В начале весны в Москве в Большом театре появилась «Зимняя сказка» известного английского хореографа Кристофера Уилдона, поставленная в Королевском балете Великобритании 5 лет назад. «Зимняя сказка» – чисто английский балет: сюжетная основа – одноименная пьеса Шекспира, стиль – добротная неоклассика с большим количеством персонажей, три акта полноценной хореодрамы, под которой база – шестидесятилетний пласт английского драматического балета. Три акта английского драмбалета не испугали воспитанную на советской хореодраме труппу Большого театра, пласт традиций подхода к балету к драме у которой, как минимум, в 2 раза толще английского, если отсчитывать от периода руководства балетом Большого театра Александра Горского (начало ХХ века), который использовал в балете опыт Московского художественного театра.
Гермиона – Ольга Смирнова, Леонт – Денис Савин. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр.
Балет Большого станцевал эту странную, фантастическую историю из позднего Шекспира, так ярко и щедро, как может только он, когда увлечен новой работой. Конечно, хотелось бы, чтобы Большой театр получил бы эксклюзив, как когда-то, 13 лет назад, тот же хореограф, еще ходивший в статусе «молодой», поставил на артистов Большого одноактный балет «Милосердные». Но сейчас маститый балетмейстер Уилдон очень занят, и сошлись на том, что уже было поставлено для Ковент-Гарден. В итоге выбор оказался прицельно точен: это успешный спектакль, имевший большой успех на премьере и до сих пор в репертуаре Ковент-Гарден, но он и понятен и международной аудитории (постановка Большого театра – уже третья постановка «Зимней сказки» за пределами Великобритании, скоро появится еще одна – в главной европейской цитадели сюжетного балета Гамбурге), он прекрасно оформлен, поставлен на оригинальную музыку, в нем много персонажей и сюжетных коллизий. Это спектакль для большой сцены, большой труппы и большого бюджета. То есть – это спектакль для Большого театра России. Три состава артистов Большого станцевало премьерную серию, а к осени обещан еще и четвертый состав.
Поликсен – Эрик Сволкин, Леонт – Денис Савин, Гермиона – Ольга Смирнова. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр.
«Зимняя сказка» – поздняя, не очень известная пьеса Шекспира (это плюс для хореографа и вызов для публики), трагедия с утешительным финалом, с большой степенью условности, сказочности, ирреальности сюжетных поворотов. Для драматической сцены эта пьеса из-за большей степени условности невероятно трудна, поэтому «Зимняя сказка» – редкое название в репертуаре драматических театров, но для балета, который привык иметь дело с фантастическими и сказочными сюжетами, с трагическими завязкой и счастливой развязкой – в самый раз.
Два короля: Сицилии – Леонт и Богемии – Поликсен, дружны с детства. Поликсен приезжает проведать друга детства на Сицилию и задерживается на 9 месяцев, ко времени его отъезда на родину, супруга Леонта королева Гермиона собирается рожать второго ребенка. Пара уже имеет первенца – принца Мамилия. Когда королева по просьбе мужа просит Поликсена задержаться в гостях, Леонта начинают терзать сомнения, а от него ли этот ребенок. Ревность изменяет характер Леонта – он обращается и с другом, и с женой, непозволительно жестоко. Новорожденная принцесса Утрата по приказу Леонта отправлена с придворным Антигоном с глаз долой. Поликсен еле уносит ноги от разъяренного ревнивца, на глазах короля погибают принц Мамилий, ставший свидетелем допроса матери, и пораженная его смертью королева Гермиона. Леонт, чья семья разрушена им же самим, остается в скорби долгих 16 лет, опекаемый придворной дамой Паулиной, подругой его покойной жены.
Утрата – Мария Виноградова, Флоризель – Давид Мотта Соарес. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр.
