Жизнь прожить не поле перейти как правильно пишется

В предложении «Жизнь прожить — не поле перейти» необходимо поставить только один знак препинания – тире после слова «прожить». Давайте разберем, почему так.

Для определения необходимых знаков препинания необходимо выяснить характеристику предложения и его особенности, тонкости грамматической основы.

Члены предложения

Слово На какой вопрос отвечает Чем  является
Прожить Что сделать? Подлежащее в неопределённой форме
Жизнь Прожить что? Прямое дополнение, выраженное существительным в именительном падеже
Не перейти Что сделать? Простое глагольное сказуемое
Поле Не перейти что? Выраженное аналогично «жизнь» прямое дополнение

Почему ставится тире

  • Оба глагола ( «прожить» и «перейти») в данном предложении выражены в неопределённой форме (инфинитив), а оба существительных («жизнь» и «поле») – в именительном падеже.
  • Предложение имеет характер логического определения – вторая половина описывает первую.
  • Вторая часть предложения («не поле перейти») описывает противоположность первого («жизнь прожить»), указывает их несходство, поэтому наличие тире полностью обосновано.
  • Данное высказывание, являющееся русской народной пословицей, считается простым предложением, так как имеется лишь 1 синтаксическая связь между её главными членами «прожить» и «перейти». В пословице после слова «прожить» ставится тире, так как оба главных члена предложения  (и подлежащее «прожить», и сказуемое «перейти») выражены инфинитивом (в неопределённой форме).
  • В роли подлежащего выступает глагол «прожить» (нулевая глагольная связка, не выраженная в именном сказуемом), поэтому между главными членами предложения необходимо тире по всем правилам пунктуации.
  • Ещё одна причина – предложение бессоюзное. При отсутствии союза («и», «а», и подобных) или указательного слова «это», которое употребляется на границе двух предложений (когда второе из них является толкованием или разъяснением первого), между главными членами предложения ставится тире.

Примеры аналогичных предложений с таким же знаком препинания:

  1. Несравнимое ни с чем в мире ощущение – плыть по водной глади утреннего озера.
  2. Умение разговаривать на нескольких языках – ненужный талант в этой стране.
  3. Лучшее знание в мире – знание собственных достоинств и недостатков.

«Жизнь прожить — не поле перейти»: знаки препинания, подлежащее и сказуемое

В предложении «Жизнь прожить — не поле перейти» необходимо поставить только один знак препинания – тире после слова «прожить». Давайте разберем, почему так.

Для определения необходимых знаков препинания необходимо выяснить характеристику предложения и его особенности, тонкости грамматической основы.

Члены предложения

Слово На какой вопрос отвечает Чем является
Прожить Что сделать? Подлежащее в неопределённой форме
Жизнь Прожить что? Прямое дополнение, выраженное существительным в именительном падеже
Не перейти Что сделать? Простое глагольное сказуемое
Поле Не перейти что? Выраженное аналогично «жизнь» прямое дополнение

Почему ставится тире

  • Оба глагола ( «прожить» и «перейти») в данном предложении выражены в неопределённой форме (инфинитив), а оба существительных («жизнь» и «поле») – в именительном падеже.
  • Предложение имеет характер логического определения – вторая половина описывает первую.
  • Вторая часть предложения («не поле перейти») описывает противоположность первого («жизнь прожить»), указывает их несходство, поэтому наличие тире полностью обосновано.
  • Данное высказывание, являющееся русской народной пословицей, считается простым предложением, так как имеется лишь 1 синтаксическая связь между её главными членами «прожить» и «перейти». В пословице после слова «прожить» ставится тире, так как оба главных члена предложения (и подлежащее «прожить», и сказуемое «перейти») выражены инфинитивом (в неопределённой форме).
  • В роли подлежащего выступает глагол «прожить» (нулевая глагольная связка, не выраженная в именном сказуемом), поэтому между главными членами предложения необходимо тире по всем правилам пунктуации.
  • Ещё одна причина – предложение бессоюзное. При отсутствии союза («и», «а», и подобных) или указательного слова «это», которое употребляется на границе двух предложений (когда второе из них является толкованием или разъяснением первого), между главными членами предложения ставится тире.

Примеры аналогичных предложений с таким же знаком препинания:

  1. Несравнимое ни с чем в мире ощущение – плыть по водной глади утреннего озера.
  2. Умение разговаривать на нескольких языках – ненужный талант в этой стране.
  3. Лучшее знание в мире – знание собственных достоинств и недостатков.

Синтаксический разбор предложения «Жизнь пройти — не поле перейти»

Чтобы сде­лать син­так­си­че­ский раз­бор пред­ло­же­ния «Жизнь про­жить — не поле перей­ти» вна­ча­ле выяс­ним, про­стое оно или сложное.

Рассматриваемое выска­зы­ва­ние, кото­рое явля­ет­ся рус­ской народ­ной посло­ви­цей, син­так­си­че­ски пред­став­ля­ет собой про­стое пред­ло­же­ние, так как в нем содер­жит­ся одна грам­ма­ти­че­ская осно­ва. Особенность её в том, что оба глав­ных чле­на выра­же­ны инфи­ни­ти­вом, а гла­голь­ная связ­ка отсут­ству­ет (явля­ет­ся нуле­вой), так что по пра­ви­лу пунк­ту­а­ции ста­вим меж­ду ними тире.

  • по цели выска­зы­ва­ния оно явля­ет­ся повествовательным;
  • по эмо­ци­о­наль­ной окрас­ке — невосклицательным;
  • по соста­ву грам­ма­ти­че­ской осно­вы — двусоставным;
  • по нали­чию вто­ро­сте­пен­ных чле­нов — распространенным.

А теперь непо­сред­ствен­но при­сту­пим к раз­бо­ру по чле­нам пред­ло­же­ния и под­чер­ки­ва­нию их:

  • что? про­жить — под­ле­жа­щее, выра­жен­ное инфинитивом;
  • что сде­лать? не перей­ти — про­стое гла­голь­ное сказуемое;
  • про­жить что? жизнь — пря­мое допол­не­ние, кото­рое выра­же­но суще­стви­тель­ным в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа без предлога;
  • не перей­ти что? поле — пря­мое допол­не­ние, ана­ло­гич­но выраженное.

3. Тире между членами предложения

Пунктуация

Тире между подлежащим и сказуемым

Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис); Пушкинский край — край камней (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); …Моя способность держать при себе прошлое — черта наследственная (Наб.); И перегнувшаяся через забор женщина — твоя троюродная тетка (Щерб.).

Примечание. Тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом: Моя сестра учительница (ср.: Моя сестра — учительница — ударение и на слове сестра, и на слове учительница ). Тире обязательно: 1) если имеется сопоставление: Моя сестра — учительница, а брат — зоотехник; 2) если возможна синтаксическая или смысловая двусмысленность; ср.: Брат — мой учитель и Брат мой — учитель.

Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: «Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости», — сказал когда-то Пушкин (Расп.); Пушкиногорье — это не только памятник историко-литературный, это и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник природы (Гейч.). В качестве связки возможно и сочетание это есть: Гипотенуза — это есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла (из учебника).

Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: В этом городе знать три языка — ненужная роскошь (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство — слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.). Наличие отрицания не снимает знака: Чай пить — не дрова рубить (посл.); Жизнь прожить — не поле перейти (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения — значит потерять время (газ.); Уйти сейчас из института — это значит потерять все (газ.); А понять человека — значит уже сочувствовать ему (Шукш.).

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (Пис); Глубина там с лодки — четыре маховых, то есть шесть метров (Шол.).

Примечание. В специальной литературе при цифровом обозначении числительного ставить тире не принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км.

В случае употребления частицы не перед сказуемым-числительным (ср. то же при выражении сказуемого существительным, § 15, п. 3) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка (Т.).

Тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом: Пирог — пальчики оближешь; Талант у него — дай бог каждому; Мать от радости прослезилась, а отец — хоть бы что! (Крут.); Избушка — так себе, амбар (Шукш.); Сам Ефим — пальца в рот не клади (Шукш.); А Виктор — ни в отца ни в мать (Крут.); Ночь — хоть глаз выколи! (А. Цвет.).

Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире (но не запрещает): Офицер этот не чета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.).

Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится:

1. Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Она его дочь. Он хочет понять ее (Щерб.); Это кабинет? Это спальня? (Ч.)

Примечание. Тире возможно: а) если все предложение заключает в себе вопрос, сопровождаемый удивлением: Она — его дочь?! (оба члена предложения имеют ударение); б) при подчеркивании указания на данный предмет: Это — кабинет (И это — кабинет ); в) при противопоставлении: Я — учитель, а ты — инженер.

2. Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением: Кто ваш защитник? Что такое учеба? Кто она?

3. Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия не Петербург, она огромная (Пришв.); Старость не радость (посл.). Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не… а): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме ).

4. Если сказуемое выражено прилагательным или причастием: А твоя комната такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.); Две раны у него были. Раны нетрудные, но человек потерял много крови (Пауст.); Сруб розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей (Кав.); Суровой осени печален поздний вид (Забол.); В столовой пир горяч и пылок (Забол.).

Однако при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд — острый, прическа — мальчишеская, одежда — современная, модная; ср. при акцентном выделении только сказуемого: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.). Тире возможно и при наличии нескольких (однородных) сказуемых: Сын у нее — желтый, длинный и в очках (М. Г.).

5. Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Брошка вроде как пчелка (Ч.); Лес точно сказка; Неделя что один день. Быстро проходит; Пруд как блестящая сталь (Фет). Не ставится тире и при как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня как деревня; Домик как домик — старенький, темный (Шукш.).

Примечание. При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел — словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова — как гиря (Шол.); Чернеющие прогалины — как черные острова в белом снежном море (Бун.); Млечный Путь — как большое общество (Б. Паст.); Луна в небе — как среднеазиатская дыня (Ток.).

6. Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Пауст.); Мой отец для меня друг и наставник; Москва теперь порт пяти морей; Мой брат тоже инженер; Этот ручей лишь начало реки.

Тире в неполном предложении

В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.

1. В частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом предложении с однородными повторяющимися членами предложения, где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения: Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева — почти черная, с голубыми просветами, справа — седая, грохочущая непрерывным грохотом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, — мутно-синяя, в пыльных полосах дождя (Бун.); У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца (Пауст.); Иные считают портрет работой Ван Дейка, другие — Рембрандта (Пауст.); Так и живет одна. Днем по саду ходит, ночью — по дому (Щерб.).

2. В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движения: Татьяна — в лес, медведь — за нею (П.).

Примечание. Тире может отсутствовать при меньшей интонационной расчлененности предложения: Они заговорили обе сразу: одна про коров, другая про овец, но слова не доходили до сознания Куземкина (Бел.); Со второго слова она мне: «А есть ли, батюшка, деревеньки?» (Дост.); Я к вам, посидеть; то же в предложениях, характеризующих субъект по местонахождению: Секретарь у директора; Он на заседании.

3. Если отсутствующий член предложения восстанавливается из предшествующих предложений: — А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как! (М. Г.); В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей — хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой — обыкновенная водяная мельница. В пятой — обстановка хижины, где пастухи делают сыр (Сол.).

Тире ставится в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др.: Учителя — школьникам; Журналисты — в горячих точках; Литературные премии — ветеранам; Учебники — детям; Все скважины — в строю; Оценки — за знания. Тире сохраняется и при перестановке частей: Вам — ключ от вуза.

Такие предложения распространены в газетных заголовках.

Примечание. Следует различать предложно-падежные формы существительных в роли определения, когда тире не ставится, и в роли других членов предложения, когда тире необходимо. Ср.: Концерт для скрипки с оркестром (состоится завтра ) — предложно-падежная форма выполняет функцию определения (концерт какой?) и Концерт — для скрипки с оркестром — предложно-падежная форма выполняет функцию сказуемого.

В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, 1 может ставиться тире. Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный: За решеткой — сказочная птица (Забол.); В переулках на селе — грязь по колено (Шукш.); Над желтыми соломенными полями, над стерней — синее небо да белые облака (Сол.); За шоссе — березовый лесок (Бун.); По всему небу — облака (Пан.); Над площадью — низко повисшая пыль (Шол.); За ширмой — дверь, ведущая на лестницу (Наб.).

Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей (П.). То же при выражении субъектно-обстоятельственного значения: В публике волнение; На душе тоска.

Тире в функции соединения

Тире ставится между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до» ) — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «Москва — Кара-Бугаз, через Ташкент — Красноводск » (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не XVIII—XIX веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского и с могильного холма Святогорского монастыря (Гейч.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10—15 авторских листов (см. также написания сочетаний, указывающих на приблизительное количество: Орфография, § 118, п. 5 и § 154, п. 4.)

Тире ставится между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п.: закон Бойля — Мариотта; матч Каспаров — Карпов.

Тире ставится и между нарицательными именами существительными, сочетание которых выполняет определительную функцию при имени существительном: Система человек — машина; Отношения учитель — ученик; Проблема рыночные отношения — социальная справедливость. Число сочетающихся имен может быть и больше двух: Проблема производство — человек — природа; Статья В. А. Сухомлинского «Педагог — коллектив — личность».

Тире в функции выделения

Тире ставится перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.

1. Тире ставится для подчеркивания, акцентирования поясняющих членов предложения, расположенных в конце предложения. Чаще всего это обстоятельство: Это очень скверно, как я должен был писать — из-за куска хлеба (Бун.); …И опять побрел по улице рикша — на этот раз к отелю (Бун.); На другой день семинаристы снова схватились с кадетами — открыто, у Летнего сада (Кав.); За всю весну Николай встретился с Овражним только раз — случайно, на улице (Шол.). Такое тире может быть заменено точкой (см. § 9).

2. Тире может ставиться в стилистических целях после сочинительных союзов или сочетаний их с частицами: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и — уснула (М. Г.); И вот — речка (Крут.); Я имею бумаги… но — они никуда не годятся (Г.).

Тире ставится для подчеркивания противопоставленных членов предложения: Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал (Бл.).

источники:

http://russkiiyazyk.ru/sintaksis/sintaksicheskiy-razbor-predlozheniya-zhizn-proyti-ne-pole-pereyti.html

http://orfogrammka.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD/%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83_%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/

  • Сочинения
  • /

  • Пословицы

Жизнь – очень сложная штука. Имеет ни одну сторону медали. В любой жизни есть и хорошее, и плохое. Дела не могут идти всегда хорошо, в жизни неизбежны моменты, когда всю рушится и идёт не по плану. Также жизнь полна потерь и боли.

В детстве большинству кажется, что в жизни всё легко и просто и должно идти своим чередом. Все строят планы. Мыслят так: окончу школу, сдам экзамены, пойду учиться дальше на высшее или в колледж. Окончу вуз и пойду на работу параллельно найду себе пару и со временем создам семью. Но не всё так просто. Жизнь очень часто переиначивает нами установленными планами.

В жизни очень часто встречается разного рода сопротивление. Не бывает так, чтобы всё шло как по маслу. Всегда есть много конкуренции, особенно в учёбе или на работе, всегда нужно чего-то добиваться, доказывать, что чего-то стоишь.

Другой очень серьёзный нюанс, это жизненный удары и потери. К сожалению, неизбежный этап, с которым рано или поздно столкнётся каждый. Одни раньше, другие позже. Некоторые люди с раннего детства сталкиваются с реалиями жизни. Например, потеря или уход одного из родителей, что ещё хуже, потеря обоих.

Огромная проблема современного мира – это брошенные дети, которые попадают в детдом. Такие дети сталкиваются с реалиями жизни настолько рано, что это ломает их психику. Они с большим трудом вливаются в общество, потому как изначально чувствуют себя лишними и изгоями. Это делает их очень агрессивными. Без модели семьи им трудно создать собственный брак.

В жизни с каждым годом происходи всё больше и больше потерь. И эта одна из чёрных сторон жизни. Увы, но из жизни уходят родители, близкие люди и братья наши меньшие. Все эти моменты надо пережить. Для этого нужны сила духа и мужество, критически необходимы в этот период поддержка и любовь близких людей.

