Злой волшебник арабская сказка

Прочитав увлекательную арабскую сказку «Злой волшебник», вы узнаете как смелый и находчивый сын короля смог перехитрить колдуна и избавиться от него.
У одного короля долго не было детей и тогда он пообещал волшебнику, что отдаст ему старшего ребенка, если у него родится трое сыновей. Старший сын Мухаммед оказался очень умным юношей и смог сбежать от злого колдуна.

Злой волшебник

Читать сказку на весь экран

Злой волшебник | Изображение - 1Жил-был царь. Хотя он и был женат, детей у него не было. Однажды вызвал он магрибинца, и тот сказал:

— Если я дам тебе средство, чтобы у твоей жены рождались дети, ты отдашь мне своего первенца?

Царь ответил:

— Хорошо.

Тогда магрибинец дал ему две конфеты — одну зеленую, другую красную — и сказал:

— Ты съешь зеленую, а жена твоя пусть съест красную.

Царь отдал красную конфету жене. Она съела ее, забеременела и родила мальчика, которого назвали Умным Мухаммедом. Он был смышленым, способным к наукам и к тому же имел красивый голос.

Потом царица родила второго сына, неловкого и неумного; его назвали Умным Али; а потом родился и третий: тот был и вовсе глупым.

Через десять лет к царю пришел магрибинец и сказал:

— Отдай мне обещанного сына.

Царь отправился к жене:

— Пришел магрибинец за нашим первенцем.

— Ни за что не отдам его, — сказала мать. — Лучше пусть заберет Али.

— Хорошо, — ответил царь.

Он позвал Али и передал его магрибинцу. Тот взял мальчика и отправился с ним в путь. Шли они горной дорогой до полудня; тут магрибинец спросил Али:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Мы идем уже полдня. Как же тут не проголодаться и не захотеть пить?

— ответил мальчик.

Магрибинец взял его за руку, отвел назад к царю и сказал:

— Нет, это не первенец!

Тогда царь позвал всех троих сыновей. Магрибинец протянул руку и указал на Умного Мухаммеда.

Прошли они путь в половину дня, и магрибинец сказал Мухаммеду:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Если ты хочешь есть и пить, то хочу и я, — ответил тот.

— Да, ты мой сын! — воскликнул магрибинец.

Он топнул ногой и спустился вместе с Умным Мухаммедом под землю.

Этот магрибинец был злым волшебником. Спустившись под землю, он привел мальчика во дворец, стоявший среди сада, принес ему какую-то книгу и сказал:

— Читай!

Умный Мухаммед взял книгу, но не мог понять в ней ни слова. А магрибинец сказал ему:

— Если ты не выучишь эту книгу наизусть за тридцать дней, я отрублю тебе голову.

Затем он оставил его и ушел. Двадцать девять дней сидел над книгой Умный Мухаммед и не мог разобрать ни слова. Тогда он подумал: «Завтра я умру; пойду прогуляюсь перед смертью по саду».

Он вышел в сад и увидел там девушку, привязанную за волосы к дереву.

— Кто тебя привязал? — спросил он.

— Волшебник-магрибинец, — ответила девушка.

— А за что?

— За то, что я выучила наизусть книгу колдовства.

Тогда Умный Мухаммед отвязал девушку и сказал:

— Мне он тоже дал книгу, чтобы я выучил ее за тридцать дней; но я не выучил, и вот завтра я умру.

— Я помогу тебе, — сказала девушка, — но, когда магрибинец придет к тебе, скажи, что ты ничего не смог выучить.

И она стала учить его по книге колдовства, а потом сказала:

— Теперь снова привяжи меня за волосы.

Умный Мухаммед привязал ее, и они расстались. К концу следующего дня магрибинец пришел к Умному Мухаммеду и спросил:

— Ты выучил книгу?

— Я не понял в ней ни слова, — ответил юноша.

Тогда магрибинец вытащил свой нож, отрезал Мухаммеду правую руку и сказал:

— Даю тебе отсрочку еще на тридцать дней; если не выучишь книгу наизусть, я отрублю тебе голову.

— Хорошо, — ответил Мухаммед.

Когда магрибинец ушел. Умный Мухаммед прочитал три слова из книги колдовства, и рука его приросла к своему месту. Он снова отправился к девушке, отвязал ее, и они стали прогуливаться по саду. И тут они вдруг нашли три потерянных листка из книги колдовства, которые магрибинец вот уже сорок лет тщетно разыскивал. Умный Мухаммед прочитал их, и они с девушкой сумели подняться на поверхность земли. Мухаммед привел двух коней, на одного из них он сел сам, а на другого села девушка.

— Ты поезжай к своим родителям, а я поеду к своим, — сказал Мухаммед.

Он приехал домой и постучал в дверь. Мать отворила ему, обрадовалась, и они пробеседовали до утра. А утром он сказал ей:

— Матушка! Я дам тебе ягненка; продай его, но ни за что не продавай веревку, которая б/дет на нем.

Мать взяла ягненка и пошла на базар. К ней обратился хозяин кофейни, торговец лекарствами.

— Женщина, ты продаешь ягненка?

— Покупай его, но только веревку я не продам, — ответила она.

— Хорошо. Продашь его за три серебряных монеты?

— Ладно, да пошлет Аллах тебе удачу, — ответила женщина.

Торговец лекарствами, довольный, взял ягненка.

— Отведу-ка я его в подарок царю, — сказал он.

И люди, которые сидели в кофейне, одобрили слова торговца:

— Правильно, это подарок, достойный царя.

Торговец лекарствами принес тарелку с водой напоить ягненка. Ягненок поставил в тарелку передние ноги. Торговец ударил его. Ягненок поднял задние ноги, погрузился в воду — и исчез. Торговец всплеснул руками:

— Ах! Ягненок утонул в тарелке!

Люди подумали, что торговец сошел с ума:

— Нужно его отправить в сумасшедший дом!

А магрибинец между тем отправился туда, где оставил Умного Мухаммеда. Но он не нашел ни его, ни девушки и сказал:

— Клянусь Аллахом! Будь он хоть на седьмой земле, я приведу его.

И магрибинец отправился в город, где жил Умный Мухаммед. Там он услышал людские толки о ягненке, утонувшем в тарелке. «Не иначе как это проделки Умного Мухаммеда, — подумал магрибинец. — Нужно остаться здесь и подкараулить его».

А хитроумный Мухаммед на другой день позвал свою мать и сказал ей:

— Я дам тебе верблюда, продай его на базаре, но ни за что не продавай вместе с ним и повода, даже если бы тебе дали за него четыре тысячи золотых монет.