Но дочка Леонта и Гермионы Утрата жива, её приняла и вырастила семья пастуха из Богемии. Она выросла в прелестную девушку, которую полюбил богемский принц Флоризель, сын того самого короля Богемии Поликсена. Любовь детей становится шансом для королей вернуть дружбу и обрести семью. Но они сами этого еще не знают, Поликсен недоволен мезальянсом принца с пастушкой. Чтобы скрыться от гнева Поликсена, Флоризель с Утратой, а за ними и Поликсен, преследующий молодых, плывут на Сицилию, к Леонту, где и происходит развязка: Паулина признает в пастушке утраченную принцессу Сицилии, Леонт, который обретает Утрату, мирится и решает породниться с Поликсеном, а в финале оказывается, что и смерть Гермионы была мнимой, она лишилась чувств, когда умер Мамилий, и ее скрывала 16 лет от короля Паулина. Семья короля Леона воссоединяется, за исключением принца Мамилия, который уже никогда не вернется.
Флоризель – Давид Мотта Соарес. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр.
Помимо малоизвестной широкой публике интриги “Зимней сказки” (тысяча первый раз ставить “Ромео и Джульетту” для неоклассика задача неблагодарная, иное – пройтись по шекспировскому сюжету в балете первым), в «Зимней сказке» хореографа привлекла возможность показать диапазон человеческой натуры и человеческих отношений – от светлой до темной стороны. Контраст света и тьмы стал его главной концептуальной идеей: с одной стороны – любовь, невинность, чистота, солнечная энергия, с другой – злоба, ненависть, энергия разрушения и саморазрушения. Этот концептуальный ход определяет драматургию спектакля ( в 1 и 3 действии «Зимней сказки» «темная» Сицилия, между ними солнечная «Богемия»), его хореографическую архитектуру (действенный танец плюс пантомима 1-ого и 3-его действия противостоит безбрежной танцевальности богемской середины), музыку и сценографию. Темная сторона персонифицирована в сценографическом образе Сицилии – серо-черные тона, дворцовая замкнутость, мир геометрии и гипсовых статуй, искусственный мир, созданный человеком. Напротив, Богемия – это свет, прихотливый мир природы, замшелое ритуальное майское дерево, простодушная архаическая идиллия. Аскетизму костюмов сицилийского двора противопоставлена стихия цвета и вольностей кроя костюмов богемцев. Игровые первое и третье действия и одно развернутое дивертисментное, действие в котором сведено к минимуму, образуют структуру большого балета, близкую к балетным традициям XIX века. 2 танцевальных стиля в одном – как зеркало отражают универсальный талант Уилдона, признанного одновременно и мастером сюжетного балета, и изобретательным сочинителем танцев. Большой, сложно сочиненный балет – испытание для труппы, и одновременно показатель ее класса и специализации.
Поликсен – Эрик Сволкин. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр.
В интерпретации Большого театра на первое место в «Зимней сказке» вышло именно второе, танцевальное, действие, в котором и этнически окрашенная музыка и танцы – своего рода фантазия балетмейстера на фольклорные темы без особой национальной определенности. Артистами Большого 2 действие было исполнено с увлеченностью, драйвом и равным танцевальным мастерством всех исполнителей: от главных героев (это история Утраты и Флоризеля) и исполнителей сольных партий ( Георгий Гусев и Алексей Путинцев в роли сына Пастуха, один лучше другого, Егор Хромушин и Никита Еликаров в роли Пастуха, Брюна Кантанеде Гальянони в роли пастушки) до корифеев. И не случайно триумфаторами премьеры стали юный артист кордебалета Давид Мотта-Соарес и ведущая солистка Мария Виноградова, легкие, изящные, естественные, на которых роли влюбленных Флоризеля и Утраты сели как влитые. Этой паре, которая готовила премьерные партии совместно, пришлось воссоединиться на премьере в форс-мажорных обстоятельствах – после травмы прямо на сцене Владислава Лантратова, а потом отработать большую часть спектаклей. И они сделали это … с легкостью.
Большой удачей спектакля стала и Гермиона Ольги Смирнова, данные этой артистки, некоторая отстраненность, врожденная элегантность и воспитанный вагановской школой аристократизм, отлично легли на характер средневековой королевы, лозунгом которой могли бы стать «честь и достоинство».
