- yellow |ˈjeləʊ| — желтый, трусливый, ревнивый, завистливый, подозрительный
желтый чай — yellow tea
ярко-жёлтый — bright yellow
жёлтый марс — mars yellow
жёлтый снег — yellow snow
жёлтый хром — yellow chromate color
желтый пояс — yellow band
люпин жёлтый — yellow lupin
желтый табак — yellow tobacco
желтый томат — yellow tomato
яично-желтый — eggyolk yellow
ганза жёлтый — hansa yellow
бледно-жёлтый — light yellow
желтый фосфор — yellow phosphorus
желтый мышьяк — arsenic yellow
грязно-жёлтый — dirty yellow
микадо жёлтый — micado yellow
желтый щавель — yellow dock
ядовито-жёлтый — hot yellow
жёлтый оттенок — tint of yellow
жёлтый пигмент — yellow pigment
кубовый жёлтый — vat yellow
жёлтый лимонит — yellow limonite
жёлтый декстрин — yellow dextrin
оранжево-жёлтый — orange yellow
жёлтый озокерит — yellow ozokerite
жёлтый пайнойль — yellow pine oil
ярко-жёлтый цвет — violent yellow
жёлтый светодиод — yellow led
титановый жёлтый — titan yellow
индийский жёлтый — indian yellow
ещё 27 примеров свернуть
- jaundiced |ˈdʒɔːndɪst| — желчный, пораженный желтухой, желтого цвета, желтый, больной желтухой
- xanthous |ˈzænθʌs| — желтый
Смотрите также
рудо-жёлтый — orange-coloured
жёлтый воск — unbleached beeswax
желтый лишай — tinea flava
тёмно-жёлтый — dark-yellow
лотос желтый — duck-acorn
желтый сапфир — oriental topaz
светло-жёлтый — chrome primordial
жёлтый мышьяк — arsenic trisulfide
жёлтый нарцисс — lent lily
касатик жёлтый — yellowflag iris
янтарно-жёлтый — amber-yellow
медвяно-жёлтый — honey-yellow
лимонно-жёлтый — lemon-coloured citrine
нарцисс жёлтый — trumpet daffodil
молочно-жёлтый — cream-buff
шафранно-жёлтый — saffron-yellow
желточно-жёлтый — egg-yolk coloured
жёлтый сердолик — canary stone
гравилат жёлтый — cream-colored avens
серовато-жёлтый — grayish-yellow
жёлтый грейпфрут — white grapefruit
абрикосово-жёлтый — apricot-yellow
зеленовато-жёлтый — greenish-yellow
красно-жёлтый цвет — mikado orange
коричневато-жёлтый — snuff-and-butter
коричневато-желтый — brownish-yellow
густой желтый туман — pea-souper fog
кадмий жёлтый светлый — cadmium lemon
голубовато-жёлтый цвет — orient blue
жёлтый дымчатый мрамор — sienna marble
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- or |ɔːr| — или, либо
- amber |ˈæmbər| — янтарный
жёлтый индикатор — amber indicator
жёлтый светофильтр — amber filter
жёлтый световой сигнал — amber signal
жёлтый сигнал управления — amber pilot light
жёлтый проблесковый огонь — flashing amber light
жёлтый вращающийся маячок — amber rotating warning lamp group
жёлтый индикаторный сигнал — amber indicator light
жёлтый индикатор воздухоочистителя — amber air cleaner indicator light
жёлтый сигнал, жёлтый свет (светофора) — amber light
жёлтый проблесковый предупредительный сигнал — flashing amber warning signal
ещё 7 примеров свернуть
жёлтый — перевод на английский
У меня жёлтое платье.
I’ve got a yellow dress.
Жёлтый — цвет счастья.
Yellow is for happiness.
Особенно эта жёлтая повязка.
Especially this yellow armband.
Отвези меня к жёлтому плоту.
take me to the yellow float.
Показать ещё примеры для «yellow»…
После этого он стал желтым репортером, занимается политиками и знаменитостями.
After that, he became a tabloid reporter on politicians and celebrities.
