Живые сказки в даль

"Замогильная" смена (Graveyard Shift)

«Замогильная» смена




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

Graveyard Shift

ужасы

фантастика

Ди-джей Расти работал в ночную смену. Однажды ему позвонила испуганная девушка и заказала песню. Она просто умоляла. А еще она сказала, что ее зовут Кендолл и что это назло ее бойфренду, который вчера жестоко ее избил. Две недели Расти мучился странными мыслями и воспоминаниями, он понял, что безнадежно влюбился в голос, который слышал по телефону. И вот спустя две недели она позвонила снова…

"Здесь водятся проволоки…"

«Здесь водятся проволоки…»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

фантастика

На новой, только что заселённой землянами планете Горин решил пойти прогуляться в рощу древолистов. Посреди рощи неожиданно обнаружилась старая, забытая свалка эмбриотехники. Соседская девочка не советует Горину туда ходить: там водятся проволоки — тонкие и прыгучие змейки.

"Красные генералы". За Державу больше не обидно!

«Красные генералы». За Державу больше не обидно!




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

боевик

фантастика

Новый фантастический боевик от автора бестселлеров «Зверь над Державой», «Держава под Зверем» и «Красные полковники»! Решающая битва за будущее России и всего мира.«ЗА ДЕРЖАВУ ОБИДНО!» — четверть века мы прозябали с этими словами, презирая кремлевских временщиков и вздыхая об утраченном величии СССР. Но настало время возрождать Сверхдержаву! Свергнув в 2017 году антинародный режим и придя к власти в Кремле, «Красные полковники» становятся Красными генералами в борьбе против американской Империи Зла. Они отразят ядерный удар янки, сбив все «Трайденты» и «Минитмены», запущенные по России. Они обрушат финансовую систему США и экспроприируют глобальных ростовщиков. За американский доллар будут давать…

"Магазин снов" мистера Талергута (Dollar Good Dream Department Store: 달러구트 꿈 백화점)

«Магазин снов» мистера Талергута




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

Dollar Good Dream Department Store

фэнтези

фантастика

загадочные события

иные миры

корейская литература

городское фэнтези

сказочные существа

Когда люди засыпают, их души устремляются в загадочный город, где в воздухе порхают сказочные лепрекрылы, а по улицам носятся трудолюбивые ноктилуки. Центром города является таинственный «Магазин снов» мистера Талергута, в котором можно найти сны на любой вкус, но за соответствующую цену. Пенни — новая сотрудница магазина, и теперь каждый ее день полон сюрпризов, необычных знакомств и необыкновенных приключений. На ее глазах благодаря снам люди влюбляются, заряжаются энергией, обретают уверенность в себе, находят вдохновение и даже заглядывают в будущее. Дебютный роман южнокорейской писательницы Ли Мие — это причудливая смесь фантазии и реальности, оригинальный и остроумный взгляд на притягательный…

5

"Наследие" Печать Бездны - часть 1

«Наследие» Печать Бездны — часть 1




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

фэнтези

фантастика

Вторая книга из цикла «Наследие». Вызов брошен, и оставленное наследие Аира А’Ксеарна в лице красноволосого потомка неумолимо приближается к горам, где обитают драконы. Карнаж, как отравленный клинок спрятанный на поясе под складками плаща, пускается в странствие вместе с убийцами драконов. Тард, глава наемников по прозвищу Бритва, еще не подозревает, насколько жестокого стража призвал себе в подмогу. Цель оправдывает средства — это чудовищное умозаключение Феникса, словно волка почуявшего близость добычи, вырвало из глубин души полукровки сущность ран’дьянца… Новое время, ведущее свой отсчет на Материке, изменило многие привычные вещи. Прошлое эпохи Сокрушения Идолов оставило на Материке неизгладимый…

"Не демонтировать!" (Abandon in place)

«Не демонтировать!»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

Abandon in place

фантастика

Джерри Олшен (родился в 1957 г. дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на ВСЕ престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора ДЕЙСТВИТЕЛЬНО знаменитым.… История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто ТРЕБОВАЛА дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.Зачем?Прочитайте — и узнаете сами!

