The Snow Maiden | |
---|---|
Written by | Alexander Ostrovsky |
Date premiered | 11 May 1873 |
Place premiered | Bolshoy Theatre |
Original language | Russian |
Genre | Fairytale |
The Snow Maiden (Russian: Снегурочка, Snegurochka) is a play in verse by Alexander Ostrovsky written in 1873 and first published in the September 1873 issue of Vestnik Evropy. It was adapted into an opera of the same name by Nikolai Rimsky-Korsakov, which premièred in 1882.
Background[edit]
The idea of the play based on a fairytale about Snegurochka came to Ostrovsky in his Shchelykovo estate, the place he admired and almost worshipped, imagining it as a piece of wonderland here on Earth, saturated with the spirit of Old Rus with its heroic warriors and gentle, benevolent tsars. The play tells the story of an idyllic utopian kingdom ruled by the Berendei, a poet and an artist who believes in love, peace and good will and promotes this belief of his.[1]
The play’s plot was based on the Russian folk fairytale Ostrovsky read in the Vol. 2 of Alexander Afanasyev’s book The Slavs’ Views Upon Nature (1867).
History[edit]
In 1873, the Malyi Theatre was closed for renovations, and its cast was performing at the Bolshoy Theatre location. The management decided to unite the actors of all Imperial theatres for one grand production, for which Ostrovsky was asked to write a play.
His work premiered on May 11, 1873 in the Bolshoy Theatre as a benefit for the actor Vasily Zhivokini. Pyotr Ilyich Tchaikovsky had written music for the play’s production. It was not successful despite Ostrovsky’s involvement in preparing costumes, decorations and ingenious ‘magic’ machinery (invented by Karl Fyodorovich Valtz).[2]
In 1900, three theatres produced the play: the Moscow Imperial troupe (with Aleksandr Pavlovich Lensky as a director), the St. Petersburg Imperial troupe (as a benefit for the actor Konstantin Varlamov) and the Moscow Art Theatre (set to music by Alexander Gretchaninov, and directed by Konstantin Stanislavski and Alexander Sanin). In the Saint Petersburg’s Alexandrinsky Theatre the play was first performed on December 27, 1900, as a benefit for the actor Konstantin Varlamov.[3]
In 1881 Nikolay Rimsky-Korsakov wrote The Snow Maiden, an opera based on Ostrovsky’s play. It was premiered on January 29, 1882, in Saint Petersburg; at the Bolshoy in Moscow it was first performed on January 26, 1893.[3]
Reception[edit]
The play took everybody by surprise; a fairytale just couldn’t be expected from an author known as a satirical realist specializing in social commentary.
One of Ostrovsky’s old-time detractors, the novelist Grigory Danilevsky wrote to Alexey Suvorin: «If there is something that deserves scolding, it’s Snegurka by Ostrovsky. Each page just asks to be parodied, it is insufferably tedious. Raw heap of folk songs, bits of Slovo o Polku Igoreve and even from A.Tolstoy and Mei… Nekrasov had sense enough: despite his friendship with Ostrovsky, he read half of the play and returned it, saying: Boring!»[2]
Even the sympathizers of Ostrovsky were taken aback, Leo Tolstoy among them. When the two met, Ostrovsky tried to justify himself, arguing that «even Shakespeare had fairytales alongside serious plays,» citing A Midsummer Night’s Dream to prove his point.[4]
Nikolay Nekrasov, then the editor of Otechestvennye Zapiski, has been perplexed by the play. As Ostrovsky submitted the play to him for the first time, he responded with a letter (the business-like tone of which the author took as an offence) implying that only a modest fee for it could be offered. «I am your regular contributor, I enter the new direction with this work, expecting from you either advice or encouragement, and what do I get? A rather dry letter in which you evaluate my new work which is so dear to me, as cheap as none of my plays had never been assessed,» Ostrovsky replied.[5]
Vexed, Ostrovsky gave The Snow Maiden to Vestnik Evropy, still assuring Nekrasov that he was not meaning to sever ties with him. «I find no reason to depart from the magazine which I sympathize a lot,» he added.[2]
Unlike most of the literary men, the Russian musical community loved the play. It took Tchaikovsky just three weeks to write the music for the play’s production. Several years later Rimsky-Korsakov wrote an operatic version, using the author’s text as a libretto.
Decades later Marina Tsvetayeva praised the play’s language, calling it «exemplary».[2]
References[edit]
- ^ A.N.Ostrovsky. Remembered by Contemporaries. P 259.
- ^ a b c d Lakshin, Vladimir (1982). «Alexander Nikolayevich Ostrovsky». Iskusstvo, Moscow. Life in Art series. Retrieved 2012-03-01.
- ^ a b The Complete A.N. Ostrovsky. Vol. 6. Plays, 1871–1873. Khudozhestvennaya Literatura Publishers.
- ^ Makovitsky, D.P. Yasnaya Polyana Notes. – Literaturnoye Nasledstsvo anthology, 1979, vol. 90, book. 2, p. 350.
- ^ Makovitsky, D.P. Vol. 11, p. 426.
The Snow Maiden | |
---|---|
Written by | Alexander Ostrovsky |
Date premiered | 11 May 1873 |
Place premiered | Bolshoy Theatre |
Original language | Russian |
Genre | Fairytale |
The Snow Maiden (Russian: Снегурочка, Snegurochka) is a play in verse by Alexander Ostrovsky written in 1873 and first published in the September 1873 issue of Vestnik Evropy. It was adapted into an opera of the same name by Nikolai Rimsky-Korsakov, which premièred in 1882.
