Значение слова неуказанный товар в сказке о царе салтане

Прочёл по ссылке, очень интересно! Ещё оттуда, для лучшей понятности всем, что такое «неуказанный товар»: :)

nishi_miller:
То есть, речь идет о своего роде левом приработке, но вполне законном.

romx:
То есть в данном случае «неуказанным» означает, что товар был не перечислен в этом самом вот Указе о торговой операции. Отсюда и слово. Возможно во времена Пушкина такое значение слова «неуказанный» как не перечисленный, необозначенный в Указе, еще существовало.

Опять же хорош коммент (brother2:

Всё проще: Салтан — Саладин, Гвидон — Ги (Гвидо) де Лузиньян — король Иерусалима и Кипра (острова Буяна). Принцесса Лебедь — Сивилла королева иерусалимская, брак с которой и принёс Ги корону. Рассказы о крестоносцах были важной частью средневекового фольклора, и естественно попадали и на Русь. А рассказ о чудесах острова Буяна — это наложение на этот сюжет рассказов о чудесах царства пресвитера Иоанна.

Это тоже возможно, и «Талисман» В. Скотта Пушкину вполне мог послужить при написании сказки.

И мои пять копеек про имя Гвидон — Ги по-французски, Гвидо по-итальянски (а если быть совсем точным, то по-итальянски это Гу́идо или Гуйдо).
Остров Буян, по версии yar46 — это остров Рюген/Руян в Балтийском море. Следственно, у имени его князя должна, скорее, быть германская форма. Какому германскому имени соответствует романское имя Гвидо? G/Gu в начале романских имён соответствует германскому W: Вильгельм — Гийом/Гуильельмо; Вальтер — Готье/Гуалтьеро; Вернер — Гарнье/Гварнеро. А Гуидо/Ги — это немецкий Витт. Он же святой Витт, он же Святовит.

Среди множества славянских божеств главным является Свентовит (Zuantewith), бог земли ранской (т. е. руянской — Ф.), так как он — самый убедительный в ответах. Рядом с ним всех остальных они как бы полубогами почитают.
«Славянская хроника» Гельмольда (1167—1168 гг.)

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 … 0%B8%D1%82

Так что, возможно, Гвидон — это Ви́товт, великий князь литовский с 1392 года.

Отправлено спустя 43 минуты 11 секунд:
Кстати, Завада, а что вот это за хрень: А. Кунгуров, Киевской Руси не было, Эксмо Алгоритм, 2011 г. http://lib.rus.ec/b/203507/read? Может, вы про эту книженцию что-нить слышали? Неохота региться ради, возможно, фигни.

Мимо острова Буяна проходит купеческий корабль. Четыре раза проходит! И четыре раза с пристани палят пушки — велят пристать к берегу. Эта пальба всегда воспринималась как нечто праздничное. Приказной порядок стрельбы был завуалирован грохотом, огнем и дымом. Детское восприятие.

А сейчас как бы вдруг появился вопрос: а почему надо стрелять, чтобы корабль зашел в гости? Что это за форма приглашения? Никакого упоминания, что это был праздничный салют, приветствие нечаянным гостям. Это был приказ. Да еще и с угрозой!

«Бабариха и царь Салтан», иллюстрация И. Билибина

«Бабариха и царь Салтан», иллюстрация И. Билибина
Фото: ru.wikipedia.org

Это можно понять, если учесть фон, обрисованный поэтом:

Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.

Стены, защита — кругом враги. И на море тоже. А в те сказочные времена, видимо, непросто было отличить торговый корабль от военного, поэтому с пристани стреляют (для начала холостыми зарядами). Как бы разведка боем. Не будет стрелять в ответ — значит, нет угрозы нападения, значит, торговый. А если так — пусть заходит в порт, может, чего хорошего привез.