Но жизнь также имеет светлые стороны, без которых не было бы счастья и добра. Счастливые моменты – это то, в чём каждый нуждается. Счастье для каждого разное. Один будет рад богатству, другой семье, третий — славе.

Но жизнь невозможно прожить легко и просто. У каждого есть проблемы, только они разные. Также следует взять во внимание, как человек относится к разным событиям, потому как есть очень эмоциональные люди и им свойственно все преувеличивать и принимать близко к сердцу.

Жизнь, несмотря на все её сложности, имеет много положительных и интересных сторон. Хотя прожить её не просто, нужно прикладывать усилия, но зато очень интересно.

Члены предложения

Слово На какой вопрос отвечает Чем является
Прожить Что сделать? Подлежащее в неопределённой форме
Жизнь Прожить что? Прямое дополнение, выраженное существительным в именительном падеже
Не перейти Что сделать? Простое глагольное сказуемое
Поле Не перейти что? Выраженное аналогично «жизнь» прямое дополнение

Почему ставится тире

  • Оба глагола ( «прожить» и «перейти») в данном предложении выражены в неопределённой форме (инфинитив), а оба существительных («жизнь» и «поле») – в именительном падеже.
  • Предложение имеет характер логического определения – вторая половина описывает первую.
  • Вторая часть предложения («не поле перейти») описывает противоположность первого («жизнь прожить»), указывает их несходство, поэтому наличие тире полностью обосновано.
  • Данное высказывание, являющееся русской народной пословицей, считается простым предложением, так как имеется лишь 1 синтаксическая связь между её главными членами «прожить» и «перейти». В пословице после слова «прожить» ставится тире, так как оба главных члена предложения (и подлежащее «прожить», и сказуемое «перейти») выражены инфинитивом (в неопределённой форме).
  • В роли подлежащего выступает глагол «прожить» (нулевая глагольная связка, не выраженная в именном сказуемом), поэтому между главными членами предложения необходимо тире по всем правилам пунктуации.
  • Ещё одна причина – предложение бессоюзное. При отсутствии союза («и», «а», и подобных) или указательного слова «это», которое употребляется на границе двух предложений (когда второе из них является толкованием или разъяснением первого), между главными членами предложения ставится тире.

Примеры аналогичных предложений с таким же знаком препинания:

  1. Несравнимое ни с чем в мире ощущение – плыть по водной глади утреннего озера.
  2. Умение разговаривать на нескольких языках – ненужный талант в этой стране.
  3. Лучшее знание в мире – знание собственных достоинств и недостатков.

Источник статьи: https://russkyaz.ru/znaki-prepinaniya/zhizn-prozhit-ne-pole-perejti-znaki-prepinaniya-podlezhashhee-i-skazuemoe.html

О чем хотим сказать?

Логично подметить, что «Жизнь прожить – не поле перейти» — сочинение с уже четко обозначенной темой для написания. Четкой, но не конкретной. Жизнь – понятие многогранное, поэтому и в сочинении можно уделить больше внимания одной из ее сторон. Проще говоря, перед написанием нужно определиться, о чем, самом важном и заветном, хочется рассказать.

жизнь прожить не поле перейти сочинение

«Жизнь прожить – не поле перейти» — сочинение, в котором можно написать о главной жизненной цели. Можно сказать, что, какой бы трудной ни была ситуация, не нужно сдаваться, необходимо продолжать верить в себя и свои идеалы. Также хорошим решением будет подметить, что важно всегда оставаться человеком. А еще можно упомянуть о людях, которые занимают особое место в жизни каждого.

«Жизнь прожить – не поле перейти» — сочинение-рассуждение, поэтому не стоит сдерживать собственный поток мыслей в угоду учебной программе.

Жизнь прожить – не поле перейти

Жизнь прожить – не поле перейти. Много нужно нового изведать. Пережить, прочувствовать, найти. А потом, постигнув смысл, поведать.

Может быть, не сможешь всё успеть. И такое часто ведь бывает. Караулит неустанно смерть. Молодые тоже умирают.

Как уж повезёт. На то судьба. Жизнь прожить – и просто, и не просто. Две подруги – радость и беда Зададут вам множество вопросов.

В радости ты глух и даже слеп, От неё ты голову теряешь, Забывая про насущный хлеб, Ничего вокруг не замечаешь.

А беда вас делает мудрей. Да, она научит и проучит. Будете ценить в сто раз сильней Из-за туч скользнувший солнца лучик

. Всё не просто. Жизнь, порой, ломает. Человек становится сильней Иль слабеет и совсем сникает, Не пытается бороться с ней.

А она не любит бесхребетных, Руку тянет помощи, а те Исчезают. навсегда, бесследно, Позабыв о долге и мечте.

Жизнь не любит гордых и строптивых. – Им она выносит приговор – Быть или не быть среди счастливых, Славу испытать или позор.

А ещё не любит бессердечных. Им на боль чужую наплевать. Среди них немало обеспеченных, Любящих блудить и воровать.

. Но для самых вычурных господ Тоже есть немало испытаний. Тот, кто их с достоинством пройдёт, Может, человеком даже станет.

Смелых и отважных любит жизнь. Им даёт не только дивиденды. Их спасает. Им кричит: “Держись!” В самые тяжёлые моменты.

Но, порой, бессильна и она. Помощь оказать уже не в силах. Выпить горе горькое до дна – Участь всех любивших и любимых.

Жизнь прожить – не поле перейти. Трудно до безумия, порою. Просто и легко с пути сойти. Но проблемы этого не стоят.

Нужно побеждать и победить. А иначе, как же ты узнаешь – Как же хорошо на свете жить! Даже, когда злишься и страдаешь.

Под палящим солнцем и дождём, Если снег, мороз, метель завьюжит. Главное, что мы ещё живём! Главное – что ты кому-то нужен!

Так бывает. Дорог, аж до слёз Неожиданный звонок от друга. Не нужны тогда мильоны роз, Прелести заморского досуга.

Жизнь прожить без боли, без потерь – Только в сказках, видимо, бывает. Добрым этим сказочкам не верь. Жизнь то вверх, то вниз, порой, бросает.

Скрутит как листок в бараний рог, Выжмет соки все и в пекло бросит. Хорошо, когда наука впрок. Только бы собрать потом все кости.

После всех потерь и передряг Нужно оставаться человеком. Плохо, если друг страшней, чем враг. И не рад совсем твоим успехам.

Зависть – это подленький злодей, Что подставит ножку незаметно. Как же много их среди людей – Ярких и совсем-совсем бесцветных,

Кому зависть застила глаза, В ярость приводила и к безумству. Только жизнь способна наказать, Чтобы как-то привести их в чувства.

Каждому даётся по судьбе Семь больших узлов. А, может, больше. Не поможет никакой совет. Каждый только сам разбить их сможет.

И тогда судьба, замедлив шаг, Улыбнувшись, скажет: ” Я-то знала! Каждый человек немного маг, В каждом сердце – доброе начало.”

Жизнь прожить – не поле перейти, Реку вброд, скорей, когда теченье С ног сбивает, может унести. Всё зависит только от везенья.

А ещё от многого того, Из чего слагается характер. Хорошо бы, чтоб у берегов Ждал, на всякий случай, друг и катер.

Источник статьи: https://stihi.ru/2019/06/22/6660

Смысл старой поговорки – Дыма без огня не бывает

Дыма без огня не бывает или нет дыму без огня
Смысл : без причины ничего не бывает. Говорится чаще тогда, когда верят, что в распространившихся слухах есть доля правды. Примеры из литературы: 1) — Ведь с чего-нибудь взял же народ про Сергея так рассказывать. Без огня дыма, матушка, не бывает (Мельников-Печерский, “На горах”); 2) — Мало ли что болтают! — недовольно заметил Василий Степанович. Аделаида Игнатьевна строго посмотрела на мужа и не сказала — изрекла (произнесла): — Дыма без огня не бывает! (Л. Ленч, “Сорока”).