В спектакле много актерских удач в небольших сольных партиях, тем не менее, в Москве проявилась некоторая хореографическая недостаточность первого и третьего действия спектакля, которая была незаметна в его первоначальной, английской, версии «Зимней сказки». Английский спектакль сбалансирован, и слабая, отчасти иллюстративная, хореография (пластическое движение?) 1-ого и особенно 3-его действия там компенсирована убедительной актерской игрой. В первую очередь, это касается центрального героя балета Леонта, в истории которого сфокусирована главная идея балета – как зыбка граница между добром и злом.
Гермиона – Ольга Смирнова. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр.
Два московских Леонта, рефлексирующий Денис Савин и более жесткий Артем Овчаренко, специалист по ролях принцев и графах, после Нуреева осваивающий более драматический репертуар, на премьере не достигли актерских глубин английского балетного актера Уотсона. Эта роль им пока на вырост. Но это касается и спектакля в целом. При должной актерской включенности и эмоциональной подаче игровые действия «Зимней сказки» не должны уступить второму, танцевальному, действию, как минимум, насыщенное сюжетными коллизиями первому. Третье действие – слабое звено и в пьесе Шекспира, и у Уилдона отчасти страдает от скороговорки, но степень утешительности «Зимней сказки» в балете потеряла свою однозначность, присутствующую в пьесе.
Финал зимней, т.е. грустной, сказки в балете Уилдона окрашен печалью и неопределенностью вроде бы достигнутого благополучия: материализовавшаяся из статуи Гермиона покидает сцену вдвоем с обретенной Утратой, а не с мужем, каменный Мамилий остается стоять на пьедестале памятника, по нему скорбит одинокая Паулина, добрый ангел семейства Леонта.
Сцена из спектакля. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр.
Это превосходно сделанный театральный продукт – крепкая режиссура, стильная сценография, музыка, специально созданная для балета, что уже само по себе событие в мире балета, где хореографы предпочитают или вынуждены работать с нарезкой симфонической, камерной или популярной музыки. В Большом уже шел балет Джоди Тэлбота – «Хрома», но музыка «Зимней сказки» – совершенно не похожа на музыку «Хромы», композитор здесь не узнаваем. С Уилдоном он сотрудничает на постоянной основе, причем по технологии, который в свое время была создана легендарным дуэтом Петипа и Чайковского: хореограф задает композитору характер и размер музыки под конкретный фрагмент из спектакля, и он в этих рамках сочиняет. Конечно, Тэлбот – не Чайковский, но его музыка к «Зимней сказке» – не обслуживающий, а полноправный элемент балета, она создает вместе с режиссурой и сценографией атмосферу, ткет ткань спектакля. Еще более впечатлила сценография, без которой невозможно представить контрастные миры солнца и тени, к которому стремился постановщик, но сценограф, он же и художник по костюмам (Боб Кроули) не только работает на концепцию, сценография имеет и автономную ценность – красота, театральная образность, функциональность – декорации легко трансформируются, используются современные видеотехнологии.
Как показывает опыт, премьера в Большом театре – это не итог, а только начало работы над спектаклем, актерски спектакль обживается постепенно, и это рождает уверенность, что и этот спектакль актерски дозреет во всех (у осени уже четырех) составах и станет жемчужиной его репертуара, тем более артисты Большого, заточенные на сложные актерские задачи, давно не получали такой увлекательной работы.
Все права защищены. Копирование запрещено.
О спектакле
Мировая премьера балета состоялась 10 апреля 2014 года в Королевской опере Ковент-Гарден. Постановка была осуществлена совместно с Национальным балетом Канады, так что вскоре «Зимнюю сказку» увидела и публика в Торонто. Зрительский успех способствовал тому, что спектакль сразу же был показан в кинотеатрах всего мира, затем выпущен на DVD. Сегодня он считается одной из самых успешных балетных постановок нашего времени. Уже в этом статусе спектакль вошел в репертуар Большого театра, где впервые был показан 4 апреля 2019 года.
