Всего найдено: 145
Уважаемые коллеги, подскажите! Как бы вы сочетали такие слова в одной фразе : 50 лет государственной политикИ и Национальносу советУ…. Или: политикЕ?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: …лет чему (не чего): 50 лет государственной политике и Национальному совету. Также см. вопрос 261365.
Уважаемые коллеги, вы уже отвечали на вопрос о правильном написании слов «оперативно-разыскной» и «государственная граница РФ». Но существуют законы «Об оперативно-розыскной деятельности» и «О Государственной границе Российской Федерации». Как поступать в случае, когда в тексте присутствуют и названия этих законов и указанные выше словосочетания? Оставлять ошибочное написание в кавычках, а в тексте писать правильно? Пожалуйста, дайте совет, речь идет о серьезном издании журнала по праву.
Ответ справочной службы русского языка
На наш взгляд, Ваше решение верно.
Добрый день, уважаемые коллеги. Вопрос в следующем. Если в диалоге одна из реплик дана в стихотворной форме, какие знаки препинания нужно поставить? Как и в обычном диалоге? Или тире перед репликами в стихотворной форме не нужны? (Хотя в таком случае это довольно странно, ведь это тоже реплика.) Пример такой. А Пётр опять спрашивает: — Да куда везти-то? А гномы в ответ: — На поля, в леса, к ручьям, Ближе к солнечным лучам! Почесал Пётр в затылке. — А велика ли будет плата? — Может, головка мака сухого, А может, и просто доброе слово… — отвечают гномы.
Ответ справочной службы русского языка
Предлагаем такой вариант.
А Пётр опять спрашивает:
— Да куда везти-то?
А гномы в ответ:
— На поля, в леса, к ручьям, ближе к солнечным лучам!
Почесал Пётр в затылке.
— А велика ли будет плата?
— Может, головка мака сухого, а может, и просто доброе слово… — отвечают гномы.
Уважаемые коллеги, большая просьба помочь грамотно написать предложения. Заранее благодарим за помощь ! 1. Предприятие было ориентировано на выпуск ржаного хлеба. В данном случае в слове ориентировано должно быть одно Н или два НН ? 2. Использует традиционные, классические технологии хлебопечения. Нужна запятая между определениями в данному случае ? 3. Мы будем искренне рады, если Вам понравится наша продукция, и Вы станете нашими надежными партнерами на долгие годы. Нужна ли запятая перед «и Вы станете нашими…»
Ответ справочной службы русского языка
1. Одно Н.
2. Такая пунктуация возможна.
3. Запятая не нужна.
Прошу обосновать (/опровергнуть?) правомочность данного написания местоимения «Вас»: «Глубокоуважаемые коллеги! Приглашаем Вас вступить в Российское общество преподавателей русского языка и литературы!» (http://ropryal.ru/) СПАСИБО!
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, в этой фразе допущена ошибка. Здесь обращение не к одному лицу, а к нескольким лицам, поэтому местоимение вас должно быть написано с маленькой буквы.
Здравствуйте, уважаемые коллеги. Неоднократно встречаюсь в работе с термином «золотоплатиновый» и каждый раз недоумеваю по поводу его написания. Есть ли какое-либо объяснение тому, почему оно пишется слитно, а не через дефис — что, как представляется, логично и более соответствует правилу?
Ответ справочной службы русского языка
На слитное написание влияет отсутствие в первой части этого сложного слова суффикса прилагательного или причастия. Из правила о дефисном/слитном написании прилагательных в зависимости от соотношения основ (сочинение/подчинение) в современной письменной речи имеется очень много исключений.
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Прошу экстренной помощи, макет готов к печати. Правильно ли автором поставлены знаки в следующем предложении: Они задавались вопросами: откуда произошел природный мир?; почему он красив и гармоничен?; какое первоначало лежит в основании … (далее длинный вопрос)? Заранее спасибо!!
Ответ справочной службы русского языка
После вопросительного знака не нужна точка с запятой: Они задавались вопросами: откуда произошел природный мир? почему он красив и гармоничен? какое первоначало лежит в основании… ?
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Как пишется слово «пост-апокалипсис» — слитно или через дефис? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Приставка пост— пишется слитно: постапокалипсис.
Уважаемые коллеги, добрый день! Пожалуйста, подскажите, в каких случаях допустимо употребление слова «поведение» во множественном числе. Корректно ли говорить: «В нашей компании приняты семь поведений / сотрудники должны соблюдать семь поведений»? Поясню: вопрос о корректном переводе фразы c английского языка, где подобное словоупотребление (we use seven behaviours) нормативно. Заранее большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, слово поведение во множественном числе не употребляется. Возможный вариант: В нашей компании приняты семь типов поведения.
Уважаемые коллеги! не могу найти ответ.
В начале 1970-х гг прошла информация, в том числе и по телевидению (это я просто помню, хотя столько не живут), что нужно говорить [т’емпы] вместо [тэмпы] и т.д. А в самом начале 1980-х вывески «Диэта» поменяли на «Диета». В соответствии с какими указами или чем-то похожим прошло это реформирование? Можно ли где-то найти сведения об этом?
С уважением Елена Георгиевна Захарченко
Ответ справочной службы русского языка
Слово темп по-прежнему произносится [тэ]мп. Мягкое произношение согласного т неправильно. Что касается слова диета, то написание его через э было нормативным еще в первой половине XX века: в Толковом словаре русского языка под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) дано: диэта и диета. Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года установлено написание диета в качестве единственно правильного (видимо, где-то старые вывески висели еще несколько десятилетий).
Уважаемые коллеги, добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как правильно «пыле- и влагозащищенный светильник» или «пыле и влагозащищенный светильник»? А самое главное — почему.
Конкретного правила мне найти не удалось. Для меня логичным кажется вариант два. Откуда взяться дефису, если в изначальном слове (пылезащищенный) его не было?
Также, как правильно, «авиа- и морские перевозки» или «авиа и морские перевозки»?
Заранее спасибо.
С уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Правило звучит так: дефис применяется при записи конструкций с однородными членами, имеющими общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами; такой дефис называют «висячим». Например: шарико- и роликоподшипники; лит- и изокружки; кино-, теле- и видеофильмы; не двух-, а трёхэтажный дом; не только англо- и франко-, но и русскоязычные тексты; как водо-, так и газоснабжение; до- или послеперестроечные процессы; либо теле-, либо радиопередача; обер- и унтер-офицеры. Как видно из примеров, употребление висячего дефиса не зависит от слитного или дефисного написания сложных слов.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 112.
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разобраться. Смотрю правила обособления уточняющих членов предложения в Справочнике по русскому языку Д. Э. Розенталя, в параграфе 22 сказано, что если уточняющий член предложения вводится словами «вернее», «точнее», «скорее», то «следующие за ними члены предложения не обособляются, так как указанные слова…сами выделяются запятыми». Пример: «Я сразу понял, вернее, почувствовал всю прелесть ловли перепелов». Решила ещё и в Справочнике Лопатина посмотреть, а там совсем другое (хотя есть ссылка на соотв. параграф у Розенталя): «Запятая ставится только перед этими словами, которые НЕ ОТДЕЛЯЮТСЯ от уточняющего члена предложения». Пример: «Приду вечером, точнее в девять часов». Кому верить? Как жить? )))
Ответ справочной службы русского языка
При словах вернее, точнее, скорее возможны варианты пунктуации. См. «Справочник по пунктуации» примечание 3 к пункту 2).
Уважаемые коллеги!