Ты же знаешь… начальство не одобряет подобные выходки. Если я напишу отчет а-ля желтая газетенка, нас поднимут на смех.
The Bureau has it out for us already and it would make us appear pretty stupid if my field report read like some tabloid story.
Начало на обложке. …на основании статьи из «желтой» газеты.
In essence, Mulder is petitioning the Bureau to assign a case number to a tabloid headline.
Я весь мир превратил в желтую газетенку!
We interrupt this program for a special report. I turned the whole world into a tabloid!
Я буду в свободное время охотиться за мутантами и увековечивать их чудовищные лица для желтой прессы.
I’ll hunt down mutants and immortalise their horrible faces for tabloid posterity.
Показать ещё примеры для «tabloid»…
Хорошо, желтые для отдела закупок.
All right, the yellow ones go to purchasing.
ни желтых пятен?
Or yellow ones?
Мне нравятся жёлтые.
I like the yellow ones.
Тут желтые, голубые, красные папки
You have the yellow ones, blue ones, and red ones.
Показать ещё примеры для «yellow ones»…
Я проехал на желтый цвет, но не на красный, мсье инспектор.
Crossed in amber but not in red, Inspector.
— Запомни: дожидаться желтого света, а трогаться с места, когда он горит.
Remember: wait for the amber light but do rush when it’s alight.
Утром — зелёный, желтый — в обед, вечером — красный.
Morning is green, afternoon is amber, evening is red.
Они подняли желтую тревогу.
They put out an AMBER Alert.
Да, отменяй желтую тревогу.
Yeah, cancel the amber alert.
Показать ещё примеры для «amber»…
Это всего лишь желтая пресса.
God,it’s just gossip columns.
Не могу поверить, что ты до сих пор… Позвонили из какой-то желтой газетенки и спросили
Some gossip guy calls my publicist and says «Is he dating Harriet Hayes?» I don’t comment.
Вам не надо покупать жёлтые журналы.
You won’t need to buy gossip magazines.
— С каких пор ты читаешь желтую прессу?
right. since when do you read gossip magazines?
Будем флиртовать на улице — и уже завтра наши фото появятся в жёлтой прессе.
Flirting around here will mean that a gossip magazine will take photos of us.
Показать ещё примеры для «gossip»…
Желтый — значит только для моих глаз.
Yellow light’s for my eyes only.
Жёлтый — проезжай очень быстро.
Yellow light, go very fast.
Желтый — для украшения.
— Yellow light. Decoration.
Неплохо сработал вчера вечером, рванул на желтый.
Nice dodge last night, flooring it through that yellow light.
Я… я думал, что успею проскочить на желтый, а тут вы выехали и я… я ехал слишком быстро, и…
I — I thought I could make the yellow light,and when you pulled through,I… I was going too fast,and…
Показать ещё примеры для «yellow light»…
— Она совершенно желтая.
— Yeah, well, she’s majorly jaundiced.
Очень уж он желтый
He’s quite jaundiced.
Желтый оттенок кожи, вероятно гепатит «С»
Jaundiced skin, probably hepatitis «C»
Его склеры желтеют.
His sclera’s jaundiced.
— Да, они желтеют.
— Yeah, she’s jaundiced.
Он сделал его из чая и жёлтого сахара.
He made it by mixing tea and brown sugar.
Что похоже, будто ваш муж добавил немного своего лекарства против давления в желтый сахар.
Are you saying that-— That it looks like your husband… stirred in some of his blood pressure medication along with the brown sugar.
Говорят, осенью его руки желтеют и опадают. СМЕХ
Some say, that in the autumn, all his arms go brown and fall off.
Тебе нужно убраться отсюда, пока это место не залилось кровью, и я не убил всех, и желтых, и белых.
You need to get out before this place is crawling with purple, and I kill everything, brown and white.
Боль желта.
Pain is brown
Шесть команд уже отобрались. Судьба последней квоты решится сегодня на Жёлтой полосе.
With 6 teams having already made it, the battle for the last spot is raging here at Yellow Line.
Название трассы огласят не раньше чем определится победитель Жёлтой полосы.
Once the winner of Yellow Line is settled, REDLINE’s venue will be announced.
