Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
1
Кто автор «Заюшкина избушка»?
Кто автор «Заюшкина избушка»?
заюшкина избушка автор
автор сказки заюшкина избушка
кто написал заюшкина избушка автор
кто написал сказку заюшкина избушка автор
автор книги заюшкина избушка
3 ответа:
5
0
Сказки любят слушать и читать все дети.
Русский народ издавна сочинял сказки,в которых добро побеждает зло, такие сказки учат добру, имеют разный сюжет, но всегда заканчиваются хорошо.
Так в сказке про зайца, который построил себе хорошую добротную избушку и защитил ее от посягателей, которые хотели его выгнать и жить там, хитрая лиса заняла избушку зайчика, выгнала его. Хотели помочь Зайчику собаки, волки медведь, но, испугались лису и убежали, но тут появился в красных сапожках петух с косой и выгнал лису. И стали они жить дружно в избушке.
Сказка «Заюшкина избушка» считается русской народной сказкой.
2
0
Сказка «Заюшкина избушка» является одной из любимейших сказок многих детей.
В сказке два главных героя, Лисы и Зайца. Лиса обманом попала в избушку Зайца и выгнала его, ведь его ледяная избушка растаяла.
Много кто храбрился и хотел помочь Зайчику выгнать Лису, и только Петух смог вернуть избушку Зайцу.
Сказка добрая и поучительная, ведь она учит дружбе, взаимовыручке, а так же смекалке и храбрости.
Именно такими качествами обладает Петушок из сказки «Заюшкина избушка».
Авторство сказки «Заюшкина избушка» принадлежит народу, сказка является русской народной сказкой, которая передаётся из поколения в поколение, из уст в уста.
0
0
Сказка Заюшкина избушка является народной и поэтому имеет много интерпретаций. Сюжет такой — у лисы бал дом из льда, он растаил и лиса выгнала зайца из его домика. Дальше различные звери помогали зайцу прогнать лисицу.
Вариант этой сказки на ютуб:
Автор — народ, сказка русская народная.
Читайте также
О коне с розовой гривой речь идет в рассказе В.П. Астафьева. Сюжет о том, что бабушка обещала внуку пряничного коня с розовой гривой, если он наберет в лесу ягоды земляники. Но, когда мальчик набрал ягоды, его друзья, упрекая его в жадности съедают то что он собрал. Остается только немного. И мальчик обманывает бабушку, он набирает травы, а сверху ложит немного ягод. Бабушка утром, до того, как мальчик решил признаться, уезжает продавать ягоду на рынок. Но, бабушка, хотя и отругала внука, когда вернулась, но пряничного коня с розовой гривой, все-таки дала. Я так поняла что рассказ автобиографический.
Автор сказки «Приключения Пиноккио» — итальянский писатель и журналист Карло Коллоди.
Эта повесть была написана и издана в 1881 году и стала самым известным его произведением. Сначала «Приключения» издавались в «Газете для детей», а через два года вышла отдельная книга. Она очень популярна не только в Италии. Она переведена на 87 языков мира. Имя главного героя произошло от итальянского pino — сосна. Мальчик сделан из дерева, и его нос растет каждый раз, когда Пиноккио говорит неправду.
Флоренция считается родным городом Коллоди, поэтому там очень популярны сувениры в виде Пиноккио.
Там даже стоит памятник писателю. О популярности произведения говорит тот факт, что Уолт Дисней создал знаменитый мультфильм про Пиноккио, а о том, что сказка не забыта и в нашем веке — появление итальянского фильма всего 9 лет назад.
На русский язык сказочная повесть впервые была переведена в 1896 году и с тех пор переводилась не раз под разными названиями. Полностью перевод выполнил известный писатель Эммануил Казакевич в 1959 году.
Не секрет, что Пиноккио стал прообразом более знаменитого в нашей стране Буратино — персонажа Алексея Толстого. Эта сказка, в свою очередь, появилась в 1936 г. С тех пор Пиноккио несколько утратил свою популярность в Советском Союзе, а Буратино стал одним из самых «знаковых» детских героев. И наши детишки знакомятся с деревянным мальчиком еще в дошкольные годы. Они очень любят его.