Вы ни разу не ответили на мои вопросы, однако я все же надеюсь, что вы заметите эту просьбу. В разделе «Проверка слова» в примере Большого толкового словаря к слову _пролетариат_ в лозунге «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» не стоит запятая.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо. Исправили.
Добрый день, уважаемые коллеги!
Подскажите, пожалуйста, какой вариант слова более правильный — «пелетон» или «пелотон». У Вас на портале слово «пелетон» можно найти в Большом толковом словаре, а вот википедия указывает, что это слово заимствовано из французского языка, где оно пишется ‘peloton’, использует его в форме»пелотон» и приводит при этом ссылку на орфографический словарь под ред. Лопатина. Каково ваше мнение? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пелотон. Мы передали Ваше замечание главному редактору «Большого толкового словаря русского языка» С. А. Кузнецову и по его просьбе исправили словарную статью.
Здравствуйте Грамота.
Необходимо согласовать документ в различных службах организации (менеджеры, бухгалтеры, юристы, программисты и т.д.). Можно ли обратиться ко всем словами «Уважаемые коллеги«, ведь коллеги — это товарищи по профессии, а они у всех разные.
Спасибо.
Alechk
Ответ справочной службы русского языка
Так обратиться можно. Согласно «Большому толковому словарю русского языка», коллега – товарищ по работе, по совместной учёбе (в высшей школе), по профессии. В данном случае коллеги – товарищи по работе (те, кто работают в одной организации).
Содержание
- Поиск ответа
- Поиск ответа
- Здравствуйте уважаемые коллеги как пишется
- Какая это часть речи?
- Ставится ли запятая после «здравствуйте»
- Определение и разбор слова.
- Варианты написания.
- Как правильно пишется «здравствуйте» или «здраствуйте»?
- « ЗДРАВСТВУЙТЕ »
- Когда не ставится
- Существительное
- Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
- Поиск ответа
- Запятая после здравствуйте: нужно ли ставить запятую. Примеры
- Когда после «здравствуйте» ставится запятая
- «Здравствуйте» и имя в обращении
- В каких случаях запятая не ставится
- Примеры употребления
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, в этой фразе допущена ошибка. Здесь обращение не к одному лицу, а к нескольким лицам, поэтому местоимение вас должно быть написано с маленькой буквы.
Ответ справочной службы русского языка
На слитное написание влияет отсутствие в первой части этого сложного слова суффикса прилагательного или причастия. Из правила о дефисном/слитном написании прилагательных в зависимости от соотношения основ (сочинение/подчинение) в современной письменной речи имеется очень много исключений.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, слово поведение во множественном числе не употребляется. Возможный вариант: В нашей компании приняты семь типов поведения.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно «пыле- и влагозащищенный светильник» или «пыле и влагозащищенный светильник»? А самое главное — почему.
Конкретного правила мне найти не удалось. Для меня логичным кажется вариант два. Откуда взяться дефису, если в изначальном слове (пылезащищенный) его не было?
Также, как правильно, «авиа- и морские перевозки» или «авиа и морские перевозки»?
Заранее спасибо.
С уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 112.
Ответ справочной службы русского языка
При словах вернее, точнее, скорее возможны варианты пунктуации. См. «Справочник по пунктуации» примечание 3 к пункту 2).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пелотон. Мы передали Ваше замечание главному редактору «Большого толкового словаря русского языка» С. А. Кузнецову и по его просьбе исправили словарную статью.
Ответ справочной службы русского языка
Так обратиться можно. Согласно «Большому толковому словарю русского языка», коллега – товарищ по работе, по совместной учёбе (в высшей школе), по профессии. В данном случае коллеги – товарищи по работе (те, кто работают в одной организации).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду научное Лондонское королевское общество, то верно: английское Королевское общество (слово английский не входит в официальное название организации).
Ответ справочной службы русского языка
2. После а именно лучше не ставить никакого знака. Подробнее о пунктуации при этом союзе см. в «Справочнике по пунктуации».
Ответ справочной службы русского языка
Слово аншлаг не запрещено употреблять во множественном числе. Если нужна ссылка на источник, можно назвать, например, «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка: слово аншлаг изменяется по падежам (в ед. и мн. числе) так же, как слова флаг, зигзаг, архипелаг и т. д.
Источник
Поиск ответа
Добрый день. Скажите, пожалуйста, при поздравлении предприятия и обращении » Уважаемый Иван Иванович, поздравляю Вас и весь коллектив» в дальнейшем в тексте подразумевается только Иван Иванович (т.е. желаю Вам) или уже весь коллектив (т.е. желаю вам)?
Ответ справочной службы русского языка
Если напишете Вам, то получится пожелание Ивану Ивановичу, а если вам, то всему коллективу.
Какое обращение корректно использовать » Уважаемый заявитель!» или «Уважаемая заявитель!», если адресатом является женщина?
Ответ справочной службы русского языка
Доброго времени суток. Правильно ли в письме трижды говорить об уважении. Например Уважаемый Иван Иванович! Выражаем Вам свое уважение и сообщаем. Далее текст и в конце С уважением, Директор _______ А.А. Кузьмин А так же как правильно поставить инициалы. Перед фамилией или после. Огромное спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
С точки зрения стилистики следует избегать таких повторов и перестроить текст.
В деловом письме при обращении: уважаемый Иван Иванович! Нужен ли пробел перед восклицательным знаком?
Ответ справочной службы русского языка
Перед восклицательным знаком пробел не нужен.
Знаю, что в русском языке есть лишь соединительные гласные «о» и «е». В таком случае прошу уважаемый портал пояснить, какая соединительная гласная в двукоренном слове «коронавирус». Спасибо заранее.
Ответ справочной службы русского языка
Слово коронавирус образовалось не в русском языке, оно было заимствовано. Гласная а на конце первой части этого слова была унаследована от языка-источника. Такова судьба некоторых других заимствованных слов, например: вибрафон, гексаген, дельтаплан, ротавирус.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите верный вариант расстановки знаков препинания в предложении: » Уважаемый Сергей Михайлович, руководство ООО «Звезда» выражает вам своё почтение и благодарит за отзыв!» Нужна ли здесь запятая перед «и»?
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационное оформление корректно, дополнительная запятая не ставится.
Уважаемый портал «Грамота»! В ваших словарях используются стилистические пометы, например разг.-сниж., нар.-разг. и т.д. На основе какого бумажного словаря выбраны эти пометы? Какой системе вы следуете: насколько я понимаю, это словарь Кузнецова? Спасибо. Нила Фридберг
Ответ справочной службы русского языка
Выходные данные словарей, представленных на портале в электронном виде, Вы найдете на этой странице.
Добрый день. Пожалуйста, подскажите, с какой буквы правильно писать местоимение во 2 и 3 предложениях? Уважаемый Иван Иванович! Сообщаем Вам о необходимости рассмотреть ситуацию, возникшую на Вашем/вашем предприятии. Ситуация, связанная с Вашим/вашим работником Ивановым.
Ответ справочной службы русского языка
Написание местоимения с прописной буквы во всех указанных случаях будет корректным.
Здравствуйте. Скажите, будет ли корректным следующее письменное обращение к Клиенту интернет-магазина: Уважаемый Иван Иванович, добрый день! Вас приветствует интернет-магазин товаров для дома. В данном случае приветствие двойное, чем его заменить не знаю или можно оставить так как есть? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово «раввин» в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!
Ответ справочной службы русского языка
Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.
Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.
Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.
Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.
Подскажите, пожалуйста, можно ли ставить после обращения в личном письме запятую, а следующую строку начинать с заглавной буквы? То есть можно ли начинать письмо так: Уважаемый имярек, Пишу вам.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая показывает, что предложение не закончено. Поэтому следующее слово нельзя писать с большой буквы (если это не имя собственное).
