Жанровое своеобразие повести о петре и февронии муромских черты сказки черты жития черты повести

«Повесть о Петре
и Февронии» была создана в середине
XVI в. писателем-публицистом Ермолаем-Еразмом
на основе муромских устных преданий.
После канонизации Петра и Февронии это
произведение получило распространение
как житие. Однако митрополитом Макарием
оно не было включено в состав «Великих
Четьих-Миней», поскольку и по содержанию,
и по форме оно резко расходилось с
житийным каноном. Повесть с необычайной
выразительностью прославляла силу и
красоту женской любви, способной
преодолеть все жизненные невзгоды и
одержать победу над смертью.

Герои повести —
исторические лица: Петр и Феврония
княжили в Муроме в начале XIII в., они
умерли в 1228 г.

Жанровое своеобразие.

По идее это
произведение создавалось как житие. Но
житием его не признали из-за многочисленных
отступлений от канона в центральной
части, и в процессе переработки оно
стало повестью. Основа её сюжета сложилась
на основе 2-ух устно-поэтических, сказочных
мотивов-о герое-змееборце и мудрой деве,
широко распространённых в фольклоре.
Источником же сюжета послужила местная
легенда о мудрой крестьянской девушке,
ставшей княгиней. Народное предание
оказало сильное влияние на Ермолая-Еразма,
и он создал произведение, не связанное
с канонами житийного жанра: это
увлекательное сюжетное повествование,
мало похожее на жития святых с их
подвигами и мученичеством во славу
церкви. ‘ Произведение состоит из 4-х
частей, сюжетно связанных между собой.
1-рассказ о змееборце. 2-герои отправляются
за врачом для пострадавшего от змея.
Они встречают девушку, говорящую
загадками. Далее следует мотив загадок
и

испытаний. 3-жизнь
Петра и Февронии в браке, встречаются
элементы фольклорного повествования.
4-рассказ о смерти Петра и Февронии и
посмертном чуде. Проблема жанра
заключается в том, что в произведении
соединено вместе множество элементов
различных жанров. В произведении ничего
не говорится о детстве героев (нетрадиционно
для жития), во всех частях прослеживаются
фольклорные мотивы. Например, сказочный
сюжет о герое-змеборце, мотив загадок,
когда Феврония говорит о том, что «не
лепо есть быти дому безоушию и храму
безо очшо»(пёс-уши дома, ребёнок-очи
дома) и на вопрос, где её семья отвечает:
«Отец и мати поидоша взаем плакаты. Брат
же мой иде через ноги в нави зрети», что
означает «мать и отец пошли на похороны,
а брат-бортничать». Также фольклорный
мотив есть в 3-ей части, когда Февронъя
после трапезы собирает в руку крошки,
а затем они превращаются в ладан и
фимиам. Это отголосок сказки о
царевне-лягушке, когда объедки превращались
в лебедей и озеро. И отъезд Петра с
Февронией из Мурома, а затем просьба
вельмож об их возвращении тоже имеет
отголосок в народной сказке. Но в
произведении есть и духовная сторона,
свойственная житиям. Пётр и Феврония
не говорят о любви, ведь Пётр даже сначала
не хочет на ней жениться. Их брак не
плотский, а духовный и строится на
соблюдении заповедей. Феврония совершает
чудеса благодаря своей духовности. Ещё
одним элементом жития является посмертное
чудо, когда Петра и Февронию вопреки их
предсмертному наставлению хоронят в
разных местах, а они за ночь всё же
оказываются вместе в гробу для двоих,
который остался пустым. И их смерть в
один час тоже является чем-то необычным,
что может быть свойственно только
святым. Соединение в одном произведении
фольклора, жития и элементов повести
делает произведение многоплановым, но
это особое мастерство автора и новаторство
в литературе.

Фольклоризм и
агиографичность.

Вообще, в повести
объединены два народнопоэтических
сюжета: волшебной сказки об огненном
змее и сказки о мудрой деве.

