Значение слова чародей в сказке о царе салтане 3 класс

Значение слова «чародей»

  • ЧАРОДЕ́Й, -я, м.

    1. Волшебник, колдун. Ты не лебедь ведь избавил, Девицу в живых оставил; Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил. Пушкин, Сказка о царе Салтане. Когда в институтские годы я познакомился с Паустовским, я увидел в нем счастливый облик писателя и человека, близкий к образу чародея, созданному моим детским воображением. Бондарев, Моим читателям.

    2. Чарующий, пленяющий чем-л. человек. Валтер Скотт увлек за собою целую толпу подражателей. Но как они все далеки от шотландского чародея! Пушкин, Юрий Милославский… Соч. М. Н. Загоскина. Каждой безделке, каждой шутке умеет он [Вельтман] придать столько занимательности, прелести! О, он истинный чародей, истинный поэт! Белинский, О господине Новгороде Великом.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • ЧАРОДЕ’Й, я, м. (книжн.). 1. Волшебник, колдун. — Кто чародея на сечу грозну вызывал? Кто колдуна перепугал? Пушкин. 2. перен. О человеке (или о лицетворяемом предмете), пленяющем, чарующем (см. чаровать во 2 знач.) чем-н. Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом. Фет. Поэт-ч. Ч. сло́ва.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • чароде́й

    1. сказочный персонаж, наделённый способностью совершать чудеса; волшебник, колдун Но напрасно старался я навести разговор на сокровенные знания и на магию, думая, что ученики великого чародея, за бокалами, будут похваляться своими частыми сношениями с демонами, ― их мысли были всего дальше от этих предметов. Валерий Брюсов, «Огненный ангел», 1908 г. (цитата из НКРЯ)

    2. перен. тот, кто обладает необыкновенной силой воздействия на кого-либо или обладает необыкновенными знаниями, мастерством, способностями Мама родная, конечно, это паразитные токи. Аникеев ― гений. Он самый настоящий гений, он маг, чародей, обыкновенный маг! Даниил Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. (цитата из НКРЯ) Вспомните, что за ней стоит опыт одного из величайших в истории чародеев фортепьянной техники, в частности терцовой. Григорий Коган, «Работа пианиста», 1963 г. (цитата из НКРЯ)

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: ссуда — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «чародей»

Синонимы к слову «чародей»

Предложения со словом «чародей»

  • Что же, неужели он действительно великий чародей, победитель природы?..
  • Мотив участия кошек в магических обрядах находит отражение и в современной литературе в жанре фэнтези – один из ритуалов тёмных чародеев заключается в сожжении чёрной кошки для получения магической силы.
  • Это было время, когда самыми могущественными чародеями казались официанты.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «чародей»

  • Что будет с бедною княжной! // О страшный вид: волшебник хилый // Ласкает дерзостной рукой // Младые прелести Людмилы! // Ужели счастлив будет он? // Чу… вдруг раздался рога звон, // И кто-то карлу вызывает. // В смятенье, бледный чародей // На деву шапку надевает; // Трубят опять: звучней, звучней! // И он летит к безвестной встрече, // Закинув бороду за плечи.
  • В отсутствие этот «басурмана, колдуна и чародея», как звали его в народе, жилище его было заперто наглухо, но охранялось скорее страхом суеверия, чем заморскими замками хозяина.
  • — Распорядитесь при этом выселить немедленно из России за границу живущего на Васильевском острове знахаря, именующего себя патером Вацлавом и известного в народе под прозвищем «чародей».
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «чародей»

Понятия, связанные со словом «чародей»

  • «Тёмный Эльф» (Dark Elf trilogy, 1990-91) — книжная трилогия американского автора Роберта Сальваторе в жанре фэнтези по вселенной Forgotten Realms. Состоит из романов «Homeland», «Exile» и «Sojourn». Трилогия является приквелом к трилогии «Долина Ледяного Ветра», и первым по внутренней хронологии произведением о следопыте-дроу по имени Дзирт До’Урден (Drizzt Do’Urden), рассказывая о его рождении и юности.

