косой, куцый, лопоухий; новг. билей (беляй, беляк). У охотников яровик,… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАЯЦ — (м е х) шкурка грызуна, распространенного почти повсеместно. В меховой промышленности различают: зайца беляка, зайца русака, зайца песчаника. Средняя длина шкурки около 50 см, ширина 20 25 см. Заяц беляк зимой имеет очень густой, мягкий и высокий …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • заяц — грызун, русак, зайчище, серый, зайчик, агути, ударник, безбилетный пассажир, зайчонок, беляк, косой, зайчишка, заинька, заюшка, безбилетник, зайка Словарь русских синонимов. заяц 1. серый, косой (разг.) 2. см. без …   Словарь синонимов

  • ЗАЯЦ — ЗАЯЦ, зайца, муж. 1. Млекопитающее из отряда грызунов. Охота на зайцев. || Жаркое из этого животного. У нас сегодня на второе заяц в сметане. || Мех этого животного. Воротник на шубу из зайца. 2. Безбилетный пассажир (разг.). «Зайцами у нас… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАЯЦ — ЗАЯЦ, зайца, муж. 1. Зверёк отряда грызунов, с длинными ушами и сильными задними ногами, а также мех его. Труслив как з. З. беляк. За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь (посл.). 2. Безбилетный пассажир, а также зритель, проникший куда …   Толковый словарь Ожегова

  • Заяц — Заяц, Владимир Аполлинарьевич Владимир Аполлинарьевич Заяц Дата рождения: 9 сентября 1949(1949 09 09) Место рождения: Большая Бугаевка, Киевская область, УССР Дата смерти: 20 декабря 2002( …   Википедия

  • заяц — ЗАЯЦ, зайца, м. 1. Шутл. ласк. обращение. 2. Ударник в музыкальном ан самбле. Ну, заяц, погоди! Ирон. шутл. угроза. из популярного мультсериала «Ну, погоди!» …   Словарь русского арго

  • заяц — грустный (Тургенев); косой (Некрасов); легконогий (Мельн. Печерский); матерый (Л.Толстой); поскакучий (Бальмонт); прыгунишка (Пожарова); робкий (Хомяков); резвый (Л.Толстой); серый (Пожарова); трусливый (Короленко) Эпитеты литературной русской… …   Словарь эпитетов

  • заяц —     ЗАЯЦ, серый, трад. поэт., ласк. заюшка, разг. косой …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЗАЯЦ — (лат. Lepus) созвездие Южного полушария …   Большой Энциклопедический словарь

  • Заяц — (евр. арнэвэт). I. Это животное упомянуто в Лев 11:6 и Втор 14:7 как нечистое, потому что З. жует жвачку, но копыта у него не раздвоены . К жвачным животным З. отнести нельзя, и данная ему в Библии характеристика связана, вероятно, с тем, что,… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

Ну, кто теперь охотник?

А кто заяц?

Хороший у меня сегодня день, Фогель.

How is it?

Who is the quarry now? Huh? Who’s the hunter?

It’s a good day for me,Vogel

«Головы им долой!» — приказала Королева.

Вот Мартовский Заяц, а это Безумный Шляпник.

Это персонажи из Алисы.

Off with their heads! ‘ ordered the Queen.

This is the March Hare and this is the Mad Hatter.

They’re the characters in Alice

После большого успеха в Монако, Париже, Лондоне наш Джакомо представляет свой последний номер

Очень трудное животное —Заяц -Нет, не заяц

Никола, отнести твои письма в кабинет?

Giacomo did a marvelous job. After huge success in Monaco, Paris and London our very own Giacomo will now perform his last mime!

This is a very difficult animal.

-A hare! -Not a hare.

— Очевидно, также, как ты это произнес.

Это «заяц» с новозеландским акцентом. *ribbit и rabbit.

(*Имитируя новозеландский акцент) Я охотился на зайцев.

Oh, like that. — That’s apparently how you spell it.

That’s «rabbit» in New Zealand.

(New Zealand accent) I’ve been out shooting ribbits.

Нечасто с отцом видишься, правда?

Он сбежал как заяц.

Отвечай, когда тебя спрашивают.

Didn’t see much of your dad, did we?

He was off again like a hare.

Answer when I talk to you.

Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка.

Я заяц на все руки. К вашим услугам.

В округе меня называют «Счастливый Джек».

Shaman, chef, chief cook, and bottle washer.

I`m a jackrabbit of all trades at your service.

Folks around these parts call me «Lucky Jack.» Yep.

Что?

А как же заяц?

Очевидно, он был с коровами.

What?

But what about the rabbit?

Obviously, he was with the cows.

— У меня есть право — я здесь зайцем!

Нам не говорили, что к лодке прилагается заяц.

Слушайте, ребята, я легко мог плыть зайцем на любой другой лодке, но выбрал эту, а вы меня нашли и все испортили.