Мать обернулась и увидела перед собой верблюда. Она взяла его за повод, привела на базар и поручила перекупщику. А магрибинец стоял в это время на базаре и все видел.

Когда верблюд был передан, магрибинец обратился к перекупщику:

— Мне нужен этот повод. Купи для меня верблюда, если пожелает Аллах, за двадцать тысяч золотых монет. Я возьму только повод, а верблюда отдам тебе.

Перекупщик отправился к матери Умного Мухаммеда:

— Продашь верблюда за четыре тысячи золотых монет?

— Да откроет Аллах врата прибыли, — возразила она.

— А за пять тысяч продашь его? — спросил перекупщик.

— Хорошо, да пошлет Аллах тебе удачу. Но знай, что повод с верблюдом я продать не могу.

— На что тебе этот кусок веревки? — спросил перекупщик. — Возьми за него еще тысячу золотых монет и продай.

Мать Умного Мухаммеда обрадовалась, что может получить такое богатство, и согласилась.

Магрибинец взял верблюда, отдал его перекупщику, а повод выдернул и положил к себе в сумку. Он поскакал в степь, радуясь, что Умный Мухаммед теперь у него в руках.

Но Умный Мухаммед обернулся вороном и взлетел ввысь. Тогда магрибинец превратился в коршуна и помчался за ним. Так летали они два дня и две ночи. Магрибинец стал нагонять Умного Мухаммеда. Но тот увидел внизу какой-то сад, спустился и обернулся гранатом на высоком дереве.

А сад этот принадлежал султану, отцу той девушки, которую освободил Мухаммед. Магрибинец отправился к султану:

— Я прошу у тебя один гранат. Болен близкий мне человек, и он просит гранатовых плодов. А мне сказали, что их нет нигде, кроме как в твоем саду.

— Разве сейчас время для гранатовых плодов? — спросил султан.

Магрибинец ответил:

— О султан! Если не найдешь в твоем саду хоть одного граната, пусть падет моя голова.

Тогда султан позвал главного садовника и спросил:

— Правда ли, что у тебя есть гранаты?

— О господин! Разве сейчас время для гранатовых плодов? — изумился садовник.

— Пропала твоя голова, — сказал султан магрибинцу.

Но тот возразил:

— Прикажи садовнику обойти сад и поискать на деревьях.

По приказанию султана садовник отправился в сад. На одном из деревьев он увидел большой гранат, срезал его, принес и отдал султану.

Тот посмотрел на красивый плод и усомнился, стоит ли отдавать его. Он позвал визиря:

— Мне не хотелось бы отдавать этот гранат магрибинцу.

— А если бы в саду не нашлось граната, разве ты не отрубил бы голову магрибинцу? — спросил визирь.

— Да, отрубил бы, — отвечал султан.

— Значит, гранат принадлежит ему по праву, — сказал визирь.

И султан отдал гранат магрибинцу.

Но не успел магрибинец взять его, как гранат раскололся и все зерна рассыпались в разные стороны. Магрибинец тотчас обернулся петухом и стал клевать зерна одно за другим. Султан и визирь глядели на все это с изумлением.

А Умный Мухаммед спрятался в зернышко, которое закатилось под ножку трона. Магрибинец продолжал клевать зерна, пока не склевал их все. Наконец он увидел и последнее зерно, в котором была жизнь Мухаммеда, и уже вытянул шею, чтобы схватить его, но зерно вдруг превратилось в кинжал. Кинжал ударил петуха в грудь и рассек ее пополам.

Тут Умный Мухаммед принял свой прежний облик и предстал перед султаном.

— Расскажи, что тут произошло? — спросил султан.

И Умный Мухаммед поведал ему всю историю от начала до конца и сказал:

— Это я развязал волосы твоей дочери и освободил ее.

Султан позвал свою дочь.

— Дочь моя, знаешь ли ты этого человека? — спросил он.

Девушка ответила:

— Да, это Умный Мухаммед, который развязал мои волосы.

— Если он твой спаситель, ты должна выйти за него замуж, — решил султан.

Он приказал составить брачный договор, и все веселились целых сорок дней.

А Умный Мухаммед и дочь султана стали жить счастливо и растить сыновей и дочерей.


 

Злой волшебник

Жил-былцарь. Хотя он и был женат, детей у него небыло. Однажды вызвал он магрибинца, и тот сказал:

— Если я дам тебе средство, чтобы у твоей женырождались дети, ты отдашь мне своего первенца?

Царь ответил:

— Хорошо.

Тогда магрибинец дал ему две конфеты — однузеленую, другую красную — и сказал:

— Ты съешь зеленую, а жена твоя пусть съесткрасную.

Царь отдал красную конфету жене. Она съела ее,забеременела и родила мальчика, которого назвалиУмным Мухаммедом. Он был смышленым, способным кнаукам и к тому же имел красивый голос.

Потом царица родила второго сына, неловкого инеумного; его назвали Умным Али; а потом родился итретий: тот был и вовсе глупым.

Через десять лет к царю пришел магрибинец исказал:

— Отдай мне обещанного сына.

Царь отправился к жене:

— Пришел магрибинец за нашим первенцем.

— Ни за что не отдам его, — сказала мать. — Лучшепусть заберет Али.

— Хорошо, — ответил царь.

Он позвал Али и передал его магрибинцу. Тот взялмальчика и отправился с ним в путь. Шли они горнойдорогой до полудня; тут магрибинец спросил Али:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Мы идем уже полдня. Как же тут не проголодатьсяи не захотеть пить?

— ответил мальчик.

Магрибинец взял его за руку, отвел назад к царюи сказал:

— Нет, это не первенец!

Тогда царь позвал всех троих сыновей.Магрибинец протянул руку и указал на УмногоМухаммеда.

Прошли они путь в половину дня, и магрибинецсказал Мухаммеду:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Если ты хочешь есть и пить, то хочу и я, -ответил тот.

— Да, ты мой сын! — воскликнул магрибинец.

Он топнул ногой и спустился вместе с УмнымМухаммедом под землю.

Этот магрибинец был злым волшебником.Спустившись под землю, он привел мальчика водворец, стоявший среди сада, принес ему какую-токнигу и сказал:

— Читай!

Умный Мухаммед взял книгу, но не мог понять вней ни слова. А магрибинец сказал ему:

— Если ты не выучишь эту книгу наизусть затридцать дней, я отрублю тебе голову.

