В оригинале очередной 3D мультфильм, который вышел 8 октября прошлого, 2021 года, носит название «A Tale Dark & Grimm«. Сюжет его вращается вокруг двух детей по имени Гензель и Гретель. Что меня поразило больше всего, так то, что анимационный сериал был снят не по оригинальной сказке Якоба и Вильгельма Гримм, а по её то ли адаптации на новый лад, то ли фанатской беллетристике/фанфикшена от лица некоего Адама Гидвица, перевод произведения которого можно найти на сайте litmir.me.
Начинается оно так:
«Когда-то, давным-давно, сказки были страшными. Знаю-знаю: ты мне не веришь. И я тебя не виню, ведь раньше я бы и сам себе не поверил. Маленькие девочки в красных шапочках, разгуливающие по лесу, – это страшно? Серьёзно? Но потом я начал читать настоящие сказки, сказки братьев Гримм. И не нашёл в них никаких маленьких девочек в красных шапочках. Ладно, всего одну. Но и ту в конце съедают. «Хорошо, – скажешь ты, – если сказки на самом деле страшные, то почему же те, которые я слышал, такие скучные?» Ты ведь знаешь, как обычно бывает. Кто-то рассказывает историю. Другой её переделывает по-своему, меняет. Третий тоже её пересказывает на свой лад, и вот перед нами уже новый сюжет. Потом мама или папа убирает все жестокие, кровавые – то есть те самые страшные – сцены, и ты уже слышишь сказку про хорошенькую девочку в красной шапочке, бегущую через лес к бабуле и несущую ей корзинку пирожков. Скукота невообразимая, и ты отрубаешься прямо на полу.Но настоящие сказки братьев Гримм совсем не такие«.
И после этого предисловия автор начинает пересказывать знакомую нам с детства «правдивую» историю Гензеля и его сестры Гретель. Но кое в чём Гидвиц оказался прав: в оригинале Братьев Гримм сказка действительно была жестокой по меркам современного мира.
Что тут есть? Мало того, что историю двух детей видоизменили, так ещё и раздули их приключения аж на целых десять серий. Первая из них называется «Глава первая: Гензель и Гретель». В ней главные герои, как Рапунцель у Диснея и создателей куклы Барби, теперь предстают не в качестве крестьян, а КОРОЛЕВСКИХ ДЕТЕЙ. С которыми достопочтенный и любящий отец совершает нечто вопиющее — ОТСЕКАЕТ брату и сестре головы своим мечом и пришивает их обратно золотой нитью! Если в оригинале Гримм мотивацию родителей ещё можно было понять — голод плюс обряд инициации личности, как было в нашем «Морозко«, то персонажи мультика и истории Гидвица выглядят законченными садистами. И эгоистами впридачу, ибо даже искать своих детей не бросились!
Так что, неудивительно, что дети вскоре сбегают от таких родителей в поисках новых, идеальных — по мнению Гретель. Они бредут через тёмный густой лес и натыкаются на знакомую ловушку из сказки Братьев Гримм — развешанные сладости, пряничный домик… Прям, как у Короля Пипина из стихотворения Маршака, который «из торта стены заказал, а крышу — леденец«! Но потом в мультике и книжке Гидвица случилось то, что заставило сюжет вверх дном перевернуться.
Так, в мультике на Гензеля и Гретель ещё и Волки напали со странным шёпотом: «Один из нас!«, как в песне группы Unreal под названием «Ангелы звёздного света«, от которых детей спас проезжавший мимо Фермер, а вот в книжке Гидвица об этих хищниках на тот момент НИ СЛОВА не сказано было! И, если в мультике Гретель сама предложила брату сбежать, то в книге дети на это пошли ОБА, когда однажды ночью подслушали разговор родителей и знали причину случившегося, тогда как в мультсериале из-за интриги это достаточно долго держалось в секрете. И если у Гидвица Гензель и Гретель наткнулись на пряничный домик посреди БОЛОТА, то в мультсериале жилище коварной…ммм…женщины располагалось на опушке леса, за холмом.