Ответ справочной службы русского языка
Если Вы пишете вице-президенту, то будет уместно обратиться к нему по имени и отчеству.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно обратиться к женщине в электронном письме: » Уважаемый директор (компании. )!» или «Уважаемая директор (компании. )!»
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемый коллеги, подскажите, пожалуйста, как написать «не» в следующем контексте: «Не взятые/невзятые в кавычки последние предложения. » Заранее благодарен!
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Здравствуйте уважаемые коллеги как пишется
Какой знак препинания ставить после “здравствуйте”: запятую, точку или восклицательный знак? Давайте вместе разберёмся во всех тонкостях использования этого слова!
Какая это часть речи?
«Здравствуйте» чаще всего является междометием, т.е. словом-сигналом, выражающим эмоцию говорящего. При этом оно несёт этикетную функцию, обозначая приветствие. В некоторых случаях это слово идёт в паре с другим междометием (когда нужно показать удивление говорящего).
— Здравствуйте, Сашенька! А что, хлеб уже подорожал?
— Приветствую, Наталья Евгеньевна. Здравствуйте пожалуйста,кто же это ценники перепутал? Нет, всё по старой цене, сейчас исправлю.
В другом варианте употребления это — глагол в повелительном наклонении.
Оставайтесь всегда в добром здравии. Улыбайтесь каждому радостному моменту вашей жизни, улыбайтесь и (что делайте?) здравствуйте.
Ставится ли запятая после «здравствуйте»
Наличие или отсутствие запятой в этом случае зависит не столько от самого слова, сколько от наличия за ним или перед ним обращения. Запятая после «здравствуйте» перед именем ставится всегда. Но слово «здравствуйте» — не вводное.
Обращением считается словосочетание (или слово), которое называет того, к кому адресована речь. Его основная задача — привлечь внимание собеседника. В одном предложение их может быть несколько, они могут быть направлены к одному человеку или нескольким, и даже к группе людей:
Обращение имеет две основные функции, которые чаще всего реализуются совместно:
Иногда апеллятивная функция реализуется самостоятельно, что характерно для официальной сферы (лозунги, предписания). В совмещенной функции употребляется в обиходно-бытовой сфере, в литературной речи.
В русском языке в форме обращения употребляется существительное в именительном падеже или равнозначной форме слова, в сочетании с междометием «о» или звательной интонацией: «О небо, Вы, должно быть, сошли с ума».
Интересно: в некоторых славянских языках, а также в латыни, древнегреческом, грузинском у обращения имеется специальный (звательный) падеж. Пример: «Хлопче, виходь». (укр). В современном русском языке имеется звательная форма, которая по своей сути является сокращением именительного падежа: Петь, Сереж, мам.
Само по себе обращение членом предложения не является, но может иметь зависимые слова. Например: Прекрасная незнакомка, не желаете ли выпить чаю.
Иногда нужно знать, как писать «здравствуйте» на письме. В официальной документации обращение записывают на отдельной строке. В конце предложения ставится восклицательный знак.
По правилам русского языка обращение должно выделяться запятыми с двух сторон. В частности, действуют такие нормы правописания. Если обращение:
Правила действуют одинаково и в том случае, если обращение является одним словом или словосочетанием. Оно может также включать в себя деепричастный оборот или другие части речи.
Примеры:
Запятая в обращении ставится не всегда. Например, следует отличать:
В первом случае знак препинания стоит, так как имя и отчество собеседника являются обращением. В последнем его нет, так как обращением является все предложение.
Определение и разбор слова.
Данное слово является глаголом, который употребляется в речи в роли приветствия.
Варианты написания.
При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»
— «здравствуйте», где в корне слова пишется непроизносимая согласная «в»
— «здраствуйте», где в корне слова не пишется непроизносимая согласная «в»
Как правильно пишется «здравствуйте» или «здраствуйте»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
« ЗДРАВСТВУЙТЕ »
Когда не ставится
«Здравствует» может писаться правильно и без запятых. Происходит это в том случае, если оно является не междометием, а глаголом «здравствовать» в повелительном наклонении. Тогда слово меняет значение. Оно используется не для того, чтобы с кем-то поздороваться, а чтобы пожелать ему быть здоровым. Хотя сегодня подобное выражение используется нечасто. Нередко подобное определенно-личное односоставное нераспространённое предложение используется в литературе. «Здравствуете или хандрите вы, Василий».
Таким образом, если «здравствуйте» не является междометием, и после него нет обращения, то запятая не ставится.
Существительное
Слово «здравствуйте» может переходить в другую часть речи, например, существительное. При этом оно заключается в кавычки. Поскольку оно становится самостоятельным членом предложения, то запятыми не обособляется.
Существительное «здравствуйте» может входить в ряд однородных членов. При перечислении между ними ставятся запятые.
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Источник
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, здесь должна быть чересполосица, как раз и указывающая на смену регистров.
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае (при постановке запятой) используется строчная буква.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Это причастие, которое пишется раздельно с частицей НЕ.
Ответ справочной службы русского языка
Всем тем, у кого просрочено удостоверение личности,
просьба, предоставить новое удостоверение личности в отдел кадров, для снятия копии.
Заработная плата
выдаётся, только при предъявлении документа удостоверяющего личность.
Прошу Вас просмотреть нет ли здесь лишних или недостающих запятых?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Всем, у кого просрочено удостоверение личности, просьба предоставить новое удостоверение личности в отдел кадров для снятия копии. Заработная плата выдаётся только при предъявлении документа, удостоверяющего личность.
Ответ справочной службы русского языка
Да, верно: Европейская комиссия, председатель Европейской комиссии.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подобное управление словарями не фиксируется. Обычны такие конструкции: предать анафеме кого-либо, кто-либо предан анафеме.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: заявление о неначислении денежных средств.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь правильно написание с маленькой буквы. С большой буквы местоимение вы пишется только при обращении к одному лицу.
С благодарностью за ответ,
Н.В.Омельченко.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
При обращении к нескольким лицам местоимение ваш нужно писать со строчной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Мы согласны с Вашими аргументами и не раз отмечали в своих ответах, что в современной письменной речи наблюдается устойчивая тенденция заключать наименования аэропортов в кавычки и, по-видимому, вскоре такое написание будет признано нормативным. Однако сейчас доступные нам справочники по правописанию (в т. ч. справочники Д. Э. Розенталя) рекомендуют не заключать в кавычки названия аэропортов. Будем Вам благодарны, если Вы укажете, в каком издании справочника Розенталя появилась новая рекомендация писать названия аэропортов в кавычках.
Уважаемые коллеги подскажите правильно ли употреблено слово «присвоившим» в данном предложении: «Высокая деловая репутация «Ингосстраха» подтверждена российским рейтинговым агентством «Эксперт РА», в очередной раз присвоившим компании высочайший рейтинг A++. »
Необходимо получить ответ в кратчайшие сроки. Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Форма причастия употреблена верно.
Источник
Запятая после здравствуйте: нужно ли ставить запятую. Примеры
Когда после «здравствуйте» ставится запятая
Слово «здравствуйте» в большинстве случаев является неизменяемым междометием. Это так называемое «этикетное слово», которое используется при вежливом обращении.
Оно может образовывать самостоятельное предложение, а может входить в состав другого предложения. В последнем случае «здравствуйте» отделяется запятой, потому что не является полноценным членом предложения:
Здравствуйте! Я к вам от Васи.
Здравствуйте, как поживаете?