Background[edit]
The idea of the play based on a fairytale about Snegurochka came to Ostrovsky in his Shchelykovo estate, the place he admired and almost worshipped, imagining it as a piece of wonderland here on Earth, saturated with the spirit of Old Rus with its heroic warriors and gentle, benevolent tsars. The play tells the story of an idyllic utopian kingdom ruled by the Berendei, a poet and an artist who believes in love, peace and good will and promotes this belief of his.[1]
The play’s plot was based on the Russian folk fairytale Ostrovsky read in the Vol. 2 of Alexander Afanasyev’s book The Slavs’ Views Upon Nature (1867).
History[edit]
In 1873, the Malyi Theatre was closed for renovations, and its cast was performing at the Bolshoy Theatre location. The management decided to unite the actors of all Imperial theatres for one grand production, for which Ostrovsky was asked to write a play.
His work premiered on May 11, 1873 in the Bolshoy Theatre as a benefit for the actor Vasily Zhivokini. Pyotr Ilyich Tchaikovsky had written music for the play’s production. It was not successful despite Ostrovsky’s involvement in preparing costumes, decorations and ingenious ‘magic’ machinery (invented by Karl Fyodorovich Valtz).[2]
In 1900, three theatres produced the play: the Moscow Imperial troupe (with Aleksandr Pavlovich Lensky as a director), the St. Petersburg Imperial troupe (as a benefit for the actor Konstantin Varlamov) and the Moscow Art Theatre (set to music by Alexander Gretchaninov, and directed by Konstantin Stanislavski and Alexander Sanin). In the Saint Petersburg’s Alexandrinsky Theatre the play was first performed on December 27, 1900, as a benefit for the actor Konstantin Varlamov.[3]
In 1881 Nikolay Rimsky-Korsakov wrote The Snow Maiden, an opera based on Ostrovsky’s play. It was premiered on January 29, 1882, in Saint Petersburg; at the Bolshoy in Moscow it was first performed on January 26, 1893.[3]
Reception[edit]
The play took everybody by surprise; a fairytale just couldn’t be expected from an author known as a satirical realist specializing in social commentary.
One of Ostrovsky’s old-time detractors, the novelist Grigory Danilevsky wrote to Alexey Suvorin: «If there is something that deserves scolding, it’s Snegurka by Ostrovsky. Each page just asks to be parodied, it is insufferably tedious. Raw heap of folk songs, bits of Slovo o Polku Igoreve and even from A.Tolstoy and Mei… Nekrasov had sense enough: despite his friendship with Ostrovsky, he read half of the play and returned it, saying: Boring!»[2]
Even the sympathizers of Ostrovsky were taken aback, Leo Tolstoy among them. When the two met, Ostrovsky tried to justify himself, arguing that «even Shakespeare had fairytales alongside serious plays,» citing A Midsummer Night’s Dream to prove his point.[4]
Nikolay Nekrasov, then the editor of Otechestvennye Zapiski, has been perplexed by the play. As Ostrovsky submitted the play to him for the first time, he responded with a letter (the business-like tone of which the author took as an offence) implying that only a modest fee for it could be offered. «I am your regular contributor, I enter the new direction with this work, expecting from you either advice or encouragement, and what do I get? A rather dry letter in which you evaluate my new work which is so dear to me, as cheap as none of my plays had never been assessed,» Ostrovsky replied.[5]
Vexed, Ostrovsky gave The Snow Maiden to Vestnik Evropy, still assuring Nekrasov that he was not meaning to sever ties with him. «I find no reason to depart from the magazine which I sympathize a lot,» he added.[2]
Unlike most of the literary men, the Russian musical community loved the play. It took Tchaikovsky just three weeks to write the music for the play’s production. Several years later Rimsky-Korsakov wrote an operatic version, using the author’s text as a libretto.
Decades later Marina Tsvetayeva praised the play’s language, calling it «exemplary».[2]
References[edit]
- ^ A.N.Ostrovsky. Remembered by Contemporaries. P 259.
- ^ a b c d Lakshin, Vladimir (1982). «Alexander Nikolayevich Ostrovsky». Iskusstvo, Moscow. Life in Art series. Retrieved 2012-03-01.
- ^ a b The Complete A.N. Ostrovsky. Vol. 6. Plays, 1871–1873. Khudozhestvennaya Literatura Publishers.
- ^ Makovitsky, D.P. Yasnaya Polyana Notes. – Literaturnoye Nasledstsvo anthology, 1979, vol. 90, book. 2, p. 350.
- ^ Makovitsky, D.P. Vol. 11, p. 426.
Читательский дневник по сказке «Снегурочка» Александра Островского
Автор: Островский Александр Николаевич.
Название произведения: «Снегурочка».
Число страниц: 230.
Жанр: сказка.
Главные герои: Снегурочка, Лель, Мизгирь, Купава.
Второстепенные герои: Весна, Мороз, царь, Бобыль.
Характеристика главных героев:
Снегурочка. Дочь Весны и Мороза. Не умеет любить, но ей нравятся песни Леля.
Лель. Красивый пастух. Страстный и романтичный. Хороший певец.
Мизгирь. Богатый купец. Влюблён в Снегурочку.
Купава. Красивая, горячая девушка. Влюблена в Леля.