С устно-поэтической
народной традицией связан образ
центральной героини — Февронии.. В повести
на первый план выдвигается необычайная
её мудрость. Отрок (слуга) князя Петра
застает ее и избе за ткацким станком в
простой одежде, и Феврония встречает
княжеского слугу «странными»
словами: «Нелепо есть быти дому безо
ушию, и храму без очию». На вопрос
юноши, где находится кто-либо из живущих
в доме мужчин, она отвечает: «Отец и
мати моя поидоша в заем накати. Брат же
мои иде чрез ноги в нави (смерть) зрети».

Сам отрок не в силах
уразуметь смысла мудрых речей Февронии
и просит объяснить их значение. Феврония
охотно это делает. Уши дому — собака, очи
храму (дому) — ребенок. У нее в доме нет
ни того, ни другого, поэтому некому было
предупредить ее о приходе незнакомца,
и тот застал се в столь неприглядном
виде. А мать и отец пошли на похороны —
взаймы плакать, так как, когда они умрут,
по ним тоже будут плакать. Отец и брат
ее — «древолазцы», собирающие мед
диких пчел, и ныне брат «на таково
дело иде»; взбираясь на дерево и смотря
через ноги вниз, он постоянно думает о
том, как бы не упасть с такой высоты, не
разбиться насмерть.

Петр болел неизлечимой
болезнью, и только Феврония могла его
излечить, но взамен просила на ней
жениться, хотя она и была всего
крестьянкой. Одерживает победу
Феврония и над Петром, состязаясь с
князем в мудрости. Желая проверить ум
девушки, Петр посылает ей пучок льна,
предлагая, пока он моется в бане, сделать
из него рубашку, штаны и полотенце. В
ответ Феврония просит Петра сделать из
щепки ткацкий станок, пока она «очешет»
лен. Князь вынужден признать, что этого
сделать невозможно. «А се ли възможно
есть человеку мужеска възрасту въ едином
повесме (пучке) лну в молу годину, в ню
же пребудет в бани, сътворити срачицу
и порты и убрусець?» — спрашивает
Феврония. И Петр вынужден признать ее
правоту.

 А когда тело
князя вновь покрылось язвами, он вынужден
со стыдом вернуться к ней, прося
врачевания. И Феврония исцеляет Петра,
предварительно взяв с него твердое
слово жениться. Так дочь рязанского
крестьянина заставляет Петра сдержать
свое княжеское обещание. Подобно героиням
русских народных сказок, Феврония
борется за свою любовь, за свое счастье.
До конца дней хранит она свято любовь
к мужу. Бояре с «яростию» говорят
князю, что они не хотят, чтобы Феврония
господствовала над их женами.

Политический
конфликт князя и боярства разрешен
жизненной практикой.     На
корабле Феврония угадывает нечестивые
помыслы некоего женатого человека,
который посмотрел на нее с вожделением.
Она заставляет его попробовать воду с
обоих бортов судна и спрашивает: «Равна
ли убо си вода есть, или едина слажеши?».
 Феврония умирает одновременно с
мужем, ибо не мыслит себе жизни без него.
А после смерти тела их оказываются
лежащими в едином гробу. Дважды пытаются
их перехоронить и положить в разные
гробы, и каждый раз тела их оказываются
вместе.
 Характерная особенность
«Повести о Петре и Февронии» —
отражение в ней некоторых деталей
крестьянского и княжеского быта: описание
крестьянской избы, поведение Февронии
за обедом. Это внимание к быту, частной
жизни, человека было новым в литературе.
    

 Их брак не
плотский, а духовный и строится на
соблюдении заповедей. Феврония совершает
чудеса благодаря своей духовности. Ещё
одним элементом жития является посмертное
чудо, когда Петра и Февронию вопреки их
предсмертному наставлению хоронят в
разных местах, а они за ночь всё же
оказываются вместе в гробу для двоих,
который остался пустым. И их смерть в
один час тоже является чем-то необычным,
что может быть свойственно только
святым. Соединение в одном произведении
фольклора, жития и элементов повести
делает произведение многоплановым, но
это особое мастерство автора и новаторство
в литературе.

     Таким
образом, «Повесть о Петре и Февронии»
принадлежит к числу оригинальнейших
высокохудожественных произведений
древнерусской литературы, ставивших
острые социальные, политические и
морально-этические вопросы. Это подлинный
гимн русской женщине, ее уму, самоотверженной
и деятельной любви.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Тема: Жанровое своеобразие «Повести о Петре и Февронии Муромских»

Цель:

-обеспечить умение определять жанр произведения через знания, полученные в 5-7 кл.