Жизнь прожить – не поле перейти

Смысл : жизнь сложна, и прожить её не просто. Говорится о разнообразии событий (хороших и плохих), о трудностях, которые человеку встречаются в течение всей его жизни. Примеры из литературы: 1) — Жизнь прожить – не поле перейти… Встречалось в жизни и хорошее и плохое (А. Михалевич, “Высокие низы”); 2) Перед подъёмом к набережному скверику она (учительница) неожиданно увидела своих учеников. Они спускались по широкой лестнице.. Тесной кучкой, молчаливые, заметно уставшие, пережившие свой праздник. Похоже, они уже несут сейчас недетские мысли. Старая присказка, жизнь прожить — не поле перейти. Не первые ли самостоятельные шаги через жизнь — самые первые! — она сейчас наблюдает? Далеко ли каждый из них уйдёт? (В. Тендряков, “Ночь после выпуска”); 3) Путь многих героев писателя Платонова был трудным. Жизнь прожить — не поле перейти. Это сказано в народе задолго до существования огненных полей, которые пришлось переходить самому Платонову и его героям яростных лет (В. Ерёмин, “Он с детства любил свою землю”).

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Говорится, когда кто-то берётся сразу за несколько дел и поэтому ни одного не может сделать хорошо или довести до конца. Примеры из литературы: 1) (Лёнька) заявил, что Рига сейчас ему не нужна. Пусть Маша едет без него. За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. Лучше как следует погостить в Москве (С. Сартаков, “Козья морда”); 2) — Значит, ты писал, а сам думал не о том, что пишешь, а о своём Лобзике. — Ну, вроде этого. Я и о том, и о другом. Поэтому, наверно, такие результаты. — Результаты… — говорю я, — никаких результатов нет. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (Н. Носов, “Витя Малеев в школе и дома”).

ЖИЗНЬ ПРОЖИТЬ — НЕ ПОЛЕ ПЕРЕЙТИ

Жизнь прожить — не поле перейти

, гласит известная пословица. И действительно. А жизнь прожить с одним человеком еще сложнее. Но так хочется, чтобы если уж поженились, то раз и навсегда, без ссор, измен, предательства.
Жизнь прожить — не поле перейти
.

Но мужчины полигамны, как ни крути. Возможно не все, но очень многие. Чего же им не хватает?

Причин измен очень много, от банальной нехватки внимания со стороны жены, до особенностей черт характера мужа.

Расскажу про первый случай:

Мой друг встречался с девушкой 4 года и все вроде хорошо, но последние полгода секса стало очень мало, а он мужчина, сам по себе, темпераментный. Для нее все было в порядке вещей. Он и не думал об измене, пока не пошел к знакомой, по ее просьбе, починить компьютер. Дальше с его слов:

«Она невзначай присела ко мне на колени. А я без секса уже полтора месяца. В голове что-то щелкнуло, мы начали целоваться. А далее все по сценарию. Потом было стыдно перед любимой, в глаза боялся смотреть, думал, поймет. Но она не поняла, и как-то забылось с течением времени»

И хорошо, что не поняла, в таком случае лучше об измене и не узнать, если она единична.

Есть такие мужчины, оступился раз, а дальше встал на прежние рельсы и с них никуда.

Но пара все равно рассталась, по другим, правда, причинам.

Это, пожалуй, самый лучший исход дела.

Тоже про знакомого, встречался он с девушкой, но она была у него не единственная. Он ей изменял, причем сам этого не стеснялся, и разве, что в глаза ей этого не говорил. В разговоре со мной, на вопрос, зачем он это делает, заявил:

«Ну, я же ее одну люблю, ну а то, что переспал еще с кем, так это так для развлечения»

Эта пара не рассталась. Он на ней женился. И мне её откровенно жаль, такие люди, как он, не меняются. Он до старости на стороне приключения искать будет. А она сидит и ждет, пока же он нагуляется.

А если изменяет женщина, то есть мнение, что от отчаянья. Я с этим не согласна. От обычного легкомыслия изменяют, чаще всего. Что значит изменить от отчаянья? Искать забвения в сексе с чужим мужчиной, это уже попахивает легким поведение, простите. И чем же она от гулящего мужика, в таком случае, отличается?

Измена мужа или жены не повод изменять в ответ. И следует, по возможности, погасить эмоции и попробовать разобраться, что же это была за измена, возможно проблема окажется не только в партнере, но и вас самих, а вы ее не замечаете.

Доверять друг дугу, это конечно прекрасно, но женское любопытство границ не знает, и порой мы наталкиваемся на такие вещи, из-за которых рушится все.

В свое время, я, живя с молодым человеком в гражданском браке 3 года, наткнулась на его переписку с девушкой в аське, переписку очень нежного характера. Это был шок.

Просто ночью встала с постели, и пока он был в душе, залезла к нему в аську. Зачем сама понять не могу, т.к. до этого не проверяла. А там она, роковая переписка.

Он её и зайчиком и котиком, она его солнышком. А у меня руки тряслись. После 3 лет совместной жизни и тех нежных отношений, что у нас были, найти такое. Сотворить такое.

Он все понял, что я прочла, начал оправдываться, а мне вдруг стало все равно. Вот так моя самая большая любовь в жизни лопнула, как мыльный пузырь.

Потом, когда я уже была замужем, он писал мне, что если бы знал, что я не прощу, ни за что не стал бы этого делать. Но ничего назад не вернуть. И, слава Богу!

И сейчас я стараюсь как можно реже заглядывать в переписки мужа, не потому, что боюсь что-то найти, а просто хочу научиться доверять.

Хочу спокойно жить, не превращаясь в ревнивую истеричку, которая до маниакальности ищет следы измены своего мужа.

Ведь так проще жить. Хоть в этом давайте избегать ненужных сложностей.

Источник статьи: https://zen.yandex.ru/media/hitrosti_zhizni/jizn-projit–ne-pole-pereiti-5ab0a682dd248406c40d0e0f

“-Это Лариса, произнесли в трубку на русском языке.”

Жизнь прожить – не поле перейти. (16)

Судья, рассмотрев все справки и запросы, а так же отзывы представителей опеки, решил спросить мнения девочки, ей ведь было уже больше 10 лет.

Худенькая светловолосая девочка прошла на свидетельское место. Олег поглядел на нее удивленно. Да – это была Леночка, но в груди у него ничего не ёкнуло. Как будто это и не его дочь вовсе.

– Я не хочу иметь с этим человеком ничего общего, – проговорила Лена, – он никогда не любил меня, мною до похищения всегда занималась одна мама.

-Удовлетворить иск Кот-ой Екатерины Валерьевны о лишении родительских прав гражданина Г-ва Олега Станиславовича. Единственным полноправным родителем и опекуном девочки с этого дня считается только мать.

Катя старалась на Олега не смотреть. А тот, похоже, испытал облегчение, ведь теперь его с бывшей женой уже точно ничего, как он думал, не связывало.

Он даже не подошел к дочери, не поинтересовался, как она нашлась, не спросил, как ее дела.

Катя вздохнула с облегчением. Теперь ее совсем ничего не связывало с городом, в котором она прожила большую часть своей жизни. Они с дочкой немного погуляли по улицам, а потом поехали домой.

– Проходите скорее домой, мы с папой устроили вам сюрприз, – закричал маленький Сережа.

На столе стоял большущий торт и мороженое. По квартире витал запах жаркого. Везде было чисто, сразу видно было, что мужчины большой и маленький постарались на славу.

Катя была благодарна мужу за поддержку и заботу.

_______

После суда, все стало гораздо проще. Александр удочерил Лену. Теперь все четверо были под одной фамилией. Лене оформили загран.паспорт. И вся семья стала дожидаться вызова в Канаду. Катя учила детей языку и просматривала русско-английские школы и садики в том городке, где располагался Медицинский ВУЗ.

_______

Лариса тоже вздохнула спокойно, теперь Катя полностью исчезла из их жизни. Никто не будет претендовать на ее мужа.

Олег все также вел себя прилично. Теперь в ожидании сына он еще больше внимания стал уделять жене и обнаружил, что ему очень интересно общаться с дочерью.

