Жуковский на английском как пишется

Zhukovsky

Жуковский

City[1]

Zhukovsky Central Square

Zhukovsky Central Square

Flag of Zhukovsky

Flag

Coat of arms of Zhukovsky

Coat of arms

Location of Zhukovsky

Zhukovsky is located in Russia

Zhukovsky

Zhukovsky

Location of Zhukovsky

Zhukovsky is located in Moscow Oblast

Zhukovsky

Zhukovsky

Zhukovsky (Moscow Oblast)

Coordinates: 55°35′50″N 38°07′13″E / 55.59722°N 38.12028°ECoordinates: 55°35′50″N 38°07′13″E / 55.59722°N 38.12028°E
Country Russia
Federal subject Moscow Oblast[1]
Founded 1935
City status since April 23, 1947
Government
 • Body Council of Deputies
 • Head Andrey Voytuk
Elevation 130 m (430 ft)
Population

 (2010 Census)[2]

 • Total 104,736
 • Estimate 

(2018)[3]

108,187 (+3.3%)
 • Rank 154th in 2010

Administrative status

 • Subordinated to Zhukovsky City Under Oblast Jurisdiction[1]
 • Capital of Zhukovsky City Under Oblast Jurisdiction[1]

Municipal status

 • Urban okrug Zhukovsky Urban Okrug[4]
 • Capital of Zhukovsky Urban Okrug[4]
Time zone UTC+3 (MSK Edit this on Wikidata[5])
Postal code(s)[6]

140180

Dialing code(s) +7 49648
OKTMO ID 46725000001
City Day Third Sunday of August
Website www.zhukovskiy.ru

Zhukovsky (Russian: Жуковский, Russian pronunciation: [ʐʊˈkofskʲɪj]) is a city in Moscow Oblast, Russia, located on the Moskva River, 40 kilometers (25 mi) southeast of Moscow. Population: 104,736 (2010 Census);[2] 101,328 (2002 Census);[7] 100,609 (1989 Census).[8]

History[edit]

The urban-type settlement of Stakhanovo was founded in 1935 from the dacha settlement Otdykh (literally, «Relaxation»).[citation needed] It was named after Alexey Stakhanov, a famous Soviet miner. On April 23, 1947, the settlement was granted town status and renamed Zhukovsky, in honor of scientist Nikolay Zhukovsky.[citation needed]

Administrative and municipal status[edit]

Within the framework of administrative divisions, it is incorporated as Zhukovsky City Under Oblast Jurisdiction—an administrative unit with the status equal to that of the districts.[1] As a municipal division, Zhukovsky City Under Oblast Jurisdiction is incorporated as Zhukovsky Urban Okrug.[4]

Research and economy[edit]

Zhukovsky is a home to the M. M. Gromov Flight Research Institute and N. Ye. Zhukovsky Central Aerohydrodynamic Institute — they are two major facilities involved in testing and designing aircraft. These facilities were employers for a great portion of the city’s population before perestroika. Also, there is situated the Aeromechanics faculty of MIPT.

There are a number smaller, but also important enterprises, such as:

  • Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (НИИП, NIIP),
  • Scientific Research Institute of Avionics (НИИАО, NIIAO),
  • Agat Moscow Scientific Research Institute (Агат, Agate),
  • Myasishchev Experimental Machine-building Plant (ЭМЗ, EMZ).

The airline Aviastar-TU has its head office in Zhukovsky.[9]

There are also a number of flight testing divisions of the aviation design bureaus (Sukhoy, Ilyushin, Tupolev, etc.) located in the area as well as machine-building plants, paper-mill food industry — Inko, Nestlé, local bread-baking plant.

In 2008, President Vladimir Putin signed a presidential decree establishing the National Aircraft Industry Centre.[10]

Transport[edit]

Helipad in Zhukovsky city center

  • Zhukovsky International Airport
  • Otdykh (Zhukovsky) railway stop
  • Bus service to-from Moscow, Ramenskoye
  • There is a helipad located at Lenin Square intended for air medical services

Sports[edit]

Zhukovsky is the center of track and field athletics in Moscow Oblast. Most notable athletes born in Zhukovsky are Yuriy Borzakovskiy, Yekaterina Podkopayeva, Andrey Yepishin, Dmitry Bogdanov, and others. In 2005 the Meteor international standard athletics stadium was opened.