"Объявляю войну!" Следопыты Тьмы

Сборник

«Объявляю войну!» Следопыты Тьмы




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

постапокалиптика

фантастика

В сборник вошли первый и второй романы цикла «Зона Тьмы». Содержание: Артем Рыбаков. Зона Тьмы. 1000 рентген в час (роман), стр. 5-246 Артем Рыбаков. Анклавы в аду. Встречный прорыв (роман), стр. 247-445

"Приключения Эпизода I" – 03:Ярость Дарта Мола

«Приключения Эпизода I» – 03:Ярость Дарта Мола




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

фантастика

Некоторое время назад, Торговая Федерация вынудила Клоодавианского промышленника по имени Тринкатта тайно построить пятьдесят дроидов-истребителей на планете Исселис сектора Дарпа. Она обеспечила Тринкатту прототипом гипердвигателя и заставила его скопировать двигатель для установки на истребителе. Из-за необычайных возможностей гипердвигателя, дроиды-истребители могли быть использованы для проведения неожиданных рейдов практически в любую область галактики. Бама Вук, пилот-испытатель Тринкатты, надеялся помешать Торговой Федерации заполучить настолько мощное оружие. Он выслал карту данных, чтобы предупредить Совет Джедаев на Корусканте, сообщив им об этом происшествии. После того, как дроиды…

"Ребенки" пленных не берут

«Ребенки» пленных не берут




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

боевик

фантастика

Старый мир давно умер. Вокруг раскинулся новый. Жестокий, суровый и неприветливый. Устанавливающий правила столь же суровые и жестокие. Здесь придется забыть про гуманизм, права человека, и презумпцию невиновности. Есть враг. Врага надо убить. Есть друг. Друга надо спасти. Все! Всех остальных — не трогать, пока не станет ясно, друг это или враг. Не «доказано», а «ясно»! Каждый сам и прокурор, и адвокат, и судья. И палач. Разбирательство проходит в доли секунды, а приговор приводится в исполнение немедленно и обжалованию не подлежит.Пришедшему с добром всегда найдется место у очага.Но тот, кто не хочет мира, виноват сам. Герои древних сказаний оживут, чтобы нести смерть врагам, и легендарные карашайтаны…

"Стоять, бараны!"

«Стоять, бараны!»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

социальный

фантастика

Среди людей всегда были и будут личности с невероятно сильной волей, способные подчинять себе сотни других людей. Эта врожденная способность помогла незаметному охраннику стать кровавым диктатором небольшой страны. А что, если он воспользуется прибором, позволяющим многократно усиливать воздействие на окружающих?© Вертер де Гёте

"Уважение культурных традиций" и другие рассказы

«Уважение культурных традиций» и другие рассказы




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

социальный

фантастика

Сборник неполиткорректных рассказов Миррского циклаhttp://zhurnal.lib.ru/s/shapiro_m_a

«Утро нового дня»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

фантастика

Повесть «Утро нового дня» написана на основе двух моих старых работ – «Телепата» и «Эликсира». «Телепат» был опубликован в 2004 году в антологии «Биплан-призрак» под редакцией В. Леонидова (это псевдоним довольно-таки известного человека), указанного в томе в качестве соавтора (но договор был заключен только на меня); переиздан в сборнике «Двуликий» (2004). «Эликсир» вышел в 2003 в антологии «Игра с огнем» и переиздан в одноименном сборнике год спустя. В начале лета 2007 года права на текст у АСТ истекли.

"Утюг"

«Утюг»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

фантастика

Человечество в недалёком будущем столкнулось с неожиданной проблемой. Среди женщин появилась мода на одежду из натуральных тканей, которые в отличие от общеупотребимой синтетики, мнутся при носке. Старинные платья необходимо гладить. Гелий Биотопович, директор завода «Бытовые автоматы», задал своим инженерам задачу по разработке прибора для глаженья. Технические трудности ставят инженеров в тупик и задерживают массовое производство прибора. И тогда, проблему решила… древняя бабка Евдокия Тихоновна.