— обеспечить развитие читательской культуры учащихся через знакомство учащихся с писателем 16 века Ермолаем — Еразмом и его творчеством; ; совершенствование навыков монологической речи, умения учащихся воспроизводить текст и анализировать прочитанное: выражать собственное суждение, впечатление, а также раскрывать авторское отношение к героям и событиям; совершенствовать навыки монологической речи; синтезировать полученные знания через умение делать вывод

— воспитывать уважительное отношение к культуре родной страны и родному языку;

Оборудование: презентация

Ход урока

“Трогательное сказание о Петре и Февронии — одна из жемчужин древнерусской литературы”.
Г.П. Федотов
I Орг. момент. (Психологическая подготовка к восприятию произведения древнерусской литературы) (СЛАЙД 4-9)

— Многие из вас, ребята, были в церкви. Давайте еще раз окунемся в атмосферу храма и вглядимся в лики святых

(Звучит церковное песнопение. На слайдах репродукции древнерусской иконописи.)

  1. Словарная работа (СЛАЙД 10-11)

  1. ИКОНА, -ы, ж. У православных и католиков: предмет поклонения — живописное изображение Бога, святого или святых, образ.

2.Святой— тот, кто провел жизнь в сужении Богу и после смерти признан христианской церковью покровителем верующих

3. 1. Лик — изображение лица святого на иконе.

2. Лик — образ святого в православии.

4. Митрополит – в русской православной церкви священнослужитель высшей ступени, подчиняющийся главе церкви (патриарху).

5. «Великие Четьи –Минеи» — сборник житий всех святых православной церкви.

6. Благочестивый – человек, почитающий Бога, соблюдающий его заповеди.

7. Праведный, праведниксвятой, пребывавший не в монашестве, а в обычных условиях семейной и общественной жизни.

8. Иночествобуквально «уединённое, одинокое жительство», монашество; инок – православный монах.

9. Канонизация – причисление к лику святых. Причисление к лику святых означает, что Церковь свидетельствует о близости этих людей к Богу и молится им, как своим покровителям.

В истории христианства остались имена множества людей, которые прославились своей добротой, честностью, твердостью в вере и мужеством в страданиях.

Сегодня мы прикоснемся к произведению Древней Руси- жемчужине древнерусской литературы, героями которого являются Петр и Феврония.

III. Беседа. Повторение пройденного по теме «Древнерусская литература»:

  • Расскажите о возникновении древнерусской л – ры. (Связано с появлением письменности и относится к Χ веку. Первыми произведениями были переводные богослужебные книги, летописи).

  • Назовите известные вам произведения древнерусской л – ры («Повесть временных лет», «Поучение Владимира Мономаха»)

  • О чём писали произведения древние книжники? В летописях рассказывается о происхождении Русской земли, о первых русских князьях и о важнейших исторических событиях. В «Поучении» Вл — р Мономах просвещает своих потомков.

IV.Изучение нового материала

  1. История создания повести.

Слово учителя.

Кто же написал это произведение? Кто автор «Повести о Петре и Февронии Муромских»?(СЛАЙД 12) К сожалению, в учебнике-хрестоматии автор не указан, а это был достойнейший человек своего времени, писатель и публицист 40-60 годов 16 века Ермолай – Еразм.

В 40-е годы Ермолай жил в Пскове и был священником. В конце 40-х годов Ермолай по приглашению митрополита Макария (с 1542 года митрополит Московский и Всея Руси) переезжает в Москву, получает должность протоиерея Московской придворной церкви. Именно в это время по указанию митрополита церковные писатели работали над летописными сводами «Великие Четьи — Минеи» (ежемесячные чтения) – грандиозное собрание житий всех русских святых в 12 томах (по числу месяцев), представляющее историю России как единого государства. Именно к этой работе митрополит Макарий привлёк образованнейшего писателя Ермолая.(СЛАЙД 13)

Однако писатель Ермолай — Еразм писал не только жития святых. Из-под пера его вышло также много и публицистических произведений. Наиболее важным является трактат «Благохотящим царям правительница и землемерие», который он направляет царю (Ивану Грозному) с предложением проведения социальных реформ. По мнению Ермолая, крестьянство терпит непосильные лишения, сильно притесняется боярством. И Ермолай призывает царя к действиям на благо общества – «ко благополучию всем сущим под ним, не единими вельможами, еже о управлении пешись, но и до последних», то есть автор проявляет себя как настоящий гражданин, который не боится самому царю указать на то, что надо думать о благополучии не только вельмож, но и крестьян тоже.