Они ходили вместе на мультики в кино и много гуляли.

_______

Когда документы были собраны и все вопросы с проживанием в Канаде решены, Катино семейство, попрощавшись с родными, благополучно отбыло заграницу. Контракт у Александра был на пять лет с большой вероятностью продления.

Кате было немного страшно ехать в чужую страну, а дети, наоборот, горели нетерпением.

И Катя решила, что все будет обязательно хорошо!

Прошло пять лет…

Пять лет Катина семья проживала в Канаде. Леночка окончила школу и поступила в колледж, Сережа еще учился в школе и профессионально занимался футболом.

Александру предложили продление контракта, и он согласился. Они уже так привыкли к новой родине, что не представляли себе возвращение в Россию, конечно родственников они не забывали, летали повидаться и к себе приглашали. Даже если бы Александру не предложили бы продление контракта, семья бы осталась жить в Ванкувере, где у мужчины была неплохая практика.

– Извините, Вы Екатерина? – телефонный звонок с незнакомого номера застал Катю в магазине, где она покупала свежие булочки.

– Да, а кто это? – Катя машинально перешла на русский язык и заметила, что несколько человек у прилавка посмотрели на нее удивленно.

Подписывайтесь на мой канал
и ставьте лайки! Буду рада любым комментариям!
Источник статьи: https://zen.yandex.ru/media/view_from_the_side/eto-larisa-proiznesli-v-trubku-na-russkom-iazyke-5f04b3af3e187d3e7122e1db

Популярные сочинения

  • Сочинение Катерина в пьесе Гроза (Образ и характеристика)
    Катерина — основное действующее лицо драматического произведения Островского. Чтобы увидеть индивидуальные особенности этого персонажа, нужно проникнуть в его душу, рассмотреть и понять пережитое.
  • Сочинение Ситников в романе Отцы и дети (Образ и характеристика)
    Ситникова можно назвать связующим персонажем в произведении, который дружит с Крисановым младшим и Базаровым. Будучи сыном богатого человека, он не становится высокомерным человеком
  • Русская природа в Слове о полку Игореве
    Природа на протяжении многих лет являлась неиссякаемым источником вдохновения для писателей, скульпторов и живописцев. Настоящим доказательством этого является произведение «Слово о полку Игореве»

Как вы понимаете высказывание “жизнь прожить – не поле перейти”?

Народная мудрость, гласящая о том, что жизнь прожить – не поле перейти, констатирует факт сложности судеб. С давних пор замечено, что не бывает абсолютно счастливых людей. Кто-то при сказочном богатстве лишен душевного покоя, другой напротив – спокоен, но беден.

Что лучше? Сложно ответить однозначно.

Не существует человека, жизнь которого от начала до конца шла бы гладко. На пути обязательно встречаются трудности, которые должен преодолеть каждый.

При отсутствии сложностей и проблем человек попросту перестает быть личностью. В ходе жизни мы постоянно чему-то учимся.

И обучение это невозможно освоить теоретически, его непременно следует познать на практике.

Жизнь кажется сложной, поскольку мы не желаем принимать ее такой, как есть. Люди нередко высказывают недовольство жизнью, проявляют зависть к тем, кто красивее, успешнее, богаче и выглядит счастливым. Но это лишь первое впечатление, ведь у каждого имеются свои сложности, свои “скелеты в шкафу”. К тому же, если задуматься глобально, то окажется, что на свете есть люди, которые гораздо несчастнее.

Поэтому стоит радоваться каждому новому дню, наслаждаться солнцем и снегом, первой зеленью и желтеющей листвой. Время идет очень быстро, поэтому нельзя ждать чуда, рисуя в воображении сказочные картины. Мечтать лучше о достижимом в реальности, иначе “картинки” так и останутся фантазиями, да еще и с грустным осадком.

Для изменения жизни надо ставить цели и упорно двигаться к ним, преодолевая трудности. Но зачастую люди выбирают легкие пути: прячутся от проблем, боятся брать ответственность. В итоге они лишают себя полнокровной жизни, наполненной победами и поражениями, радостями и печалями.

Жизнь кажется жестокой, когда не понимаешь ее. Что же делать? Постоянно бояться ее или принимать как есть?

Наверное, лучше второе. Есть и третье – смерть, но этот вариант следует исключить сразу.

Жизнь сложна не только из-за физической нагрузки, душевная работа – не менее важное занятие, без которого человеку не обойтись. В погоне за материальными благами нередко забывается, что душевный покой – важнейшая составляющая жизни. Но имеет его лишь тот, кто посвящает себя другим людям.

Сочинение 2

Наша жизнь — удивительный процесс, состоящий из сотен испытаний, некоторые из которых не просто сложны, а непреодолимы. Каждый день по своей природе уникален, он насыщен различными событиями, иногда хорошими, но и нередко плохими. Это нормально, ведь в бытие должен сохраняться баланс, так называемое, равновесие между темным и светлым, как гармония между Инь и Ян у даосистов. Черная полоса жизни сменяет белую, уступая место скорби, печали и ужасу. Аналогично ее сменяет белая полоса, принося радостные эмоции, приключения и положительные воспоминания.

Жить в нашем мире непросто. Во времена существования надуманных стереотипов, личностных ярлыков и притязаний проживание на этой земле становится с каждым годом все труднее. Информационные технологии становятся все совершеннее, требуя от людей развиваться вместе с ними. А для того, чтобы войти в этот бешеный ритм, нужно очень долго и кропотливо трудиться. Работать над собой, чтобы хоть как-то изменить общество. Ведь чтобы перевернуть существующие порядки, изменить мир, нужно начать с себя.

Череда препятствий, подстерегающих нас на каждом углу жизненного пути, как нельзя лучше иллюстрирует сложность и многогранность человеческого бытия.

Долгие годы жизни наполнены по-своему победными взлетами и довольно горькими падениями. Жить непросто, но интересно, и именно поэтому люди продолжают существовать.

Выражение «Жизнь прожить — не поле перейти» как бы сравнивает ровную поверхность поля, на котором нет ни высокой растительности вроде деревьев и кустарников, ни холмов и обрывов, ни ям и колдобин с трудным жизненным тернистым путём, который буквально пронизан различными трудностями, сложностями и невзгодами. Нашу действительность можно сравнить с рельефом юго-восточной Азии — многочисленные скалистые низменности, переходящие в пики высоченных хребтов, таких же острых и смертоносных, как регулярные ситуации, преследующие человека каждый день.

Но какой бы безысходной ни казалась бы ситуация, не стоит опускать руки. Нужно бороться до конца, не речи ориентира, следовать к своей цели сквозь многочисленные трудности и неудачи. Не нужно останавливаться, встретив первое сопротивление, а наоборот, встав лицом к возникшим препятствиям, стойко принять их на себя, не отклоняясь от намеченного курса. Ведь если есть цель в жизни — есть смысл существования самого человека.

Другие темы: ← В доброй беседе всяк ума копит↑ ПословицыНет худа без добра →

`

Всего найдено: 15

Здравствуйте. Боюсь, что непонятно задаю вопросы. Но никак не получается чётче сформулировать. Почему недочитать книгу (в значении «прочитать не полностью, меньше нужного») пишется слитно, но ещё не дочитать книгу — раздельно. Разве в последнем случае не тот же смысл? Дело в переносе ударения во фразе, которое возникает при добавлении слова ещё? Благодарю за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать. 

Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.

И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.

Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.

Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.

В этих предложениях нет значения прерванного, не доведенного до конца процесса чтения (ср. с не дожить из примера выше), здесь недочитать имеет значение ‘читать мало, недостаточно’ и раздельное написание невозможно.

Почему-то в предложении не хочется ставить запятую: «Но этот принцип можно использовать и не проводя конкурса.» Вижу примеры, что иногда деепричастный оборот не выделяется запятыми, например: «Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров.»М. Горький. У меня такой же случай, или всё же нужна запятая перед «и»?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, если перед деепричастным оборотом стоит усилительная частица и, оборот не обособляется: Но этот принцип можно использовать и не проводя конкурса.