Замечательная сказка «Заколдованная королевна» относится к русским народным сказкам, коих до нашего времени дошло великое множество. К досадному сожалению имена авторов огромного количества русских сказок неизвестны. Опять таки, сказки при многочисленных пересказах, порой в корне могут изменяться. Та же сказка «Морозко» которую все видели на экранах «оживлена» великом режиссёром А.Роу. Так и сказка «Заколдованная королевна» является НАРОДНОЙ сказкой (Автор- НАРОД). В наше время наиболее известный пересказ этой сказки А.Н.Афанасьева, который выпустил целый сборник русских народных сказок.
Принц на белом коне пришел к нам из далекого прошлого, когда странами правили короли и королевы, принцы и принцессы. Белая лошадь была только в королевской семье и позволить такую роскошь мог только богатый человек. Поэтому главы королевств ездили только на белых лошадях, чтобы показать свое богатство и достаток, как сейчас на белых лимузинах можно увидеть богатых особ, подъезжающие к дому или гостинице. С тех вот пор и пришел к нам принц на белом коне, который объезжая свое королевство мог ненароком заглядеться на красивых девиц и влюбиться с первого взгляда. Поэтому и в наше время, некоторые девушки ждут своего принца, когда он проедет мимо и влюбиться в них с первого взгляда.
Сказочником, поведавшим детям всего мира волшебные истории о Коте в сапогах, Красной Шапочке и Золушке, является французский писатель Шарль Перро. Он записал со слов своей няни восемь сказок, которые составляют золотой фонд волшебных сказок мира. Героями его сказок, кроме упомянутых Кота, Красной Шапочки и Золушки, являются Мальчик-с-Пальчик, Спящая Красавица, Ослиная шкура, Хохлик. В сказке «Награда волшебницы» сказочник рассказал о двух сестрах, злой и доброй. Добрую сестру волшебница наградила своими подарками.
Эти сказки перевел на русский язык замечательный писатель Иван Сергеевия Тургенев. И теперь мы можем их читать свои детишкам.
Зайкина избушка — это сказка о том, как хитрая лиса отобрала домик у зайки и никто не мог её выгнать из теплого домика. Однако, петушок нашел способ справиться с непосильной задачей…
Зайкина избушка читать
Жили-были в лесу лисичка и зайка. Жили они неподалёку друг от друга. Пришла осень. Холодно стало в лесу. Решили они избушки на зиму построить. Лисичка построила себе избушку из сыпучего снежка, а зайчик — из сыпучего песка. Перезимовали они в новых избушках. Настала весна, пригрело солнце. Лисичкина избушка растаяла, а зайкина стоит, как стояла.
Пришла лисица в зайкину избушку, выгнала зайку, а сама в его избушке осталась.
Пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и плачет.
Идёт волк. Видит — зайка плачет.
— Чего ты, зайка, плачешь? — спрашивает волк.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама в ней жить осталась. Вот я и сижу да плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Волк стал на пороге зайкиной избушки и кричит на лисичку:
— Ты зачем залезла в чужую избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи. Не испугалась лисичка, отвечает волку:
— Ой, волк, берегись: мой хвост что прут, — как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался волк да наутёк. И зайку покинул. Сел опять зайка под берёзкой и горько плачет.
Идёт по лесу медведь. Видит — зайчик сидит под берёзкой и плачет.
— Чего, зайка, плачешь? — спрашивает медведь.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Так вот я сижу и плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Медведь стал на пороге зайкиной избушки и кричит на лисичку:
— Зачем отняла у зайки избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи.
Не испугалась лисичка, отвечает медведю:
— Ох, медведь, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался медведь да наутёк и зайку одного покинул.
Опять пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и горько плачет. Вдруг видит — идёт по лесу петух. Увидел зайчика, подошёл и спрашивает:
— Чего, зайка, плачешь?
— Да как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Вот я сижу да плачу.
— Не плачь, зайка, я выгоню лису из твоей избушки.