«Повесть о Петре и Февронии» в авторском рукописном сборнике называется «житием», так как была написана в связи с канонизацией, то есть с причислением к лику святых, новых муромских чудотворцев в 1547-49 годах.Полное название произведения таково: «Повесть о житии святых новых чудотворцах муромских, благоверного, и преподобного, и достохвального князя Петра, нареченного во иночестве Давидом, и супруги его, благоверной, и преподобной, и достохвальной княгини Февронии, нареченной во иночестве Ефросинией. Благослови, Отче.» (перевод)

Источником для этого произведения послужили муромские легенды, которыми Муром славился. И эта фольклорная основа оказала на Ермолая сильное влияние Исследователи полагают, что прототипом героя повести, князя Петра, мог быть князь Давид Юрьевич, правивший Муромом в начале 13 века, непосредственно перед нашествием полчищ Батыя.

Показательно, что «Повесть…» не была включена в «Великие Четьи — Минеи» митрополита Макария, ибо высшие церковные власти были недовольны. А рядовые читатели размножили списки и с интересом читали.

В 60-е годы писатель принял монашество под именем Еразм и покинул Москву. Почему он это сделал, достоверно не известно. Не попал ли он в опалу, подобно другим деятелям государства и церкви из окружения Ивана IV? Или решил предупредить свою опалу? Возможно, эти скупые сведения можно пополнить, вчитываясь в «Повесть о Петре и Февронии Муромских»: здесь отразился внутренний облик автора.

Дома вы прочитали произведение в том варианте, в каком оно представлено в учебнике. Но, к сожалению, текст дан не полностью. Отсутствует в школьном варианте вступление, которое по сути представляет собой настоящий богословный трактат: о Боге, создании мира и человека, Христе и крещении. Основной же текст, и он почти полностью представлен в учебнике, не что иное, как переложение фольклора.

  1. Жанр произведения (рассказ учителя и аналитическая беседа)

-«Повесть о Петре и Февронии»- особое произведение. Известно , что Метрополит Макарий все-таки не включил заказанное им житие в «Сборник «Великие Четьи-Минеи». Почему? Ответ на этот вопрос мы найдем, рассмотрев особенности жанра данного произведения.

Я напомню вам полное название этого произведения «Повесть о житии святых новых чудотворцах муромских, благоверного, и преподобного, и достохвального князя Петра, нареченного во иночестве Давидом, и супруги его, благоверной, и преподобной, и достохвальной княгини Февронии, нареченной во иночестве Ефросинией. Благослови, Отче.»

-Скажите, какие два жанра заявлены уже в самом названии произведения? (повесть, житие)

-Скажите, на какие произведения устного народного творчества похоже это произведение? (сказка)

-Итак, черты каких жанров присутствуют в произведении? (сказка, повесть, житие)

Какие виды сказок вам известны? (волшебные, бытовые, о животных)

3.Групповая работа (заполнение таблицы на доске и в тетради)

(Класс делится на 3 группы. Каждая из групп получает задание найти в «Повести о Петре и Февронии» черты жанров ,присутствующих в произведении.

После ответов учащимися заполняется таблица (Слайд 14-20)

Сказка

Житие

Повесть

1 группа– сказка

Сказка – фольклорное произведение с установкой на вымысел.

Черты сказки:

  • Начало повести напоминает сказочный зачин: «Есть в русской земле город…Правил в нем когда – то князь по имени Павел…»

  • Повесть начинается событием, которое, несомненно, перешло сюда из сказки: к жене князя Павла стал прилетать Змей и обольщать ее.

  • Первая часть похожа на волшебную сказку о герое – змееборце, вторая – на бытовую сказку о мудрой деве. Как и во всех сказках, есть сказочный герой — змей-искуситель.

  • По законам волшебной сказки Добро всегда побеждает зло: Пётр победил змея.