  • «Клерик» (Cleric quintet) — серия книг Роберта А. Сальваторе в жанре фэнтези. Состоит из пяти романов: «Canticle» (1991) «In Sylvan Shadows» (1992) «Night Masks» (1992) «The Fallen Fortress»(1993) и «The Chaos Curse» (1994). Название серии ошибочно переводили как «Квинтет Клирика» или «Клерикальный Квинтет», хотя слово «quintet» в названии означает «пенталогия».

  • «Долина Ледяного Ветра» (Icewind Dale trilogy, 1988—1990) — книжная трилогия Роберта Э. Сальваторе в жанре фэнтези. Состоит из романов «Магический Кристалл», «Серебряные Стрелы» и «Проклятие Рубина». Трилогия является первым опубликованным произведением Сальваторе и одним из первых художественных литературных произведений по вселенной Forgotten Realms. Трилогия выдержана в стиле приключенческого героического фэнтези с заметным элементом юмора.

  • «Переходы» (другое название «Эволюция», англ. Transitions trilogy) — книжная трилогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези, шестая серия цикла романов о Дзирте До’Урдене. Действие трилогии происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.

  • Владычица Озера, она же Озерная фея — персонаж или ряд персонажей в цикле Артуровских легенд.

  • (все понятия)

Отправить комментарий

Дополнительно

А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Словарь. Составлен Наташей Пуше.

Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.

Алфавитный вариант.

Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.

Баить – говорить.

Бездна – глубина.

Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей–богу».

Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.

Брег – берег.

Булат – стальной клинок, оружие.

В те поры – в то время.

Валить – идти, двигаться в большом количестве.

Вдовица – молодая вдова.

Венец – корона.

Венчать – короновать.

Витязи — храбрые воины, богатыри.

Внимать – слушать, принимать во внимание мнение кого-либо.

Возопить – громко закричать.

Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.

Вполпьяна – в полупьяном состоянии.

Второпях – спеша, торопясь.

Гонца – тот, кто послан куда-то со срочным поручением.

Гости – здесь: иноземные купцы.

Грамота – письмо, записка.

Грёзы ночи – сны.

Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон»

Дело лихо – дело плохо.

Дичина – дичь – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.

Дозор — ночной обход часовых.

Доля – участь, судьба.

Дьяк – служащий какого-либо ведомства.

Дядька Черномор – царь подводного мира.

Завесть – завести, приобрести что-либо.

Завострить – сделать острым.

Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.

Засмолить – залить смолой, варом, сделав непроницаемым.

Застава – пограничный сторожевой пост.

Зыби – волны.

Извести – погубить, уничтожить.

Исподтиха – украдкой, скрытно.

Кабы – если бы.

Караул – вооруженная охрана.

Колымаги – старинные закрытые четырехколёсные экипажи.

Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.

Красная – красивая, прекрасная.

Крепкий – такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.

Крещёный – принявший христианство.

Лазоревый – небесно-голубой.

Лукаво – с коварством.

Маковки – купола церковного здания.

Молодица – молодая замужняя женщина.

Наткать – изготовить ткань плотно, присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).

Натощак – голодный.

Ни гугу – молчать, не подавать ни звука, ни голоса.

Обвенчаться – совершить церковный обряд бракосочетания.

Обмереть – замереть от внезапного сильного ощущения.

Оне – они.

Отдавать войску честь – приветствовать по-военному.

Отсель – отсюда.

Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.

Палата – большое, роскошное помещение, зал.

Полно – довольно, хватит, пора прекратить.

Пенять – укорять, упрекать.

Перенять – перехватить.

Пир честной – заслуживающий уважения пир.

Подспуд – тайное место.

Понести – стать беременной.

Потужить – погрустить, попечалившись.

Престол – царский трон.

Привальный – тот, к которому пристают, причаливают корабли.

Приказный – ведомственный, министерский.

Прилежней – старательней, усердней.

Приплод – здесь: новорожденный.

Присвисточка – свист, сопровождающий пение.

Приставить – назначить кого-либо для надзора, присмотра.

Прясть – скручивая волокна, превращать их в нить.

Путём – как следует.

Ретиво´е – сердце.

Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Светлица – светлая комната.

Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.

Синя – синего.

Слоновая кость – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.