«Здравствуйте» и имя в обращении
Если это слово стоит рядом с обращением, то обращение по общему правилу выделяется запятыми. Само слово «здравствуйте» в состав обращения не входит, оставаясь этикетным междометием:
Анна, здравствуйте!
Здравствуйте, уважаемый Андрей Иванович!
Здравствуйте, дети, как поживаете?
Эй вы, здравствуйте!
Это же верно для формы «здравствуй»:
Здравствуй, мама.
Таня, здравствуй, я очень рад тебя видеть!
В каких случаях запятая не ставится
Запятая не нужна, если это не этикетное слово, то есть в двух случаях.
Если «здравствуйте» – глагол в повелительном наклонении. В предложении выступает в роли сказуемого.
Живите и здравствуйте сто лет!
Здравствуй и процветай, Москва.
Если «здравствуйте» выражает удивление, несогласие, разочарование.
Вот вам и здравствуйте!
Приплыли, здравствуйте пожалуйста.
В просторечии используется оборот «всем здравствуйте». С точки зрения литературной нормы это ошибка, но в речи употребляется как аналог выражения «всем привет».
Примеры употребления
– Здравствуйте, господин Гастон.
А.И. Куприн. «Жанета»
– Здравствуйте, мадемуазель Туманова. Что, рыбу ловите?
Н.А. Островский. «Как закалялась сталь»
– Здравствуйте, здравствуйте, господа, – громко сказал Андрей, изображая самую благодушную улыбку.
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. «Град обреченный»
Здравствуйте, дядя Эдик…
Ю. В. Трифонов. «Победитель шведов»
Иногда, работавшая еще и в дневной школе, учительница по привычке говорила: «Здравствуйте, дети!»
Виктор Астафьев. «Веселый солдат»
– Дядя Владик, это Ира, здравствуйте, – выпалила она на одном дыхании, словно взятый на рассвете темп работы распространялся и на разговоры. Александра Маринина. «Иллюзия греха»
Здравствуйте, все здравствуйте! – хохотал клоун.
Дмитрий Колодан, Карина Шаинян. «Затмение»
То было девять лет, а то, здравствуйте пожалуйста, сразу десять!
Алексей Слаповский. «Не сбылась моя мечта»
Да живите и здравствуйте, интеллигенция! Не жалко.
Галина Щербакова. «У ног лежачих женщин»
Источник
Какой знак препинания ставить после “здравствуйте”: запятую, точку или восклицательный знак? Давайте вместе разберёмся во всех тонкостях использования этого слова!
Какая это часть речи?
«Здравствуйте» чаще всего является междометием, т.е. словом-сигналом, выражающим эмоцию говорящего. При этом оно несёт этикетную функцию, обозначая приветствие. В некоторых случаях это слово идёт в паре с другим междометием (когда нужно показать удивление говорящего).
— Здравствуйте, Сашенька! А что, хлеб уже подорожал?
— Приветствую, Наталья Евгеньевна. Здравствуйте пожалуйста,кто же это ценники перепутал? Нет, всё по старой цене, сейчас исправлю.
В другом варианте употребления это — глагол в повелительном наклонении.
Оставайтесь всегда в добром здравии. Улыбайтесь каждому радостному моменту вашей жизни, улыбайтесь и (что делайте?) здравствуйте.
Ставится ли запятая после «здравствуйте»
Наличие или отсутствие запятой в этом случае зависит не столько от самого слова, сколько от наличия за ним или перед ним обращения. Запятая после «здравствуйте» перед именем ставится всегда. Но слово «здравствуйте» — не вводное.
Обращением считается словосочетание (или слово), которое называет того, к кому адресована речь. Его основная задача — привлечь внимание собеседника. В одном предложение их может быть несколько, они могут быть направлены к одному человеку или нескольким, и даже к группе людей:
- «Студенты, опыт необходимо повторить в соответствии с образцом».
- «Федор, покажите мне свою работу, вы должны были уже сдать. Не давайте мне повода поставить плохую отметку».
- «Мудрая женщина, Вы обязаны подсказать мне, как быть в этой ситуации. Обычно я неплохо разбираюсь в подобном, но сейчас испытываю затруднения».
- «Помогите мне, Елена, не могу вспомнить, как правильно использовать эту модель».
Обращение имеет две основные функции, которые чаще всего реализуются совместно:
- апеллятивная (призывная);
- экспрессивная (оценочно-характеризующая).
Иногда апеллятивная функция реализуется самостоятельно, что характерно для официальной сферы (лозунги, предписания). В совмещенной функции употребляется в обиходно-бытовой сфере, в литературной речи.
В русском языке в форме обращения употребляется существительное в именительном падеже или равнозначной форме слова, в сочетании с междометием «о» или звательной интонацией: «О небо, Вы, должно быть, сошли с ума».
Интересно: в некоторых славянских языках, а также в латыни, древнегреческом, грузинском у обращения имеется специальный (звательный) падеж. Пример: «Хлопче, виходь». (укр). В современном русском языке имеется звательная форма, которая по своей сути является сокращением именительного падежа: Петь, Сереж, мам.
Само по себе обращение членом предложения не является, но может иметь зависимые слова. Например: Прекрасная незнакомка, не желаете ли выпить чаю.
Иногда нужно знать, как писать «здравствуйте» на письме. В официальной документации обращение записывают на отдельной строке. В конце предложения ставится восклицательный знак.
По правилам русского языка обращение должно выделяться запятыми с двух сторон. В частности, действуют такие нормы правописания. Если обращение:
- стоит в начале предложения, в таком случае запятая ставится сразу же за ним.
- находится в конце предложения, тогда перед обращением ставится, а после него — точка, восклицательный или вопросительный знак.
- расположено в середине, то обособляется с обеих сторон.
- является отдельным предложением, то обычно завершается восклицательным знаком.
Правила действуют одинаково и в том случае, если обращение является одним словом или словосочетанием. Оно может также включать в себя деепричастный оборот или другие части речи.
Примеры:
- Дорогие учащиеся, пересдать зачет по математике можно будет с 3-го числа по 5-е. В этом случае обращением считается словосочетание «дорогие учащиеся».
- Здравствуй, солнце, комнату озарившее. Обращение состоит сразу же из трех слов — «солнце, комнату озарившее».
- Уважаемые пассажиры, отправляющиеся рейсом Москва Санкт-Петербург № 7234, в связи с погодными условиями, рейс отменяется. Вся первая часть предложения, включая номер рейса, будет считаться обращением.
Запятая в обращении ставится не всегда. Например, следует отличать:
- Здравствуйте, Николай Петрович.
- Уважаемый Николай Петрович.
В первом случае знак препинания стоит, так как имя и отчество собеседника являются обращением. В последнем его нет, так как обращением является все предложение.
Определение и разбор слова.
Данное слово является глаголом, который употребляется в речи в роли приветствия.
Варианты написания.
При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»
— «здравствуйте», где в корне слова пишется непроизносимая согласная «в»
— «здраствуйте», где в корне слова не пишется непроизносимая согласная «в»
Как правильно пишется «здравствуйте» или «здраствуйте»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
«ЗДРАВСТВУЙТЕ»
Когда не ставится
«Здравствует» может писаться правильно и без запятых. Происходит это в том случае, если оно является не междометием, а глаголом «здравствовать» в повелительном наклонении. Тогда слово меняет значение. Оно используется не для того, чтобы с кем-то поздороваться, а чтобы пожелать ему быть здоровым. Хотя сегодня подобное выражение используется нечасто. Нередко подобное определенно-личное односоставное нераспространённое предложение используется в литературе. «Здравствуете или хандрите вы, Василий».