— Ой, петенька,— плачет зайка,— где тебе её выгнать? Волк гнал — не выгнал. Медведь гнал — не выгнал.
— А вот я выгоню. Пойдём,— говорит петух. Пошли.
Вошёл петух в избушку, стал на пороге, кукарекнул, а потом как закричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
А лисичка лежит и говорит:
— Ой, петух, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Прыгнул петушок с порога в избу и опять кричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
И — прыг на печь к лисе. Клюнул лису в спину. Как подскочит лисица да как побежит вон из зайкиной избушки, а зайка и двери захлопнул за нею.
И остался он жить в своей избушке вместе с петушком.
(Илл. Ю.Васнецов)
❤️ 258
🔥 122
😁 119
😢 69
👎 59
🥱 72
Добавлено на полку
Удалено с полки
Достигнут лимит
Время чтения: 4 мин.
Жили-были в лесу лисичка и зайка. Жили они неподалёку друг от друга. Пришла осень. Холодно стало в лесу. Решили они избушки на зиму построить. Лисичка построила себе избушку из сыпучего снежка, а зайчик — из сыпучего песка. Перезимовали они в новых избушках. Настала весна, пригрело солнце. Лисичкина избушка растаяла, а зайкина стоит, как стояла. Пришла лисица в зайкину избушку, выгнала зайку, а сама в его избушке осталась.
Пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и плачет. Идёт волк. Видит — зайка плачет.
— Чего ты, зайка, плачешь? — спрашивает волк.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама в ней жить осталась. Вот я и сижу да плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Волк стал на пороге зайкиной избушки и кричит на лисичку:
— Ты зачем залезла в чужую избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи. Не испугалась лисичка, отвечает волку:
— Ой, волк, берегись: мой хвост что прут, — как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался волк да наутёк. И зайку покинул.
Сел опять зайка под берёзкой и горько плачет.
Идёт по лесу медведь. Видит — зайчик сидит под берёзкой и плачет.
— Чего, зайка, плачешь? — спрашивает медведь.
— Как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Так вот я сижу и плачу.
— Не плачь, зайка. Пойдём, я тебе помогу, выгоню лисичку из твоей избы.
Пошли они. Пришли. Медведь стал на пороге зайкиной избушки и кричит на лисичку:
— Зачем отняла у зайки избу? Слезай, лиса, с печи, а то сброшу, побью тебе плечи.
Не испугалась лисичка, отвечает медведю:
— Ох, медведь, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Испугался медведь да наутёк и зайку одного покинул.
Опять пошёл зайка со своего двора, сел под берёзкою и горько плачет. Вдруг видит — идёт по лесу петух. Увидел зайчика, подошёл и спрашивает:
— Чего, зайка, плачешь?
— Да как же мне, зайке, не плакать? Жили мы с лисичкой близко друг возле друга. Построили мы себе избы: я — из сыпучего песка, а она — из сыпучего снежка. Настала весна. Её избушка растаяла, а моя стоит, как стояла. Пришла лисичка, выгнала меня из моей избушки и сама там жить осталась. Вот я сижу да плачу.
— Не плачь, зайка, я выгоню лису из твоей избушки.
— Ой, петенька,— плачет зайка,— где тебе её выгнать? Волк гнал — не выгнал. Медведь гнал — не выгнал.
— А вот я выгоню. Пойдём,— говорит петух. Пошли. Вошёл петух в избушку, стал на пороге, кукарекнул, а потом как закричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
А лисичка лежит и говорит:
— Ой, петух, берегись: мой хвост что прут,— как дам, так и смерть тебе тут.
Прыгнул петушок с порога в избу и опять кричит:
— Я — петух-чебетух,
Я — певун-лопотун,
На коротких ногах,
На высоких пятах.
На плече косу несу,
Лисе голову снесу.
И — прыг на печь к лисе. Клюнул лису в спину. Как подскочит лисица да как побежит вон из зайкиной избушки, а зайка и двери захлопнул за нею.
И остался он жить в своей избушке вместе с петушком.