Характеристика второстепенных героев:
Весна. Мать Снегурочки. Любит свою дочь.
Мороз. Отец Снегурочки. Заботится о дочери.
Царь берендеев. Справедливый.
Бобыль. Бездетный крестьянин. Жадный.
Краткое содержание сказки «Снегурочка»
Весна и Мороз ссорятся из-за Снегурочки, каждый по-своему видит счастье дочери. Мороз предупреждает, что Солнце может растопить Снегурочку, но Весна ему не верит. Она отправляет дочь к людям, к бездетному Бобылю.
Бобыль с женой хотят выгодно отдать приёмную дочь замуж. Но Снегурочка смотрит лишь на Леля. К Купаве приезжает богатый жених Мизгирь, но, увидев дочь Весны, влюбляется в неё и относит в дом Бобыля щедрые дары.
Царь решает умилостивить Солнце жертвой. Он велит соединить браком как можно больше девушек и юношей. К нему прибегает Купава и требует наказать Мизгиря. Царь вызывает купца, и тот признаётся в страстной любви к Снегурочке.
Девушка признаётся, что не умеет любить, и царь обещает отдать её за того, кто растопит ей сердце.
Лель не слушает слов Снегурочки, ведь он влюблён в Купаву. Мизгирь гоняется за своей мечтой, но лешие путают его. Весна даёт дочери венок и обещает, что она влюбится в первого, кого увидит.
Снегурочка встречает Мизгиря и влюбляется в него. Мизгирь ведёт девушку на гору, и она тает под лучами Солнца. Обезумевший Мизгирь бросается в озеро.
План произведения:
- Спор Весны и Мороза.
- Приёмная дочь.
- Жених Купавы.
- Измена Мизгиря.
- Решение царя.
- Лель и Купава.
- Мизгирь и лешаки.
- Дар Весны.
- На Яриловой горе.
- Смерть Мизгиря.
Основная мысль сказки «Снегурочка»
Главная мысль произведения состоит в том, что жить без любви невозможно.
Основная идея сказки в том, что только взаимная любовь даёт счастье.
Чему учит произведение
Учит верности, честности, любви. Учит быть настойчивыми, верить в лучшее. Учит не сдаваться перед трудностями.
Краткий отзыв по произведению «Снегурочка» для читательского дневника
Эту сказку-пьесу написал русский драматург Александр Островский.
Её главная героиня девушка Снегурочка, которая не умела любить, не знала, что это за чувство. Но ей хотелось любить и быть любимой. Ради этого она даже отринула осторожность, сказав, что один миг любви дороже целой жизни без неё. И полюбив, героиня погибла, её растопили лучи безжалостного солнца.
Вместе с главной героиней гибнет ослеплённый страстью купец Мизгирь. И эта двойная смерть завершает эту грустную историю. Остальные герои сказки счастливы, но их радость омрачена страшными событиями, что произошли на Ярилиной горе.
Автор хотел сказать своим произведением, что лишь ради любви должен жить человек. Что любовь наполняет жизнь смыслом, дарит нам счастье. Но горе тому, чья любовь окажется неразделённой.
Мне понравилась эта сказка, хотя было очень жаль главную героиню.
Я всем советую прочитать эту сказку и пожалеть несчастную героиню, которая научилась любить, но из-за этого умерла.
Пословицы к произведению:
- Насильно мил не будешь.
- Где нет любви, там нет радости.
- Для милого и семь вёрст не околица.
- Если любишь — так женись, а не любишь — отвяжись.
- Любовь зла, полюбишь и козла.
Словарь неизвестных слов:
- Прилощённый — приглаженный.
- Знобить — морозить.
- Целовальник — мелкий чиновник.
- Застреха — свисающий край крыши.
- Ярило — бог Солнца.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
От света дня бежать она молила.
Не слушал я мольбы — и предо мною
Как вешний снег растаяла она.
Снегурочка, обманщица не ты;
Обманут я богами; это шутка
Жестокая судьбы. Но если боги
Обманщики — не сто́ит жить на свете!
Ещё читательские дневники по сказкам о Снегурочке:
- В. Даль «Девочка Снегурочка»
- Народная сказка «Снегурочка»
Библиотека произведений автора пополняется.
Полезные ссылки:
- Википедия про писателя
________
Сказка Александра Николаевича Островского «Снегурочка» (музыка Петра Ильича Чайковского). Иркутская областная филармония, Иркутск, 2013 г.
«Снегурочка» — Tchaikovsky The Snow Maiden Incidental Music «Snegurochka»
х/ф «Весенняя сказка» — по пьесе А.Н.Островского «Снегурочка» (1971)
Снегурочка (1952). Мультфильм по мотивам пьесы А.Островского на музыку Римского-Корсакова
«Снегурочка» (Весенняя сказка) — музыкальная пьеса-сказка в стихах в четырёх действиях с прологом А. Н. Островского. Композитор первоначальной редакции П. И. Чайковский.
Дата написания: 1873 г.
Язык оригинала: русский.
Премьера: 11 мая 1873 г.; московский Большой театр (московская императорская труппа).
Публикация: журнал «Вестник Европы», 1873 год, № 9.