Таким образом, если «здравствуйте» не является междометием, и после него нет обращения, то запятая не ставится.
Существительное
Слово «здравствуйте» может переходить в другую часть речи, например, существительное. При этом оно заключается в кавычки. Поскольку оно становится самостоятельным членом предложения, то запятыми не обособляется.
- Пример: «Сегодня мой ребенок впервые произнес свое громкое „здравствуйте“ соседям». «Здравствуйте» («какое?») громкое. Произнес («что?») «здравствуйте».
- Пример: «Что же ты им даже „здравствуйте“ не сказала?». Не сказала («что?») «здравствуйте».
Существительное «здравствуйте» может входить в ряд однородных членов. При перечислении между ними ставятся запятые.
- Пример: «Воспитанный человек всегда скажет и „здравствуйте“, и „до свидания“, и „спасибо“, и „пожалуйста“, независимо от обстоятельств».
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
На чтение 8 мин Просмотров 4.2к. Опубликовано 19.03.2022
Кто считает, сколько раз в день мы произносим слово «здравствуйте», одаривая улыбкой того, кого приветствуем? Естественно, такой подсчет не ведется. А вот когда сталкиваешься с этим словом на письме, то возникает вопрос, ответ на который непременно хочется получить. Ставится ли запятая после «здравствуйте»? Об этом вы узнаете из статьи.
Часть речи и роль в предложении слова «здравствуйте»
Глагол «здравствовать» — инфинитив несовершенного вида. Одна из его форм – слово «здравствуйте».
В рамках основной синтаксической единицы этот глагол будет выполнять роль сказуемого.
Кроме этого рассматриваемая лексема в русском языке может выступать и как другая часть речи. Она является этикетным междометием, считаясь самым универсальным литературным приветственным вариантом. Синоним, который употребляется в более непринужденной обстановке – «привет». А в просторечии можно услышать фразу «здравствуйте вам»:
- «Здравствуйте вам», – солидно поздоровался мужчина.
Слово возникло на основе уже существующего глагола «здравствовать». Лексема имеет глубокий смысл. Раньше употреблялась для того, чтобы пожелать окружающим здоровья, долголетия. Сейчас данное значение ушло в небытие, осталось элементарное приветствие.
К междометию невозможно задать вопрос. Синтаксически не связано с другими членами предложения, само тоже в основной синтаксической единице никакую роль не выполняет.
Существует и такой необычный вариант, когда рассматриваемое слово выступает как существительное, отвечая на падежные вопросы. В этой роли оно заключается в кавычки:
- Не посмотрю на них и «здравствуйте» им не скажу!
- Ира не добавила ни «спасибо», ни «до свидания», как не сказала и «здравствуйте» при своем эффектном появлении.
Когда слово «здравствуйте» обособляется запятыми?
- Здравствуйте, рада вас видеть у нас в гостях.
В такой позиции после этикетного слова, произнесенного с соответствующей интонацией, ставится восклицательный знак:
- Здравствуйте! Замечательно, что вы нашли время посетить наш райский уголок!
Если одиночное междометие находится в середине предложения, то оно выделяется знаками препинания с двух сторон. Если же оно расположено в конце основной синтаксической единицы, то «точку с хвостиком» следует ставить перед ним (такой вариант употребления редкий, ведь приветствие обычно предшествует другим лексемам):
- Маргарита, здравствуйте, выслушайте меня, пожалуйста, не уходите.
- А мы вас заждались, здравствуйте.
Знак препинания перед рассматриваемым междометием ставится, когда оно идет за другим словом этой же части речи:
- Ой, здравствуйте, не заметила вас.
- Ого, здравствуйте! Так неожиданно встретить вас на выставке!
После «здравствуйте» перед именем человека, либо перед каким-то другим обозначением лица, к которому обращаются, нужен пунктуационный знак:
- Здравствуйте, Иван Михайлович!
- Здравствуйте, любимые, родные мои.
Возможно удвоение междометия, тогда оно будет писаться через дефис либо через запятую:
- «Здравствуйте-здравствуйте, хотя и не могу сказать, что очень рад вас видеть», — пробормотал сторож.
- Здравствуйте, здравствуйте, гости, которых мы так долго ждали!
При желании выразить неожиданное действие перед этикетным словом уместна постановка тире:
- Труженики тыла тогда любили говорить: «Вот прилетит сюда немец, бросит на нас бомбу и ― здравствуйте, Илья Ефимович!»
Когда «здравствуйте» не выделяется запятыми?
В составе просторечного выражения «здравствуйте вам» междометие отдельно не выделяется запятыми.
- Здравствуйте вам, уважаемые хозяева!
«Точка с хвостиком» отсутствует после «и», «вот и» и следующим за ним словом. В таких выражениях явно имеется оттенок удивления:
- Вот и здравствуйте, не ожидали увидеть меня у себя в гостях?
При желании выразить возмущение, негодование можно использовать конструкцию «здравствуйте пожалуйста». Она состоит из двух междометий, но вопреки правилам, именно эти две лексемы не отделяются друг от друга знаками препинания:
- Срок-то справки еще не истек, здравствуйте пожалуйста!
Если этикетное слово лежит в основе однородных конструкций, то запятая после него не ставится:
- Здравствуйте и быстрее проходите в зал.
- Здравствуйте и до скорого свидания.
«Точками с хвостиками» не выделяется глагол «здравствуйте»:
- Здравствуйте на радость близким, живите долго и счастливо! (= нужно здравствовать).
- Да ради Бога, живите и здравствуйте! А нас не трогайте! (= нужно жить и здравствовать).
Примеры предложений для закрепления материала
Рассматриваемое слово встречается в разных сочетаниях.
«здравствуйте(,) уважаемые родители»
Лексема, выступая как приветствие, часто располагается рядом с обращением. Это может быть как пре-, так и постпозиция. Обособляется в любой ситуации:
- Здравствуйте, уважаемые родители! Рады приветствовать вас в нашем лицее.
- Уважаемые родители, здравствуйте! Сегодня мы представляем вашему вниманию концертную программу.
Возможен вариант, когда рассматриваемая лексема выступает как условное существительное, поскольку в контексте отвечает на вопрос «что?». Чтобы показать необычность употребления, заключается в кавычки:
- Я бы хотел услышать ответное «здравствуйте», уважаемые родители. (запятая обязательна перед обращением «уважаемые родители»).
«здравствуйте(,) еще раз»
Конструкция «здравствуйте ещё раз» состоит из 3-х разных слов: междометия, наречий «ещё» и «раз». Лексемы в составе выражения друг от друга запятыми отделяются в зависимости от смысла всей основной синтаксической единицы. Запятые между ними могут и отсутствовать:
- «Здравствуйте ещё раз, дорогие мои!» — воскликнул дядя.
- Здравствуйте ещё раз, проходите быстрее, не стойте в дверях.
- Здравствуйте, ещё раз хочу напомнить вам о переносе времени приема.
- Здравствуйте, ещё раз вспомним правило, которое рассматривали на прошлом уроке.
«здравствуйте(,) коллеги»
В выражении «здравствуйте, коллеги» имеется обращение. Его следует обособлять. В то же время приветственное междометие также должно быть пунктуационно выделено:
- Здравствуйте, коллеги, мне крайне приятно, что в такую минуту вы находитесь рядом со мной.
- Здравствуйте, коллеги! Начнём совещание.
Запятая имеется и после слова, выступающего как существительное:
- Не повторяйте «здравствуйте», коллеги, когда через каждые полчаса встречаете меня в холле.