"Цесариус" обреченный…

«Цесариус» обреченный…




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

фантастика

Простите, что значит это Ваше: «Мы не знаем ни про какой Цесариус»? Не шутите, все знают историю о горящем корабле, храбром капитане и подлом картографе. Что значит: «не было»? Вот документ из архива, черным по белому… ага, пожалуйста: «должностная инструкция младшего охранника второго корабельного архива…», нет не то… а вот: «в августе сдано две тысячи мышей…» Странно… а вот: «Капитан Женьо, не могу назваться… преданный слуга…», так-так: «… и предостеречь: старший картограф систематически игнорирует третью поправку торгового устава…», хм…ерунда какая-то. Когда? Вы спросили: «Когда?» Не знаю когда, не покажу на карте откуда и куда, но знаю плыл, плыл огромный и страшный, и шипели борта раскаленные,…

«Чернуха»




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Перейти к закладкам


Ожидание ответа от сервера

фантастика

Чернуха, это когда беспросветно и мрачно. Жуть, кровища и грязища — и нет никакого света в конце тоннеля

В дополнение к рецензиям предыдущих авторов прилагаю новые сканы страниц книги для лучшего осознания издания — сказки » ЛИСА И ЗАЯЦ » и «СОЛДАТСКИЙ ПРИВАР» из сборника В.И.Даля «Живые сказки«.

пару сказок даны в другой трактовке от привычной нам с нашего детства

Очень хорошая книга! Для меня — просто находка, потому что давно очень хочу сказки а-ля народные ребенку читать, а они все в основном такие недобрые.
Вот, у Даля обработка просто прекрасная. Для маленьких детей — самое оно. Никаких ужасов, а все, что надо есть. Ну, и к языку уж точно не придраться — Даль, однако :)
Иллюстрации, на мой взгляд, не самые идеальные, но вполне нормальные. С учетом прекрасного текста, книга хороша. Рекомендую!

Достаточно интересная книга, но на любителя. Содержит в себе несколько сказок, основной сюжет которых многим знаком, но здесь пересказан по другому. Простой пример. Известная всем сказка «Гуси-лебеди» в этой книге называется «Привередница», содержит в себе некоторые изменения, рассказывается другим языком, но сюжет легко узнаваем. Другой пример — сказка «Снегурочка». Сюжет изменен довольно сильно. Совпадение есть только в самом начале — дед и баба лепят девочку из снега. И в середине — подруги идут со Снегурочкой в лес. В остальном — сюжет другой. Снегурочку, заблудившеюся в лесу, спасает собачка Жучка и приводит домой, дед и баба от радости прощают Жучку за совершенную ранее провинность, принимают жить обратно, ну а Снегурочка тоже цела и невредима, здесь она не растаяла, а осталась жива. (Это сказка вообще чем то напоминает мультфильм «жил-был пес», она скорее не про Снегурочку даже, а про Жучку)
Язык этой книги довольно непривычен для современного уха. Но к этому надо быть готовыми, не просто так на обложке стоит фамилия Даля. Сказки здесь напечатаны в его пересказе, поэтому в тексте много простонародных слов, которые приходится пояснять. И сам язык изложения иногда грубоват и несколько нескладен. Поэтому я, местами, заменяла слова, кое что пропускала, чтобы ребенку было понятнее.
По поводу оформления. Много картинок, крупный текст, но вот качество печати рисунков не понравилось, сложно даже объяснить, но как то бросается в глаза «компьютерность» изображений. Не смотря даже на яркость красок, впечатление это портит сразу. Кроме того, некоторые детали рисунков, лица персонажей прорисованы небрежно, грубо, иногда лица даже какие то злые.
В целом, качество книги на четверку с минусом. Ее можно иметь на полке в качестве классического примера народных сказок.

Книга порадовала. Будет интересна детям от 0- до 6 лет, буквы крупные, ребенок может читать и сам. Иллюстрации хорошие: занимают более 30-50% на листе, реалистичные, красиво показано убранство русского дома,костюмы тех времен. Сказки без сокращений, или какой-либо обработки, поэтому встречаются устаревшие слова, в конце книги есть небольшой словарик с пояснением этих слов. Рекомендую.

В. И. Даль

Владимир Иванович Даль
Дата рождения:

10 (22 ноября) 1801

Место рождения:

посёлок Луганский завод, Екатеринославское наместничество, Российская империя

Дата смерти:

22 сентября (4 октября) 1872 (71 год)

Место смерти:

Москва, Российская империя

Гражданство:

Российская империя

Род деятельности:

врач, лексикограф

Произведения в Викитеке?.

Влади́мир Ива́нович Даль (10 (22) ноября 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — российский лексикограф, писатель, врач. Автор «Толкового словаря живого великорусского языка».