Но, единственное, в чём и мультик, и книга Адама Гидвица не противоречили друг с другом — это то, что хозяйка пряничного домика не была Ведьмой, а являлась Людоедом — после того, как она ласкала двух собственных детей (по мультику был ОДИН ребёнок) и говорила им: «Я тебя слопаю! Какой ты сладкий!«, у неё пошатнулась психика, и она на самом деле попробовала ЖИВОГО ЧЕЛОВЕКА на вкус! И потом не смогла остановиться… И, что меня смутило, что в округе пропадали дети, из них маньячка — каннибал пироги пекла, как Миссис Ловетт, а окружающим хоть бы хны! Да родители убитых детей должны были сразу же поднять переполох!
Что меня ещё поразило, это — полная и зачастую излишняя феминизация женских персонажей в современных мультсериалах и мультфильмах. В «Зловещих историях по сказкам братьев Гримм» Гретель становится лидером и эдакой бой-бабой, чем напоминает и Поночку из перезапуска «Утиных историй«, и Герду из новой «Снежной Королевы» с троллем Ормом в главной роли, где она уже не брата ищет и вызволяет его душу из обители Ледяной Девы, а саму Королеву пытается остановить. Брат же что Гретель, что Герды показан в этих версиях каким-то чересчур недалёким, да ещё и трусливым поначалу, который только и умеет делать, что хвалиться пред умной сестрой. Тогда как в книге Гидвица, по которой был снят мультсериал, по умственным способностям Гензель ни в чем не уступал Гретель.
Итак, вернёмся к сюжету «Зловещих историй по сказкам Братьев Гримм». Если в мультике Гензель и Гретель, объевшись сладостей и прочей еды, просто остались сонливыми, то в книге Гидвица Стряпуха — злодейка, как и Ведьма из Братьев Гримм, откармливала детей, и они и в самом деле превратились в тучных тугодумов. И Гензель ЗНАЛ, что она собиралась зажарить и съесть и его самого, и сестру Гретель. И трижды вопрошала мальчика: «– Ты уже запекаешься?«.
В мультике же Гензель не сразу понял, что именно происходит, и лишь в распоследний момент догадался вместо себя положить на горящую печь мясо. И если в книге, как и у Гримм, злодейка была наказана сожжением ЗАЖИВО в собственной печи, то в мультике, подобно Матушке Готель из диснеевской «Рапунцель«, её гибель ограничилась выпадом из окна и пронзённым насквозь красно-белой сладостью, как колом, телом. Хочется сказать, что создатели неправильно выбрали рейтинг данного мультфильма — он должен был быть не 6+, а 16+! Даже такую смерть, пусть и отрицательного персонажа, малолетним детям не этично показывать. Далее у нас идёт сюжет с Фермером и его семьёй.
Здесь тоже бросаются в глаза отличия от первоисточника Адама Гидвица, по которому и сняли мультик. В анимационном сериале жена Фермера постоянно улыбалась, как глупая, а её муж — грустил, в книге Гидвица же — наоборот. История их семерых сыновей, обращённых в Ласточек — это, как Вы догадались, вольная интерпретация самого Адама оригинала Братьев Гримм о семерых братьях — Воронах, которым нужно было для больной сестры набрать воды для крещения, но из-за шалости ребят кувшин упал в колодец, что окончилось неизменным отцовским проклятием. В мультике же и книжке Гидвица кувшин был заменён деревянной ванной.
Настораживает то, что Гретель этому Фермеру была СОВЕРШЕННО ПОСТОРОННИМ ЧЕЛОВЕКОМ, а мужчина, увидев её в первый раз, не догадался, что пред ним — Принцесса, а уже назвал РОДНОЙ СЕСТРОЙ тех мальчиков, что были обращены в птиц по вине же Фермера. Умная Гретель почему-то сразу же сглупила, не догадалась о подвохе, мучилась ложным чувством вины, отправилась на поиски ЧУЖИХ детей и в результате осталась без пальца…Причём в книжке — без среднего, в мультике — без мизинца. И непонятно, каким образом она из-за этого не потеряла много крови и сражалась с Драконом впоследствии, подобно бёртоновской Алисе Кингсли.