Балет, в основу которого положена одна из поздних пьес Уильяма Шекспира, создал творческий дуэт хореографа Кристофера Уилдона и композитора Джоби Тэлбота, за плечами которых уже была успешная совместная работа над другим классическим английским сюжетом – «Алисой в Стране чудес». В «Зимней сказке» они продолжили разработку формы современного большого спектакля с серьезной литературной основой.
Мировая премьера балета состоялась в Королевской опере Ковент-Гарден 10 апреля 2014 года.
Премьера в Большом театре — 4 апреля 2019 года.
Либретто Кристофера Уилдона по мотивам одноименной пьесы Уильяма Шекспира
Моему отцу Питеру Уилдону (1935–2014) с любовью
Кристофер Уилдон
Действующие лица и исполнители
Театр оставляет за собой право заменять исполнителей
Краткое содержание
Пролог
Два короля были очень дружны в детстве, но затем много лет не виделись.
Один из них – Леонт, король Сицилии. Он счастливо женат на Гермионе, у них родился сын Мамилий. Леонт дарит жене прекрасный изумруд.
Второй – Поликсен, король Богемии – приезжает ко двору Леонта. Он очень рад встрече со старым другом и решает задержаться на девять месяцев. К моменту его возвращения на родину Гермиона готовится родить второго ребенка.
Действие I
При дворе короля Сицилии
Наступает день отъезда Поликсена. Свита короля Богемии прощается со своими сицилийскими друзьями. По просьбе Гермионы Поликсен остается еще на одну неделю. Леонтом внезапно овладевает ревность: он убежден в том, что жена ему изменила и носит под сердцем ребенка Поликсена. Ревность переходит в ярость. Леонт нападает на Поликсена, тот бежит в Богемию. Леонт прилюдно обвиняет Гермиону в измене и предательстве. Ее арестовывают. Мамилий, подавленный происходящим, тяжело заболевает.
The Winter’s Tale | |
---|---|
Choreographer | Christopher Wheeldon |
Music | Joby Talbot |
Based on | The Winter’s Tale by William Shakespeare |
Premiere | 10 April 2014 Royal Opera House |
Original ballet company | The Royal Ballet |
Design | Bob Crowley |
The Winter’s Tale is a ballet in three acts choreographed by Christopher Wheeldon to a commissioned score by Joby Talbot. The ballet is based on the play of the same name by William Shakespeare. With scenery and costumes designed by Bob Crowley, lighting designed by Natasha Katz, and special stage effects designed by Daniel Brodie and Basil Twist, it was a co-production of the Royal Ballet and the National Ballet of Canada. It was first presented at the Royal Opera House, London, on 10 April 2014.[1] The North American premiere occurred the following year.[2]
Background[edit]
Wheeldon’s ballet is a dance version of William Shakespeare’s play The Winter’s Tale (1609–11), considered by scholars one of his «problem plays,» difficult to classify as tragedy, comedy, romance, or a combination of all three. The first three of its five acts are filled with intense psychological drama; the last two are lighthearted and comedic, concluding with a happy ending. It tells a complicated story of jealousy, loss, love, joy, redemption, forgiveness, and reconciliation. Shakespeare chose his title to signify to his audiences that the play was like a tale told in company gathered by a fireside on a winter’s evening. A fictional invention—not true, but entertaining and morally instructive.[3]
The story[edit]
Leontes, king of Sicilia, is possessed by a mad jealousy, believing that his pregnant wife Hermione is having an affair with his childhood friend Polixenes, king of Bohemia. He orders that Hermione’s infant daughter be abandoned. Hermione and their young son Mamillius die of distress, and Leontes is overcome with remorse. The baby is found by a shepherd in Bohemia and named Perdita («the lost one»). Sixteen years pass. Perdita falls in love with Florizel, son of Polixenes, who returns her affections and proposed marriage. Polixenes is outraged that his princely son intends to marry a commoner and is consumed by fury. Florizel and Perdita, pursued by Polixenes, seek refuge in Sicilia at the court of Leontes. Perdita is recognized, Hermione returns from the dead, and the family is reunited.