Помогите определить роль инфинитива в предложениях: Охота странствовать напала на него. Сюда гусары отпускные спешат явиться, прогреметь, блеснуть, пленить и улететь. Глаза человека, в зависимости от душевных эмоций, могут сиять, блестеть, вспыхивать молнией, жечь, пронизывать, наводить ужас и повергать ниц. Жизнь прожить — не поле перейти. Он уговорил Владимира остаться у него отобедать.

Ответ справочной службы русского языка

Выполнить это задание Вам поможет учебник Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников», см. раздел «Неопределенная форма глагола (инфинитив)».

Как правильно писать частицу «не»: прожить не любя

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание.

Здравствуйте, извините за повторный вопрос, не увидел ответа. Пишется ли в предложении «Основной мотив моей жизни ( /-) не прожить даром жизнь, продвинуть человечество хоть немного вперёд» тире между подлежащим и сказуемым. Сомневаюсь, т.к. одно правило гласит о том, что если перед сказуемым есть частица не, то не ставится, а второе гласит о том, что если один из главных членов предложения выражен в неопределённой форме, а другой — именительным падежом имени существительного, то тире ставится. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не ставится при наличии частицы не, если сказуемое выражено числительным или существительным. Если сказуемое выражено инфинитивом, это правило не работает. В данном случае тире нужно.

Почему в следующих предложениях не стоит запятая (помечу место, где я бы поставил, восклицательным знаком, для ясности): Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем! выползала (Пушкин). Вы и в залу входите! танцуя (Л. Толстой). До двух часов занятия должны были идти! не прерываясь (Л. Толстой). Можно прожить! и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький). Он сидит! Наклонившись! и слушает.

Ответ справочной службы русского языка

Союз между тем не выделяется запятыми подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

По всем примерам, связанным с обособлением деепричастий, см. соответствующую главу «Правил русской орфографии и пунктуации».

Будьте добры, помогите.
Надо ли выделять запятой оборот типа «будучи писателем; будучи врачом» и т. д. В контексте так: Будучи писателем, он ни дня не мог прожить без книги. И какой частью речи является слово «будучи»?

Ответ справочной службы русского языка

Будучи – форма деепричастия от глагола быть. Обороты со словом будучи обособляются.

Помогите сделать задание, у меня особая проблема с обоснованием.
Выберите числительное собирательное или количественное, свой выбор обоснуйте.
На кафедре работают (три профессора – трое профессоров). Человек может прожить без еды более (четырёх — четверых) суток. У нашей кошки родилось (пять — пятеро) котят. Это сложное дело вели (два судьи – двое судей). Орден «Мать-героиня» получает женщина, имеющая (десять — десятерых) детей.

Ответ справочной службы русского языка

Любой учебник по практической стилистике поможет Вам с выбором ответа.

Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении «Жизнь прожить — не поле перейти» стоит тире? Ведь частица «не» между подлежащим и сказуемым должна убирать тире.

Ответ справочной службы русского языка

В случае если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом, наличие частицы не не снимает тире.

Здравствуйте, ответьте, почему в предложении: » Жизнь прожить — не поле перейти» ставится тире?

Ответ справочной службы русского языка

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой (как в данном случае).

Подскажите, пожалуйста, насколько корректно: как я провел этим летом (разве должно быть не: это лето)?

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘прожить, пробыть где-либо или каким-либо образом’ правильно: провести что: как я провел это лето. Это очевидно для любого грамотного носителя русского языка – разумеется, и для создателей фильма «Как я провел этим летом» тоже. Отсюда следует, что в названии фильма (которое, на первый взгляд, содержит явную грамматическую ошибку) «неправильное» управление не случайно – это своего рода загадка, разгадать которую предложено нам, зрителям (по-видимому, после просмотра фильма станет ясно, почему он так называется).

Здравствуйте!

Нужна ли запятая перед союзом И в следующих предложениях:

Я люблю свой город И хотела бы прожить здесь всю жизнь.

Думаю, что я полюблю этот город И обязательно останусь в нем жить.

Спсибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и в обоих примерах не нужна.

Нужно ли в этом предложении тире?
Жизнь прожить не поле перейти.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с тире: Жизнь прожить – не поле перейти.

ударение в слове ПРОЖИЛ

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты: _прОжил_ и _прожИл_. Ударение можно проверить в окне «Проверка слова», набрав _прожить_.

Подскажите, пожалуйста, где поставить запятую: «Прожить вместе 50 лет можно только уважая и заботясь друг о друге».

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Прожить вместе 50 лет можно, только уважая друг друга и заботясь друг о друге_.

Пунктуация

Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

    Кто твой отец?

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

    Белинский

    Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

    Ленин

    Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.

    Белинский

    Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.

    Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

    Крылов

    Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.

    Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

    Тургенев

    В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

    Герцен

    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

    Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

    Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

    Герцен

    Я спешу туда ж – а там уже весь город.

    Пушкин

    Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

    Грибоедов

    Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

    Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

    М. Горький

    Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.

    М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

    Крылов

    И съела бедного певца – до крошки.

    Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

    Державин

    Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

    Пословица

    Здесь не житье им – рай.

    Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

    Крылов

    Солнце взошло – начинается день.

    Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.
    Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

    Салтыков-Щедрин

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

    Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

    Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    А. Н. Толстой

    Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.

    Жуковский

    Мне все послушно, я же – ничему.

    Пушкин

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

    Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    Крылов

    …Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.

    Крылов

    Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.

    Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

    Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    Шолохов

    Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.

    Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

    Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

    Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    Л. Толстой

    Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.

    Л. Толстой

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

    Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    Крылов

    Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.

    Добролюбов

§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

    О, если правда, что в ночи,
    Когда покоятся живые
    И с неба лунные лучи
    Скользят на камни гробовые,
    О, если правда, что тогда
    Пустеют тихие могилы, −
    Я тень зову, я жду Леилы:
    Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    Пушкин

    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    Л. Толстой

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:

    Перелеты СССР – Америка.
    Рукописи XI – XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

    Физический закон Бойля – Мариотта.

Какой смысл пословицы? Как она правильно пишется?

Содержание

  • «Жизнь прожить — не поле перейти» — выбор без права выбора
  • Вопросы и ответы: «Жизнь прожить — не поле перейти»
  • Антонимы и синонимы пословицы «Жизнь прожить — не поле перейти»
  • «Жизнь прожить — не поле перейти» — как найти выход из тупика?
  • Как мы наказываем людей или «Жизнь прожить — не поле перейти»
  • ВИДЕО: «Жизнь прожить — не поле перейти» — бумеранг добра

«Жизнь прожить — не поле перейти» — выбор без права выбора

«Жизнь прожить — не поле перейти» — это пословица о том, что жизнь сложна и каждый из нас будет не раз стоять перед выбором. Действительно, бывают вопросы, на которые нет единственного правильного ответа.

Видели ли вы людей, которые в мусорных баках пытаются найти себе еду или одежду? Часто у этих людей нет не только еды, но и дома. Они сами виноваты в своих проблемах, — скажете вы. Брезгливо поморщитесь и пройдете мимо бедолаг, думая о том, что вас ждет теплый дом, сытный ужин и радостные домочадцы. 

Но жизнь прожить — не поле перейти. Однажды вы придете к такой мысли, когда сами полезете в мусорный бак, если случайно выбросите туда, например, билет на междугородный автобус.

Билет стоит достаточно дорого. Там, где находится этот мусорный бак всегда много людей. Будете ли вы искать автобусный билет в урне на глазах у десятка прохожих?

Я думаю, что многие из вас, как и я, полезли бы в урну с мусором, и все-таки добыли свой билет. Но, хорошая репутация тоже дорого стоит. И что было бы, если бы в этот момент вас увидел ваш коллега или мужчина вашей мечты? «Жизнь прожить — не поле перейти», и иногда за свой выбор приходится дорого платить.

Вопросы и ответы: «Жизнь прожить — не поле перейти»

Когда говорят, что жизнь прожить — не поле перейти, имеют ввиду, что наша жизнь полна неоднозначных ситуаций и чувственных драм. Наверное, именно поэтому когда-то были так любимы бразильские мыльные сериалы.