I’m coming as a stowaway!

They didn’t tell us a stowaway came with the boat. — No.

— Listen fellas… I could have easily been a stowaway on any other boat. I happened to pick this one.

Лишь сахара добавь. Лишь сахара добавь.

Безумен, как мартовский заяц.

Деревянная нога по имени Смит.

The medicine go down The medicine go down…

Mad as a March hare.

A wooden leg named Smith.

Ты готов уходить?

Я готов прыгать, как горный заяц, ты приходишь и врываешься сюда, как та Мисси.

Вы сказали, что отвезете меня сегодня к моим друзьям.

You ready to leave?

I’m ready to jump like a mountain hare, you come bursting in here like that Missy.

You did say that you were taking me back to my friends today.

— Наверное.

Я думаю о том, как однажды у Ренуара умер заяц. В «Правилах игры».

Он закрутился в воздухе, будто танцевал, затем он вытянул лапки, будто это могло продлить его жизнь.

— Maybe.

A hare died in Renoir’s film » The Rules of the Game «.

It twirled in the air as if it were dancing then stretched its limbs as if to help its own life flow away.

Протест отклонен.

«Заяц«, «охотник», «поле», господин Петерсен.

Можете не торопиться.

Objection overruled.

Hare, hunter, field, Mr Petersen.

Take your time.

«Заяц», «охотник», «поле».

Заяц, охотник…

Все было решено заранее…

Hare, hunter, field. Uh…

Hare, hunter…

They had already made up…

Поскольку вы сказали, что вам таких вопросов тогда не задали, я надеюсь, вы не откажетесь ответить на них сейчас.

Пожалуйста, составьте предложение из слов «заяц«, «охотник», «поле».

Ваша честь!

Since you say they did not ask you then, perhaps you can answer it for us now?

Form a sentence out of the words «hare«, «hunter», «field».

Your Honour!

Вряд ли справедливо?

«Заяц«.

«Охотник».

Hardly fair?

«Hare«,

«hunter»,

Да, нас предали те, кому мы верили. Но мы – Аддамсы. И мы не сдадимся.

Проворный, но ленивый заяц и медлительная, но усердная черепаха.

Чему учит нас эта притча?

Yes, we’ve been betrayed by those we trusted, but we are Addamses, and we will not submit.

Who recalls the fable of the tortoise and the hare— the swift yet lazy little cottontail and his slow but determined companion?

What does this story teach us?

Как у вас дела?

Я пасхальный заяц.

-Давай решим все сейчас. -Послушай.

How do you do?

I’m the Easter Bunny.

— Let’s settle this thing now.

С дальней горы… да с ближней горы… кто это к нам прискакал-припрыгал, выставил напоказ мягонькие ушки?

Заяц!

Кёами! А что, заяц только один?

From the far mountain… From the near mountain… Who comes hippety-hopping…

A hare!

Only one hare, Kyoami?

Заяц!

А что, заяц только один?

Что? Я думаю, их двое.

A hare!

Only one hare, Kyoami?

Two, I think.

Нужно уметь отделять профессиональные дела от личных.

Крамер — не заяц, не убежит.

К счастью, не заржавел.

We must discern between private affairs and official business.

We are shooting a film and this is a priority, Kramer is in the pipeline.

Luckily he aren’t got rusted.

Что это?

«Меня зовут Заяц«, слышите?

Прячьтесь, скорее.

What’s that?

«My name is Hare«, can’t you hear?

Into the hiding place, quickly.

— Мартовский Заяц вызывает Большого Бопера! — Большой Бопер.

Вас слышу, Заяц.

Что у вас?

Big Bopper.

Gotcha, Hare.

What’s going down?

Папа!

Папа, вон заяц!

Тихо, сынок, сейчас я его поймаю для тебя.

Daddy!

Daddy look, rabbit!

Misko my son, I will catch it for you.

— Зайцы?

— Она заяц.

Роун — заяц.

— Hares?

— She’s a hare.

Rowan’s a hare.

— Она заяц.

Роун — заяц.

Она прекрасно проводит время.

— She’s a hare.

Rowan’s a hare.

She has a lovely time.

Он этим устрашил командующих Банко и Макбета?

Да, устрашил, как воробей -орла и заяц льва.

Твои слова и эти раны говорят о чести .

Dismayed not this our captains, Macbeth and Banquo?

Yes. As sparrows eagles, or the hare the lion.

So well thy words become thee as thy wounds.

Hey!

Hare!

Hey, look at this

Что тут поделать?

Он говорит, что их Куопио и что заяц выиграл ему эту магнитолу.

Думаю нам следует запереть их на ночь-другую, учитывая, что он бродяга с таким количеством денег.

What should one do here?

They called from Kuopio — and said that this hare man seems to have won these stereos

In our case they would have locked him in over night — seeing as he’s a drifter and has this much money

Возьмите зверя!