Содержание
- 1 Обращение к теме
- 2 История создания
- 3 Стилистика
- 4 Музыка
- 5 Действующие лица
- 6 Сюжет
- 7 Цензурное разрешение
- 8 Премьера
- 9 Публикация
- 10 Постановки
- 10.1 В 1900 году
- 10.2 Среди следующих постановок
- 11 Использования
- 12 Неоднозначность критики
- 13 Источники
- 14 Ссылки
Обращение к теме[править]
К середине 19 столетия Россия уже вполне европейская страна — во всяком случае, по культурному уровню. Правда, речь идет только о столицах — Санкт-Петербурге и Москве. Отсталая провинция настолько далеко от столичной жизни, как будто это вообще разные государства.
Наступило время развития собственной национальной культуры в рамках общеевропейской. В этом русле много работал Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871), литературоведческие и этнографические изыскания которого пользовались огромным вниманием общественности.
Проявил интерес к этим — резко вошедшим в моду — работам Афанасьева и драматург А. Н. Островский[1], хотя тема русских национальных сказок — конечно, не его; А. Островский вошел в мировую литературу как русский бытописатель 19 века, основной жанр творчества которого — реализм. А жанр сказки — уж никак не реализм. Тем не менее модная тема захлестнула и бытописателя драматурга А. Островского.
Основываясь на разработках А. Н. Афанасьева, А. Н. Островский написал пьесу-сказку, и сказка это — не детская[2].
История создания[править]
В середине 19 столетия императорские труппы были уже настолько развиты, что определились размежевания на музыкальную и драматическую части. За такое разделение репертуара выступал еще Катарино Кавос, но на практике оно осуществлялось не сразу.
Московская императорская труппа определила Большой театр для музыкальных произведений, а Малый — для драматических. Но когда помещение Малого театра было закрыто на ремонт, все представления стали даваться на одной сцене — в Большом театре. Трудно теперь сказать, кому именно принадлежала идея поставить единый спектакль, в котором участовали бы и драматические артисты, и вокалисты, а так же танцовщики балета. Главное, что идея возникла и была поддержана дирекцией[3][4][5].
За написанием такой пьесы решено было обратиться к А. Н. Островскому[3][4] — самому крупному на тот момент современнику-классику-драматургу. И тот, увлеченный фольклористикой, решил использовать тему русских народных произведений. Выбор пал на сказку о Снегурочке[3].
Но по условиям труппы пьеса должна была стать музыкальной. И за музыкальной частью сам А. Н. Островский предложил обратиться к молодому композитору П. И. Чайковскому[4]. Чайковский с удовольствием отозвался на предложение. Для этого своего произведения он использовал некоторые фрагменты своей оперы 1869 года «Ундина» (по повести Ф. Фуке).
Драматург и композитор работали вместе. По мере готовности литературного текста, Островский высылал его порциями Чайковскому[6]. О том, как проходила их работа, свидетельствует письмо драматурга композитору, датированное 15 марта 1873 г.: «Многоуважаемый Петр Ильич, Посылаю Вам песнь слепых гусляров. Ритм, кажется, подходит к словам; я его извлек из поэмы XII века — „Слово о полку Игоревом“. Хотя, по общему мнению, этот памятник не имеет определенного размера, но при внимательном чтении, по крайней мере мне так кажется, звучит именно этот ритм. Песня вышла куплетами. Не лучше ли эту песню сделать с запевом, то есть первые три стиха каждого куплета пусть поет один голос, а остальные три — самым маленьким хором. Но на это Ваша воля, я в этом деле не указчик. Что будет готово, буду присылать Вам немедленно. Уважающий Вас и преданный А. Островский. 15 марта 1873 г.»[7].
Из черновых вариантов, сохраненных Островским, можно проследить за его работой. Поначалу он планировал пьесу как более «приземленную» — среди персонажей были Иван-царевич, Авоська-дурачок и т. д.; берендеево царство, Ярило, Весна — всё это появилось позже, в процессе обдумывания сюжета[5]. По первоначальной версии, Берендей сам влюблялся в Снегурочку, но та не в состоянии была ответить на его чувства и не могла кого-то любить, не понимая, что это такое. Потом от этого замысла драматург отказался, придав Берендею символику некоего высшего предназначения — олицетворение мудрости и любви ко всему нарду. Постепенно оттачивались придуманные ранее характеры — например, много изменений в замыслах Островского претерпела фигура Мизгиря, в конце концов автор создал его образ как страстного влюбленного, не могущего пережить смерть своей возлюбленной и гибнущего вслед за ней.
Литературная работа была закончена в день пятидесятилетия драматурга — 31 марта 1873 года[3][8].
Создание музыки было завершено еще через три недели. Чайковскому эта работа была интересна, он шел за текстом, создавая музыкальные вариации народных песенных мотивов. Он писал: «Я уже около месяца не вставая сижу за работой; пишу музыку к волшебной пьесе Островского „Снегурочка“». А еще через шесть лет вспоминал в письме к Н. фон Мекк: «Пьеса Островского мне нравилась, и я в три недели без всякого усилия написал музыку»[6][9].
Стилистика[править]
Пьеса написана в стилистике русского фольклора. И это ставит пьесу «Снегурочка» в отрыв от остального творчества А. Островского[2]. Драматург сам это понимал, он писал Н. А. Некрасову 25 апреля 1873: «Я… в этом произведении выхожу на новую дорогу…»[10][11].