Пословица «Жизнь прожить — не поле перейти» — может быть эпиграфом для следующей истории. Представьте, что ваша подруга выходит замуж. Накануне свадьбы вы отдыхали с другими друзьями, но без этой подруги, в баре. И случайно встретились с ее женихом. Молодой человек начал однозначно к вам приставать. И даже полез целоваться. Скажете ли вы об этом своей подруге?

Казалось бы, вы желаете своей подруге добра и должны быть честны и искренни. Но с другой стороны, вы четко понимаете, что она любит этого парня, а любовь слепа. В итоге, подруга просто не поверит вам, сделает вас виноватой, и вы вообще ее потеряете. Стали бы пытаться предостеречь человека от неправильного выбора лично вы? Жизнь прожить не поле перейти, и здесь нет единственного правильного ответа.

Стоит ли разоблачать измены?

Стоит ли разоблачать измены?

Представим еще одну ситуацию, которая иллюстрирует пословицу «Жизнь прожить — не поле перейти». Из дома вашего друга пропала ценная вещь. Допустим, это шкатулка с золотыми украшениями. Вы знаете, что ваш друг сам украл из своего дома драгоценности. Он отнес украшения в ломбард, а потом тратил деньги в свое удовольствие. Родители друга не знают, что это он их взял. Но они обнаружили пропажу, и хотят обратиться в полицию. Расскажете ли вы родителям друга, что их сын — вор?

Здесь, взрослый человек понимает, что лучше признаться, ведь родители не желают своему ребенку зла. Но ситуация может усложниться, если вам известно, что отец парня сильно его бьет и были случаи, когда молодого человека выгоняли из дома.

Антонимы и синонимы пословицы «Жизнь прожить — не поле перейти»

У многих фразеологизмов и пословиц есть синонимы и антонимы. Поговорка «Жизнь прожить — не поле перейти» — не исключение. Ее синонимами можно назвать следующие половицы.

«Жизнь прожить — не поле перейти» — синонимы:

  • Жизнь прожить — не лапти сплести.
  • Конь есть, но хомута нету, хомут нашел, да конь ушел.
  • Учись, смекай, где берег, где край.
  • Ошибайся, но признавайся.
  • Жизнь прожить — и других бить, и битым быть.

У пословицы «Жизнь прожить — не поле перейти» есть и антонимы. Эти поговорки наоборот говорят о том, что жизнь должна быть простой.

Антонимы пословицы «Жизнь прожить — не поле перейти»:

  • Самый сложный человек — простой.
  • Живи просто — доживешь лет до ста.

Правописание: Пословица пишется через тире. Кавычки для пословиц и фразеологизмов не нежны. Кавычки нужны только, если пословица — это чья-то прямая речь.

Правописание пословицы

Правописание пословицы

«Жизнь прожить — не поле перейти» — как найти выход из тупика?

Есть ситуации, когда результаты логических расчетов идут в разрез с нашими представлениями о добре и морали. Ниже приведен классический пример.

Вы стоите на высокой железнодорожной платформе и видите, что по путям несется никак неконтролируемый вагон. Впереди перед вагоном находятся 5 человек, и если ничего не сделать, то он их задавит. Но рядом с вами на платформе стоит толстый мужчина. Если вы толкнете его на рельсы, то вагон остановится. Сделаете ли вы это, чтобы спасти жизни тех пятерых людей?

Большинство людей отвечает, что нет, они бы не смогли столкнуть человека на рельсы. И это вполне адекватные люди. Но жизнь прожить — не поле перейти. Есть много примеров, когда между зовом сердца и логикой, советуют выбирать все-таки логику.

  • В любом самолете есть такая инструкция. В случае разгерметизации, вы должны сначала надеть кислородную маску себе, и только потом своему ребенку. Почему? Работает банальная логика. Вы потом сможете надеть маску ребенку, а вот он вам, если вы потеряете сознание, может и не догадается.
  • На тонущем корабле первыми в спасательные шлюпки садятся женщины и дети. Думаете, это благородство? Нет, это опять сухая логика. Мужчины сильные, у них больше шансов продержаться в воде и дождаться помощи. В итоге, так сможет выжить максимальное количество людей.

Вначале наденьте кислородную маску на себя, затем ребенку

Вначале наденьте кислородную маску на себя, затем ребенку

В примере с вагонеткой, чтобы сделать что-то целесообразное, нужно совершить тяжкий грех — убить человека. Но, пословица «Жизнь прожить — не поле перейти», говорит о том, что сложности бывают разными, и ответ не всегда однозначный.

Допустим, вы работаете топ-менеджером в солидной компании. Вы сделали для ее процветания очень многое, и отдали этой работе 10 лет своей жизни. Вам нужно нанять себе заместителя, который будет заведовать некоторыми финансами. К вам на собеседование приходит два человека: один прекрасный финансист. Второй соискатель — ваш друг, который, говорит, что ему нечего кушать, и он уже отчаялся найти работу. Но вы знаете, что в финансах он разбирается не очень хорошо. Кого вы сделаете своим заместителем?

Бывает, что нужно выбирать между финансовым благополучием и возможностью помочь человеку. А бывает и так, что нужно отказаться от денег, чтобы наказать человека за нечестность.

Вы с вашим другом одинаково трудились и добились контракта с корейской фирмой. По итогу этого контракта вы получите 100 тысяч долларов. Но чтобы сделка состоялась, вы должны оба поставить свою подпись под договором. Друг решил забрать почти всю прибыль себе. И говорит, что подпишет контракт только если ему достанется 95 тысяч долларов, а вам всего 5. На другие условия он не соглашается. Будете ли вы подписывать контракт на таких условиях?

Что делать, если друг хочет вас обмануть?

Что делать, если друг хочет вас обмануть?

Говорят, что деньги не пахнут. Но согласитесь ли вы на действительно грязную работу, чтобы их получить? И какую именно работу вы посчитаете грязной?

Ваша знакомая — дочь богатых родителей, а вы студентка, у которой не хватает денег даже на еду. Девушка решила повеселиться, и спрятала 10 тысяч рублей в кучу навоза. Будете ли вы рыть навоз, чтобы найти эти деньги?

Нужно ли это делать — нет однозначного ответа. А жизнь прожить — не поле перейти, и иногда ради денег нас просят пожертвовать не только своей гордостью, но и своей честью.

Ваши знакомые парни приняли изрядную дозу алкоголя и решили позабавиться. Они сказали, что отдадут 50 тысяч рублей той девушке, которая пробежит вокруг квартала, где они живут, в одном нижнем белье. Ваша семья нуждается в деньгах, и вы хотели бы купить игрушки младшему брату. Сделаете ли вы это?

Как мы наказываем людей или «Жизнь прожить — не поле перейти»

Пословица «Жизнь прожить — не поле перейти» — отражает сложности не только с собственным моральным выбором, но и то, как сложно судить других.

Не все знают, что есть два абсолютно разных подхода к правосудию:

  • Карательное правосудие. Это когда человеку мстят за то, что он сделал. И те самые первые законы Ярослава Мудрого, которые гласили «Око за око, зуб за зуб».
  • Исправительное правосудие. Когда человека наказывают так, чтобы, выполняя наказание, он мог максимально исправиться и компенсировать ущерб пострадавшим.

Представьте, что вы перенеслись в 1944 год. Только что Красная армия освободила ваш поселок. А вы вышли в свой огород и обнаружили там раненого немца. Он просит жестами не говорить никому, что вы его нашли. Если он попадет в плен, то вряд ли выживет. Немецкий солдат обезоружен и ранен. Перед этим фашисты убили на фронте вашего брата. Будете ли вы прятать раненого немецкого солдата?

На этот вопрос тоже нет единственно правильного ответа. Опросы показывают что, когда речь идет о небольших преступлениях, люди больше склонны поддерживать исправительное правосудие. А когда речь идет о тяжелых злодеяниях — то сердца многих требуют для преступника именно кары. Но у каждого своя мера, и получается, что пословица «Жизнь прожить — не поле перейти» — справедлива и здесь.