There was also a bandy club Strela based in Zhukovsky.

Culture[edit]

Zhukovsky museum was opened in 1979. It contains a unique collection of pilot’s uniform and equipment.[11]

Twin towns – sister cities[edit]

Zhukovsky is twinned with:[12]

  • Le Bourget, France
  • Fangchenggang, China
  • Hemet, United States
  • Meerut, India
  • San Jacinto, United States
  • Sydals (Sønderborg), Denmark
  • Zhuhai, China

Notable people[edit]

  • Irina Devina, rhythmic gymnast
  • Maria Tolkacheva, rhythmic gymnast
  • Viktoria Mullova, concert violinist
  • Vladislav Namestnikov, ice hockey player with the Detroit Red Wings

References[edit]

Notes[edit]

  1. ^ a b c d e Law #11/2013-OZ
  2. ^ a b Russian Federal State Statistics Service (2011). Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1 [2010 All-Russian Population Census, vol. 1]. Всероссийская перепись населения 2010 года [2010 All-Russia Population Census] (in Russian). Federal State Statistics Service.
  3. ^ «26. Численность постоянного населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2018 года». Federal State Statistics Service. Retrieved January 23, 2019.
  4. ^ a b c Law #171/2004-OZ
  5. ^ «Об исчислении времени». Официальный интернет-портал правовой информации (in Russian). June 3, 2011. Retrieved January 19, 2019.
  6. ^ Почта России. Информационно-вычислительный центр ОАСУ РПО. (Russian Post). Поиск объектов почтовой связи (Postal Objects Search) (in Russian)
  7. ^ Russian Federal State Statistics Service (May 21, 2004). Численность населения России, субъектов Российской Федерации в составе федеральных округов, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов – районных центров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более человек [Population of Russia, Its Federal Districts, Federal Subjects, Districts, Urban Localities, Rural Localities—Administrative Centers, and Rural Localities with Population of Over 3,000] (XLS). Всероссийская перепись населения 2002 года [All-Russia Population Census of 2002] (in Russian).
  8. ^ Всесоюзная перепись населения 1989 г. Численность наличного населения союзных и автономных республик, автономных областей и округов, краёв, областей, районов, городских поселений и сёл-райцентров [All Union Population Census of 1989: Present Population of Union and Autonomous Republics, Autonomous Oblasts and Okrugs, Krais, Oblasts, Districts, Urban Settlements, and Villages Serving as District Administrative Centers]. Всесоюзная перепись населения 1989 года [All-Union Population Census of 1989] (in Russian). Институт демографии Национального исследовательского университета: Высшая школа экономики [Institute of Demography at the National Research University: Higher School of Economics]. 1989 – via Demoscope Weekly.
  9. ^ «Contact information Archived July 3, 2016, at the Wayback Machine.» Aviastar-TU. Retrieved on June 7, 2016. «Addess: [sic] 4 Grishchenko street, Zhukovsky, Moscow Region, Russian Federation, 140180 » — Russian address: «Адрес: 140180, Россия, Московская область, г. Жуковский, ул. Грищенко д. 4»
  10. ^ Kommersant-Putin Inked Ruling to Create National Aircraft Construction Center in Zhukovsky Archived June 6, 2011, at the Wayback Machine
  11. ^ «Жуковский городской музей». zhukmuseum.mya5.ru. Retrieved October 25, 2022.
  12. ^ «Города-побратимы». zhukovskiy.ru (in Russian). July 10, 2017. Retrieved February 5, 2020.