Островский — уж совсем уйдя в этом произведении от реализма (что для него — новшество, не свойственное его эстетике бытописателя), — написал пьесу стихами, однако это стихи без рифмы, но с ритмом[11][3]. Да и вся пьеса — стилизация под русские народные сказания. Много внимания Островский уделил настоящим древним обрядам, идущим еще из язычества. Во время работы над «Снегурочкой» он тщательно искал размеры стихов, консультировался с историками, археологами, знатоками старинного быта, обращался к большому количеству исторического и фольклорного материала, в том числе к «Слову о полку Игореве»[8]. Причем использовал фольклор не только русский, но и других славянских народов — например, украинский, именно там почерпнув легенду о любви Мороза и Весны[5].
Но однако, хотя Островский переносит действие в сказочную страну да в небывалые времена, — в пьесе слышится подтекст, а из первых же диалогов персонажей легко понять: ох, не все в порядке в этой стране, недоволен ею верховный Ярило…[10]. Среди всех этих персонажей Снегурочка выглядит чужой — она действительно там чужая со своей чистотой, наивностью и незнанием устоев и порядков. И потому она — обречена. Но эта обреченность и одинокость сказочной Снегурочки очень человечна и явственно взывает к образу самого драматурга.
Музыка[править]
Музыке с самого начала отводилась значительная роль. Поддерживала стилистику пьесы и музыка. Партитуру к «Снегурочке» составили девятнадцать номеров. Для многих из них композитор взял подлинные русские народные песни из сборников В. П. Прокунина, Н. А. Львова — И. Прача, К. П. Вильбоа: пляска птиц, хор проводов масленицы, первая и вторая песни Леля, песни Брусилы и др.[9]. Музыка Чайковского зажила собственной жизнь и исполнялась потом неоднократно в концертах[9], особенно часто ее включал в свои концерты Н. Рубинштейн[12].
Вообще музыка, созданная Чайковским к «Снегурочке», очень нравилась Островскому. Он считал, что композитор полностью понял его как драматурга. Позже, когда через несколько лет появилась опера Н. А. Римского-Корсакова на сюжет этой пьесы, М. М. Ипполитов-Иванов в своих воспоминаниях напишет: «С какой-то особенной душевной теплотой Александр Николаевич говорил о музыке Чайковского к „Снегурочке“, которая, очевидно, сильно мешала ему восхищаться „Снегурочкой“ Римского-Корсакова. Несомненно,…искренняя музыка Чайковского… была ближе душе Островского, и он не скрывал, что она была ему роднее, как народнику»[8].
Действующие лица[править]
- Весна-Красна.
- Дед Мороз.
- Царь Берендей.
- Бермята, ближний боярин.
- Елена Прекрасная, его жена.
- Снегурочка.
- Лель, пастух.
- Мизгирь, торговый гость из посада Берендеева.
- Мураш, богатый слобожанин.
- Купава, молодая девушка, дочь Мураша.
- Леший.
- Масляница — соломенное чучело.
- Бобыль Бакула.
- Бобылиха, его жена.
- Радушка, слободская девушка.
- Малуша, слободская девушка.
- Брусило, парень.
- Малыш, парень.
- Курилка, парень.
- Бирюч.
- Берендеи, всякого звания, обоего пола и всякого возраста.
- Бояре, боярыни, гусляры слепые, скоморохи, отроки, бирючи, гудочники, волынщики, свита царя.
- Слуги Мизгиря.
- Слобожане: старики, старухи, парни и девки.
- Свита Весны, птицы: журавли, гуси, утки, грачи, сороки, скворцы, жаворонки и другие.
- Свита Весны, цветы.
Сюжет[править]
Действие происходит в стране берендеев в мифические времена. Сказочный народ берендеи перестал жить в гармонии с природой. Из их жизни стала уходить любовь. Своенравная языческая богиня Весна пятнадцать лет назад ради шутки согрешила с грозным богом зимы Морозом и своим предательством вызвала гнев у бога солнца Ярилы. У Весны и Мороза родилась дочка Снегурочка — никому не нужная девочка, такое странное для мира берендеев настоящее человеческое порождение.
В страну берендеев приходит беда, и вернуть счастье и расположение сильных богов может только смерть этой чистой девочки. Она хочет жить, она хочет к людям, она ищет их любви, но она чужая в этом мире и вынуждена погибнуть — просто так, чтобы принести кому-то счастье от их богов.
Цензурное разрешение[править]
Пьеса уже была готова, и Московская труппа начала репетиции, но требовалось цензурное разрешение репертуарного комитета, находившегося в столице — Санкт-Петербурге. За разрешением необходимо было обратиться к председателю репертуарного комитета П. С. Фёдорову. Островский сам переписал пьесу и послал в Петербург, заодно прося своего друга, артиста Петербургской труппы Ф. А. Бурдина взять на себя все хлопоты, сам он приехать в Петербург не мог — готовился к московской постановке: «11 апреля 1873 г. „Снегурочка“ вместе с письмом к Павлу Степановичу уже в Петербурге. Возьми ее под свое покровительство и води бедную по мытарствам. Спроси у Павла Степановича, исполнит он мою просьбу или нет, и уведоми меня сейчас же. Приехать мне в Петербург нельзя, если я хоть на минуту ставлю Москву, то без меня все здесь остановится»[13].
Разрешение, наконец, было получено. Но Островский, боясь долгого чиновного прохождения, 21 апреля 1873 г. опять обратился за помощью к Бурдину с просьбой поскорей прислать «отцензурированный материал» из Петербургской труппы в Московскую[13].