«здравствуйте(,) дорогие друзья»
Фраза «здравствуйте, дорогие друзья» включает в себя междометие и распространённое обращение. Друг от друга отделяются запятой:
- Здравствуйте, дорогие друзья, добро пожаловать на нашу вечеринку.
- Здравствуйте, дорогие друзья! Приветствую вас на нашем благотворительном вечере.
Лексемы в составе выражения могут позиционно меняться, но знак препинания между ними сохраняется:
- Дорогие друзья, здравствуйте наконец!
Всего найдено: 145
Уважаемые коллеги! Скажите, пожалуйста, как пишется слово «скан(образ)»: слитно или через дефис. И вообще фиксируется такое слово в словарях? Заранее благодарна за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Слово пока не фиксируется нормативными словарями. Корректно написание скан-образ (ср.: скан-копия, слово можно найти в базе ресурса «Академос»).
Уважаемые коллеги! Скажите, пожалуйста, как пишется слово мини*трамп: слитно или через дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Слово не зафиксировано в академическом русском орфографическом словаре, но благодаря Вашему вопросу при следующем пополнении словарной базы будет добавлено туда — в слитном написании.
Добрый день. Если в письме несколько адресатов в одну и туже организацию. Вначале ФИО самого главного, остальные два ниже рангом. Как верно и корректно указывать обращение. «Уважаемые коллеги!» или «Уважаемый Иван Иванович! и под ним Уважаемые коллеги!» или «Уважаемый…! Уважаемая…! Уважаемый…! — перечислив все имя и отчества.
Ответ справочной службы русского языка
К нескольким адресатам, вне зависимости от их статуса, лучше обратиться так: Уважаемые коллеги!
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания. Нужно ли двоеточие перед именами? «Уважаемые коллеги, в Санкт-Петербургский офис Компании в отдел продаж запасных частей на должность менеджера по продажам приняты новые сотрудники : Васьков Андрей Антонович и Румынин Артем Игоревич.»
Ответ справочной службы русского языка
Двоеточие поставлено правильно. Еще необходимо выделить запятыми уточняющий оборот в отдел продаж запасных частей.
Уважаемые коллеги! Есть правила написания сдвоенных слов типа: фальшпол, фальшпотолок, без дефиса. Но как писать сложное слово, если вторая часть начинается с буквы «ш»? В описании одного патента применено через дефис: «фальш-шток». Может быть, одна буква «ш» пропадает, и надо писать «фальшток»? С уважением, профессор Ходырев А.И.
Ответ справочной службы русского языка
Если на стыке основ образуется удвоенная согласная, то это удвоение должно сохраняться, чтобы, как писал М. В. Ломоносов, не закрывать следы произвождения и сложения речений. Ясность структуры слова особенно важна для терминов. Соединение основ фальш— и шток— должно образовывать слово фальшшток. Написание фальшток может быть воспринято как соединение основ фальш- и ток-. Конечно, удвоение ш нехарактерно для русского языка, поэтому у пишущего может возникнуть желание разделить части дефисом. Если бы существовала устойчивая традиция дефисного написания, то слово могло бы претендовать на включение в словарь с дефисом, как исключения из правила. Но в отсутствие такой традиции предпочтительно написание по правилу.
Здравствуйте! 1. Добрый день уважаемые коллеги! Предлагаю вашему вниманию… 2. Добрый день, уважаемые коллеги! Предлагаю вашему вниманию… Какой из вариантов правильный? Суть вопроса: надо ли ставить запятую после словосочетания «добрый день» ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна, так как уважаемые коллеги — это обращение.
Здравствуйте. Составляю поздравление с профессиональным праздником. Очень хочется избежать ошибок. Вопрос о необходимости запятой перед словом ТОЛЬКО: «Уважаемые коллеги! В это непростое для страны и всего мира время, только наша сплоченность и сила духа помогут перенести все трудности и сохранить верность любимому делу!» Поставить запятую заставляет мысль о вводном предложении, но очень боюсь ошибиться. Буду благодарна за совет!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна.
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Недавно дети писали пробник по русскому языку (ЕГЭ). Одному ученику сняли балл из-за пунктуационной ошибки в следующем предложении: «…Сам не так давно с удивлением для себя обнаружил, что мои, подростковые, проблемы и переживания уже были у тех, кто…» Ошибка — в необоснованном обособлении слова «подростковые». Я считаю, что оснований для постановки запятых действительно нет, но ученик с упорством утверждает обратное: «Это уточнение, значит, должно обособляться». Возможен ли такой вариант?
Ответ справочной службы русского языка
Определение подростковые здесь может выступать в роли пояснения (а не уточнения).
Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой. То есть при такой трактовке нужна только одна запятая: …мои, подростковые проблемы.
Уважаемые коллеги! В последнее время часто встречаю в «содержании» сборников статей или журналов такую расстановку: имя отчество фамилия автора, название статьи. Правильно ли указывать сначала имя и отчество, а затем фамилию?
Ответ справочной службы русского языка
Такой порядок возможен, если он не мешает читателю найти нужную статью.
Уважаемые коллеги, на вопрос № 303931 «Подскажите, пожалуйста, разделяются ли запятой «в соответствии» и «в целях» в следующем предложении «В соответствии с приказом Управления образования в целях подготовки обучающихся к государственной итоговой аттестации проведены репетиционные мероприятия»?» вы ответили «Запятую перед в целях лучше поставить». Лучше — это рекомендация, а не правило. Существует ли утвержденное пунктуационное правило, на которое я могу сослаться? И что разделяет данная запятая — однородные члены? Один отвечает на вопрос «почему», а второй «зачем»???
Ответ справочной службы русского языка
Оборот с предлогом в соответствии обособляется для того, чтобы предложение не выглядело двусмысленным и легче воспринималось при чтении. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Добрый день, уважаемые коллеги! В редакции нашего СМИ возникла дискуссия относительно того, всегда ли слово «заведующий» должно быть только в мужском роде? Прозвучало мнение, что в «филологических кругах единогласно признан единственно возможным только мужской род». Так ли это? Я как филолог не могу согласиться с этим мнением. Расскажите, что там, в филологических кругах, по этому поводу говорят?
Ответ справочной службы русского языка
С таким мнением мы не знакомы. Вариант заведующая употребителен.
Уважаемые коллеги, как будет правильно: «пространство, не оформленное/неоформленное сознанием»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать раздельно: не оформленное сознанием.
Уважаемые коллеги, нужна ли запятая перед КАК в предложении: «… ученого, примеряющего на себя эту роль уже после того(,) как стал писателем. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится.
Добрый день, уважаемые коллеги! Будьте добры, разрешите спор. Ставится ли запятая в предложении: «По количеству посольств в других странах Куба стоит на первом месте среди всех латиноамериканских государств». «По количеству посольств в других странах, Куба стоит на первом месте среди всех латиноамериканских государств». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятой в этом предложении не требуется.
Здравствуйте, уважаемые коллеги! В Орфографическом словаре встретили: и́диш, -а, нескл., м. и неизм. http://orfo.ruslang.ru/abc/part/i?start=48705&end=49005 Значит ли это, что слово можно употреблять по-разному: как склоняемое и несклоняемое?
Ответ справочной службы русского языка
Да, именно так.
Существует множество убеждений или, если хотите, «поверий» насчет того, что нужно или не нужно, можно или нельзя писать в деловом письме. Cейчас мы некоторые из них развенчаем.
«Уважаемые коллеги, добрый день!»
Всех нас в детстве учили здороваться. Став взрослыми, мы усвоили, что серьезное, деловое письмо должно начинаться со слова «уважаемый» — и возник странный гибрид.