Sources[edit]

  • Московская областная Дума. Закон №11/2013-ОЗ от 31 января 2013 г. «Об административно-территориальном устройстве Московской области», в ред. Закона №249/2019-ОЗ от 29 ноября 2019 г. «О внесении изменений в Закон Московской области «Об административно-территориальном устройстве Московской области»». Вступил в силу на следующий день после официального опубликования (13 января 2013 г.). Опубликован: «Ежедневные Новости. Подмосковье», №24, 12 февраля 2013 г. (Moscow Oblast Duma. Law #11/2013-OZ of January 31, 2013 On the Administrative-Territorial Structure of Moscow Oblast, as amended by the Law #249/2019-OZ of November 29, 2019 On amending the Law of Moscow Oblast «On the Administrative-Territorial Structure of Moscow Oblast». Effective as of the day following the day of the official publication (January 13, 2013).).
  • Московская областная Дума. Закон №171/2004-ОЗ от 15 декабря 2004 г. «О статусе и границе городского округа Жуковский», в ред. Закона №21/2012-ОЗ от 23 марта 2012 г «О внесении изменений в Закон Московской области «О статусе и границах Раменского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований», Закон Московской области «О статусе и границах Люберецкого муниципального района, вновь образованного в его составе городского поселения и существующих на территории Люберецкого района Московской области муниципальных образований», Закон Московской области «О статусе и границе городского округа Бронницы» и Закон Московской области «О статусе и границе городского округа Жуковский»». Вступил в силу со дня официального опубликования. Опубликован: «Ежедневные Новости. Подмосковье», №247, 29 декабря 2004 г. (Moscow Oblast Duma. Law #171/2004-OZ of December 15, 2004 On the Status and the Border of Zhukovsky Urban Okrug, as amended by the Law #21/2012-OZ of March 23, 2012 On Amending the Law of Moscow Oblast «On the Status and Borders of Ramensky Municipal District and Newly Formed Municipal Formations Within Its Structure», Law of Moscow Oblast «On the Status and Borders of Lyuberetsky Municipal District, Newly Formed Urban Settlement Within Its Structure, and Existing Municipal Formations on the Territory of Lyuberetsky Municipal District of Moscow Oblast», Law of Moscow Oblast «On the Status and Borders of Bronnitsy Urban Okrug», and Law of Moscow Oblast «On the Status and Borders of Zhukovsky Urban Okrug». Effective as of the day of the official publication.).

External links[edit]

Media related to Zhukovsky, Moscow Oblast at Wikimedia Commons

  • Official website of Zhukovsky (in Russian)
  • Zhukovsky Business Directory (in Russian)

жуковский

  • 1
    Жуковский

    Универсальный русско-английский словарь > Жуковский

  • 2
    Жуковский

    Русско-английский географический словарь > Жуковский

  • 3
    Жуковский

    Новый русско-английский словарь > Жуковский

  • 4
    Жуковский

    Zhukovski, Joukovski, Joukowski

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Жуковский

  • 5
    Жуковский

    Русско-английский синонимический словарь > Жуковский

  • 6
    Жуковский

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > Жуковский

  • 7
    (г.) Жуковский

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Жуковский

  • 8
    Василий Жуковский

    Универсальный русско-английский словарь > Василий Жуковский

См. также в других словарях:

  • Жуковский — Жуковский  русская, белорусская и польская фамилия, топоним. Содержание 1 Жуковский 2 Жуковская 3 Топонимы 4 …   Википедия

  • Жуковский — Василий Андреевич (1783 1852) поэт и переводчик. Незаконный сын помещика Бунина и пленной турчанки, Жуковский получил свою фамилию от обедневшего помещика Андрея Григорьевича Жуковского, проживавшего в сельце Мишенском, имении Буниных, и… …   Литературная энциклопедия

  • Жуковский — (Василий Андреевич) знаменитый поэт. Родился 29 янв. 1783г., в селе Мишенском, в 3 вер, от гор. Белева, Тульской губ. Отцом егобыл старик помещик этой деревни, Аф. Ив. Бунин, а матерью пленнаятурецкая девушка. От восприемника своего, бедного… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Жуковский — город в Российской Федерации, город областного значения в Московской области, расположен на Среднерусской возвышенности, на реке… …   Города мира