Содержание

  • 1 Биография
    • 1.1 Учёба в Петербурге
    • 1.2 Оренбург и кончина Пушкина
    • 1.3 Снова в Санкт-Петербурге
    • 1.4 Нижний Новгород
    • 1.5 Адреса, связанные с именем Даля в Санкт-Петербурге
  • 2 Оценки творчества В.Даля
    • 2.1 Фрагмент статьи о В.Дале из книги Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Энциклопедический Словарь
  • 3 Основные произведения
    • 3.1 Русские сказки из предания народного…
    • 3.2 Толковый словарь живого великорусского языка
    • 3.3 «Записка о ритуальных убийствах»
  • 4 Международное признание
  • 5 Музей В. И. Даля в Луганске
  • 6 Дом-музей В. И. Даля в Москве
  • 7 Примечания
  • 8 Литература
  • 9 Сочинения
  • 10 Ссылки
  • 11 См. также

Биография

Владимир Даль родился в посёлке Луганский завод Екатеринославского наместничества. Отец — датчанин Иван Матвеевич Даль, принявший русское подданство, человек многосторонне образованный, лингвист (знал в числе прочего древнееврейский язык), богослов и медик. Мать, Мария Даль, — из обрусевших немцев, дочь переводчицы Марии Ивановны Фрейтаг.

Учёба в Петербурге

С 1814 по 1819 годы Даль учился в Морском кадетском корпусе в Петербурге. Окончив один курс, он несколько лет служил во флоте; вышел в отставку и поступил в дерптский университет, на медицинский факультет. Походная жизнь его, как военного доктора, сталкивала его с жителями разных областей России, и позволяла накапливать материалы для будущего «Толкового Словаря». В 1831 году Даль участвовал в походе против поляков, причём отличился при переправе Ридигера через Вислу у Юзефова. За неимением инженера, Даль навёл мост, защищал его при переправе и затем сам разрушил его. От начальства он получил выговор за неисполнение своих прямых обязанностей, но Николай I наградил его орденом. По окончании войны поступил ординатором в Санкт-Петербургский военносухопутный госпиталь. Однако медицина не удовлетворяла Даля, и он обратился к литературе, причём близко сошёлся с Пушкиным, Жуковским, Крыловым, Гоголем, Языковым, князем Одоевским и другими. Первый опыт («Русские сказки. Пяток первый», СПб. 1832 — пересказ народных сказок) обнаружил уже этнографические наклонности. Книга эта навлекла неприятности на автора. По доносу Булгарина она была запрещена, и Даль взят в Третье отделение, но в тот же день выпущен благодаря заступничеству Жуковского. Тем не менее Даль долго не мог печататься под своим именем.

Оренбург и кончина Пушкина

Семь лет он прослужил в Оренбурге, путешествовал по краю и участвовал в несчастном хивинском походе 1839 года. В конце 1836 года он приезжал в Петербург и здесь присутствовал при трагической кончине Пушкина.

Он участвовал в лечении поэта от смертельной раны, полученной на последней дуэли, вплоть до смерти Пушкина 29 января (11 февраля) 1837 года. Под руководством Н. Ф. Арендта он вёл дневник истории болезни. Позже И. Т. Спасский вместе с Далем проводил вскрытие тела Пушкина, где Даль писал протокол вскрытия.[1]

Всё это время Даль не оставлял и медицины, пристрастившись особенно к офтальмологии и гомеопатии (одна из первых статей в защиту гомеопатии принадлежит Далю: «Современник» 1838, № 12).

Снова в Санкт-Петербурге

В 1834—1839 гг. Даль выпускает свои «Были и небылицы». В 1838 он выбран за свои естественно-исторические работы в член-корреспонденты Императорской академии наук; в 1841 назначен секретарём к Л. А. Перовскому, а потом заведовал (частно) особой канцелярией его, как министра внутренних дел. Вместе с Н. Милютиным составлял и вводил «Городовое положение в СПб.». За это время им напечатаны статьи:

  • «Полтора слова о нынешнем русском языке» («Москвитянин», 1842, I, № 2)
  • «Недовесок» к этой статье (там же, часть V, № 9)
  • брошюры «О скопческой ереси» (1844, редкость (другая записка о законодательстве против скопцов напечатана в «Чтениях общ. ист. и др.» 1872, кн. IV.)
  • повесть «Похождения X.X. Виольдамура и его Аршета» (1844)
  • «Сочинения Казака Луганского» (1846).