В связи с отказом от участия Курукуру Дазы и Сёто О-Джина кандидатуры Мики и Тодороки, победителей Синей полосы а также Джей-Пи, проведшего блистательную гонку на Жёлтой полосе, были выдвинуты на участие в Красной полосе.
Since KURUKURU=DAZA and SHOTO=O-JIN declined, the team of Miki Todoroki — the winners of the Blue Line — and JP, who had a brilliant run at the Yellow Line, were nominated.
О, ты же был на Жёлтой полосе!
You’re that guy from the Yellow Line.
Никто не смеет парковаться на двойной желтой, когда ты поблизости, а?
No-one parks on a double yellow line with you around, eh?
Морковь делает вас желтым, ниацин делает вас красным.
The carrots turn you yellow, the niacin turns you red.
Если морковь делает вас желтым, а томаты красным, какого он будет цвета, если он набивал брюхо обоими этими продуктами?
And if carrots turn you yellow and tomato turn you red, what color would he most likely turn if he would have gorge himself on both those items.
— Ты желтеешь, мой мальчик?
Turn yellow on me are you boy?
Желтеешь!
Turning yellow!
Думаешь я не знаю: когда ты врёшь желтеешь как лимон?
You think I don’t know that when you lie you turn as yellow as a lemon?
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- yellow: phrases, sentences
- tabloid: phrases, sentences
- yellow ones: phrases, sentences
- amber: phrases, sentences
- gossip: phrases, sentences
- yellow light: phrases, sentences
- jaundiced: phrases, sentences
- brown: phrases, sentences
- yellow line: phrases, sentences
- turn you yellow: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «желтый» на английский
Предложения
Соответственно, весь желтый цвет исчезнет.
As a result, that ugly yellow color will go away.
Внезапно из открывшейся двери ударил широкий желтый луч.
Suddenly a wide yellow beam flowed out brightly from a door that was opened.
Когда семена экстрагируются водой, получается желтый флуоресцентный краситель.
However, when the seeds are boiled with water, a yellow fluorescent dye is obtained.
Однако не рассчитывайте на желтый известный костюм персонажа.
Don’t hold your breath for the character’s famous yellow spandex costume, though.
Яркий желтый заголовок добавляет немного дополнительной энергии дизайну.
The bright yellow header here adds a bit of extra energy to this design.
На холме слева внезапно появляется большой желтый цветок.
A large yellow flower is appeared from the left side of the hill all of sudden.
Переставьте желтый провод в середину разъема.
Move the Yellow cable to the middle in the Servo connector.
Согласно, желтый цвет был выбран для отображения выравнивания в этническом обществе.
According to, the yellow color was chosen to display equalization in ethnic society.
Долгое время использовали только желтый цвет для обозначения необходимости остановиться.
For a long time only used yellow to indicate the need to stop.
Обязательно используйте желтый цвет, ведь именно он нравится новой покровительнице.
Be sure to use the yellow color, because it is he who likes the new patroness.
Суббота — «желтый» день недели.
Saturday is the «yellow» day of the week.
Камень, который станет талисманом: желтый сапфир.
The stone that will become a talisman: yellow sapphire.
Женщина обнаружила в саду непонятный желтый предмет.
A woman discovered an incomprehensible yellow object in the garden.
В регионах объявили «желтый» уровень тревоги из-за чрезвычайной экологической ситуации.
In regions announced the «yellow» level of alarm because of an emergency ecological situation.
Это зона (желтый круг) с несколькими огневыми позициями.
There is an area (yellow circle) with several firing positions.
Также известный как желтый окунь имеет самое высокое изобилие в зимние месяцы.
Also known as the yellow snapper has the highest abundance in the winter months.
Зеленый и желтый попугай со своим любимым арахиса.
Love the green and yellow with his favourite pair of crocs.
Процесс курение вызывает сыр на желтый и кожуры, чтобы стать темно-коричневого.
The smoking process causes the cheese to yellow and the rind to become a deep brown.
В велосипедных гонках желтый цвет отделяет лидера от остальных участников.
In cycling, yellow separates the leader from the rest of the pack.