  • Жуковский — город, Московская обл. Основан в 1935 г. как дач. пос. Отдых, который был вскоре переименован в Стаханова по фамилии известного в то время шахтера А. Г. Стаханова (1905 1977). В 1947 г. преобразован в город и назван Жуковский в честь выдающегося… …   Географическая энциклопедия

  • ЖУКОВСКИЙ — «ЖУКОВСКИЙ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1950, ч/б, 90 мин. Историко биографический фильм. По материалам Н.Е.Жуковского. Посвящен выдающемуся русскому ученому авиатору Н.Е.Жуковскому (1847 1921), основоположнику современной аэродинамики, член кору… …   Энциклопедия кино

  • жуковский — Стаханово Словарь русских синонимов. жуковский сущ., кол во синонимов: 3 • город (2765) • наукоград …   Словарь синонимов

  • ЖУКОВСКИЙ — Василий Андреевич (1783 1852), русский поэт. Начав как сентименталист ( Сельское кладбище , 1802), стал одним из создателей русского романтизма. Поэзия проникнута меланхолическими мечтаниями, стремлением к невыразимому, романтически… …   Современная энциклопедия

  • ЖУКОВСКИЙ — (до 1947 пос. Стаханово) город в Российской Федерации, Московская обл., на р. Москва. Железнодорожная станция (Отдых). 101,3 тыс. жителей (1992). Центральный аэрогидродинамический институт (ЦАГИ). Летно испытательный институт (ЛИИ). Название по… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Жуковский, В. — сотр. «Религ. филос. библиот.» (М., 1909). {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Жуковский — (Николай Егорович) проф. моск. унив. и Имп. техническогоучилища, род. в 1847 т.. Воспитывался в 5 й моск. гимназии, а затемполучил высшее образование в моск. унив. Окончив курс в 1868 г. состепенью кандидата по математическому разряду, поступил в …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона


Translation of «Жуковский» into English


Zhukovsky is the translation of «Жуковский» into English.
Sample translated sentence: В избранный круг ее друзей входили Державин, Жуковский, Крылов, Пушкин. ↔ Her select circle of friends included the best poetic talent of the epoch: Derzhavin, Zhukovsky, Krylov and Pushkin.

Жуковский



существительное мужского рода


grammar

Жуковский (город)

  • Zhukovsky

    В избранный круг ее друзей входили Державин, Жуковский, Крылов, Пушкин.

    Her select circle of friends included the best poetic talent of the epoch: Derzhavin, Zhukovsky, Krylov and Pushkin.

  • Glosbe

  • Google

В 2010 окончил Харьковский аэрокосмический институт имени Жуковского по специальности «Система управления летательными аппаратами и комплексами» и получил квалификацию инженер.

In 2010 he graduated from Kharkiv Aviation Institute with a major in «Control system for flying machines and complexes» and was certified as an engineer.

«Валентина Жуковского Бонд не видел уже несколько лет после дела «»Золотого Глаза»».»

Bond hadn’t seen Valentin Zukovsky since the GoldenEye affair a few years ago.

С 2001 года в городе Жуковский существует подростково-просветительный клуб «МАКСята», который объединяет детей, родившихся в Жуковском в дни проведения авиасалонов.

The educational «MAKSyata» club for teenagers was established in 2001, bringing children born in Zhukovskiy in the days of the air show.

Жуковского» и даже опасается, как бы не вспомнил о ней некстати и его читатель.

«Zhukovsky«», and even fears lest his reader might recall it at some untimely moment.»

Один только раз на моей памяти Жуковский чутьчуть поотпустил вожжи, кажется, это было в день его рождения.

I recall only one occasion when Zhukovsky loosed his reins somewhat I think it was on his birthday.

– Мистер Бонд удвоил ваше исходное вложение, – ответил Жуковский несчастным голосом

‘Mister Bond has doubled your initial investment/ Zukovsky said unhappily.

Но у Жуковского было слишком сильное преимущество в огневой мощи, и оба они свалились под градом пуль.