Затем он оставил его и ушел. Двадцать девятьдней сидел над книгой Умный Мухаммед и не могразобрать ни слова. Тогда он подумал: «Завтра яумру; пойду прогуляюсь перед смертью по саду».

Он вышел в сад и увидел там девушку, привязаннуюза волосы к дереву.

— Кто тебя привязал? — спросил он.

— Волшебник-магрибинец, — ответила девушка.

— А за что?

— За то, что я выучила наизусть книгу колдовства.

Тогда Умный Мухаммед отвязал девушку и сказал:

— Мне он тоже дал книгу, чтобы я выучил ее затридцать дней; но я не выучил, и вот завтра я умру.

— Я помогу тебе, — сказала девушка, — но, когдамагрибинец придет к тебе, скажи, что ты ничего несмог выучить.

И она стала учить его по книге колдовства, апотом сказала:

— Теперь снова привяжи меня за волосы.

Умный Мухаммед привязал ее, и они расстались. Кконцу следующего дня магрибинец пришел к УмномуМухаммеду и спросил:

— Ты выучил книгу?

— Я не понял в ней ни слова, — ответил юноша.

Тогда магрибинец вытащил свой нож, отрезалМухаммеду правую руку и сказал:

— Даю тебе отсрочку еще на тридцать дней; если невыучишь книгу наизусть, я отрублю тебе голову.

— Хорошо, — ответил Мухаммед.

Когда магрибинец ушел. Умный Мухаммед прочиталтри слова из книги колдовства, и рука егоприросла к своему месту. Он снова отправился кдевушке, отвязал ее, и они стали прогуливаться посаду. И тут они вдруг нашли три потерянных листкаиз книги колдовства, которые магрибинец вот ужесорок лет тщетно разыскивал. Умный Мухаммедпрочитал их, и они с девушкой сумели подняться наповерхность земли. Мухаммед привел двух коней, наодного из них он сел сам, а на другого селадевушка.

— Ты поезжай к своим родителям, а я поеду к своим,— сказал Мухаммед.

Он приехал домой и постучал в дверь. Матьотворила ему, обрадовалась, и они пробеседовалидо утра. А утром он сказал ей:

— Матушка! Я дам тебе ягненка; продай его, но низа что не продавай веревку, которая б/дет на нем.

Мать взяла ягненка и пошла на базар. К нейобратился хозяин кофейни, торговец лекарствами.

— Женщина, ты продаешь ягненка?

— Покупай его, но только веревку я не продам, -ответила она.

— Хорошо. Продашь его за три серебряных монеты?

— Ладно, да пошлет Аллах тебе удачу, — ответилаженщина.

Торговец лекарствами, довольный, взял ягненка.

— Отведу-ка я его в подарок царю, — сказал он.

И люди, которые сидели в кофейне, одобрили словаторговца:

— Правильно, это подарок, достойный царя.

Торговец лекарствами принес тарелку с водойнапоить ягненка. Ягненок поставил в тарелкупередние ноги. Торговец ударил его. Ягненокподнял задние ноги, погрузился в воду — и исчез.Торговец всплеснул руками:

— Ах! Ягненок утонул в тарелке!

Люди подумали, что торговец сошел с ума:

— Нужно его отправить в сумасшедший дом!

А магрибинец между тем отправился туда, гдеоставил Умного Мухаммеда. Но он не нашел ни его,ни девушки и сказал:

— Клянусь Аллахом! Будь он хоть на седьмой земле,я приведу его.

И магрибинец отправился в город, где жил УмныйМухаммед. Там он услышал людские толки о ягненке,утонувшем в тарелке. «Не иначе как это проделкиУмного Мухаммеда, — подумал магрибинец. — Нужноостаться здесь и подкараулить его».

А хитроумный Мухаммед на другой день позвалсвою мать и сказал ей:

— Я дам тебе верблюда, продай его на базаре, но низа что не продавай вместе с ним и повода, дажеесли бы тебе дали за него четыре тысячи золотыхмонет.

Мать обернулась и увидела перед собой верблюда.Она взяла его за повод, привела на базар ипоручила перекупщику. А магрибинец стоял в этовремя на базаре и все видел.

Когда верблюд был передан, магрибинецобратился к перекупщику:

— Мне нужен этот повод. Купи для меня верблюда,если пожелает Аллах, за двадцать тысяч золотыхмонет. Я возьму только повод, а верблюда отдамтебе.

Перекупщик отправился к матери УмногоМухаммеда:

— Продашь верблюда за четыре тысячи золотыхмонет?

— Да откроет Аллах врата прибыли, — возразилаона.

— А за пять тысяч продашь его? — спросилперекупщик.

— Хорошо, да пошлет Аллах тебе удачу. Но знай, чтоповод с верблюдом я продать не могу.

— На что тебе этот кусок веревки? — спросилперекупщик. — Возьми за него еще тысячу золотыхмонет и продай.

Мать Умного Мухаммеда обрадовалась, что можетполучить такое богатство, и согласилась.

Магрибинец взял верблюда, отдал егоперекупщику, а повод выдернул и положил к себе всумку. Он поскакал в степь, радуясь, что УмныйМухаммед теперь у него в руках.

Но Умный Мухаммед обернулся вороном и взлетелввысь. Тогда магрибинец превратился в коршуна ипомчался за ним. Так летали они два дня и две ночи.Магрибинец стал нагонять Умного Мухаммеда. Нотот увидел внизу какой-то сад, спустился иобернулся гранатом на высоком дереве.

А сад этот принадлежал султану, отцу тойдевушки, которую освободил Мухаммед. Магрибинецотправился к султану:

— Я прошу у тебя один гранат. Болен близкий мнечеловек, и он просит гранатовых плодов. А мнесказали, что их нет нигде, кроме как в твоем саду.

— Разве сейчас время для гранатовых плодов? -спросил султан.

Магрибинец ответил:

— О султан! Если не найдешь в твоем саду хотьодного граната, пусть падет моя голова.

Тогда султан позвал главного садовника испросил:

— Правда ли, что у тебя есть гранаты?

— О господин! Разве сейчас время для гранатовыхплодов? — изумился садовник.

— Пропала твоя голова, — сказал султанмагрибинцу.

Но тот возразил:

— Прикажи садовнику обойти сад и поискать надеревьях.

По приказанию султана садовник отправился всад. На одном из деревьев он увидел большойгранат, срезал его, принес и отдал султану.

Тот посмотрел на красивый плод и усомнился,стоит ли отдавать его. Он позвал визиря:

— Мне не хотелось бы отдавать этот гранатмагрибинцу.