Снарядить – подготовить для отъезда.

Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.

Срок родин – время родов.

Сума – сумка.

Тешиться – забавляться, развлекаться.

Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.

Удел – здесь: княжество.

Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.

Унять – заставить перестать кричать, шуметь.

Хмельной – пьяный.

Чародей — колдун.

Честные гости – добрые, уважаемые гости.

Чета – пара.

Чешуя – защитная одежда из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».

Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.

По тексту.

Пряли – скручивая волокна, превращали их в нить.

Кабы – если бы.

Крещёный – принявший христианство.

Наткала – изготовила ткань, плотно присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).

В светлицу – в светлую комнату.

Красная – красивая, прекрасная.

Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.

Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.

Обвенчался – совершил церковный обряд бракосочетания.

Пир честной – заслуживающий уважения пир.

Честные гости – добрые, уважаемые гости.

Слоновой кости – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.

Оне – они.

Понесла – стала беременной.

В те поры – в то время.

Срок родин – время родов.

Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.

Гонца – того, кто послан куда-то со срочным поручением.

Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Извести – погубить, уничтожить.

Перенять – перехватить.

Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.

Суму – сумку.

Грамоту – письмо, записку.

Хмельной – пьяный.

Приплод – здесь: новорожденный.

В бездну – в глубину.

Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.

Потужив – погрустив, попечалившись.

Долю – участь, судьбу.

Засмолили – залили смолой, варом, сделав непроницаемым.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи.

Вдовица – молодая вдова.

Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.

Завострил – сделал острой.

Дичина – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.

Дело лихо – дело плохо.

Средь зыбей – среди волн.

Чародея — колдуна.

Натощак – голодными.

Грёзы ночи – сны.

Маковки – купола церковного здания.

Тешится – забавляется, развлекается.

Вали´т – идёт, двигается в большом количестве.

В колымагах – старинных закрытых четырехколёсных экипажах.

Венчают – коронуют.

Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.

С заставой – с пограничным сторожевым постом.

С крепкою – крепкий — такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.

Гости – здесь: иноземные купцы.

Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.

В палате – в большом, роскошном помещении, зале.

На Престоле – на царском троне.

В венце – в короне.

Не привальный – тот, к которому не пристают, не причаливают корабли.

Лукаво – с коварством.

Обмерла – замерла от внезапного сильного ощущения.

Удел – здесь: княжество.

С синя – с синего.

Завес´ть – завести, приобрести что-либо.

Бает – говорит.

Полно – довольно, хватит, пора прекратить.

С присвисточкой – со свистом, сопровождающим пение.

Караул – вооруженная охрана.

Приставил – назначил кого-либо для надзора, присмотра.

Дьяка – служащего какого-либо ведомства.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон».

Приказный – ведомственный, министерский.

Отдает ей войско честь – приветствует по-военному.

Подспуд – в тайное место.

Исподтиха – украдкой, скрытно.

На бреге – на берегу.

В чешуе – в защитной одежде из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».

Дядька Черномор – царь подводного мира.

Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.

Витязи — храбрые воины, богатыри.

Четами – парами.

Второпях – спеша, торопясь.

Дозором — ночным обходом часовых.

Булатом – стальными клинками, оружием.

Прилежней – старательней, усердней.

Ни гугу – молчат, не подают ни звука, ни голоса.

Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.

Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.

Путём – как следует.

Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей – богу».

Отсель – отсюда.

Пеняет – укоряет, упрекает.

Снарядить – подготовить для отъезда.

Внимает 
– слушает, принимает во внимание мнение кого-либо.

Унимает – заставляет перестать кричать, шуметь.

Лазоревой – небесно-голубой.

Возопил – громко закричал.

Ретивое – сердце.

Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.

Молодицу – молодую замужнюю женщину.

Вполпьяна – в полупьяном состоянии.

ЧАРОДЕЙ

ЧАРОДЕЙ
ЧАРОДЕЙ

ЧАРОДЕ́Й, чародея, муж. (книжн.).

1. Волшебник, колдун. «- Кто чародея на сечу грозну вызывал? Кто колдуна перепугал?» Пушкин.