Zukovsky’s firepower was too much, though, and the two men were flung backwards in a hail of bullets.

Жуковский всуе прибегал, бывало, к интегральному исчислению, без труда поймет даже почтеннейший С.

Zhukovsky in vain used to have recourse to the integral calculus, even the most worthy S.

С тех пор Пушкин очень полюбил Жуковского и стал называть его по-приятельски просто Жуковым.

From then on Pushkin was very fond of Zhukovsky and started to call him simply Zhukov out of friendship.

(Жуковский здесь находится под влиянием Саути).

(Zhukovski is influenced here by Southey.)

Жуковский составляет 10-летний план «Путешествия» – так назвал поэт воспитание наследника.

Zhukovsky put together a ten-year plan of “Journeys,” as the poet called the heir’s education.

Как и Жуковской, и многим другим, ей довелось пройти обряд соблазнения.

Like Zhukovskaya and many others, she had been subjected to the seduction rite.

Жуковский был самым именитым, хотя и не самым активным членом Арзамасского общества.

In 1815-17 Zhukovsky was the most eminent, though not the most active, member of the Arzamas.

«Шофер Жуковского, Бык, сидел в «»роллсе»» и смотрел, как его босс входит в здание.»

Zukovsky’s chauffeur, The Bull, sat in the Rolls and watched his boss enter the building.

Случай Жуковского – Вольтерра был проинтегрирован в эллиптических функциях В.

The Zhukovskii – Volterra case was integrated in terms of elliptic functions by V.

Охранники Жуковского уже стреляли по вертолету.

Zukovsky’s guards were already firing at the helicopter.

Описание быта семьи Головиных в доме на Мойке (из записок В. А. Жуковской о Г. Распутине): «Это было в 1914 г., вскоре после моего знакомства с Р.(Распутиным), когда я по приглашению Муни пришла к ним.

A description of the Golovins’ way of life in the house on the Moyka (from V. A. Zhukovskaya’s notes about G. Rasputin): It was in 1914, soon after I had made the acquaintance of R. (Rasputin), when I came to them on Munya’s invitation.

И Жуковский (который все понимал) поддержал восторг мальчика.

Zhukovsky (who understood better) supported the boy’s delight, and they wept tears of joy.

Жуковский сохраняет мужские окончания перекрестных рифм и точно воспроизводит некоторые созвучия внутри строки.

Zhukovski retains the masculine endings of the alternate rhymes and reproduces some of the internal consonances.

Жуковского насчет «формальности» доводов Маркса в пользу «гаданий».

«Zhukovsky regarding the «»formal character»» of Marx’ arguments in favour of his «»guesses»».»

Однажды Жуковский застал его за писанием и громко воскликнул: — Да никако ты писака!

Once Zhukovsky caught him at his writing and exclaimed loudly: — You’re not half a scribbler!

Но этих последних достаточно, чтобы поставить Жуковского в первый ряд русских поэтов.

But these last are alone sufficient to give Zhukovsky a place in the first rank of poets.

«(Жуковский, 1783-1878 — глава «»романтического движения»», великий переводчик немецкой и английской поэзии.)»

(Zhoukovsky, 1783–1878, leader of the ‘romantic movement,’ the great translator of German and English poetry).

Но следовало ли требовать от Жуковского, чтобы он эти аэропланы рассчитывал?

Should we expect of Zhukovsky that he should have engaged in airplane design on top of that?

Таким образом, снова приходим к задаче Жуковского – Вольтерра, которая определяется гамильтонианом (8.11).

Thus, we again come to the Joukovskiy – Volterra problem, which is specified by Hamiltonian (8.11).

Перевод «жуковский» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

— / —

Zhukovsky






Вероятно, российский прототип электромагнитной катапульты проходит испытания в Центральном аэрогидродинамическом институте (ЦАГИ) в подмосковном Жуковском.

A Russian EMALS prototype is apparently being tested at the Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) at the Zhukovsky airfield outside Moscow.