Обычно это желтый или оранжевый цвет.
It is usually a yellow or orange color.
Предложения, которые содержат желтый
Результатов: 7744. Точных совпадений: 7744. Затраченное время: 66 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Translation of «жёлтый» into English
yellow, amber, xanthous are the top translations of «жёлтый» into English.
Sample translated sentence: Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые. ↔ The sand is yellow, and also the sun is yellow. The sand and the the sun are yellow.
жёлтый
adjective
прилагательное
grammar
-
having yellow as its colour
[..]Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые.
The sand is yellow, and also the sun is yellow. The sand and the the sun are yellow.
-
traffic light colour
[..]Мы вызвали полицию и запросили ЖЁЛТЫЙ уровень тревоги.
We’ve called the police and we’ve issued an AMBER Alert.
-
- shrill
- high-pitched
-
of resembling the color of an egg yolkУ меня много цветов. Некоторые из них красные, а некоторые желтые.
I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.
-
Если это разрешено национальным законодательством, такие транспортные средства могут быть оснащены проблесковыми огнями желтого цвета.
When the national regulations so permit, these vehicles may be equipped with amber revolving lights.
-
- jaundiced
- xanthic
-
yellow hypergiant
-
Yellow Iris
-
Ukurundu Maple
-
Yellow Buckeye
-
Yellow Ground Squirrel
-
Native Frangipani
-
yellow mongoose
-
turmeric
Скоро там будут парусники, красные адмиралы, желтые лимонницы, а может, и махаоны.
Later we’ll have tortoiseshells, red admirals, yellow brimstones, perhaps even commas.
Пиво имеет золотисто-жёлтый цвет и белую пенку.
The beer has a golden yellow color and a white foam.
Из уха идет этот желтый гной!
Thick yellow pus is running out of my ear.
Желтые камни были редкостью в Мензоберранзане; этому украшению могла бы позавидовать любая жрица или матрона!
Yellow stones were rare in Menzoberranzan; this was an ornament any priestess or matron might envy!
Несмотря на успехи в подавлении вспышки желтой лихорадки, ответные действия должны быть продолжены
Gains in fight to control yellow fever outbreak: but response must continue
Носорог увернулся в последний момент, и мой меч застрял в одном из его желтых бивней.
The Rhino-boy twists and ducks at the last second and my sword gets lodged in one of its yellow tusks.
— Вы искали желтый плащ в доме у этого пациента?
‘Have you looked for a set of yellow rain-clothes in the patient’s flat?’
Когда красный сменился желтым, у него было две секунды, чтобы тронуться с места.
When it turned yellow, he had two seconds to get off the line.
должен быть желтого или автoжелтого цвета;
Shall be yellow or amber in colour;
Шесть жёлтых щенков лабрадора лежали, уткнувшись носом в свою мать.
Six yellow Labrador puppies snuggled up close to their mother.
…Прежде всего, я хочу, чтобы вы надели свою желтую шляпу и сказали мне, что вы думаете о новом подходе.
… Before you do anything else I want you to put on your yellow hat and tell me what you think about this new approach
Рабочая группа была проинформирована о ходе работы по созданию вебсайта, который обеспечит в онлайновом режиме доступ к перечню имеющихся стандартов и параметров СМЖЛ и СЛКП, ранее публиковавшихся в серии таких называемых «желтых книг»
The Working Party was informed of progress made in the development of a web site allowing on-line access to the inventory of existing AGTC and AGC standards and parameters previously published in the so-called “Yellow Book” series
Бледно-желтый свет заполняет темноту, но затем душит, как пламя, когда высокая фигура появляется в дверях.
Pale yellow light floods the darkness but then suffocates out like a flame as a tall figure emerges in the doorway.
Мы вместе сидели в жёлтом доме.
We were at the funny farm together.
Джо бросил пиджак на стул, за ним последовали джинсовая рубашка и желтый галстук.
Joe’s jacket flew onto the chair, followed by his blue denim shirt and yellow tie.
В чем же притягательная сила этого блестящего желтого металла?
What makes this lustrous yellow metal so appealing?