— А если бы в саду не нашлось граната, разве ты неотрубил бы голову магрибинцу? — спросил визирь.

— Да, отрубил бы, — отвечал султан.

— Значит, гранат принадлежит ему по праву, -сказал визирь.

И султан отдал гранат магрибинцу.

Но не успел магрибинец взять его, как гранатраскололся и все зерна рассыпались в разныестороны. Магрибинец тотчас обернулся петухом истал клевать зерна одно за другим. Султан ивизирь глядели на все это с изумлением.

А Умный Мухаммед спрятался в зернышко, котороезакатилось под ножку трона. Магрибинец продолжалклевать зерна, пока не склевал их все. Наконец онувидел и последнее зерно, в котором была жизньМухаммеда, и уже вытянул шею, чтобы схватить его,но зерно вдруг превратилось в кинжал. Кинжалударил петуха в грудь и рассек ее пополам.

Тут Умный Мухаммед принял свой прежний облик ипредстал перед султаном.

— Расскажи, что тут произошло? — спросил султан.

И Умный Мухаммед поведал ему всю историю отначала до конца и сказал:

— Это я развязал волосы твоей дочери и освободилее.

Султан позвал свою дочь.

— Дочь моя, знаешь ли ты этого человека? — спросилон.

Девушка ответила:

— Да, это Умный Мухаммед, который развязал моиволосы.

— Если он твой спаситель, ты должна выйти за негозамуж, — решил султан.

Он приказал составить брачный договор, и всевеселились целых сорок дней.

А Умный Мухаммед и дочь султана стали житьсчастливо и растить сыновей и дочерей.

Жил-был царь. Хотя он и был женат, детей у него не было. Однажды вызвал он магрибинца, и тот сказал:

– Если я дам тебе средство, чтобы у твоей жены рождались дети, ты отдашь мне своего первенца?

Царь ответил:

– Хорошо.

Тогда магрибинец дал ему две конфеты – одну зеленую, другую красную – и сказал:

– Ты съешь зеленую, а жена твоя пусть съест красную.

Царь отдал красную конфету жене. Она съела ее, забеременела и родила мальчика, которого назвали Умным Мухаммедом. Он был смышленым, способным к наукам и к тому же имел красивый

голос.

Потом царица родила второго сына, неловкого и неумного; его назвали Умным Али; а потом родился и третий: тот был и вовсе глупым.

Через десять лет к царю пришел магрибинец и сказал:

– Отдай мне обещанного сына.

Царь отправился к жене:

– Пришел магрибинец за нашим первенцем.

– Ни за что не отдам его, – сказала мать. – Лучше пусть заберет Али.

– Хорошо, – ответил царь.

Он позвал Али и передал его магрибинцу. Тот взял мальчика и отправился с ним в путь. Шли они горной дорогой до полудня; тут магрибинец спросил Али:

– Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

– Мы идем уже

полдня. Как же тут не проголодаться и не захотеть пить?

– ответил мальчик.

Магрибинец взял его за руку, отвел назад к царю и сказал:

– Нет, это не первенец!

Тогда царь позвал всех троих сыновей. Магрибинец протянул руку и указал на Умного Мухаммеда.

Прошли они путь в половину дня, и магрибинец сказал Мухаммеду:

– Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

– Если ты хочешь есть и пить, то хочу и я, – ответил тот.

– Да, ты мой сын! – воскликнул магрибинец.

Он топнул ногой и спустился вместе с Умным Мухаммедом под землю.

Этот магрибинец был злым волшебником. Спустившись под землю, он привел мальчика во дворец, стоявший среди сада, принес ему какую-то книгу и сказал:

– Читай!

Умный Мухаммед взял книгу, но не мог понять в ней ни слова. А магрибинец сказал ему:

– Если ты не выучишь эту книгу наизусть за тридцать дней, я отрублю тебе голову.

Затем он оставил его и ушел. Двадцать девять дней сидел над книгой Умный Мухаммед и не мог разобрать ни слова. Тогда он подумал: “Завтра я умру; пойду прогуляюсь перед смертью по саду”.

Он вышел в сад и увидел там девушку, привязанную за волосы к дереву.

– Кто тебя привязал? – спросил он.

– Волшебник-магрибинец, – ответила девушка.

– А за что?

– За то, что я выучила наизусть книгу колдовства.

Тогда Умный Мухаммед отвязал девушку и сказал:

– Мне он тоже дал книгу, чтобы я выучил ее за тридцать дней; но я не выучил, и вот завтра я умру.

– Я помогу тебе, – сказала девушка, – но, когда магрибинец придет к тебе, скажи, что ты ничего не смог выучить.

И она стала учить его по книге колдовства, а потом сказала:

– Теперь снова привяжи меня за волосы.

Умный Мухаммед привязал ее, и они расстались. К концу следующего дня магрибинец пришел к Умному Мухаммеду и спросил:

– Ты выучил книгу?

– Я не понял в ней ни слова, – ответил юноша.

Тогда магрибинец вытащил свой нож, отрезал Мухаммеду правую руку и сказал:

– Даю тебе отсрочку еще на тридцать дней; если не выучишь книгу наизусть, я отрублю тебе голову.

– Хорошо, – ответил Мухаммед.

Когда магрибинец ушел. Умный Мухаммед прочитал три слова из книги колдовства, и рука его приросла к своему месту. Он снова отправился к девушке, отвязал ее, и они стали прогуливаться по саду. И тут они вдруг нашли три потерянных листка из книги колдовства, которые магрибинец вот уже сорок лет тщетно разыскивал. Умный Мухаммед прочитал их, и они с девушкой сумели подняться на поверхность земли. Мухаммед привел двух коней, на одного из них он сел сам, а на другого села девушка.

– Ты поезжай к своим родителям, а я поеду к своим, – сказал Мухаммед.

Он приехал домой и постучал в дверь. Мать отворила ему, обрадовалась, и они пробеседовали до утра. А утром он сказал ей:

– Матушка! Я дам тебе ягненка; продай его, но ни за что не продавай веревку, которая б/дет на нем.

Мать взяла ягненка и пошла на базар. К ней обратился хозяин кофейни, торговец лекарствами.

– Женщина, ты продаешь ягненка?

– Покупай его, но только веревку я не продам, – ответила она.

– Хорошо. Продашь его за три серебряных монеты?

– Ладно, да пошлет Аллах тебе удачу, – ответила женщина.

Торговец лекарствами, довольный, взял ягненка.

– Отведу-ка я его в подарок царю, – сказал он.

И люди, которые сидели в кофейне, одобрили слова торговца:

– Правильно, это подарок, достойный царя.