  • «В 40-е годы „по вызову главного начальства над военно-учебными заведениями он написал превосходные учебники ботаники и зоологии. Они высоко ценились и естествоиспытателями, и педагогами“. Так характеризует их биограф Даля А. Мельников-Печерский. Перед нами — учебник зоологии, изданный предположительно в 1847 г. Его отличает живой, образный язык. Под стать текстам 700 иллюстраций, выполненных на высочайшем художественном уровне А. П. Сапожниковым.»[2]
  • Тогда же Даль напечатал ряд повестей и очерков в «Библиотеке для Чтения», «Отечественных Записках», «Москвитянине» и сборнике Башуцкого «Наши», в том числе статьи:
  • «О русских пословицах» («Современник», 1847, кн. 6)
  • «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа» («Иллюстрация», 1845—1846, 2-е изд. СПб., 1880)

Нижний Новгород

В 1849 назначен управляющим нижегородской удельной конторой и прослужил на этом посту, доставившем ему возможность наблюдать разнообразный этнографический материал, до 1859, когда вышел в отставку и поселился в Москве. За это время напечатаны статьи и сочинения:

  • «О наречиях русского языка» («Вестник Императорского Русского Географического Общества», 1852, кн. 6; перепечатана в «Толковом Словаре»)
  • «Матросские досуги», написанные по поручению князя Константина Николаевича (СПб., 1853)
  • «В Нижнем Новгороде завершена его многолетняя работа „Сборник пословиц“. В 1853 г. цензура запрещает печатать сборник, и много повидавший в жизни, иногда слишком прямолинейный, а иногда и политично уступчивый Владимир Иванович начертал на титуле книги „Пословица не судима“. Только в 1862 г. бесценное издание, любимое детище Даля — этнографическая энциклопедия русской жизни — представлено читателю в своем первозданном виде.»[2]
  • ряд статей о вреде одной грамотности без просвещения («Русская Беседа», 1856, кн. III; «Отечественные Записки», 1857, кн. II; «СПб. Вед.», 1857 № 245)
  • целая серия очерков (100) из русской жизни (отдельное издание «Картины из русского быта», СПб., 1861)

В Нижнем приготовил к изданию свои «Пословицы» и довёл обработку словаря до буквы П. Вскоре после переселения в Москву, начал выходить

  • «Толковый словарь» (1-е изд. 1861 − 68; второе изд. СПб. 1880 − 82)

и напечатан другой капитальный труд всей жизни:

  • «Пословицы русского народа» (М., 1862; 2 изд. СПб., 1879).

За это время появились в печати сочинения и статьи Даля;

  • «Полное собрание сочинений» (СПб., 1861;:2 изд. СПб., 1878 − 1884)
  • «Повести» (Спб., 1861)
  • «Солдатские досуги» (2 изд. СПб., 1861)
  • «Два сорока бывальщинок для крестьян» (СПб., 1862)
  • записка о русском словаре («Русская Беседа», 1860, № 1)
  • полемика с Погодиным об иностранных словах и русском правописании («Русский», 1868, № 25, 31, 39, 41)

Собранные песни отдал Киреевскому, сказки — Афанасьеву. Богатое, лучшее в то время собрание лубочных картин Даля поступило в Имп. публ. библиотеку и вошло впоследствии в издания Ровинского.

Умер Даль в Москве 22 сентября (4 октября) 1872 г. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Адреса, связанные с именем Даля в Санкт-Петербурге

1841—лето 1849 года — домовая Благовещенская церковь Министерства внутренних дел — Александринская площадь, 11.

Оценки творчества В.Даля

Фрагмент статьи о В.Дале из книги Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Энциклопедический Словарь

«Ни морской корпус, ни медицинский факультет не могли дать Далю надлежащей научной подготовки, и он до конца дней остался дилетантом-самоучкой. На свой настоящий путь Даль попал чисто инстинктивно, и собирание материалов у него шло сначала без всяких определённых научных целей. Только личные отношения к писателям пушкинской эпохи, а также к московским славянофилам, помогли ему сознать своё настоящее призвание и поставили определённые цели деятельности.