Мы с обеспокоенностью отмечаем ухудшение качества воздуха в городах, трансграничное загрязнение атмосферы вследствие, в частности, лесных пожаров, и выпадение кислотных дождей и явление песчаной бури, так называемой желтой пыли, вызываемой опустыниванием, а также последствия глобального потепления и изменения климата для различных основных социально-экономических секторов в регионе
We note with concern the deteriorating quality of urban air, transboundary air pollution caused by, among other things, forest fires and acid rain, and the sandstorm phenomenon, the so-called yellow dust caused by desertification, and the impacts of global warming and climate change on various key socio-economic sectors of the region
в соответствующих случаях желтого предупреждающего сигнала, указывающего на неисправность в электрической цепи тормозов транспортного средства, для обозначения которой не используется красный предупреждающий сигнал, указанный в пункте 5.2.1.29.1.1, выше.
where applicable, a yellow warning signal indicating an electrically detected defect within the vehicle braking equipment, which is not indicated by the red warning signal described in paragraph 5.2.1.29.1.1. above.
Еще более желанными эти цветы делает лакомство, предлагаемое в желтой серединке, где вдоволь полезной, сытной пыльцы и нектара.
To make the visit even more appetizing, the center of the daisy is replete with pollen and nectar, nutritious foods that many insects thrive on.
Представьте в мозгу крошечные желтые бульдозеры, которые прокладывают новое полотно для дороги.
Imagine tiny little yellow bulldozers in your brain laying a new roadbed.
е) свидетели сообщили о желтом дыме или облаке пыли, появившихся после удара объектов.
Witnesses described a yellow smoke or dust cloud appearing after the objects’ impact.
Затем мы воспользуемся 2м жёлтым шариком чтоб прикрепить 2й прямоугольник.
Then we will use the second yellow balloon to attach the second rectangle.
Желтого шелка 150 рулонов, белого шелка 150 рулонов.
Yellow silk 150 cottons, white silk 150 cottons…
Но я встал, и дошел до стола, и уселся за него, пялясь на желтую стену, завернувшись в одеяло.
But I get up and go over and sit at the desk, staring at the yellow wall, wrapped in a blanket.
Гарольд Ньюком Уилбер получил все свои награды за то, что убивал японцев – желтых роботов.
Harold Newcomb Wilbur got his medals for killing Japanese, who were yellow robots.
жёлтый
-
1
жёлтый
2)
пренебр. yellow; oriental
••
жёлтый биле́т ист. — a prostitute’s [yellow] passport
жёлтая лихора́дка — yellow fever
жёлтая пре́сса — yellow press
Новый большой русско-английский словарь > жёлтый
-
2
лазий земляной жёлтый
2.
RUS
лазий m земляной жёлтый, муравей m жёлтый садовый, муравей m жёлтый земляной
4.
DEU
gelbe [bräunlichgelbe] Wiesenameise f, gelbe [bernsteingelbe] Ameise f
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > лазий земляной жёлтый
-
3
муравей жёлтый земляной
2.
RUS
лазий m земляной жёлтый, муравей m жёлтый садовый, муравей m жёлтый земляной
4.
DEU
gelbe [bräunlichgelbe] Wiesenameise f, gelbe [bernsteingelbe] Ameise f
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > муравей жёлтый земляной
-
4
муравей жёлтый садовый
2.
RUS
лазий m земляной жёлтый, муравей m жёлтый садовый, муравей m жёлтый земляной
4.
DEU
gelbe [bräunlichgelbe] Wiesenameise f, gelbe [bernsteingelbe] Ameise f
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > муравей жёлтый садовый
-
5
пилильщик жёлтый крыжовниковый
2.
RUS
пилильщик m жёлтый смородинный, пилильщик m жёлтый крыжовниковый
5.
FRA
tenthrède f jaune du groseillier, némate m [tenthrède f, mouche f à scie] du groseillier
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > пилильщик жёлтый крыжовниковый
-
6
погоныш, жёлтый
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > погоныш, жёлтый
-
7
тиранчик, жёлтый
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > тиранчик, жёлтый
-
8
зубан, жёлтый
—
3.