В конечном итоге, дети решили, что родители им не нужны вообще и стали жить самостоятельно…Причём в мультике данная инициатива исходила из уст самой Гретель, которая поняла, что идеальных родителей в жизни не бывает, а в книге Адама Гидвица данная идея пришла в голову именно Гензелю, а сестре пришлось с ним согласиться:
«Наутро братья предложили Гензелю и Гретель вернуться домой вместе, но те ответили, что им нужно посоветоваться. Когда они остались наедине, Гензель признался:– Я не хочу, Гретель. Не хочу возвращаться с ними. – Он опустился на землю. Девочка с серьёзным видом кивнула. – Я не желаю жить с отцом, который способен так поступить со своими детьми.
Он вспомнил остальных родителей, которых ему довелось узнать. Родной отец отрубил ему голову, стряпуха хотела сожрать Гретель, а новый папаша превратил собственных сыновей в птиц.
Гретель думала о том же. На руке не хватало пальца. Она взглянула на брата: сейчас он был мудрее и сильнее, чем когда-либо. Они оба успели вырасти за время путешествия к Хрустальной горе.
– А что, если нам вовсе не нужны никакие семьи? – предположила она. – Что, если мы способны позаботиться о себе самостоятельно?
– Да! – воскликнул Гензель и подскочил. – Мы справимся и без этих кошмарных родителей! Так два смелых ребёнка, уже немного повзрослевших, ставших мудрее, с девятнадцатью пальцами на двоих, отправились на поиски своей собственной судьбы«.
Кстати, о ВОронах. В мультике и книге Гидвица они также присутствуют. Причём у последнего — в самом начале, в истории родителей Гензель и Гретель, рассказанной лишь в конце мультсериала — 9-10-х эпизодах. Персонажей всего трое. В книжке Адама Гидвица Воронов видит лишь Йоганнес, слуга родителей Гензеля и Гретель, когда те, ещё будучи молодожёнами, отплывали в королевство отца детей:
«Верный Иоганнес сидел на корме и любовался успешным исходом своего плана, как вдруг на самой верхушке мачты заметил трёх воронов. Один ворон кивнул в сторону короля с принцессой и каркнул:
– Какая кр-р-р-асивая пар-р-р-очкаа.
– Да, – отвечал второй. – Жаль только, что недолго им ворковать.
– Что ты хочешь сказать? – спросил первый.
– Понимаешь, – объяснил тот, – когда корабль пристанет к берегу, король, завидев красивого гнедого скакуна, оседлает его и направится в сторону замка. Конь скинет своего всадника, и король погибнет.
– Боже пр-р-авый, какой кошмар-р-р! – прокричал ворон. – Его можно спасти?
– Можно, – кивнула птица. – Кто-то должен убить лошадь, до того как король её оседлает. Но что толку? Если тот, кто убьёт коня, скажет, зачем он это сделал, его ноги от кончиков пальцев до колен превратятся в камень.
– В камень? – переспросил первый ворон.
– Именно, – подтвердил второй.
Тогда третий ворон, сидевший всё время молча, перебил их:
– Я вам больше скажу, – каркнул тот, – если молодым всё-таки удастся избежать поджидающей их опасности, то впереди их ждёт ещё одна. У ворот замка, на поляне сиреневых цветов, они найдут удивительной красоты подвенечное платье из чистого золота. Конечно, принцесса захочет надеть его. Но едва она коснётся наряда, как появится огненный шар и сожжёт её дотла«.