Так, благодаря, всеобщим хлопотам, экземпляр с цензурным разрешением наконец достиг Москвы, где репетиции уже шли полным ходом.
Премьера[править]
Е. Кадмина — Лель («Снегурочка» А. Островского), музыка П. Чайковского. Москва. 1873
Премьера музыкальной постановки (с музыкой П. И. Чайковского) прошла в московском Большом театре (московская императорская труппа) 11 мая 1873 года[4], в бенефис В. И. Живокини[14]; он же выступил в роли Бермяты[15]. Причем это был один из последних спектаклей и последний бенефис выдающегося русского комика — Василий Живокини вскоре заболел и скончался[16].
Г. Федотова — Снегурочка («Снегурочка» А.Островского), 1873; первая исполнительница
Среди других исполнителей: и драматические актёры, и вокалисты оперной труппы: М. Ермолова — Весна-Красна, певец А. Додонов — Дед Мороз, Г. Федотова — Снегурочка, И. Самарин — Царь Берендей (роль Царя Берендея Островский создавал для актера Самарина, о чем Островский сам пишет в письме М. П. Садовскому 11 апреля 1873 г.[7][17]), М. Решимов — Мизгирь, Н.Никулина — Купава, Е. Кадмина — Лель (Чайковский планировал музыкальную партию изначально на нее[18][5]), М. Владиславлев — Гусляр[19] и др. Большое место отводилось в спектакле всякому несусветному зверью и невиданным существам — эти роли исполняли представители балетного отделения московской труппы.
И дирекция, и драматург, сам участвовавший в репетициях, и все исполнители очень серьезно взялись за постановку, но ожидаемого успеха не произошло. Особенное ехидство критики вызвали несусветные существа и их одеяние, газеты буквально соревновались в сарказме, рассказывая о них[9].
Официально считается, что причина неуспеха в том, что актерам помешала сцена: для драматических актеров сцена Большого театра оказалась слишком велика, а потому зрители плохо слышали текст и не прониклись[5]. Такая формулировка вызывает некоторые удивления: на сцене Большого театра драматические представления не были редкостью в 19 веке.
Очевидно, дело было в другом.
Вполне возможно, что от А. Островского, за которым укрепилась слава бытописателя, певца российского разночинца (а отнюдь не аристократа), зрители ожидали продолжения той же тематики, а тут — какая-то музыкальная сказка про берендеев и юную деву Снегурочку. Впрочем, сегодня о причине неуспеха можно лишь гадать…
Пьеса построена на иносказании, и рафинированная публика — а в это время московская театральная публика была действительно образованной, грамотной, интеллигентной — рафинированной! — не могла не понять этой аллегории. Но в истории нередко случается, что выдающиеся произведения оказываются понятыми не сразу.
Рецензенты хором критиковали и текст Островского, и саму постановку. Только издание Ф. М. Достоевского «Гражданин» опубликовало положительный отклик[5].
В этой прижизненной авторской постановке «Снегурочка» была сыграна артистами Московской императорской труппы девять раз[5].
Публикация[править]
Еще одновременно с репетициями в Московской труппе Островский готовил пьесу к публикации, о чем заранее договорился с Н. А. Некрасовым, но тот, узнав, что в Москве спектакль был принят без должных восторгов, оценил пьесу очень дешево. Островский, крайне нуждаясь в деньгах, но сам не в состоянии выехать из Москвы, попросил своего близкого товарища, драматического актера Петербургской императорской труппы Бурдина забрать рукопись у Некрасова и как бы невзначай предложить М. Стасюлевичу — мол, затесался тут случайный экземплярчик[7], что и было исполнено.
М. Стасюлевич с удовольствием поддался на эту удочку и опубликовал новую — и столь необычную — пьесу Островского[5]. И — не прогадал: «Снегурочка» вышла в журнале «Вестник Европы» М. Стасюлевича (1873 год, № 9).
Постановки[править]
П.И.Чайковский, опера «Снегурочка», песнь Леля; Илона Ружецкая в сопровождении ансамбля «Волшебное очарование классики», 6 ноября 2012 г. Симферополь, Крым, Украина
Надо сказать, что сам автор, пересылая экземпляр рукописи «Снегурочки» в Петербург, начальнику репертуарного отдела П. С. Фёдорову, ожидал, что постановка состоится и там, и об этом тоже просил похлопотать своего близкого приятеля Ф. А. Бурдина[7][13]. Бурдин похлопотал и сообщил, что в Петербурге пьесу будет ставить А. А. Яблочкин. Однако потом дело застопорилось (ну не мог же милейший Павел Степанович как начальник репертуарной части не поиздеваться над талантливым драматургом!), и никаких данных о петербургской постановке разыскать не удалось.
В 1900 году[править]
В 1900 году к «Снегурочке» обратились сразу три труппы: Московская императорская, Петербургская императорская и частный Московский Художественный театр К.Станиславского. Что характерно — все три труппы напрочь отбросили феерическую часть, то есть несусветное зверье с балетом, сохранив лишь драматическую сюжетную канву. И пьеса сразу выиграла.