Его словарь, памятник огромной личной энергии, трудолюбия и настойчивости, ценен лишь как богатое собрание сырого материала, лексического и этнографического (различные объяснения обрядов, поверий, предметов культуры и т.д.), к сожалению, не всегда достоверного. Даль не мог понять (см. его полемику с А. Н. Пыпиным в конце IV т. Словаря), что ссылки на одно „русское ухо“, на „дух языка“, „на мир, на всю Русь“, при невозможности доказать, „были ли в печати, кем и где говорились“ слова в роде пособ, пособка (от пособить), колоземица, казотка, глазоем и т.д., ничего не доказывают и ценности материала не возвышают. Характеристичны слова самого Даля: „с грамматикой я искони был в каком-то разладе, не умея применять её к нашему языку и чуждаясь её не столько по рассудку, сколько по какому-то тёмному чувству, чтобы она не сбила с толку“ и т.д. (напутное слово к Словарю).

Этот разлад с грамматикой не мог не сказаться на его Словаре, расположенном по этимологической системе „гнезд“, разумной в основе, но оказавшейся не по силам Далю. Из-за этого у него „дышло“ (заимствованное из нем. Deichsel) стоит в связи с дыхать, дышать, „простор“ — с „простой“ и т.д. Тем не менее, Словарь Даля до сих пор является единственным и драгоценным пособием для каждого занимающегося русским языком. Даль один из первых занимался также русской диалектологией и был превосходным практическим знатоком русских говоров, умевшим по двум-трём сказанным словам определить местожительство говорящего, но никогда не мог воспользоваться этим знанием и дать научную характеристику знакомых ему диалектических особенностей. Как писатель-беллетрист Даль теперь почти совсем забыт, хотя в своё время высоко ставился такими ценителями, как В. Г. Белинский, И. С. Тургенев и др.

Многочисленные повести и рассказы его страдают отсутствием настоящего художественного творчества, глубокого чувства и широкого взгляда на народ и жизнь. Дальше бытовых картинок, схваченных на лету анекдотов, рассказанных своеобразным языком, бойко, живо, с известным юмором, иногда впадающим в манерность и прибауточность, Даль не пошёл, и главная заслуга его в этой области заключается в широком пользовании этнографическим материалом. Своей этнографической ценности некоторые очерки Даля не утратили до сих пор.» (автор статьи о В.Дале в «Энциклопедическом словаре» — С.Булич).

Основные произведения

Русские сказки из предания народного…

Толковый словарь живого великорусского языка

«Толковый словарь» — главное детище Даля, труд по которому его знает всякий, кто интересуется русским языком.

«Когда толковый словарь живого великорусского языка был собран и обработан до буквы „П“, Даль решил уйти в отставку и посвятить себя работе над словарем. В 1859 г. он поселяется в Москве на Пресне в доме, построенном историографом князем Щербатовым, написавшим „Историю Российского государства“. В этом доме прошел заключительный этап работы над словарем, до сих пор непревзойденным по своему объему. Две цитаты, определяющие задачи, которые поставил перед собой Владимир Даль: „Живой народный язык, сберегший в жизненной свежести дух, который придает языку стройность, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи“. „Общие определения слов и самых предметов и понятий — дело почти не исполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудренее, чем предмет проще, обиходнее. Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры еще более поясняют дело“. Великая цель, исполнению которой было отдано 53 года, достигнута. Вот что написал Котляревский о словаре: „…и русская наука, словесность, все общество будут иметь памятник, достойный величия народа, будут вполне обладать произведением, которое составит предмет нашей гордости“.»[2]

В 1861 за первые выпуски «Словаря» получил константиновскую медаль от Императорского географического общества, в 1868 г. выбран в почётные члены Императорской академии наук, а по выходе в свет всего словаря удостоен ломоносовской премии.