Торговец лекарствами принес тарелку с водой напоить ягненка. Ягненок поставил в тарелку передние ноги. Торговец ударил его. Ягненок поднял задние ноги, погрузился в воду – и исчез. Торговец всплеснул руками:

– Ах! Ягненок утонул в тарелке!

Люди подумали, что торговец сошел с ума:

– Нужно его отправить в сумасшедший дом!

А магрибинец между тем отправился туда, где оставил Умного Мухаммеда. Но он не нашел ни его, ни девушки и сказал:

– Клянусь Аллахом! Будь он хоть на седьмой земле, я приведу его.

И магрибинец отправился в город, где жил Умный Мухаммед. Там он услышал людские толки о ягненке, утонувшем в тарелке. “Не иначе как это проделки Умного Мухаммеда, – подумал магрибинец. – Нужно остаться здесь и подкараулить его”.

А хитроумный Мухаммед на другой день позвал свою мать и сказал ей:

– Я дам тебе верблюда, продай его на базаре, но ни за что не продавай вместе с ним и повода, даже если бы тебе дали за него четыре тысячи золотых монет.

Мать обернулась и увидела перед собой верблюда. Она взяла его за повод, привела на базар и поручила перекупщику. А магрибинец стоял в это время на базаре и все видел.

Когда верблюд был передан, магрибинец обратился к перекупщику:

– Мне нужен этот повод. Купи для меня верблюда, если пожелает Аллах, за двадцать тысяч золотых монет. Я возьму только повод, а верблюда отдам тебе.

Перекупщик отправился к матери Умного Мухаммеда:

– Продашь верблюда за четыре тысячи золотых монет?

– Да откроет Аллах врата прибыли, – возразила она.

– А за пять тысяч продашь его? – спросил перекупщик.

– Хорошо, да пошлет Аллах тебе удачу. Но знай, что повод с верблюдом я продать не могу.

– На что тебе этот кусок веревки? – спросил перекупщик. – Возьми за него еще тысячу золотых монет и продай.

Мать Умного Мухаммеда обрадовалась, что может получить такое богатство, и согласилась.

Магрибинец взял верблюда, отдал его перекупщику, а повод выдернул и положил к себе в сумку. Он поскакал в степь, радуясь, что Умный Мухаммед теперь у него в руках.

Но Умный Мухаммед обернулся вороном и взлетел ввысь. Тогда магрибинец превратился в коршуна и помчался за ним. Так летали они два дня и две ночи. Магрибинец стал нагонять Умного Мухаммеда. Но тот увидел внизу какой-то сад, спустился и обернулся гранатом на высоком дереве.

А сад этот принадлежал султану, отцу той девушки, которую освободил Мухаммед. Магрибинец отправился к султану:

– Я прошу у тебя один гранат. Болен близкий мне человек, и он просит гранатовых плодов. А мне сказали, что их нет нигде, кроме как в твоем саду.

– Разве сейчас время для гранатовых плодов? – спросил султан.

Магрибинец ответил:

– О султан! Если не найдешь в твоем саду хоть одного граната, пусть падет моя голова.

Тогда султан позвал главного садовника и спросил:

– Правда ли, что у тебя есть гранаты?

– О господин! Разве сейчас время для гранатовых плодов? – изумился садовник.

– Пропала твоя голова, – сказал султан магрибинцу.

Но тот возразил:

– Прикажи садовнику обойти сад и поискать на деревьях.

По приказанию султана садовник отправился в сад. На одном из деревьев он увидел большой гранат, срезал его, принес и отдал султану.

Тот посмотрел на красивый плод и усомнился, стоит ли отдавать его. Он позвал визиря:

– Мне не хотелось бы отдавать этот гранат магрибинцу.

– А если бы в саду не нашлось граната, разве ты не отрубил бы голову магрибинцу? – спросил визирь.

– Да, отрубил бы, – отвечал султан.

– Значит, гранат принадлежит ему по праву, – сказал визирь.

И султан отдал гранат магрибинцу.

Но не успел магрибинец взять его, как гранат раскололся и все зерна рассыпались в разные стороны. Магрибинец тотчас обернулся петухом и стал клевать зерна одно за другим. Султан и визирь глядели на все это с изумлением.

А Умный Мухаммед спрятался в зернышко, которое закатилось под ножку трона. Магрибинец продолжал клевать зерна, пока не склевал их все. Наконец он увидел и последнее зерно, в котором была жизнь Мухаммеда, и уже вытянул шею, чтобы схватить его, но зерно вдруг превратилось в кинжал. Кинжал ударил петуха в грудь и рассек ее пополам.

Тут Умный Мухаммед принял свой прежний облик и предстал перед султаном.

– Расскажи, что тут произошло? – спросил султан.

И Умный Мухаммед поведал ему всю историю от начала до конца и сказал:

– Это я развязал волосы твоей дочери и освободил ее.

Султан позвал свою дочь.

– Дочь моя, знаешь ли ты этого человека? – спросил он.

Девушка ответила:

– Да, это Умный Мухаммед, который развязал мои волосы.

– Если он твой спаситель, ты должна выйти за него замуж, – решил султан.

Он приказал составить брачный договор, и все веселились целых сорок дней.

А Умный Мухаммед и дочь султана стали жить счастливо и растить сыновей и дочерей.

Злой волшебник

Ж ил-был царь. Хотя он и был женат, детей у него не было. Однажды вызвал он магрибинца, и тот сказал:

— Если я дам тебе средство, чтобы у твоей жены рождались дети, ты отдашь мне своего первенца?

Царь ответил:

— Хорошо.

Тогда магрибинец дал ему две конфеты — одну зеленую, другую красную — и сказал:

— Ты съешь зеленую, а жена твоя пусть съест красную.

Царь отдал красную конфету жене. Она съела ее, забеременела и родила мальчика, которого назвали Умным Мухаммедом. Он был смышленым, способным к наукам и к тому же имел красивый голос.
Потом царица родила второго сына, неловкого и неумного; его назвали Умным Али; а потом родился и третий: тот был и вовсе глупым.

Через десять лет к царю пришел магрибинец и сказал:

— Отдай мне обещанного сына.

Царь отправился к жене:

— Пришел магрибинец за нашим первенцем.

— Ни за что не отдам его, — сказала мать. — Лучше пусть заберет Али.

— Хорошо, — ответил царь.

Он позвал Али и передал его магрибинцу. Тот взял мальчика и отправился с ним в путь. Шли они горной дорогой до полудня; тут магрибинец спросил Али:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Мы идем уже полдня. Как же тут не проголодаться и не захотеть пить?