Больше


Жуковский

м.р.
существительное

Склонение




Zhukovsky






Вероятно, российский прототип электромагнитной катапульты проходит испытания в Центральном аэрогидродинамическом институте (ЦАГИ) в подмосковном Жуковском.

A Russian EMALS prototype is apparently being tested at the Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) at the Zhukovsky airfield outside Moscow.

Больше


Жуковский

м.р.
имя собственное

Склонение




мн.
жуковские

Zhukovsky






Вероятно, российский прототип электромагнитной катапульты проходит испытания в Центральном аэрогидродинамическом институте (ЦАГИ) в подмосковном Жуковском.

A Russian EMALS prototype is apparently being tested at the Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) at the Zhukovsky airfield outside Moscow.

Больше

Словосочетания (3)

  1. Жуковский веломотозавод — Zhukovsky Motorcycle and Bicycle Plant
  2. Жуковский мотовелозавод — Zhukovsky Motorcycle and Bicycle Plant
  3. международный аэропорт Жуковский — Zhukovsky International Airport

Контексты

По данным властей, Жуковский прикрепил к груди предсмертную записку, привязал себя к стулу, надел на голову мешок, и покончил с собой, бросившись в бассейн.
According to authorities, Zhukovsky killed himself after pinning a suicide note to his chest, tying himself to a chair, placing a bag over his head, and throwing himself into his swimming pool.

Одним из его преподавателей был глубоко почитаемый отец русской авиации Николай Жуковский, который в 1909 году вел первый в России университетский курс аэродинамики.
One of his professors was Nikolai Zhukovski, the revered father of Russian aviation, who in 1909 taught the country’s first university course in aerodynamics.

Жуковский и Туполев держались вместе после большевистской революции, создав в 1918 году ЦАГИ — Центральный аэрогидродинамический институт, ставший мозговым центром целой отрасли, которая появилась позднее.
Zhukovski and Tupolev stuck together after the Bolshevik revolution, creating the Central Aero/Hydrodynamics Institute, or TsAGI, in 1918, the cerebrum for a vast industry to come.

Вероятно, российский прототип электромагнитной катапульты проходит испытания в Центральном аэрогидродинамическом институте (ЦАГИ) в подмосковном Жуковском.
A Russian EMALS prototype is apparently being tested at the Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) at the Zhukovsky airfield outside Moscow.

Одним из любимых приемов российских спецслужб России являются «подозрительные самоубийства», подобно случившейся в декабря 2007 года смерти банкира Олега Жуковского, который выступал против попыток Кремля взять под контроль возглавляемое им финансовое учреждение.
Another favorite of Russia’s special services is the “suspicious suicide,” like the December 2007 death of banker Oleg Zhukovsky, who had opposed the Kremlin’s efforts to take over his financial institution.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Произношение Жуковский
Ваш броузер не поддерживает аудио

Жуковский – 6 результатов перевода

Может мне сбрить бороду?

Жуковский, как думаешь?

— Нет?

Shall I shave the beard off?

Zhukovsky, what d’you think?

— Shall I?

— Бывший сотрудник КГБ.

Хромой на правую ногу, Жуковский.

— Валентин Дмитриевич Жуковский?

— An ex-KGB guy. A tough mother.

Got a limp on his right leg. Name’s Zukovsky.

— Valentin Dimiterveych Zukovsky? — Yeah.

Хромой на правую ногу, Жуковский.

— Валентин Дмитриевич Жуковский?

— Да. — Ты его знаешь?

Got a limp on his right leg. Name’s Zukovsky.

— Valentin Dimiterveych Zukovsky? — Yeah.

You know him?

Ты прострелил ему ногу, угнал его машину и увёл его девушку?

А теперь ты хочешь, чтобы Жуковский вывел тебя на Януса?

— Да.

You shot him in the leg, you stole his car, you took his girl.

And now you want Valentin Zukovsky to set you up with Janus?

Yes.

А мне говорили обратное.

Жуковский!

Проводи гостя в зал.

And I’ve been told quite the other thing.

Zhukovsky!