Casts[edit]
Role | Character Description | World premiere | North American premiere |
---|---|---|---|
King Leontes | King of Sicilia | Edward Watson | Piotr Stanczyk |
Queen Hermione | Queen of Sicilia, Leontes’ wife | Lauren Cuthbertson | Hannah Fischer |
King Polixenes | King of Bohemia | Federico Bonelli | Harrison James |
Paulina | Hermione’s lady in waiting | Zenaida Yanowsky | Xiao Nan Yu |
Princess Perdita | Leontes’s and Hermione’s daughter | Sarah Lamb | Jillian Vanstone |
Prince Florizel | Polixenes’s son | Steven McRae | Naoya Ebe |
Antigonus | Paulina’s husband | Bennet Gartside | |
Mamillius | Leontes’s and Hermione’s son | Joe Parker | |
Polixenes’ Steward | Polixenes’ servant | Thomas Whitehead | |
Father Shepherd | Perdita’s adoptive father | Gary Avis | |
Brother Clown | Perdita’s adoptive brother | Valentino Zucchetti | |
Young Shepherdess | Brother Clown’s girlfriend | Beatriz Stix-Brunell |
Critical reception[edit]
Upon its world premiere at the Royal Opera House, The Winter’s Tale was well received by dance critics. Judith Mackrell of The Guardian gave the ballet four out of five stars and praised the ballet as «one of most fully achieved story ballets to be created at the Royal in years.»[4] Writing for the Financial Times, Clement Crisp also awarded the ballet four out of five stars and highlighted the individual performances of the lead dancers.[5] Luke Jennings, writing in The Guardian, said that the ballet, although dramatically flawed, was «for the most part a ravishing success» and was definitely «a ballet to keep.»[6]
Videography[edit]
A performance by the original cast can be seen on Opus Arte DVD 1156D. Directed for the screen by Ross MacGibbon, it was recorded at the Royal Opera House, Covent Garden, in 2014. In light of the impact of the COVID-19 pandemic on the performing arts, the recording was released online.[7]
References[edit]
- ^ «The Winter’s Tale». Royal Opera House. Royal Opera House. Retrieved 3 June 2014.
- ^ «The Winter’s Tale». National Ballet of Canada. Archived from the original on 2 November 2015.
- ^ William W. Lawrence, Shakespeare’s Problem Comedies (New York: Macmillan, 1933), pp. 9-13.
- ^ Judith Mackrell, «Royal Ballet: The Winter’s Tale, review: A Game-Changer for Wheeldon’, The Guardian (London). Retrieved 3 June 2014.
- ^ Clement Crisp, «The Winter’s Tale, Roya Opera House, London, review,» Financial Times (London). Retrieved 3 June 2014.
- ^ Luke Jennings, «The Winter’s Tale, review: A Ballet to Keep,» The Guardian (London), 12 April 2014. Retrieved 13 February 2016.
- ^ «The Royal Ballet’s Lauren Cuthbertson on Her Quarantine Routine and the Upcoming Stream of «The Winter’s Tale»«. Pointe Magazine. 29 April 2020.
External links[edit]
- Scene from The Winter’s Tale performed at the Royal Opera House, 2014
The Winter’s Tale | |
---|---|
Choreographer | Christopher Wheeldon |
Music | Joby Talbot |
Based on | The Winter’s Tale by William Shakespeare |
Premiere | 10 April 2014 Royal Opera House |
Original ballet company | The Royal Ballet |
Design | Bob Crowley |
The Winter’s Tale is a ballet in three acts choreographed by Christopher Wheeldon to a commissioned score by Joby Talbot. The ballet is based on the play of the same name by William Shakespeare. With scenery and costumes designed by Bob Crowley, lighting designed by Natasha Katz, and special stage effects designed by Daniel Brodie and Basil Twist, it was a co-production of the Royal Ballet and the National Ballet of Canada. It was first presented at the Royal Opera House, London, on 10 April 2014.[1] The North American premiere occurred the following year.[2]
Background[edit]
Wheeldon’s ballet is a dance version of William Shakespeare’s play The Winter’s Tale (1609–11), considered by scholars one of his «problem plays,» difficult to classify as tragedy, comedy, romance, or a combination of all three. The first three of its five acts are filled with intense psychological drama; the last two are lighthearted and comedic, concluding with a happy ending. It tells a complicated story of jealousy, loss, love, joy, redemption, forgiveness, and reconciliation. Shakespeare chose his title to signify to his audiences that the play was like a tale told in company gathered by a fireside on a winter’s evening. A fictional invention—not true, but entertaining and morally instructive.[3]
The story[edit]
Leontes, king of Sicilia, is possessed by a mad jealousy, believing that his pregnant wife Hermione is having an affair with his childhood friend Polixenes, king of Bohemia. He orders that Hermione’s infant daughter be abandoned. Hermione and their young son Mamillius die of distress, and Leontes is overcome with remorse. The baby is found by a shepherd in Bohemia and named Perdita («the lost one»). Sixteen years pass. Perdita falls in love with Florizel, son of Polixenes, who returns her affections and proposed marriage. Polixenes is outraged that his princely son intends to marry a commoner and is consumed by fury. Florizel and Perdita, pursued by Polixenes, seek refuge in Sicilia at the court of Leontes. Perdita is recognized, Hermione returns from the dead, and the family is reunited.