2. перен. О человеке (или о лицетворяемом предмете), пленяющем, чарующем (см. чаровать во 2 знач.) чем-нибудь. «Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом.» Фет. Поэт-чародей. Чародей слова.

Толковый словарь Ушакова.

1935-1940.

.

Синонимы:

Смотреть что такое «ЧАРОДЕЙ» в других словарях:

  • чародей — См …   Словарь синонимов

  • ЧАРОДЕЙ — ЧАРОДЕЙ, я, муж. (устар. и книжн.). То же, что волшебник. | жен. чародейка, и. | прил. чародейский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧАРОДЕЙ — (ч. и Ч.; прозвище, данное сестрами Цветаевыми своему учителю Л. Л. Эллису (Кобылинскому)) Ушла земля, сверкнула пена, Диван корабль в озерах сна Помчал нас к сказке Андерсена. // Какой то добрый Чародей Его из вод направил сонных В страну… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Чародей — Запрос «Чародей» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. «Колдун». Рисунок Виллибальда фон Шуленбурга, 1877 Колдун (колдунья, англ. Huld), англ. Warlock, ведьмак (ведьма), волхв (вельва), чародей человек, которому приписывается… …   Википедия

  • чародей — я, м. 1) Волшебник, колдун. Ты не лебедь ведь избавил, девицу в живых оставил; ты не коршуна убил, чародея подстрелил (Пушкин). Синонимы: веду/н (устар.), волхв, куде/сник, чаровни/к, чудоде/й 2) перен. О ком л. или о чем л. чарующем, пленяющем… …   Популярный словарь русского языка

  • чародей — ЧАРОДЕЙ1, я, м Человек, чарующий, пленяющий чем л. кого л.; Син.: чаровник. // ж чародейка, и, мн род. деек, дат. дейкам. А. Фет в поэзии чародей. ЧАРОДЕЙ2, я, м Устар. Книжн. То же, что волхв; Син.: колдун. Маг, регент, чародей, переводчик или… …   Толковый словарь русских существительных

  • чародей — я; м. 1. Волшебник, колдун. Считать кого л. чародеем. * Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил (Пушкин). 2. Чарующий, пленяющий чем л. человек. Ч. поэзии. Истинный ч. слова. Актёр чародей. ◁ Чародейка, и; мн. род. деек, дат. дейкам; ж. Обратиться …   Энциклопедический словарь

  • чародей — я; м. см. тж. чародейка, чародейный, чародейский 1) Волшебник, колдун. Считать кого л. чародеем. * Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил (Пушкин) 2) Чарующий, пленяющий чем л. человек …   Словарь многих выражений

  • чародей — • волшебник, чародей, маг, колдун, чудотворец Стр. 0130 Стр. 0131 Стр. 0132 Стр. 0133 Стр. 0134 Стр. 0135 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Чародей: Страна Великого Дракона — Spellbinder: Land of the Dragon Lord …   Википедия

Classes.ru. Иностранные языки для всех. Перевод онлайн. Словари онлайн. На главную страницу

ЧАРОДЕЙ

Малый академический словарь русского языка

Печать страницы

ЧАРОДЕЙ

-я, м.

1.

Волшебник, колдун.

Ты не лебедь ведь избавил, Девицу в живых оставил; Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил. Пушкин, Сказка о царе Салтане.

Когда в институтские годы я познакомился с Паустовским, я увидел в нем счастливый облик писателя и человека, близкий к образу чародея, созданному моим детским воображением. Бондарев, Моим читателям.

2.

Чарующий, пленяющий чем-л. человек.

Валтер Скотт увлек за собою целую толпу подражателей. Но как они все далеки от шотландского чародея! Пушкин, Юрий Милославский… Соч. М. Н. Загоскина.

Каждой безделке, каждой шутке умеет он {Вельтман} придать столько занимательности, прелести! О, он истинный чародей, истинный поэт! Белинский, О господине Новгороде Великом.

Малый академический словарь русского языка

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет

  • Значение слова счастье для сочинения
  • Значение слова сочельник в сказке пушкина
  • Значение слова сорочина в сказке пушкина
  • Значение слова сорочин в сказке пушкина
  • Значение слова сенная девушка в сказке пушкина