В четырех эпизодах князь Гвидон спрашивает у гостей о том, чем они торгуют и куда теперь плывут. Три раза купцы называют товар, которым они торговали: «Соболями, чернобурыми лисами», «Конями, донскими жеребцами», «Булатом, чистым серебром и златом». И три раза говорят: «И теперь нам вышел срок».

Корабельщики в ответ: Мы объехали весь свет

Корабельщики в ответ: Мы объехали весь свет
Фото: ru.wikipedia.org

В четвертом эпизоде ответ звучит несколько иначе:

Мы объехали весь свет,
Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана.

Что бы это значило: «торговать неуказанным товаром»? Это значит — продавать контрабанду! Мало того, купцов застукали на этом, они должны бежать, поэтому и «лежит нам путь далек: восвояси на восток»! Драть надо, и как можно скорее! Убираться восвояси! И не куда-нибудь — под защиту славного Салтана!

Зачем купцам нужна была такая нечестная торговля? Что их вынуждало везти тайно какие-то товары с риском остаться и без товара, и без денег? Ответ один — произвол на границе (или на воротах города). Очень красиво это описано у Владимира Соловьева в «Повести о Ходже Насреддине»:

Сборщик повернулся к стражникам, которые от нетерпения давно уже приплясывали на месте, и пошевелил толстыми пальцами. Это был знак. Стражники с гиком и воем кинулись к верблюдам. В давке и спешке они перерубали саблями волосяные арканы, звучно вспарывали тюки, выбрасывали на дорогу парчу, шелк, бархат, ящики с перцем, чаем и амброй, кувшины с драгоценным розовым маслом и тибетскими лекарствами. От ужаса купцы лишились языка. Через две минуты осмотр окончился. Стражники выстроились позади своего начальника. Халаты их топорщились и отдувались. Начался сбор пошлин за товары и за въезд в город.

И хотя риск велик, соблазн еще больше. Поэтому и удирают купцы восвояси с выручкой от контрабанды.

Заключительный пир

Заключительный пир
Фото: ru.wikipedia.org

Знал царь о проделках своих купцов или нет? Скорее «да», чем «нет». Но, видимо, и тогда правители не выдавали в чужие руки своих комбинаторов. Купцы возвращались домой, в отечество, под родной кров. А уж батюшка-царь не выдаст! А если накажет — так от рук благодетеля и наказание можно стерпеть! Если оно будет.

И тут мы подошли к очень щекотливой теме: царь и поэт. В начале сказки царь представляется таким тютей, которого можно запросто провести, обвести вокруг пальца. Хотя в гневе он грозен и вояка неплохой — домой с победой вернулся. И вдруг в конце (или почти в конце) сказки Александр Сергеевич привязывает царя к контрабанде. Это смутное указание на нечестность царя! Мол, твои купцы торгуют контрабандой, ты об этом осведомлен, значит, и ты получаешь доходы от этого!

А чего это вдруг купцы разоткровенничались с князем Гвидоном? Что это у них вдруг развязались языки? Неужто выпили больше, чем надо? Или они захотели и его привязать к своему промыслу? Тем более что у него и золото (скорлупки от орехов), и изумруд (ядра орехов)!

Заканчивается сказка воссоединением семьи: и царица оказалась при муже, и у сына всё как надо. Счастливый конец! Но не зря говорится: «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!» И Александр Сергеевич шлет нам завуалированное послание: нет белых и пушистых правителей!

Несколько слов о географии сказки. Обычно в сказках нет никаких указаний на географическое положение места действия: «в тридевятом царстве, в тридесятом государстве».

Обложка издания 1921 г. Художник В. Н. Курдюмов. Издание Сытина.

Обложка издания 1921 г. Художник В. Н. Курдюмов. Издание Сытина.
Фото: ru.wikipedia.org

А. С. Пушкин отступил от этого правила. Есть несколько деталей, которые обозначают, хотя и не очень определенно, положение царства Салтана на карте. Прежде всего, элемент русской государственности: бояре. Далее белочка поет песенку «Во саду ли, в огороде». И наконец, дядька Черномор.