Casts[edit]
Role | Character Description | World premiere | North American premiere |
---|---|---|---|
King Leontes | King of Sicilia | Edward Watson | Piotr Stanczyk |
Queen Hermione | Queen of Sicilia, Leontes’ wife | Lauren Cuthbertson | Hannah Fischer |
King Polixenes | King of Bohemia | Federico Bonelli | Harrison James |
Paulina | Hermione’s lady in waiting | Zenaida Yanowsky | Xiao Nan Yu |
Princess Perdita | Leontes’s and Hermione’s daughter | Sarah Lamb | Jillian Vanstone |
Prince Florizel | Polixenes’s son | Steven McRae | Naoya Ebe |
Antigonus | Paulina’s husband | Bennet Gartside | |
Mamillius | Leontes’s and Hermione’s son | Joe Parker | |
Polixenes’ Steward | Polixenes’ servant | Thomas Whitehead | |
Father Shepherd | Perdita’s adoptive father | Gary Avis | |
Brother Clown | Perdita’s adoptive brother | Valentino Zucchetti | |
Young Shepherdess | Brother Clown’s girlfriend | Beatriz Stix-Brunell |
Critical reception[edit]
Upon its world premiere at the Royal Opera House, The Winter’s Tale was well received by dance critics. Judith Mackrell of The Guardian gave the ballet four out of five stars and praised the ballet as «one of most fully achieved story ballets to be created at the Royal in years.»[4] Writing for the Financial Times, Clement Crisp also awarded the ballet four out of five stars and highlighted the individual performances of the lead dancers.[5] Luke Jennings, writing in The Guardian, said that the ballet, although dramatically flawed, was «for the most part a ravishing success» and was definitely «a ballet to keep.»[6]
Videography[edit]
A performance by the original cast can be seen on Opus Arte DVD 1156D. Directed for the screen by Ross MacGibbon, it was recorded at the Royal Opera House, Covent Garden, in 2014. In light of the impact of the COVID-19 pandemic on the performing arts, the recording was released online.[7]
References[edit]
- ^ «The Winter’s Tale». Royal Opera House. Royal Opera House. Retrieved 3 June 2014.
- ^ «The Winter’s Tale». National Ballet of Canada. Archived from the original on 2 November 2015.
- ^ William W. Lawrence, Shakespeare’s Problem Comedies (New York: Macmillan, 1933), pp. 9-13.
- ^ Judith Mackrell, «Royal Ballet: The Winter’s Tale, review: A Game-Changer for Wheeldon’, The Guardian (London). Retrieved 3 June 2014.
- ^ Clement Crisp, «The Winter’s Tale, Roya Opera House, London, review,» Financial Times (London). Retrieved 3 June 2014.
- ^ Luke Jennings, «The Winter’s Tale, review: A Ballet to Keep,» The Guardian (London), 12 April 2014. Retrieved 13 February 2016.
- ^ «The Royal Ballet’s Lauren Cuthbertson on Her Quarantine Routine and the Upcoming Stream of «The Winter’s Tale»«. Pointe Magazine. 29 April 2020.