Show the visitor into the hall.

Жук Кротовкий.

Крот Жуковский.

Фред…сказал, меня ждет крупная прибавка, если моя команда хорошо работает.

Moley Molerstein.

Moley Ringwald.

Fred… tells me I’m in line for a substantial raise if they see I run an efficient ship.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Жуковский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Жуковский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «жуковский» на английский

nm

Zhukovsky

Zhukovskiy

Zhukovskyy

Zhukovskii

Zukovsky


К открытию планируется переименовать аэропорт в «Жуковский».



Before the opening of the airport it is planned to change its name to «Zhukovsky«.


В 1973-м Жуковский стал дипломированным актером.



Only in 1973 Zhukovsky became a certified actor.


Но Жуковский сразу поставил вопрос о создании научного института по гидроаэродинамике.



But zhukovsky immediately raised the question of the establishment of a research institute for aerohydrodynamics.


Один из самых эргономичных вариантов поездки в Жуковский — применение личного автомобиля.



One of the most convenient options for a trip to Zhukovsky is using a personal car.


Жуковский являлся поэтическим пейзажистом, создавая в разноплановых тематических сериях своих полотен различные настроения природных жанров.



Zhukovsky was a poetic landscape painter, creating various moods of natural genres in the diverse thematic series of his canvases.


Он приземлился на кукурузном поле недалеко от аэропорта Жуковский.



He landed in a cornfield not far from the airport Zhukovsky.


Всего же на аэродроме Жуковский будут выставлены 240 самолетов.



Overall, the Zhukovsky airfield will be put up 240 aircraft.


Кутта и Жуковский продолжили разработку двумерной теории крыла.



Kutta and Zhukovsky went on to develop a two-dimensional wing theory.


В моем понимании Жуковский — это культовое, историческое место.



As I see it, Zhukovsky is a legendary and historical site.


После начала войны 1812 года Жуковский принял сторону оппозиции.



After the outbreak of the war in 1812, Zhukovsky took the side of the opposition.


Подмосковный аэропорт «Жуковский» откроется до конца мая.



Airport «Zhukovsky» will start its work before the end of May.


Среди лучших сортов ультрараннего картофеля — сорт Жуковский ранний.



Among the best varieties of ultra early potatoes is the Zhukovsky Early variety.


Олег Жуковский занимал в ВТБ пост управляющего директора управления по работе с крупными клиентами.



Oleg Zhukovsky held in VTB a post of managing director of department on work with large clients.


России Жуковский положил начало теории бомбометания с аэропланов.



Zhukovsky initiated the study in Russia of the theory of bombing from airplanes.


Сегодня Жуковский — центр российской авиационной науки.



Today Zhukovsky is the center of the Russian aircraft science.


У истоков организации учебного процесса по авиационным специальностям стоял выдающийся ученый Николай Жуковский.



At the forefront of the educational process in the aviation profession was outstanding scientist Nikolai Zhukovsky.


Вылеты из белорусской столицы в Жуковский будут выполняться в 8:15.



Departures from the Belarusian capital in Zhukovsky will be performed at 8:15.


Французская сторона считает Жуковский четвертым московским аэропортом, а не региональным.



The French side considers Zhukovsky as the fourth Moscow airport, and not the regional one.


От платформы «Отдых» до аэропорта Жуковский можно доехать на специальном автобусе.



From the platform «Otdykh» to the airport Zhukovsky can be reached by special bus.


Это вызвано нежеланием Душанбе согласовать полеты российских авиакомпаний в страну из нового аэропорта Жуковский.



This is due to the reluctance of Dushanbe to agree on the Russian airlines flying to the country from the new airport Zhukovsky.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 560. Точных совпадений: 560. Затраченное время: 73 мс

  • Жуковский кубок сочинение 5 класс
  • Жуковский краткий рассказ о поэте 5 класс
  • Жуковский использовал сюжеты сказок братьев гримм и шарля перро спящая царевна
  • Жуковский и пушкин спор о сказках
  • Жуковский василий андреевич рассказ о жизни