— ответил мальчик.

Магрибинец взял его за руку, отвел назад к царю и сказал:

— Нет, это не первенец!

Тогда царь позвал всех троих сыновей. Магрибинец протянул руку и указал на Умного Мухаммеда.
Прошли они путь в половину дня, и магрибинец сказал Мухаммеду:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Если ты хочешь есть и пить, то хочу и я, — ответил тот.

— Да, ты мой сын! — воскликнул магрибинец.

Он топнул ногой и спустился вместе с Умным Мухаммедом под землю.
Этот магрибинец был злым волшебником. Спустившись под землю, он привел мальчика во дворец, стоявший среди сада, принес ему какую-то книгу и сказал:

— Читай!

Умный Мухаммед взял книгу, но не мог понять в ней ни слова. А магрибинец сказал ему:

— Если ты не выучишь эту книгу наизусть за тридцать дней, я отрублю тебе голову.

Затем он оставил его и ушел. Двадцать девять дней сидел над книгой Умный Мухаммед и не мог разобрать ни слова. Тогда он подумал: «Завтра я умру; пойду прогуляюсь перед смертью по саду».
Он вышел в сад и увидел там девушку, привязанную за волосы к дереву.

— Кто тебя привязал? — спросил он.

— Волшебник-магрибинец, — ответила девушка.

— А за что?

— За то, что я выучила наизусть книгу колдовства.

Тогда Умный Мухаммед отвязал девушку и сказал:

— Мне он тоже дал книгу, чтобы я выучил ее за тридцать дней; но я не выучил, и вот завтра я умру.

— Я помогу тебе, — сказала девушка, — но, когда магрибинец придет к тебе, скажи, что ты ничего не смог выучить.

И она стала учить его по книге колдовства, а потом сказала:

— Теперь снова привяжи меня за волосы.

Умный Мухаммед привязал ее, и они расстались. К концу следующего дня магрибинец пришел к Умному Мухаммеду и спросил:

— Ты выучил книгу?

— Я не понял в ней ни слова, — ответил юноша.

Тогда магрибинец вытащил свой нож, отрезал Мухаммеду правую руку и сказал:

— Даю тебе отсрочку еще на тридцать дней; если не выучишь книгу наизусть, я отрублю тебе голову.

— Хорошо, — ответил Мухаммед.

Когда магрибинец ушел. Умный Мухаммед прочитал три слова из книги колдовства, и рука его приросла к своему месту. Он снова отправился к девушке, отвязал ее, и они стали прогуливаться по саду. И тут они вдруг нашли три потерянных листка из книги колдовства, которые магрибинец вот уже сорок лет тщетно разыскивал. Умный Мухаммед прочитал их, и они с девушкой сумели подняться на поверхность земли. Мухаммед привел двух коней, на одного из них он сел сам, а на другого села девушка.

— Ты поезжай к своим родителям, а я поеду к своим, — сказал Мухаммед.

Он приехал домой и постучал в дверь. Мать отворила ему, обрадовалась, и они пробеседовали до утра. А утром он сказал ей:

— Матушка! Я дам тебе ягненка; продай его, но ни за что не продавай веревку, которая б/дет на нем.

Мать взяла ягненка и пошла на базар. К ней обратился хозяин кофейни, торговец лекарствами.

— Женщина, ты продаешь ягненка?

— Покупай его, но только веревку я не продам, — ответила она.

— Хорошо. Продашь его за три серебряных монеты?

— Ладно, да пошлет Аллах тебе удачу, — ответила женщина.

Торговец лекарствами, довольный, взял ягненка.

— Отведу-ка я его в подарок царю, — сказал он.

И люди, которые сидели в кофейне, одобрили слова торговца:

— Правильно, это подарок, достойный царя.

Торговец лекарствами принес тарелку с водой напоить ягненка. Ягненок поставил в тарелку передние ноги. Торговец ударил его. Ягненок поднял задние ноги, погрузился в воду — и исчез. Торговец всплеснул руками:

— Ах! Ягненок утонул в тарелке!

Люди подумали, что торговец сошел с ума:

— Нужно его отправить в сумасшедший дом!

А магрибинец между тем отправился туда, где оставил Умного Мухаммеда. Но он не нашел ни его, ни девушки и сказал:

— Клянусь Аллахом! Будь он хоть на седьмой земле, я приведу его.

И магрибинец отправился в город, где жил Умный Мухаммед. Там он услышал людские толки о ягненке, утонувшем в тарелке. «Не иначе как это проделки Умного Мухаммеда, — подумал магрибинец. — Нужно остаться здесь и подкараулить его».

А хитроумный Мухаммед на другой день позвал свою мать и сказал ей:

— Я дам тебе верблюда, продай его на базаре, но ни за что не продавай вместе с ним и повода, даже если бы тебе дали за него четыре тысячи золотых монет.

Мать обернулась и увидела перед собой верблюда. Она взяла его за повод, привела на базар и поручила перекупщику. А магрибинец стоял в это время на базаре и все видел.

Когда верблюд был передан, магрибинец обратился к перекупщику:

— Мне нужен этот повод. Купи для меня верблюда, если пожелает Аллах, за двадцать тысяч золотых монет. Я возьму только повод, а верблюда отдам тебе.

Перекупщик отправился к матери Умного Мухаммеда:

— Продашь верблюда за четыре тысячи золотых монет?

— Да откроет Аллах врата прибыли, — возразила она.

— А за пять тысяч продашь его? — спросил перекупщик.

— Хорошо, да пошлет Аллах тебе удачу. Но знай, что повод с верблюдом я продать не могу.

— На что тебе этот кусок веревки? — спросил перекупщик. — Возьми за него еще тысячу золотых монет и продай.

Мать Умного Мухаммеда обрадовалась, что может получить такое богатство, и согласилась.

Магрибинец взял верблюда, отдал его перекупщику, а повод выдернул и положил к себе в сумку. Он поскакал в степь, радуясь, что Умный Мухаммед теперь у него в руках.

Но Умный Мухаммед обернулся вороном и взлетел ввысь. Тогда магрибинец превратился в коршуна и помчался за ним. Так летали они два дня и две ночи. Магрибинец стал нагонять Умного Мухаммеда. Но тот увидел внизу какой-то сад, спустился и обернулся гранатом на высоком дереве.

А сад этот принадлежал султану, отцу той девушки, которую освободил Мухаммед. Магрибинец отправился к султану:

— Я прошу у тебя один гранат. Болен близкий мне человек, и он просит гранатовых плодов. А мне сказали, что их нет нигде, кроме как в твоем саду.