External links[edit]
- Scene from The Winter’s Tale performed at the Royal Opera House, 2014
Леонт – Денис Савин. Фото – Дамир Юсупов / Большой театр
На Исторической сцене Большого театра показали “Зимнюю сказку” в постановке Кристофера Уилдона.
Кристофер Уилдон, 46-летний хореограф, востребован как специалист по внятно рассказанным историям. Сразу принятый в Ковент-Гарден воспитанник Королевского балета и британец до мозга костей лоялен к любимой на родине подробной хореографии с сюжетом, подпитанной вековой мощью английского театра.
Пять лет назад он вместе с композитором Джоби Тэлботом превратил в трехактный балет “Зимнюю сказку”, и, хотя сюжеты Шекспира становятся либретто с переменным успехом, спектакль вышел удачным. Настолько, что Большой театр захотел его себе.
С точки зрения репертуарной политики все прозрачно: на слуху успех шекспировского “Укрощения строптивой”, а большая труппа Большого всегда нуждается в многонаселенных новинках.
Однако в сравнении с Ковент-Гарденом в Большом театре получился совсем другой спектакль.
Как и в Лондоне, сказка в первом акте вполне зловещая. Король Сицилии Леон насмерть ссорится с другом детства королем Богемии, приревновав жену, отчего случается много бед и позднее раскаяние с хеппи-эндом.
Изобретательное па-де-труа бывших друзей и глубоко беременной королевы Гермионы (Ольга Смирнова с громадным бутафорским животом) доводит зал до шока, настолько все психологически точно поставлено и убедительно станцовано. Отравленный ревностью неврастеник Леон (Денис Савин) пробирает до дрожи.
Московские злоключения принца Флоризеля
Артисты иногда небезупречны в зарифмованных Уилдоном поддержках и по большетеатровской привычке драматизируют чуть больше нужного, но второе хорошо отвлекает от первого.
Сцена со спасающей младенца придворной дамой королевы (Кристина Кретова) добавляет накала мелодрамы, и хотя медведь на заднике как олицетворение злобной стихии вызывает улыбку, условности все равно срабатывают – особенно когда брошенный в корзине младенец отчаянно бьет ножками.
По законам жанра дитя находят рыбаки, из него вырастает наследная принцесса Сицилии и встречается с сыном того самого богемского короля, друга-врага отца. До неизбежного хеппи-энда с любовью юной пары и раскаянием деспота-папы зрителя ждет непрерывный светлый поток массового танца под раскидистым древом желания (стильная сценография Боба Краули, дивный свет Наташи Кац, развеселившийся кордебалет Большого): жители волшебной страны с венками на головах танцуют эсперанто всех балетных пейзан под пряную смесь индийских мелодий, скачущих синкопами балканских ритмов и всех примиряющего аккордеона – партитура Джоби Тэлбота просто завораживает.
Жаль, что премьерно-нервозную общую радость прервала настоящая беда: блистательный принц Флоризель (Владислав Лантратов) травмировался буквально на пятой минуте танца. Акт пришлось прервать и повторить сначала с принцем третьего состава молодым бразильцем Дэвидом Мотте Соаресом.
Дебютант оказался попаданием в типаж, очень старался, совладал со стрессом и был действительно прекрасен в ориентальных па, не давшихся кордебалету Большого. Что в итоге добавило спектаклю заложенной постановщиком и не хватавшей ему в Москве экзотики.
Комментируя спектакль, Кристофер Уилдон говорил об отразившихся в нем отношениях с собственным отцом (он скончался за три дня до лондонской премьеры).
Конечно, эта частная история вдохнула в сюжет особую трогательность. Но в Лондоне за ней виделся еще и богатый фон имперской Великобритании, присвоившей и освоившей до быта экзотику всего мира.
Московская “Зимняя сказка” выглядит больше сказкой, оторванной от геополитических реалий и очень балетной. Но в ней рождается такое обаяние, что Большой можно поздравить с чистым сердцем.
Лейла Гучмазова, Российская газета