Что это за Вороны такие? Вестники Смерти, как у Эдгара По? Гидвиц не поясняет, зато вкладывает в уста мудрых птиц способ снятия злых чар. И на этом роль Воронов в книге заканчивается. В мультике же они — ПОСТОЯННЫЕ действующие лица. Причём один выступает в роли Рассказчика истории Гензеля и Гретель, а двое других что-то комментируют.
И, поскольку это — комедийный мультсериал, создатели вложили в уста одного из ВОронов, а точнее — ВорОны по имени Дотти, чёрный юмор, который выглядел порой весьма неуместно. Да и третья Ворона выглядела какой-то умственно отсталой и чересчур помешанной на садизме. Из их предыстории мы узнаём, что два Ворона — Рассказчик и толстый — являлись участниками событий, случайно проболтали Йоганнесу о способе снятия проклятия и из-за этого навеки превратились в Воронов. Да ещё и названы были в честь самих Братьев Гримм.
Шестой отрицательный и колоритный персонаж этой истории — сам Дьявол/Чёрт, которого в оригинале озвучивал певец Ламберт, тоже Адам, кстати:
Если в книжке Гидвица по мотивам оригинала Братьев Гримм Гензелю нужно было всего-то вырвать три волоса с его головы, то в мультсериале Дьявол стал чуть ли не центральным антагонистом: именно из-за него все персонажи оказались прокляты, Вороны, будучи ещё людьми, играли с ним в кости, как и тучный Герцог — Лорд, и заключили договор о неразглашении тайны снятия чар. Чёрт ответственен был и за окаменение Йоганнеса, и обезглавливание Гензеля и Гретель. И появлялся он с первого, 4, 5, 6, 7 и по 10 эпизоды.
Ещё один непонятный в мультсериале эпизод — КАК появилась ликантропия Гензеля, почему Волки называли его «одним из нас«, и он не умер, подобно Пиноккио, когда волчье брюхо ему же вспороли?! Тоже, небось, Дьявол подсобил? И как родители мальчика не замечали у него склонность к оборотничеству?!
Высказывайте в комментариях, друзья мои, что Вы думаете об этом мультсериале. Кстати, у Гидвица это — не единственная такая книжка. В оригинале есть ещё произведение The Grimm Conclusion (2013 года), где на новый лад были переделаны сказки о Румпельштильцхене, Йоринде и Йорингель, Ашенпуттель/Золушке и другие.
В этой книге рассказывается вся история Гензеля и Гретель. Истории написаны простым языком, не ждите здесь красивого литературного слога. Иллюстрации чёрно-белые, напечатаны хорошо. На мой взгляд, они отлично дополняют атмосферу мрачных сказок. Автор часто ломает четвертую стену и «разговаривает» с читателем посреди истории. Я впервые читала книгу такого формата. Было необычно, в целом, даже понравилось. Текст довольно крупный, книга читается быстро. Если вы уже знакомы со всеми сказками про Гензеля и Гретель, в этой книге вы не найдёте для себя ничего нового. Я же знала только сказку про пряничный домик, поэтому книга мне была интересна. Я читала с удовольствием. Тем, кто тоже не знаком со всей историей Гензеля и Гретель, могу рекомендовать к прочтению.
Ну что сказать….книга оставила странное впечатление,заказала купившись на многообещающую аннотацию,и скорее разочаровалась,чем осталась довольна.Ждала чего-то свежего интересного,сказочного,может пугающего,а по факту Книга описывает приключения брата и сестры Гензель и Гретель..каких -то супер интересных сюжетов не ждите,если вы любители сказок,то половину точно уже где-то читали,что история с красавцем людоедом,что с ведьмой,что с детьми превращенными в птиц и и.д.Повествование очень быстрое без особых художественных описаний,никаких характеров,никаких литературных отступлений,все просто,просто краткий пересказ того ,что с ними происходило,причем некоторые их действия лишены смысла и вообще никак не объясняются(почему Гензель стал нападать на животных и превратился в зверя,зачем Гретель отрубила себе палец.,описание как он сидел потел в печке вообще без комментариев….)Момент убийства собственных детей,чтобы оживить слугу,это не поддается пониманию,что за родители такие.В общем ,еле дочитала,перечитывать точно не буду,по настоящему страшного там нет ничего,либо эта книга на совсем детей,чтобы попугать их кровавыми страшилкам,но читать своему ребенку я б такое точно не дала.Сама книга растянута,много белых страниц с одним словом или парочкой,типа:»Страшно?»..»Конец,нет ещё»и в таком духе.Обложка красива ,бумага белая ,шрифт дост крупный,иллюстраций почти нет,в начале глав. Содержание очень слабенькое,второй раз бы не купила
Фото обложки и страниц книги для ознакомления.