ENG
yellow-back sea bream, golden tai, yellow porgy
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > зубан, жёлтый
-
9
тай, жёлтый
—
3.
ENG
yellow-back sea bream, golden tai, yellow porgy
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > тай, жёлтый
-
10
листоед ивовый жёлтый
3.
ENG
brown [yellow] willow beetle
4.
DEU
Linierter [Behaarter, Gelber] Weidenblattkäfer m
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > листоед ивовый жёлтый
-
11
пилильщик ЖЁЛТЫЙ смородинный
2.
RUS
пилильщик m жёлтый смородинный, пилильщик m жёлтый крыжовниковый
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > пилильщик ЖЁЛТЫЙ смородинный
-
12
жёлтый мрамор
Универсальный русско-английский словарь > жёлтый мрамор
-
13
жёлтый
жёлтая вода () — glaucoma
Русско-английский словарь Смирнитского > жёлтый
-
14
ара, сине-жёлтый
—
3.
ENG
blue-and-yellow [blue-and-gold] macaw
4.
DEU
Ararauna m, Gelbbrustara m, blaugelber Arara m
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > ара, сине-жёлтый
-
15
бюльбюль, жёлтый манишковый
—
3.
ENG
crestless (white-throated) bulbul, yellow-bellied bulbul
5.
FRA
bulbul m à calotte grise
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > бюльбюль, жёлтый манишковый
-
16
воробей, жёлтый
—
2.
RUS
жёлтый [золотой] воробей m
4.
DEU
Goldsperling m, kleiner Kehlflecksperling m, Braunrücken-Goldsperling m
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > воробей, жёлтый
-
17
вьюрок, серно-жёлтый канареечный
—
3.
ENG
brimstone [bully] canary
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > вьюрок, серно-жёлтый канареечный
-
18
кардинал, жёлтый дубоносовый
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > кардинал, жёлтый дубоносовый
-
19
кассик, коричнево-жёлтый болотный
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > кассик, коричнево-жёлтый болотный
-
20
певун, жёлтый корольковый
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > певун, жёлтый корольковый
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Жёлтый цвет — У этого термина существуют и другие значения, см. Жёлтый (значения). Жёлтый Цветовые координаты HEX #FFFF00 RGB¹ (r, g, b) (255, 255, 0) … Википедия
-
Жёлтый — Цветовые координаты RGB HEX #FFFF00 (r, g, b) (255, 255, 0) (c, m, y, k) (0, 0, 100, 0) (h, s … Википедия
-
Ежовик жёлтый — ? Ежовик жёлтый Ежовик жёлтый … Википедия
-
Жёлтый (значения) — Жёлтый многозначный термин: Жёлтый цвет цветa с длиной волны от 565 нм до 590 нм. география Жёлтый стратовулкан в южной части полуострова Камчатка. Жёлтый хутор в Питерском районе Саратовской области. Жёлтый посёлок в Федоровском районе… … Википедия
-
Хинолиновый жёлтый — Общие Систематическое наименование 2 (2 Хинолил) 1,3 индандиондисульфоновой кислоты динатриевая соль; … Википедия
-
Василистник жёлтый — ? Василистник жёлтый Научная классификация … Википедия
-
Жёлтый чай — Китайский жёлтый чай Вид: Жёлтый чай Происхождение: Китай Жёлтый чай вид чая, подвергшийся слабой фермен … Википедия
-
Отборный жёлтый — (ненасыщенное приближение) Цветовые координаты HEX #FFBA00 RGB¹ (r, g, b) (255, 186, 0) … Википедия
-
Суслик жёлтый — ? Суслик жёлтый Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подтип … Википедия
-
Гусиный лук жёлтый — ? Гусиный лук жёлтый Гусиный лук жёлтый … Википедия
-
Жёлтый суслик — ? Жёлтый суслик Научная классификация … Википедия
В этой статье мы собрали все цвета по-английски: наименование, транскрипция и произношение. Вы узнаете, как называются редкие, не базовые оттенки. Любому ребенку уже в 4 года известна палитра основных цветов, но даже не все взрослые могут точно сказать, что значит purple — с этими трудностями мы тоже разберемся в теме.