  • Есть загадки, которые часто приходится отгадывать героям сказок. Например: «Плохо, когда дом без ушей, а горница без очей».

  • Хитроумные задания-испытания (задание Петра сшить из пучка льна рубаху и задание Февронии сделать ткацкий станок из полена)

  • Волшебные предметы (например, Агриков меч, о которого гибнет Змей)

  • Постоянные эпитеты (“лукавый змей”, “мудрая дева”).

Таким образом, выявленные нами черты, характерные для волшебной и бытовой сказки, позволяют нам отнести «Повесть о Петре и Февронии» к жанру фольклора.

Но необходимо отметить, что с развитием сюжета образы Петра и Февронии все больше и больше начинают приобретать черты русских святых.

2группа — житие

Житийная литература была очень популярна на Руси. Слово «житие» означает «жизнь». Житиями назывались произведения, рассказывающие о святых – государственных и религиозных деятелях, чья жизнь и поступки были расценены как образцовые. То есть житие – это жизнеописание святых.

Жития имели определенную структуру:

  • Вступление, в котором объяснялись причины, побудившие автора начать повествование.

  • Основная часть – рассказ о жизни святого, его смерти и посмертных чудесах.

  • Завершалось житие похвалой святому.

«Повесть о Петре и Февронии» написана в форме жития – это художественная биография людей, причисленных церковью к лику святых.

Черты житийного жанра:

  • Автор прославляет святых, создавая идеальные образы. (Пётр – благочестивый, святой; Феврония – святая, преподобная, блаженная).

  • Есть похвальное слово святым: «Мы же по силе нашей да воздадим похвалу им… Радуйтесь, преподобные и преблаженные, ибо по смерти незримо исцеляете тех, кто с верой к вам приходит!..»

  • Любовь героев к Богу, почитание героями Библии.

  • Чудеса, которые творят герои (например, Феврония исцеляет больных, крошки хлеба превратились в ладан, мертвые обрубки стали на утро пышными деревьями).

  • Необычная смерть и посмертные чудеса (верные супруги не только умерли в один день и час, но и не расстались после смерти; на месте их погребения верующие люди получают исцеление от самых тяжких недугов).

В повести используется лексика, характерная для духовной литературы: блаженный, милостыню творя, заповеди Господние, чадолюбивые и т.д.

Но, как мы можем отметить, в повести нет традиционного для житийного жанра построения произведения (лишь финал – классический образец жития).

3 группа -повесть

Жанр произведения определен в заглавии: «Повесть». В ходе исследования мы выявили следующие жанровые особенности:

  • Указаны конкретные места действия: город Муром, Рязанская земля, село Ласково. Это придает повести достоверность.

  • Герои повести – реальные люди.
    Князь, прежде чем начать лечение, хочет испытать мудрость Февронии и дает ей невыполнимые задания. В сказке подобные задания выполняются с волшебной быстротой. Не то в повести. Феврония на лукавое задание отвечает не менее лукавым.

  •  Детали.
    Например, Феврония обматывает нитку вокруг иглы: «…Она же в это время заканчивала вышивание того святого воздуха: только у одного святого мантию ещё не докончила, а лицо уже вышила; и остановилась, и воткнула иглу свою в воздух, и замотала вокруг неё нитку, которой вышивала…». Эта деталь показывает изумительное душевное спокойствие Февронии, с которым она решается на смерть с любимым человеком. Автор многое сказал о ней только одним этим жестом.

  • На первый план выдвигается личность крестьянки

  • Тема социального неравенства

  • История рвущихся к власти бояр, перебивших друг друга в междоусобице.

Таким образом, в данном произведении есть элементы исторической повести.

 Итак, каков жанр уэтого произведения? Можно ли назвать это произведение житием?

 4. Вывод(СЛАЙД21)

Делается вывод по определению жанра(запись в тетради): в этом произведении есть и элементы сказок, и элементы жития, и элементы исторической повести.

Это житийная повесть с элементами народно-сказочного характера.