Допустим, вы впустили в свою квартиру пожить дальнего родственника, которому негде жить. Однажды, придя домой, вы обнаружили, что он вынес из квартиры ценные вещи. Он скрылся с награбленным, а вы не сильно горели желанием его искать, потому что знали, что этот человек сам себя накажет. Сможете ли вы в будущем впустить этого родственника к себе в квартиру еще раз?

Каждое ли преступление нужно наказывать?

Каждое ли преступление нужно наказывать?

Бывают и ситуации, когда преступника и вовсе не хочется наказывать. Например, если это маленький ребенок, укравший у вас шоколадку, голодный человек, который стащил еду или вор такой, как в видео ниже. Жизнь прожить — не поле перейти, в ней есть огромное количество вопросов без правильных ответов.

ВИДЕО: «Жизнь прожить — не поле перейти» — бумеранг добра

На нашем сайте есть много других статей о пословицах и фразеологизмах:

  • Пословицы про коронавирус.
  • Пословица всяк кулик свое болото хвалит.
  • Дай руку — по локоть откусят.
  • Фразеологизм махнуть рукой.
  • Фразеологизм деньги не пахнут.

жизнь пережить — не поле перейти

жизнь пережить — не поле перейти

Жизнь изжить — не лапоть сплесть.

Ср. Век прожить — не поле

Пройти за сохою.

Кручину, что тучу,

Не уносит ветром.

Кольцов. 2 Песнь Лихача Кудрявича.

Ср. Жизнь — не праздник, не цепь наслаждений;

А работа, в которой таится подчас

Много скорби и много сомнений.

Надсон. „Позабытые шумным их кругом.

Ср. Жизнь не шутка и не забава, жизнь даже не наслаждение… жизнь — тяжелый труд.

Тургенев. Фауст. Письмо 9-е.

Ср. Старайся жить, оно не так легко, как кажется.

Тургенев. Там же.

См. старость придет.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
.
1896—1912.

Смотреть что такое «жизнь пережить — не поле перейти» в других словарях:

  • Жизнь пережить — не поле перейти — Жизнь пережить не поле перейти. Жизнь изжить не лапоть сплесть. Ср. Вѣкъ прожить не поле Пройти за сохою. Кручину, что тучу, Не уноситъ вѣтромъ. Кольцовъ. 2 Пѣснь Лихача Кудрявича. Ср. Жизнь не праздникъ, не цѣпь наслажденій; А работа, въ которой …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Жизнь пережить — не поле перейти. — Жизнь пережить не поле перейти. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПЕРЕЙТИ — перейду, перейдёшь, прош. перешёл, перешла; перешедший; перейдя и (простореч.) перешедши, сов. (к переходить (1)). 1. что и через что. Идя, переместиться, переправиться с одной стороны чего–н. на другую, с одного конца на другой. Войска перешли… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕЖИТЬ — ПЕРЕЖИТЬ, переживу, переживёшь, прош. вр. пережил, пережила, пережило, совер. (к переживать). 1. что. Прожить, просуществовать какой нибудь срок, время. «Жизнь пережить не поле перейти.» (посл.). 2. что и без доп. Испытать какое нибудь ощущение… …   Толковый словарь Ушакова

  • перейти́ — перейду, перейдёшь; прош. перешёл, шла, шло; повел. перейди; прич. прош. перешедший; прич. страд. прош. перейдённый, дён, дена, дено; деепр. перейдя; сов. (несов. переходить). 1. перех. или через что. Идя, переместиться, переправиться через что л …   Малый академический словарь

  • ЖИЗНЬ — СМЕРТЬ — Набьет улыбка оскомину. Жить вертко (валко), помирать терпко. Живешь не оглянешься, помрешь не спохватишься. Живешь воз прешь: помрешь на горбу унесешь. Живется ни в сито, ни в решето. Жить плохо, да ведь и умереть не находка. Жить горько… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Орлов-Соколовский, Александр Александрович — артист московских театров, композитор. Родился в Москве 25 го августа 1855 года и был сын ремесленника. Мать его впоследствии вышла во второй раз замуж за артиста императорских театров Н. В. Соколовского, который в 1867 году поместил пасынка в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • счастье с бессчастьем — вёдро с ненастьем — Ср. Жизнь пережить не поле перейти; счастье с несчастьем, что вёдро с ненастьем, живут переменчиво. Мельников. В лесах. 3, 13. См. счастью не вовсе верь. См. жизнь пережить, не поле перейти …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Счастье с бессчастьем — вёдро с ненастьем — Счастье съ безсчастьемъ вёдро съ ненастьемъ. Ср. Жизнь пережить не поле перейти; счастье съ несчастьемъ, что вёдро съ ненастьемъ живутъ перемѣнчиво. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 3, 13. См. Счастью не вовсе верь!. См. Жизнь пережить не поле перейти …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Никитин, Виктор Никитич — публицист; род. в 1839 г. Ребенком взятый в кантонисты, он вынес много горя и лишений. За красивый почерк его в 50 х гг. перевели из Нижнего Новгорода в СПб., и здесь, благодаря покровительству Ф. Г. Устрялова (брата историка) и усердному… …   Большая биографическая энциклопедия

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:06.04.2022

Смысл пословицы «Жизнь прожить – не поле перейти»

Строки, завершающее знаменитое стихотворение Бориса Пастернака «Гамлет», звучат элегантно и по-шекспировски афористично. Но придуманы они не классиком английской литературы, не легендарным русским поэтом ХХ века, а самим народом. Когда и по какому поводу? Узнаем.

Значение выражения

Пословица «Жизнь прожить – не поле перейти» означает, что путь каждого человека непрост, противоречив, полон испытаний. Он не похож на ровное гладкое поле, обработанное пахарем, и скорее напоминает дремучий лес,  крутую гору, топкое болото.

Обычно так говорят, когда стараются утешить и приободрить кого-то в сложной ситуации. Тем самым человеку дают понять, что это не первое и не последнее испытание в жизни, что подобный опыт есть в каждой судьбе.

Повзрослевший внук, приехавший на денёк в деревню, расскажет бабушке об очередном увольнении, предательстве друга, любовной неудаче, а  в ответ услышит ласковое: «Ничего, милый. Жизнь прожить – не поле перейти. Всё перемелется – мука будет».

Ту же пословицу скажут в утешение абитуриенту, не прошедшему конкурс в вуз или боксёру, проигравшему бой. Что ж осознание трудностей – путь к их преодолению.

Происхождение пословицы

Метафора жизни как поля, вернее, их противопоставление коренится в представлениях русского народа о пространстве. Открытое пространство (луг, поле, степь) воспринималось нашими предками как доброе, священное, родное, а вот лес – как колдовское, тёмное.

Возможно, это было связано с представлениями об опасности, подстерегающей человека в лесу, со страхом перед неизвестностью, необжитостью леса. По сравнению с другими пространственными локусами поле – место самое «очеловеченное»: вспаханное, проборонённое, готовое к посадке семян.

Перейти такое поле нетрудно, ведь корни деревьев уже выкорчевали, камни и комья земли разбили плугом и бороной, ямы выровняли. А жизнь, по наблюдениям человечества, совсем не такова: не ровна, не гладка – извилиста и бугриста. С другой стороны, поле опасно своей открытостью, и пословица «Один в поле не воин» тоже права: пройти по жизни в одиночку так же тяжело, как выдержать бой в одиночку.

Синонимы

Как ещё можно сказать о сложностях и противоречиях бытия?

  • Жизнь протянется – всего достанется;
  • Ошибся, что ушибся: вперёд наука;
  • И на старуху бывает проруха.

Как бы гладко всё ни шло по началу, нужно быть готовыми к любому повороту событий. Слишком ровный путь у опытного ходока вызовет подозрения. А вот во что превращать свою жизнь – в поле жатвы или в поле битвы – личный выбор каждого.

Поделиться:

  • Жизнь превратилась в сказку песня
  • Жизнь после удаления матки форум рассказы женщин отзывы
  • Жизнь после второй мировой войны сочинение
  • Жизнь полинки в замужестве 2 рассказ
  • Жизнь подростков рассказы подростков