Читайте также наши статьи — самые популярные мужские и женские имена на английском!
Цвета радуги: таблица с переводом
Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.
Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.
Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:
Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).
Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:
- Brown — коричневый (браун) [ braun ]
- White — белый (уайт) [ waɪt ]
- Black — черный (блэк) [ blæk ]
- Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]
- Gray/grey — серый (грей) [ ɡreɪ ]
Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.
Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).
Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).
Тест на определение уровня английского
Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным
Словарь оттенков: shades in English
Теперь вы знаете главные цвета по-английски. Но этого мало, чтобы сделать вашу речь точной и образной. Хорошо бы еще и запомнить названия оттенков, которые очень часто используются в английской речи. Чтобы вам было проще, мы разбили эти оттенки по основным цветам.
Красный цвет
- Carmine — карминный
- Auburn — красновато-каштановый
- Burgundy — винный
- Crimson — малиновый
- Scarlet — алый
- Ruby — рубиновый
Розовый цвет
- Magenta — маджента, фуксия
- Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ]
- Raspberry color — малиновый
- Salmon — розово-оранжевый, лососевый
Оранжевый цвет
- Copper — медный
- Flame — огненно-оранжевый
- Tangerine — мандариновый
Желтый цвет
- Golden — золотистый
- Amber — янтарный
- Sand — песочный
- Saffron — шафранный
- Cream — кремовый
Зеленый цвет
- Emerald — изумрудный
- Olive — оливковый
- Lime — лаймовый
- Mint — мятный
Синий цвет
- Navy blue — насыщенный темно-синий
- Sapphire — сапфировый
- Ultramarine — ультрамариновый
Голубой цвет
- Turquoise — бирюзовый
- Azure — лазурный
- Aquamarine — цвет морской волны
Фиолетовый цвет
- Lilac — сиреневый
- Purple — пурпурный
- Lavender — лавандовый
Белый цвет
- Ivory — цвет слоновой кости
- Eggshell — цвет яичной скорлупы
- Snowy — белоснежный
Серый цвет
- Silver — серебристый
- Ashen — пепельный
- Platinum — платиновый
Коричневый цвет
- Beige — бежевый
- Ecru — серовато-бежевый
- Rust — ржавый
- Maroon — красно-коричневый
- Fawn — желтовато-коричневый
- Khaki — хаки
Иногда переводить названия цветов с русского на английский и обратно бывает трудно. Например, в русском «голубой» и «синий» — это два разных цвета, а английские light blue и dark blue — оттенки одного цвета.
А говоря о человеке red (красный) или ginger (имбирный), англичане хотят сказать, что он рыжий. Восприятие и описание цветов — дело тонкое, и даже профессиональный переводчик порой сталкивается с трудностями.
Теперь вы знаете все главные цвета на английском языке с переводом, не спутаете purple и pink и легко вспомните, какого цвета oranges.
Сколько английских слов вы уже знаете?
Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.
Описываем интенсивность цвета
Иногда название цвета на английском не вполне передает оттенок, который вы хотите описать. На помощь приходят прилагательные, которые позволят вам в точности определить цвет — желательно учить и их тоже.
Вот самые основные слова, которые чаще всего используют с названиями цветов:
- Light — светлый [laɪt]
- Dark — темный [dɑ:k]
- Bright — яркий [braɪt]
- Dull — тусклый [dʌl]
- Mat — матовый [mæt]
- Pale — бледный [peɪl]
- Deep — насыщенный [di:p]
- Natural — естественный [ˈnæʧr(ə)l]
- Pastel — пастельный, нежный [pæsˈtel]
- Shiny — сияющий [ˈʃaɪnɪ]
- Vivid — яркий [ˈvɪvɪd]
- Warm — теплый [wɔ:m]
Кроме того, с цветами очень часто используется суффикс -ish: его добавляют, когда хотят сказать, что цвет невыраженный, приглушенный. Вот пример, который наглядно покажет, как этот суффикс меняет название оттенка:
- Green (зеленый) – greenish (зеленоватый)
- Gray (серый) – grayish (сероватый)
- Red (красный) – reddish (красноватый).