— В Москве постановку осуществил режиссер А. П. Ленский, премьера состоялась 8 сентября 1900 года на сцене московского Нового театра (вошедшего в структуру императорских театров и служащего в те годы учебной мастерской московской труппы), постановка тоже была с музыкой П. Чайковского. Танцы поставлены Н. Ф. Манохиным. Среди исполнителей: Е. Садовская 2-я и Л. Селиванова — Снегурочка, Е. Турчанинова — Лель, П. Садовский-мл. — Мизгирь, В. Н. Рыжова — Бобылиха. А. Ленский по поводу своего спектакля сказал так: «У Островского с избытком хватило бы фантазии для того, чтобы переполнить всю сказку до краев родной чертовщиной. Но он, видимо, намеренно экономил фантастические элементы, экономил для того, чтобы не заслонять фееричностью другого, более сложного элемента — поэтического. Это главная причина, заставляющая меня избегать иллюстраций собственного измышления… Я считаю, что если нам удастся детально разработать и хорошо выполнить лишь то, на что указывают ремарки Островского, мои молодые артисты и я, их режиссер, сделаем все, что только в наших средствах, чтобы дать достойную оправу поэтическим перлам Островского»[5].
— Когда к этому произведению обратилась впервые Петербургская императорская труппа, точно неизвестно. По одним источникам, там премьера прошла на сцене Александринского театра в постановке режиссера А. А. Яблочкина (1821—1895)[20]; по другим данным, тогда постановка так и не осуществилась, скорее всего — именно второй вариант; «Снегурочка» пришла на сцену петербургской Александринки лишь через через два с половиной десятилетия после основной премьеры — 27 декабря 1900 года в бенефис А. К. Варламова в роли царя Берендея. К этому времени уже появилась опера Н. А. Римского-Корсакова на сюжет пьесы. Но и эта постановка была решена с первоначальной музыкой П. Чайковского. В ролях: Ю. Юрьев — Мизгирь, В. Комиссаржевская — Снегурочка, М.Писарев — Дед Мороз, Н. Ходотов (или Е. П. Корчагина-Александровская) — Лель[5], В. В. Стрельская — Бобылиха. Это представление было поставлено в бравурных, мажорных нотах (в отличие от чертовщины москвичей); Ю. Юрьев, исполнявший роль Мизгиря, вспоминал, что образ царя Берендея буквально светился заботой о народе: «Он, точно бог Ярило, как яркое светило неба, освещал и согревал все и всех, в том числе и сидящих в зрительном зале, и действовал на них ободряюще, словно солнечный луч после стужи. Освещалось пасмурное, затянутое тучами небо, все казалось лучше, легче, радостнее становилось жить…»[5]. Вспомним историю и что страна была перед самым каскадом революций — государство ждало мудрого заботливого правителя — не дождалось.
— А вот спектакль в Московском Художественном театре резко отличался от обеих постановок императорских трупп. К. Станиславский перемонтировал пьесу, опустил часть текста, а в остальных сценах полностью изменил их порядок, зато ввел множество трюков и режиссерских нововведений и новых персонажей (лешиху с лешенятами, медведя — друга Снегурочки и др.). А в качестве музыкального сопровождения использовал музыку А. Гречанинова. Станиславский описал это так: «„Снегурочка“ — сказка, мечта, национальное предание, написанное, рассказанное в великолепных звучных стихах Островского. Можно подумать, что этот драматург, так называемый реалист и бытовик, никогда ничего не писал, кроме чудесных стихов, и ничем другим не интересовался, кроме чистой поэзии и романтики»[5]. У Станиславского верх брали сказочные фантазии — одна причудливее другой, которые он, не стесняясь, разбавлял и собственными феерическими видениями. Режиссеры К. С. Станиславский и А. А. Санин; художник В. А. Симов; в роли Берендея вышел В. Качалов, впервые 25-летним появившийся тогда на московской сцене[5]; Снегурочка — М. Лилина, Лель — М. Ф. Андреева (позже О. Книппер-Чехова), Весна — М. Г. Савицкая, Дед Мороз — С. Судьбинин, Бобыль — И. Москвин и др.
Для увеличения кликнуть на каждое изображение:
-
Лель — Е. Турчанинова. Новый театр (Московская императорская труппа), 1900
-
Берендей — Константин Варламов. Александринский театр (Петербургская императорская труппа), 1900
-
Снегурочка — В. Ф. Комиссаржевская. Александринский театр (Петербургская императорская труппа), 1900
-
Лель — Николай Ходотов. Александринский театр (Петербургская императорская труппа), 1900
-
Царь Берендей — В. Качалов. МХТ, 1900
-
Лель — Ольга Книппер-Чехова, Берендей — Василий Качалов. МХТ, 1900
-
Cнегурочка — М. Лилина. МХТ, 1900
-
Cнегурочка — Е.М. Мунт, Медведь — В.И. Рычагов. МХТ, 1900
Среди следующих постановок[править]
Татьяна Еремеева — Снегурочка, Владимир Колосов — Лель. Малый театр, Москва, 1950 г.
В 1891 году в московском «Театре XIX века» — на Театральной площади в доме Шелапутина появилась еще одна постановка сказки «Снегурочка», спектакль прошел полностью всего шестнадцать раз[9].
В начале ХХ века известный театральный режиссер Н. Н. Синельников ставил «Снегурочку» А. Н. Островского (с музыкой П. И. Чайковского) в частной одесской антрепризе М. Ф. Багрова, спектакль был оформлен по эскизам В. М. Васнецова[21].