Вот почему  это произведение не было включено в сборник.     Нетрадиционный характер житийной «Повести о Петре и Февронии», фольклорные мотивы, ее лаконизм, отсутствие этикетных черт делал ее, очевидно, неподходящей для агиографических канонов XVI в.( На первый взгляд граница между биографией и житием едва уловима. Но в христианской традиции не случайно принято говорить не о биографии святых, а об агиографии. В этом слове мы узнаём тот же корень, что и в слове “биография” — графия (писать), но, в отличие от слова биос (жизнь), агиос по-гречески значит святой. Следовательно, агиография — описание святости. )

V. Рефлексия.

— Удалось ли мне сегодня вызвать у вас интерес к древнерусской литературе?

— Чем сегодняшний урок был полезен и интересен лично для каждого из вас?

— Захотелось ли кому-то продолжить знакомство с данным произведением и с другими произведениями «старины глубокой»?

VI.Домашнее задание

Работа в группах

1гр.- характеристика Петра

2.гр. –характеристика Февронии

3.гр- словарная работа

Использованная литература

  1. Золотарева И.В., Аникина С.М. Поурочные разработки по литературе. 7 класс.- М.:ВАКО, 2005

  2. Ужанков А.Н. Повесть о Петре и Февронии Муромских ⁄⁄ Литература в школе.-2005.- №4.-с.138

  3. Крупина Н.Л. Повесть о Петре и Февронии Муромских. IХ класс ⁄⁄ Литература в школе.-2000.-№5.-с.78-82

4. Малюкова В.Ф. Урок по «Повести о Петре и Февронии Муромских» VII класс ⁄⁄ Литература в школе.-2008.- №9.-с.37-39

5.интернет -ресурсы

Я ИДУ НА УРОК

УРОКИ ПЕНЗЕНСКИХ УЧИТЕЛЕЙ

Здание Первой женской гимназии в Пензе (построено в 1901–1903 гг.)Они
очень разные, пензенские словесники: молодые и
умудрённые опытом, имеющие свой
профессиональный стиль или делающие только
первые шаги на педагогическом поприще. Но их
объединяет одно: стремление учиться (ни в одном
регионе России на методическом семинаре не
бывает такой многочисленной аудитории),
обмениваться опытом с коллегами (уроки, на
которых присутствует до полусотни человек, для
них не исключение из правил, а скорее норма),
активно использовать на уроке достаточно
непривычные формы работы, как, например, работу в
группах и в парах, ролевую игру и многие-многие
другие. Наверное, в своих поисках учителя не
свободны от ошибок, но они знают: не ошибается
только тот, кто ничего не делает. А они делают,
учат литературе. Как? По-разному. Неповторимый
учительский почерк отчётливо проглядывает со
страниц конспектов.
Здание дворянского института в Пензе (построено в 1847–1851 гг.), затем здесь размещалась Первая мужская гимназияОни
представлены в том виде, как сделаны самими
учителями. Правда, в процессе подготовки
материала к публикации в них была внесена
небольшая стилистическая правка и даны
методические комментарии. К сожалению, не все
материалы уроков пензенских учителей нашли своё
место в этом семинарии, прошу прощения у
обойдённых вниманием коллег и обещаю
исправиться: подготовить к печати новые уроки
учителей из Пензы и познакомить читателей с
новыми достойными именами.

Материалы семинария
«Уроки пензенских учителей» к публикации
подготовила Елена Романичева (ГПИ, Москва)


Урок учителя Е.В. Бондиной (гимназия №
1

Жанровое своеобразие «Повести о Петре и
Февронии Муромских»: сказка? житие? 7-й класс

Вступительное слово учителя. Мы продолжаем
знакомиться с произведениями древней
литературы. Но, обращаясь к художественным
текстам, созданным задолго до сегодняшнего дня,
не задавались ли вы вопросом: а чем эти
произведения могут быть интересны сегодняшнему
читателю? Что в них такого, что заставляет их
изучать, включать в школьные программы и
учебники, читать наконец? Что это, просто дань
традиции? Вот как на эти вопросы отвечают
исследователи древней литературы.

А.С. Дёмин: “Читать памятники
древнерусской литературы исключительно полезно,
когда душа просит необычного”.

Д.С. Лихачёв: “Нравственность едина во
все века и для всех людей. Читая об устаревшем в
деталях, мы можем найти многое для себя”.