— Разве сейчас время для гранатовых плодов? — спросил султан.

Магрибинец ответил:

— О султан! Если не найдешь в твоем саду хоть одного граната, пусть падет моя голова.

Тогда султан позвал главного садовника и спросил:

— Правда ли, что у тебя есть гранаты?

— О господин! Разве сейчас время для гранатовых плодов? — изумился садовник.
— Пропала твоя голова, — сказал султан магрибинцу.
Но тот возразил:

— Прикажи садовнику обойти сад и поискать на деревьях.

По приказанию султана садовник отправился в сад. На одном из деревьев он увидел большой гранат, срезал его, принес и отдал султану.

Тот посмотрел на красивый плод и усомнился, стоит ли отдавать его. Он позвал визиря:

— Мне не хотелось бы отдавать этот гранат магрибинцу.

— А если бы в саду не нашлось граната, разве ты не отрубил бы голову магрибинцу? — спросил визирь.

— Да, отрубил бы, — отвечал султан.

— Значит, гранат принадлежит ему по праву, — сказал визирь.
И султан отдал гранат магрибинцу.
Но не успел магрибинец взять его, как гранат раскололся и все зерна рассыпались в разные стороны. Магрибинец тотчас обернулся петухом и стал клевать зерна одно за другим. Султан и визирь глядели на все это с изумлением.
А Умный Мухаммед спрятался в зернышко, которое закатилось под ножку трона. Магрибинец продолжал клевать зерна, пока не склевал их все. Наконец он увидел и последнее зерно, в котором была жизнь Мухаммеда, и уже вытянул шею, чтобы схватить его, но зерно вдруг превратилось в кинжал. Кинжал ударил петуха в грудь и рассек ее пополам.
Тут Умный Мухаммед принял свой прежний облик и предстал перед султаном.

— Расскажи, что тут произошло? — спросил султан.

И Умный Мухаммед поведал ему всю историю от начала до конца и сказал:

— Это я развязал волосы твоей дочери и освободил ее.

Султан позвал свою дочь.

— Дочь моя, знаешь ли ты этого человека? — спросил он.

Девушка ответила:

— Да, это Умный Мухаммед, который развязал мои волосы.

— Если он твой спаситель, ты должна выйти за него замуж, — решил султан.

Он приказал составить брачный договор, и все веселились целых сорок дней.

А Умный Мухаммед и дочь султана стали жить счастливо и растить сыновей и дочерей.

Хранители сказок | Восточные сказки

Жил-был царь. Хотя он и был женат, детей у него не было. Однажды вызвал он магрибинца, и тот сказал:

— Если я дам тебе средство, чтобы у твоей жены рождались дети, ты отдашь мне своего первенца?

Царь ответил:

— Хорошо.

Тогда магрибинец дал ему две конфеты — одну зеленую, другую красную — и сказал:

— Ты съешь зеленую, а жена твоя пусть съест красную.

Царь отдал красную конфету жене. Она съела ее, забеременела и родила мальчика, которого назвали Умным Мухаммедом. Он был смышленым, способным к наукам и к тому же имел красивый голос.

Потом царица родила второго сына, неловкого и неумного; его назвали Умным Али; а потом родился и третий: тот был и вовсе глупым.

Через десять лет к царю пришел магрибинец и сказал:

— Отдай мне обещанного сына.

Царь отправился к жене:

— Пришел магрибинец за нашим первенцем.

— Ни за что не отдам его, — сказала мать. — Лучше пусть заберет Али.

— Хорошо, — ответил царь.

Он позвал Али и передал его магрибинцу. Тот взял мальчика и отправился с ним в путь. Шли они горной дорогой до полудня; тут магрибинец спросил Али:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Мы идем уже полдня. Как же тут не проголодаться и не захотеть пить?

— ответил мальчик.

Магрибинец взял его за руку, отвел назад к царю и сказал:

— Нет, это не первенец!

Тогда царь позвал всех троих сыновей. Магрибинец протянул руку и указал на Умного Мухаммеда.

Прошли они путь в половину дня, и магрибинец сказал Мухаммеду:

— Не голоден ли ты и не хочешь ли пить?

— Если ты хочешь есть и пить, то хочу и я, — ответил тот.

— Да, ты мой сын! — воскликнул магрибинец.

Он топнул ногой и спустился вместе с Умным Мухаммедом под землю.

Этот магрибинец был злым волшебником. Спустившись под землю, он привел мальчика во дворец, стоявший среди сада, принес ему какую-то книгу и сказал:

— Читай!

Умный Мухаммед взял книгу, но не мог понять в ней ни слова. А магрибинец сказал ему:

— Если ты не выучишь эту книгу наизусть за тридцать дней, я отрублю тебе голову.

Затем он оставил его и ушел. Двадцать девять дней сидел над книгой Умный Мухаммед и не мог разобрать ни слова. Тогда он подумал: «Завтра я умру; пойду прогуляюсь перед смертью по саду».

Он вышел в сад и увидел там девушку, привязанную за волосы к дереву.

— Кто тебя привязал? — спросил он.

— Волшебник-магрибинец, — ответила девушка.

— А за что?

— За то, что я выучила наизусть книгу колдовства.

Тогда Умный Мухаммед отвязал девушку и сказал:

— Мне он тоже дал книгу, чтобы я выучил ее за тридцать дней; но я не выучил, и вот завтра я умру.

— Я помогу тебе, — сказала девушка, — но, когда магрибинец придет к тебе, скажи, что ты ничего не смог выучить.

И она стала учить его по книге колдовства, а потом сказала:

— Теперь снова привяжи меня за волосы.

Умный Мухаммед привязал ее, и они расстались. К концу следующего дня магрибинец пришел к Умному Мухаммеду и спросил:

— Ты выучил книгу?

— Я не понял в ней ни слова, — ответил юноша.

Тогда магрибинец вытащил свой нож, отрезал Мухаммеду правую руку и сказал:

— Даю тебе отсрочку еще на тридцать дней; если не выучишь книгу наизусть, я отрублю тебе голову.

— Хорошо, — ответил Мухаммед.

Когда магрибинец ушел. Умный Мухаммед прочитал три слова из книги колдовства, и рука его приросла к своему месту. Он снова отправился к девушке, отвязал ее, и они стали прогуливаться по саду. И тут они вдруг нашли три потерянных листка из книги колдовства, которые магрибинец вот уже сорок лет тщетно разыскивал. Умный Мухаммед прочитал их, и они с девушкой сумели подняться на поверхность земли. Мухаммед привел двух коней, на одного из них он сел сам, а на другого села девушка.