«Записка о ритуальных убийствах»

Анонимное «Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их» (1844 г.) было издано тиражом в 10 экземпляров, для внутреннего пользования Министерства (Оно было в дальнейшем переиздано в 1913 г. под названием «Записка о ритуальных убийствах» с именем Владимира Даля в качестве автора).[1]

В том же 1844 году вышло тиражом 100 экземпляров неаутентичное анонимное издание „Сведения об убийствах евреями христиан для добывания крови“, перепечатанное в 1878 году журналом „Гражданин“ (№№ 23-28). Редакция сообщила, что это сочинение тайного советника Скрипицына, директора Департамента духовных дел иностранных исповеданий [2], исполнившему эту работу „по распоряжению министра внутренних дел, графа Перовского для представления Государю Императору Николаю I, наследнику цесаревичу, великим князьям и членам Государственного Совета“ [3]. Основная работа Валерия Скрипицына была связана с отношением с римско-католической церковью [4] и не была связана с уголовным розыском.

Соґласно американскому публицисту Семёну Резнику (бывшему редактору ЖЗЛ), в статье »Кровавый навет в России»),[3] подлинным автором «Записки» является директор департамента иностранных исповеданий В.В. Скрипицын,, что подтверждается тектологическим анализом, а напечатан и приписан Далю этот труд оказался лишь в 1913 году, «в преддверии дела Бейлиса».

Международное признание

  • 2001 год в честь 200-летия со дня рождения В. И. Даля, ЮНЕСКО объявил годом В. И. Даля.

Музей В. И. Даля в Луганске

В Луганске, на родине Владимира Даля, в память о выдающемся человеке создан Литературный музей В. И. Даля. Научным сотрудникам музея удалось собрать в полном объеме прижизненные издания литературных произведений В. И. Даля. Музей рассказывает о личности В. И. Даля в контексте эпохи, рассказывает о современниках Даля — А. С. Пушкине, Т. Г. Шевченко, Н. В. Гоголе, Н. И. Пирогове.

  • Адрес Литературного музея В. И. Даля в Луганске

Дом-музей В. И. Даля в Москве

Открыт в 1986 году.

  • Адрес музея В.И.Даля в Москве

Примечания

  1. соб. корр. «Труда» Цыганкова Светлана со ссылкой на доктора медицинских наук, профессора Петрозаводского государственного университета Игоря Григовича После дуэли правильно ли лечили Пушкина? // Газета «Труд» : Газета. — Петрозаводск: 2003. — Т. 22 марта. — № 052.
  2. 1 2 3 Владимир Спектор. Как авоська веревку вила / Еженедельник «2000», № 5 (352) 2 — 8 февраля 2007 г.
  3. Статья Резника была опубликована журналом «Вестник» в № 26 (233) от 21 декабря 1999 г.

Литература

  • Даль, Владимир Иванович в энциклопедии «Кругосвет»
  • Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова… Повесть о Дале. — М., 1966
  • Бессараб М. Я. В. Даль. — М., 1968
  • Порудоминский В. И. Даль. — М., 1971
  • Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка, тт. 1-4. — М., 1978 (репринт изд. 1880—1884)
  • Даль В. Повести и рассказы. — М., 1983
  • Даль В. Пословицы русского народа, тт. 1-2. — М., 1984

Сочинения

  • Цыганка. (1830)
  • Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый. (1832)
  • Исследование о скопческой ереси. (1844)
  • Картины из русского быта (1848)
  • Пословицы русского народа. (1862)
  • Толковый словарь живого великорусского языка (первое издание — 1867)

Ссылки

  • Биографические очерки о В.И. Дале из книги Майя Яковлевна Бессараб «Владимир Даль». М., «Современник», 1972.

Словарь Даля, электронное издание ЭТС

  • Собрание сочинений В. И. Даля на сервере Петрозаводского университета (множество произведений, оригинальная орфография, PDF)
  • Словарь Даля на сайте Яндекса (второе издание, приведено к современной орфографии).
  • Словарь Даля и др. на сайте Academic
  • Толковый словарь Даля онлайн Словарь Даля в сети Интернет. В основе сайта лежит первое оригинальное издание словаря Даля.
  • Толковый словарь живого великорусского языка сетевая версия словаря Даля на основе II издания (1880—1882 гг.).
  • В.И. Даль О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа
  • Словарь В.И. Даля
  • Словарь Даля онлайн

См. также

  • Известные лексикографы

Источник: В. И. Даль

  • Жесткий диван как пишется
  • Закладки для книг с героями сказок
  • Закладки для книг герои сказок
  • Задорнов рассказ про маяк
  • Задиак или зодиак как пишется слово