«Уважаемые коллеги, добрый день!
У нас изменилась процедура подачи заявок…»
«Уважаемый Степан Степанович, здравствуйте!
Предлагаем Вам принять участие в конкурсе…»
Казалось бы, что плохого – и уважили, и поздоровались. Но на деле мы здесь «впрягаем» в одну упряжку «коня и трепетную лань».
В незапамятные времена, когда никакой электронной почты не было и в помине, письма начинались ОБРАЩЕНИЕМ: «Дорогой Иван Иванович!», «Уважаемые соседи!», «Милые девушки!», «Разлюбезная Катерина Матвеевна!»
Потом появилась неформальная и живая электронная почта – и в ней нормой де-факто стало уже не обращение, а ПРИВЕТСТВИЕ. Конечно, можно начать электронное послание словом «Уважаемый», но чаще пишут «Здравствуйте, Марина!» или «Добрый день, Марина Ивановна».
«Уважаемая Марина Ивановна, добрый день!» — перебор. Либо «Уважаемая Марина Ивановна», либо уж «Марина Ивановна, добрый день!». Оба вместе пока считаются моветоном.
Хотя кто знает, может быть со временем и такой комбинированный вариант станет нормой…
Приветствия-прощания
Мы только что обсудили, что электронное письмо может начинаться с обращения или с приветствия – а как вам в начале письма… прощание?
«Коллеги, отличного вам настроения! Спешу сообщить, что у нас меняется процедура заказа канцтоваров…»
«Маша, хорошего дня! Ты будешь сегодня на совещании?»
Ну и горячо любимое многими «Иван Петрович, доброго времени суток!»
Максим Кронгауз в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва» рассказывает об интересной особенности применения падежей: в русском языке при приветствии обычно используется именительный падеж («добрый день», «добрый вечер»), а при прощании – родительный («счастливого пути», «удачи»). Иными словами, приветствия звучат как констатация факта (день УЖЕ добрый), а прощания – как пожелания (пусть путь БУДЕТ счастливым).
И вот по какой-то странной причине в переписке по электронной почте стали возникать причудливые приветствия, которые по форме ближе к прощаниям. Можно ли их использовать? Ни по какой статье вас за это не привлекут… Но только зачем, если есть и «Уважаемый», и «Здравствуйте», и «Добрый день»?
Сторонники последнего варианта часто приводят такой «убийственный» аргумент: «А как мне быть, если я пишу на другой конец света, и у меня сейчас день, а у адресата ночь? А «здравствуйте» — чересчур официально?»
Тут можно вспомнить, что у слова «день» в русском языке есть не только узкая трактовка (интервал между утром и вечером), но и широкая – «все, что не ночь». Эта трактовка используется, например, в выражении «день и ночь». Если мы говорим, что кто-то работает день ночь, это не означает, что утром и вечером он отдыхает.
Стало быть, у вашего адресата может быть день, когда он работает, и ночь, когда спит. Если он читает ваше письмо, значит не спит – и можно спокойно писать ему «Добрый день!»
«Уважаемый» жирным шрифтом
Нередко в официальных письмах можно видеть такой вариант форматирования:
Уважаемая Тамара Сергеевна!
Предлагаем Вам рассмотреть возможность сокращения затрат предприятия за счет внедрения передовой технологии АВС…
Когда спрашиваешь, зачем Тамару Сергеевну выделили жирным шрифтом, автор обычно отвечает: «Из уважения» или «Чтобы сделать адресату приятное».
Но если мы правда хотим порадовать адресата, лучше выделить главную мысль письма, то, на что нужно обратить внимание – то есть использовать жирный шрифт ДЛЯ УДОБСТВА.
Выделяя обращение, мы тратим жирный шрифт попусту. Никакого особого уважения в этом нет — так, пустой реверанс, за которым ничего не стоит.
Расшаркивания
Есть установка: когда пишешь важному большому клиенту, первый абзац письма надо полностью посвятить «расшаркиваниям» — иначе выйдет невежливо.
Уважаемый Иван Денисович!
Плодотворное и взаимовыгодное сотрудничество наших компаний продолжается больше 10 лет. Мы ценим надёжность партнерских отношений с Вашей организацией и благодарим Вас за неизменный интерес к нашим продуктам и услугам.
Настоящим письмом сообщаем Вам о возможности…
С одной стороны, все вроде бы правильно – мы показываем свое почтение. Но попробуйте встать на место Ивана Денисовича.
Давайте даже для пущей наглядности представим, что мы обратились к Ивану Денисовичу не письменно, а лично. Пришли, и так почтительно говорим: «Иван Денисович, уважаемый, мы вас так любим, так любим! Вы такой хороший, добрый, умный. Глаза у вас ну такие добрые! Мы так стараемся для вас – и нам так приятно, что вы уже 10 лет с нами. Это просто для нас просто невероятное счастье…»
Обратите внимание: зачем пришли, мы Ивану Денисовичу не сказали. И он думает: «Ох, что-то тут нечисто! Если бы у них были хорошие новости, они бы с этих новостей и начали разговор. А раз издалека заходят, подлизываются, жди беды…»
Чтобы не вызывать у адресата ненужных подозрений, лучше ограничиться коротким «реверансом» — и быстрее переходить к сути письма
Сделать это можно, например, так.
Мы высоко ценим многолетнее сотрудничество с Вашей компанией и рады предложить Вам…
Высоко ценя многолетнее сотрудничество с Вашей компанией, мы рады предложить Вам…
В продолжение нашего многолетнего сотрудничества хотим предложить Вам…
Истинное уважение, как известно, не в словах, а в делах – и быстро переходя к сути письма, мы на деле покажем заботу об адресате.
«Довожу до вашего сведения»
Помните, у Грибоедова в «Горе от ума» Фамусов замечает, что московские барышни «Словечка в простоте не скажут, всё с ужимкой»? Вот и мы, когда беремся за деловое письмо, порой думаем, что тут «в простоте» изъясняться неуместно, нужно постоянно использовать специальные «формулы»: «сообщаю вам», «довожу до вашего сведения», «информирую вас».
Уважаемый Савелий Савельевич!
Сообщаем Вам, что срок действия документов к договору №123 на оказание консультационных услуг истек.
Обращаем Ваше внимание, что действие приложения №1 к договору завершилось 02.02.2018.
Также доводим до Вашего сведения, что в дальнейшем услуги оказывались на основании гарантийного письма от 21.12.2017 №567, действие которого закончилось 25.10.2018.
Во избежание прекращения обслуживания просим направить в наш адрес подписанное приложение №2 к договору.
Попробуйте прочесть это письмо в режиме «серфингиста» — скорее всего, вы решите, что в нем 3 разных мысли: об одной вам сообщают, на другую обращают ваше внимание, а третью доводят до вашего сведения.
На самом же деле мысль одна – о том, что срок действия документов к договору закончился. И адресату было бы гораздо удобнее прочесть ее так.
Уважаемый Савелий Савельевич!
Сообщаем Вам, что срок действия документов к договору №123 на оказание консультационных услуг истек.
Действие приложения №1 к договору завершилось 02.02.2018.
В дальнейшем услуги оказывались на основании гарантийного письма от 21.12.2017 №567, действие которого закончилось 25.10.2018.
Во избежание прекращения обслуживания просим направить в наш адрес подписанное приложение №2 к договору.
Обратите внимание – «сообщаем Вам» в первом предложении мы убирать не стали. Эта фраза позволяет адресату «подготовиться», «сгруппироваться» перед получением информации.
Вводные фразы полезны – но не перед каждым предложением или абзацем, а только в начале нового сообщения.