Заяц!

Беги скорее!

Hold the beast down

Hare!

Over here, quickly!

В жопу всё.

Заяц! Эй!

Спасибо.

Fuck it

Hare, hey!

Thanks

Показать еще

- hare |her|  — заяц, кролик, русак

заяц — hare fur
заяц-самец — buck hare
заяц-русак — brown hare

морской заяц — sea hare
заяц прячется — the hare hides itself
мчаться как заяц — hare away
трусливый как заяц — as timid as a hare
мчаться как заяц; бежать как заяц; массовый кросс — hare and hounds

ещё 5 примеров свернуть

- rabbit |ˈræbɪt|  — кролик, заяц, слабый игрок, трусливый человек, плохой игрок

удирать как заяц — to run like a rabbit
американский заяц — jack rabbit
заяц, попавшийся в капкан — a rabbit taken in a trap

- gatecrasher |ˈɡeɪtkræʃər|  — безбилетник, незваный гость, заяц, зритель без билета
- puss |pʊs|  — киска, девушка, кошечка, заяц, кокетливая девушка
- coney |ˈkəʊnɪ|  — кролик, крашеная кроличья шкурка, заяц

Смотрите также

заяц беляк — lepus timidus
морской заяц; лахтак — bearded seal

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- stowaway |ˈstəʊəweɪ|  — безбилетный пассажир
- bunny |ˈbʌnɪ|  — кролик

перевести другое слово или фразу

другие переводы

имя существительное

  • hare

    заяц
    русак
    кролик
  • rabbit

    кролик
    заяц
    слабый игрок
    трусливый человек
    плохой игрок
  • gatecrasher

    безбилетник
    незваный гость
    заяц
    зритель без билета
  • puss

    киска
    девушка
    кошечка
    заяц
    кокетливая девушка
  • coney

    кролик
    крашеная кроличья шкурка
    заяц

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Оцените наш проект

Рейтинг:

Имя*:

Электронная почта:

Отзыв:

Вася Иванов

Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.
1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;
2. Аргонавт. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;
3. Мореход. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;
4. Морской волк. Старый морской волк был рад, ведь ему предстояло отчалить в долгое плавание.

Переводы

заявляться на английском языке — be declared, notified to, turn, appear

заядлый на английском языке — inveterate, compulsive, avid, an avid, a heavy, enthusiastic, confirmed, true, …

заячий на английском языке — leporine, hareskin, hare, rabbit, the hare, cowardly

заём на английском языке — loan, a loan, loan of, loan to

неаполитанец на английском языке — neapolitan, the neapolitan, a neapolitan, was the neapolitan

Случайные слова (русском/английский)

Заяц на английском языке — Словарь: русском » английский

Переводы: stowaway, gate-crasher, puss, hare, hare, Bunny, rabbit, a hare, the hare

Заяц, охотник…

Hare, hunter…

Это не заяц, это крыса. Крыса?

That’s not a hare, that’s a rat.

Да, устрашил, как воробей -орла и заяц льва.

Yes. As sparrows eagles, or the hare the lion.

— Она заяц.

— She’s a hare.

Роун — заяц.

Rowan’s a hare.

Показать ещё примеры для «hare»…

Труслив, как заяц.

I’ve got rabbit blood in me.

Ты бежал, как заяц, когда убил Лежёна.

I mean you ran like a rabbit after you killed Lejeune.

Он боялся. И на его эмблеме не лев, а облезлый заяц.

And he has a lion in his emblem, the hairless rabbit.

Твой Мартен удрал, как заяц, сбежал в горы.

Your Martin has ran like a rabbit to the mountains…

Папа, вон заяц!

Daddy look, rabbit!

Показать ещё примеры для «rabbit»…

Тигр не ест тигра, медведь не пожирает медведя, …а заяц не убивает зайца.

Tiger does not eat the tiger, the bear does not devour a bear Bunny … and not kill a rabbit.

Заяц, чего жрать-то будем?

Bunny , what to eat , what shall we do?

Заяц, полундра!

Bunny , stand from under !

Я пасхальный заяц.

I’m the Easter Bunny.

Показать ещё примеры для «bunny»…

Нам не говорили, что к лодке прилагается заяц.

They didn’t tell us a stowaway came with the boat. — No.

— У нас тут заяц на борту.

We’ve got a stowaway aboard.

«Заяц» — тот, кто скрывается на корабле с целью бесплатного проезда.

Stowaway, one who hides in a ship to obtain free passage.

Заяц на борту!

We have a stowaway on board!

Показать ещё примеры для «stowaway»…

  • Заяц который победил кита и слона восточная сказка читательский дневник
  • Заяц коська и родничок вопросы к сказке
  • Заяц косые глаза большие уши сказка
  • Заяц из сказки мешок яблок
  • Заяц из сказки колобок картинки для детей