Так давайте, опираясь на мнение
профессиональных читателей, выясним, чем же
необычным может одарить нашу душу древняя
литература и что мы можем открыть в ней для себя?

Работа по теме урока

В центре нашего внимания произведение, которое
привлекает прежде всего необычностью своего
названия — «Повесть от жития святых новых
чудотворец муромских князя Петра и княгини
Февронии», которую написал Ермолай Еразм. (Индивидуальное
сообщение ученика о Ермолае Еразме и
исторической основе повести.)

Ермолай Еразм создал произведение, пережившее
века. Но странное получилось у него творение.
Настолько странное, что митрополит Макарий, по
поручению которого оно было создано, не включил
его в сборник «Великие Четьи минеи» — сборник
житий, сказаний и поучений, расположенных по дням
каждого месяца на год. Подбор произведений
(чтений) в Четьих минеях ориентировался на
месяцеслов, таким образом, на каждый день памяти
святого или на какой-либо церковный праздник
приходился определённый текст. Четьи минеи
использовались в церковном обиходе и как
благочестивое чтение. Как вы думаете, почему?

Прочитаем начало «Повести». Что оно
напоминает?
(Сказочный зачин.) Так что же
перед нами — житие или сказка?
Вот та учебная
задача, которую мы будем решать на уроке.

Работа в группах. Каждая группа получает
задание найти в произведении черты жития или
элементы сказки. Результат работы обсуждается и
оформляется в следующую таблицу (заполняется по
ходу обсуждения).

Признаки сказки Черты жития
1. Сказочный зачин.

2. Первая
часть похожа на народную сказку о
змее-искусителе, вторая — на сказку о мудрой
деве.

3. Есть сказочный герой — змей-искуситель.

4. “От чего ему смерть?”: добро побеждает зло,
так как Пётр побеждает злого змея.

5. Есть волшебные вещи: агриков меч.

6. Есть загадки, которые часто приходится
отгадывать героям сказок.

7. Есть, так же как в сказке, хитроумные
задания-испытания (задание Петра сшить рубаху из
пучка льна и задание Февронии сделать ткацкий
станок из полена).

8. В языке «Повести» есть постоянные эпитеты
(“лукавый змей”, “мудрая дева”).

1. Автор прославляет святых,
создавая идеальные образы. (Есть восхваляющие
эпитеты: Петр — благочестивый, святой; Феврония
— святая, преподобная, преблаженная, блаженная).

2. Есть
похвальное слово святым.

3. Любовь героев к Богу, жизнь по “заповедям
Божьим”.

4. Чудеса, которые творит герой (например,
Феврония исцеляла больных).

5. Необычная смерть и посмертные чудеса.

Возможно также выполнение творческого
задания
(индивидуально или группой учеников) —
на выбор:

  • изменить начало произведения таким образом,
    чтобы это было начало жития;
  • переделать первую часть так, чтобы она
    воспринималась при чтении как сказка.

В процессе обсуждения также останавливаемся на
очень важных моментах.

Тема — история любви, а не жизнеописание
святого, нет описаний страданий.

Идея не религиозная, она не в том, чтобы
показать идеал праведника, истинного служителя
Бога. Идея в том, что любовь — это великое,
всепобеждающее чувство.

Пафос — утверждающий силу любви, а не
только прославляющий святого.

В композиции нет рассказа о благочестивых
родителях, о том, как проснулась вера в Бога, о
страданиях во имя Бога, о служении Богу.

Подведение итогов и домашнее задание

Как же мы теперь ответим на вопросы,
поставленные в начале урока? В этом произведении
есть и элементы волшебной и бытовой сказки, и
элементы жития, и элементы исторической повести. Зачем
же автор использует элементы разных жанров?

Это предмет нашего разговора на следующем уроке
(здесь не воспроизводится). Чтобы к нему
подготовиться, вам необходимо прочитать статью
учебника, помещённую после текста «Повести», и
выполнить 2–3 задания, предложенных в учебнике
(задания заранее распределены учителем).

  • Жанровая особенность сказки аленький цветочек
  • Жанр фольклора устный рассказ который содержит сведения об исторических лицах событиях
  • Жанр фольклора сказки песни былины
  • Жанр фольклора рассказ о фантастических событиях и приключениях
  • Жанр фольклора былина поэма рассказ ответы