Допустим, нам нужно в письме заодно напомнить адресату о заявке по другому договору.
Уважаемый Савелий Савельевич!
Сообщаем Вам, что срок действия документов к договору №123 на оказание консультационных услуг истек.
- Действие приложения №1 к договору завершилось 02.02.2018.
- В дальнейшем услуги оказывались на основании гарантийного письма от 21.12.2017 №567, действие которого закончилось 25.10.2018.
Также доводим до Вашего сведения, что нами до настоящего времени не получена заявка к договору №567 на обучение сотрудников.
Во избежание прекращения обслуживания просим направить в наш адрес подписанное приложение №2 к договору №123 и заявку к договору №567.
Тогда фраза «доводим до вашего сведения» перед упоминанием о заявке будет вполне уместна – мы добавили в письмо новую мысль и обозначили ее отдельной вводной.
«Далее именуемые»
Есть шутка из давнего советского прошлого – некто пишет жалобу на соседей: «Сообщаю вам, что граждане Иванов, Петров и Сидоров, далее именуемые «эти три проходимца»…»
Советские времена прошли, конструкцию с подстановками по-прежнему можно встретить в деловой переписке.
Между АО «Заказчик» и ПАО «Исполнитель» (далее – Стороны) заключен договор № 123 от 29.12.2017 на оказание консультационных услуг (далее – Договор). Согласно п. 6 приложения №9 к Договору (далее – Приложение) Стороны обязались…
Пришла она к нам из договоров. Часто, оформляя соглашение по какому-то вопросу, мы используем стандартный, типовой текст. Он может быть длинным — и заменять всюду «исполнителя» на ООО «Х», «заказчика» на «ЗАО «Y», а «услуги» на какую-нибудь «покраску крыш» неудобно.
К тому же того гляди где-нибудь не заменишь одно название на другое, или впишешь не то… Проще один раз прописать подстановки, и оставить многостраничный текст без изменений.
Но современное письмо редко «переваливает» за одну страницу, договор в нем обычно упоминается только один – и если мы написали о нем в начале, а потом используем слово «стороны», всем ясно, что речь идет о сторонах по этому самому договору.
Поэтому и без подстановок все обычно понятно – да и выглядит такой текст куда более человечно.
Между АО «Заказчик» и ПАО «Исполнитель» заключен договор № 123 от 29.12.2017 на оказание консультационных услуг. Согласно п. 6 приложения №9 к договору стороны обязались…
«Клиент», «Услуги», «Договор»
Вам попадались в деловых письмах слова-«выскочки», написанные с заглавной буквы?
Соглашение о начале опытной эксплуатации системы в трех Филиалах Компании было подписано представителями Клиента и Поставщика 12.10.17 (см. п.5 Протокола №18). По факту ввода Системы в эксплуатацию был составлен Акт за подписями Начальника Отдела эксплуатации и Руководителя Службы внедрения.
«Система», «Филиалы», «Компания», «Клиент», «Поставщик», «Протокол», «Начальник», «Отдел» — от обилия больших букв у адресата пестрит в глазах. Никакому из этих слов по правилам русского языка большая буква не полагается – но в переписке ее используют. Почему и зачем?
1. Чаще всего, авторы отвечают: «Из уважения! Клиент (он же Заказчик или Партнер) для нас очень важен. Мы клиентоориентированные – вот и выражаем свое почтение большой буквой. Это все равно как «Вы» с заглавной буквы писать».
Уважение штука хорошая – но демонстрировать его лучше не словом, а делом. Например, вместо обезличенного «Клиент» использовать в тексте имя адресата или название его компании.
А от чехарды больших букв у уважаемого адресата только глаз устает – что же в этом хорошего?
2. Вторая причина – «Для важности». «Генеральный директор», «Начальник», «Руководитель». Автор письма как бы ставит их на пьедестал.
Но в правилах русского языка четко указано: с прописной буквы пишутся только названия высших должностей и высших почетных званий – такие как Президент Российской Федерации или Председатель правительства РФ.
В «Справочнике по правописанию» Розенталя таких должностей всего 9. Попытка включить в этот список генерального директора или начальника какого-нибудь отдела выглядит как дешевая лесть. Стоит ли обижать серьезных людей?
3. Третья причина использования прописных букв – «Это название».
«Отдел эксплуатации», «служба внедрения» — действительно названия подразделений, но прописная буква им по правилам не полагается.
С прописной буквы начинаются только названия организаций, а названия отделов и служб внутри организации – со строчной.
«Протокол», «акт» или «договор» — в самом деле названия документов. Но и они пишутся с маленькой буквы.
По тому же справочнику Розенталя большая буква «причитается» Конституции Российской Федерации или, например, Декларации независимости. Договоры, акты и протоколы, о которых обычно идет речь в деловой переписке, до этого уровня не дотягивают.
Так что мы можем смело убрать из нашего примера лишние заглавные буквы – и будет всем счастье!
Соглашение о начале опытной эксплуатации системы в трех филиалах компании было подписано представителями клиента и поставщика 12.10.17 (см. п.5 протокола №18). По факту ввода системы в эксплуатацию был составлен акт за подписями начальника отдела эксплуатации и руководителя службы внедрения.
Метаданные
В мире информационных технологий есть понятие метаданных – это своего рода описание информации для ее идентификации, поиска, оценки. Например, у нас есть файл с записью трансляции футбольного матча. Чтобы этот файл легко можно было найти и классифицировать, к нему «прикрепляется» комментарий «Видео футбольного матча».
Похожие метаданные часто используют и в переписке – без них письмо многим кажется недостаточно «деловым».
В марте месяце
Ящики в количестве 30 штук
В срок до 17 октября
Кажется, что письмо рассчитано на поискового робота, который ориентируется по ключевым словам. Нашел слово «месяц» — ищи рядом название этого месяца (март). Нашел «срок» — ищи рядом дату (17 октября).
Но мы пишем не для робота, а для человека. Человеку эти «ключевые слова» не нужны. Достаточно написать «в марте», «30 ящиков», «до 17 октября» — и ясность не пострадает, и письмо станет короче.
А то получается: «Я обувь тапки цвета синий нашел под мебелью кровать»! Чепуха, согласитесь!
Сокращения
Современный адресат не любит пространных писем. Ему чем короче, тем лучше – и не удивительно, что в переписке часто используются сокращения. Мы привычно заменяем «канцелярские товары» на «канцтовары», «килограмм» на «кг», а «постоянное место жительства» на «ПМЖ».
Появляются и «новоделы» – к примеру, такие.
Коллеги, добрый день!
С 1 июня мы переходим на онлайн-заказ канцтоваров через личный кабинет.
До этой даты прошу всех проверить свои личные кабинеты и убедиться, что вы можете сделать заказ.
Спс. Будут вопросы – пжл обращайтесь.
С у/в, Юлия.
Эти сокращения родились в SMS, пышно расцвели в мессенджерах и соцсетях – и вот начали «пробираться» в электронную почту.
Сокращаются обычно «неинформативные» слова, те, что нужны «для вежливости». Но как раз вежливость при этом страдает. Адресат, не привыкший к языку интернета, может решить, что его недостаточно уважают, если даже «С уважением» целиком написать не сподобились.
При этом экономия времени на таких сокращениях копеечная. По интернету даже гуляет шутка: «Люди, пишущие «СПС» вместо «спасибо», что вы делаете с кучей освободившегося времени?»
Так что пусть пока интернет-сокращения поживут в интернете. Вот если они со временем станут такими же привычными как «руб», «кг» или «млн», тогда будем использовать их в переписке. А пока рановато.