В целом у «Снегурочки» Островского не слишком щедрая сценическая судьба — и дело тут не в качестве пьесы, а в технической сложности: спектакль музыкальной, и ставить его с изначальной музыкой Чайковского драматическому театру сложно справиться, не привлекая коллег-музыкантов. Тем не менее постановки еще были: известны советские постановки в московском Малом театре (1922 г. — режиссёр П. М. Садовский-мл., 1950 г. — режиссер Л. М. Прозоровский[22]), в Ленинградском Большом драматическом театре, в 1971 году свой спектакль «Снегурочка» по пьесе Островского поставил с учащимися Щукинского училища Е. Р. Симонов и др.
По пьесе в 1949 году был создан радиоспектакль с музыкой П. Чайковского, роль Снегурочки исполняла актриса К. Ф. Роек, в других ролях артисты Малого театра: Весна-Красна — Елена Гоголева, Дед Мороз — Анатолий Ржанов, Купавна — Елена Шатрова, Царь Берендей — Федор Григорьев, Лель — Владимир Колосов, Бобыль — Александр Сашин-Никольский, Леший — Алексей Шереметьев, Отрок — Елена Кузнецова. Пояснительный текст читает — Евгений Велихов. Постановка Льва Прозоровского[22] (прослушать спектакль).
26 марта 1950 года постановка Л. Прозоровского была возобновлена на сцене Малого театра. Весна — E.Рогожина, Мороз — А.Ржанов, Снегурочка — Т.Еремеева, Леший — В.Станюлис, Берендей — Н.Шамин, Бермята — С.Чернышов, Елена Прекрасная — В.Темкина, Мизгирь — Б.Телегин, Мураш — А.Истомин, Купава — В.Новак, Лель — В.Колосов, Бобыль Бакула — А.Сашин-Никольский, Бобылиха — Т.Панкова. Постановка — Л. М. Прозоровского. Художник — Б. И. Волков. Композитор — П. И. Чайковский. В 1951 г. спектакль был записан (прослушать спектакль.).
Использования[править]
В 1881 году композитор Н. А. Римский-Корсаков создал на сюжет пьесы оперу «Снегурочка».
Пьеса легла в основу кинофильмов, в том числе мультфильмов.
Неоднозначность критики[править]
Литературоведческий анализ сказки А. Островского приводит к совершенно разным мнениям, этих мнений много, но строятся они по двум основным направлениям[23]:
- Критик Виктор Петрович Буренин (1841—1926): «Снегурочка А. Н. Островского принадлежит — говорю это с прискорбием — к категории фантастических пьес, в основу которых положено чудесное и, вместе с тем, совершенно вздорное содержание».
- Анна Ивановна Журавлёва (1938—2009): «В „Снегурочке“ с большой силой выразилось лирическое начало драматургии Островского. „Снегурочка“ в творчестве Островского — несомненная вершина той „лирической“, „авторской“ линии».
Конечно, авторское произведение — в данном случае пьеса «Снегурочка» — не может быть рассмотрено с точки зрения настоящего народного произведения, на то оно и авторское, и глупо искать в нем только черты народных сказаний. И с этой точки зрения — содержание пьесы «вздорно»[23]. Оно соответствует жанру авторской сказки, лишь основанной на народном колорите.
Источники[править]
- ↑ Пьеса для театра А. Н. Островского «Снегурочка»
- ↑ 2,0 2,1 Сайт Малого театра // «Снегурочка» А. Н. Островский
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Народные мифы и национальная история в драматургии Островского
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 Народные мифы и национальная история в драматургии Островского
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 «Снегурочка»
- ↑ 6,0 6,1 Ежегодник — В мире музыки — 1986 г. // А. Островский. ДВЕ «СНЕГУРОЧКИ»
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 Островский Александр Николаевич // Письма 1873—1880 гг.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 Творчество русских писателей и поэтов // А. Н. Островский
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 Биография Чайковского. «Весенняя сказка»
- ↑ 10,0 10,1 Фабула неравной любви в пьесе А. Н. Островского «Снегурочка»; автор А. А. Лаврентьев
- ↑ 11,0 11,1 6.1.12. Чернец Л. В. Жанры пьес Островского
- ↑ Петр Ильич Чайковский. Автор: Иосиф Кунин
- ↑ 13,0 13,1 13,2 А. Н. Островский. Письма
- ↑ РЕПЕРТУАР МАЛОГО ТЕАТРА 1870—1880 гг.
- ↑ Отечественные певцы. — 2008 // Живокини Василий Игнатьевич
- ↑ Малый театр // Живокини Василий Игнатьевич
- ↑ А. Н. Островский. ПСС. Письма
- ↑ Пружанский А. М. Отечественные певцы. — 2008 // Кадмина Евлалия Павловна
- ↑ Отечественные певцы. — 2008 // Владиславлев Михаил Петрович
- ↑ А.Яблочкина — актриса театра Островского
- ↑ Энциклопедия Кругосвет // РУССКИЙ ТЕАТР (ТЕАТР РОССИИ) // СИНЕЛЬНИКОВ, НИКОЛАЙ НИКОЛАЕВИЧ
- ↑ 22,0 22,1 «Звуковой архив Малого театра» // «СНЕГУРОЧКА» А. Н.ОСТРОВСКОГО
- ↑ 23,0 23,1 Пьеса А. Н. Островского «Снегурочка». Значение пьесы в творчестве А. Н. Островского и искусстве XIX века
Ссылки[править]
- Прослушать исполнения на музыку П. Чайковского: Снегурочка, музыка к весенней сказке Островского (1873) Op. 12
- Читать пьесу