— Ты поезжай к своим родителям, а я поеду к своим, — сказал Мухаммед.

Он приехал домой и постучал в дверь. Мать отворила ему, обрадовалась, и они пробеседовали до утра. А утром он сказал ей:

— Матушка! Я дам тебе ягненка; продай его, но ни за что не продавай веревку, которая б/дет на нем.

Мать взяла ягненка и пошла на базар. К ней обратился хозяин кофейни, торговец лекарствами.

— Женщина, ты продаешь ягненка?

— Покупай его, но только веревку я не продам, — ответила она.

— Хорошо. Продашь его за три серебряных монеты?

— Ладно, да пошлет Аллах тебе удачу, — ответила женщина.

Торговец лекарствами, довольный, взял ягненка.

— Отведу-ка я его в подарок царю, — сказал он.

И люди, которые сидели в кофейне, одобрили слова торговца:

— Правильно, это подарок, достойный царя.

Торговец лекарствами принес тарелку с водой напоить ягненка. Ягненок поставил в тарелку передние ноги. Торговец ударил его. Ягненок поднял задние ноги, погрузился в воду — и исчез. Торговец всплеснул руками:

— Ах! Ягненок утонул в тарелке!

Люди подумали, что торговец сошел с ума:

— Нужно его отправить в сумасшедший дом!

А магрибинец между тем отправился туда, где оставил Умного Мухаммеда. Но он не нашел ни его, ни девушки и сказал:

— Клянусь Аллахом! Будь он хоть на седьмой земле, я приведу его.

И магрибинец отправился в город, где жил Умный Мухаммед. Там он услышал людские толки о ягненке, утонувшем в тарелке. «Не иначе как это проделки Умного Мухаммеда, — подумал магрибинец. — Нужно остаться здесь и подкараулить его».

А хитроумный Мухаммед на другой день позвал свою мать и сказал ей:

— Я дам тебе верблюда, продай его на базаре, но ни за что не продавай вместе с ним и повода, даже если бы тебе дали за него четыре тысячи золотых монет.

Мать обернулась и увидела перед собой верблюда. Она взяла его за повод, привела на базар и поручила перекупщику. А магрибинец стоял в это время на базаре и все видел.

Когда верблюд был передан, магрибинец обратился к перекупщику:

— Мне нужен этот повод. Купи для меня верблюда, если пожелает Аллах, за двадцать тысяч золотых монет. Я возьму только повод, а верблюда отдам тебе.

Перекупщик отправился к матери Умного Мухаммеда:

— Продашь верблюда за четыре тысячи золотых монет?

— Да откроет Аллах врата прибыли, — возразила она.

— А за пять тысяч продашь его? — спросил перекупщик.

— Хорошо, да пошлет Аллах тебе удачу. Но знай, что повод с верблюдом я продать не могу.

— На что тебе этот кусок веревки? — спросил перекупщик. — Возьми за него еще тысячу золотых монет и продай.

Мать Умного Мухаммеда обрадовалась, что может получить такое богатство, и согласилась.

Магрибинец взял верблюда, отдал его перекупщику, а повод выдернул и положил к себе в сумку. Он поскакал в степь, радуясь, что Умный Мухаммед теперь у него в руках.

Но Умный Мухаммед обернулся вороном и взлетел ввысь. Тогда магрибинец превратился в коршуна и помчался за ним. Так летали они два дня и две ночи. Магрибинец стал нагонять Умного Мухаммеда. Но тот увидел внизу какой-то сад, спустился и обернулся гранатом на высоком дереве.

А сад этот принадлежал султану, отцу той девушки, которую освободил Мухаммед. Магрибинец отправился к султану:

— Я прошу у тебя один гранат. Болен близкий мне человек, и он просит гранатовых плодов. А мне сказали, что их нет нигде, кроме как в твоем саду.

— Разве сейчас время для гранатовых плодов? — спросил султан.

Магрибинец ответил:

— О султан! Если не найдешь в твоем саду хоть одного граната, пусть падет моя голова.

Тогда султан позвал главного садовника и спросил:

— Правда ли, что у тебя есть гранаты?

— О господин! Разве сейчас время для гранатовых плодов? — изумился садовник.

— Пропала твоя голова, — сказал султан магрибинцу.

Но тот возразил:

— Прикажи садовнику обойти сад и поискать на деревьях.

По приказанию султана садовник отправился в сад. На одном из деревьев он увидел большой гранат, срезал его, принес и отдал султану.

Тот посмотрел на красивый плод и усомнился, стоит ли отдавать его. Он позвал визиря:

— Мне не хотелось бы отдавать этот гранат магрибинцу.

— А если бы в саду не нашлось граната, разве ты не отрубил бы голову магрибинцу? — спросил визирь.

— Да, отрубил бы, — отвечал султан.

— Значит, гранат принадлежит ему по праву, — сказал визирь.

И султан отдал гранат магрибинцу.

Но не успел магрибинец взять его, как гранат раскололся и все зерна рассыпались в разные стороны. Магрибинец тотчас обернулся петухом и стал клевать зерна одно за другим. Султан и визирь глядели на все это с изумлением.

А Умный Мухаммед спрятался в зернышко, которое закатилось под ножку трона. Магрибинец продолжал клевать зерна, пока не склевал их все. Наконец он увидел и последнее зерно, в котором была жизнь Мухаммеда, и уже вытянул шею, чтобы схватить его, но зерно вдруг превратилось в кинжал. Кинжал ударил петуха в грудь и рассек ее пополам.

Тут Умный Мухаммед принял свой прежний облик и предстал перед султаном.

— Расскажи, что тут произошло? — спросил султан.

И Умный Мухаммед поведал ему всю историю от начала до конца и сказал:

— Это я развязал волосы твоей дочери и освободил ее.

Султан позвал свою дочь.

— Дочь моя, знаешь ли ты этого человека? — спросил он.

Девушка ответила:

— Да, это Умный Мухаммед, который развязал мои волосы.

— Если он твой спаситель, ты должна выйти за него замуж, — решил султан.

Он приказал составить брачный договор, и все веселились целых сорок дней.

А Умный Мухаммед и дочь султана стали жить счастливо и растить сыновей и дочерей.

Хранители сказок | Восточные сказки

  • Злодей напавший на лебедь в сказке о царе салтане
  • Злодеи русско народных сказок
  • Злодеи русских сказок кто
  • Злодеи однажды в сказке список
  • Злодеи из сказок список