Скоро в Москве на выходные будет совсем некуда пойти, кроме музеев и театров. Если такой отдых вас не манит, то можно уже сейчас порепетировать жизнь на недельном локдауне: улечься на диван, заказать доставку еды и посмотреть сериал. Time Out советует «Зловещие истории по сказкам братьев Гримм» — симпатичную сказку для любителей черного юмора.
Где и сколько
Netflix, 10 серий по 30 минут
В чем сюжет
Гензель и Гретель были очень счастливыми детьми. Они были принцем и принцессой, жили в огромном замке, не знали нужды и горя. В общем, ничто не предвещало, что в один прекрасный день любящие папа с мамой возьмут и отрубят им головы.
Потом брат с сестрой, конечно, ожили, но осадочек-то остался. Так что они сбежали из замка и пустились странствовать в надежде, что найдут каких-нибудь других, более адекватных родителей.
Почему надо смотреть
Книжки американского писателя Адама Гидвитца, как и сказки Роальда Даля — довольно зверская штука: в них есть и смерть, и кровь, и жестокость. В сказках братьев Гримм они, разумеется, тоже есть, но все привыкли. Гидвиц в своей серии A Tale Dark and Grimm просто стряхивает пыль со старых историй — и вот уже привычные рассказы про черта с золотыми волосками и тем более про верного Иоганнеса играют новыми красками.
Преимущество, конечно, у всех оттенков крови, но и другим место находится. Ведь книжки-то рассказывают о детях, которые взрослеют: лучше узнают жестокий мир, учатся любить, прощать и нести ответственность за свою жизнь. В России Гидвитца, к сожалению, не издавали, поэтому мы и советуем посмотреть мультипликационный сериал по первой книжке цикла.
Рейтинг шоу на Netflix 6+, но оценят его скорее подростки и взрослые. «Зловещие истории по сказкам братьев Гримм» — очень смешное зрелище, и юмор тут преимущественно черный, как три ворона, выступающие в качестве рассказчиков. Вернее, два ворона и одна безумная ворона по имени Дотти с короткой памятью и повышенной кровожадностью, настоящая звезда этого шоу.
Вмешиваться в события птицы не могут (на это у них есть свои причины), но активно работают цензорами: то закрывают половину экрана крыльями, чтобы дети не видели творящихся ужасов, то рисуют картинки во время битвы с драконом и лепят их прямо на камеру, чтобы опять же не пугать нежную аудиторию.
В конце концов воронам придется стать полноправными героями истории — и это будет отдельный сюжетный твист. В этом еще одно достоинство «Зловещих историй» — перед нами хоть и детский, но детектив, в котором сюжеты из классических сказок перемешались самым непредсказуемым образом. К тому же часть этих сказок обрела явственное современное звучание. Например, история о девочках, которые уже сто лет пропадают в деревне, но никто не обращает на это внимание, или поведение короля и королевы, которые никак не могут осознать, что дети не вещи и с ними надо разговаривать.
Наблюдать за взрослением Гензеля и Гретель временами тяжело — хочешь-не хочешь, а примешь иногда всерьез боль нарисованных человечков. Однако это и есть показатель хорошо рассказанной сказки, в которой всегда есть и намек, и урок, и счастливый конец даже для тех, кто не особенно этого заслуживал.