Географическая привязка есть в товарах, которыми торговали купцы — донские скакуны. Вряд ли можно было вывозить их для продажи, например, из Турции. Дон, а скорее, дельта Дона — вот местонахождение царства Салтана.

Логично предположить, что действие сказки происходит в Азовском море.

Крупных островов в Азовском море нет. Имеются лишь небольшие низкие острова: остров Ляпина — вблизи берега восточнее порта Мариуполь, искусственный островок Черепаха — на подходе к порту Таганрог. Песчаные острова — на подходах к порту Ейск.

Автограф Пушкина с записью сказки, 1828 г.

Автограф Пушкина с записью сказки, 1828 г.
Фото: ru.wikipedia.org

Но есть одна природная особенность Азовского моря — в нем действует грязевой вулкан. Более того, в 2008 году после извержения в море образовался остров. Об этом вулкане было известно в XVIII веке. Возможно, об этом знал и Александр Сергеевич, и это побудило его привязать сказку к месту, где возможны такие чудеса.

P. S. Эпизод на границе. Турист открывает чемодан, таможенник видит три бутылки водки (по правилам разрешается провезти только две). «Вы же знаете, что можно провезти только две бутылки?!» «Да, знаю. Если нельзя — я третью могу выпить сейчас!» Таможенник молча закрыл чемодан: «Проходите!»

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Каким «неуказанным товаром» могли торговать корабельщики?

В «Сказке о царе Салтане» корабельщики, отвечая на вопрос Гвидона «чем вы, гости,торг ведете?» ответствовали в первый раз, что пушниной, потом — «донскими жеребцами», далее — «булатом, чистым серебром и златом» и, наконец… «торговали мы недаром НЕУКАЗАННЫМ ТОВАРОМ». Очень интригует. Что же мог быть за товар, который был «не указан» и, видимо, им торговать было запрещено (не наркотики же)?

1 ответ:



1



0

У Пушкина в его «Сказке про царя Салтана» ещё несколько загадок имеется.

В данном случае разгадка в том, что пристали к острову буяну не купцы, а торговые агенты-гости. Они торг вели не своим, а государственным товаром. Получали за торговлю вознаграждение, заработную плату по-современному. Чтобы поощрить желающих заниматься таким довольно рискованным делом, разрешалось небольшую часть товара продавать свою, личную. Вот эта часть и есть неуказанный товар.

Читайте также

Если смотреть очень глубоко то на мой взгляд тут Пушкин за основу взял образ царевны Лебедь из сказаний народа про Кия,Щека и сестры их Лебедь.Где царевной- Лебедь называли реку .Имя Кий исследователями возводится к славянским словам *kyjь, *kou-, *kov- в значении «посох, жезл, деревянный молот».Кий- реальная личность основавший город .Были у него братья или нет не известно .Щек и Хорив -это название одной горы Щекавицы или Хоривицы. Кий был принят императором Константинополя и видно автор хотел сказать этим что-то людям. Сказка закручена и переплела в себе много разного в качестве художественного каркаса автор взял народную сказку «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» плюс рассказы няни.Сложно понимать без знания правды-мой вывод.

В поэме Черномор похищает Людмилу. Руслан её ищет. Людмила похищает у Черномора шапку-неведимку и скрывается от него. Руслан отрубает у него бороду, в которой есть сила, и пленит его. Людмилу усыпил Черномор. Её находит Руслан и везет домой. Но Людмилу привозит в Киев Фарлаф. Руслан оживает благодаря Финну. Руслан крушит врагов около стен Киева и будит Людмилу.

Это всё потому что Черномор был злым волшебником, а Людмила его не любила, она любила Руслана.

Отрывок из поэмы «Руслан и Людмила», написанной А.С. Пушкиным, все мы в школе учили наизусть и при этом многие из нас до сих пор помнят эти строчки, саму поэму может и не все прочитали от начала и до конца, но вот стихотворение » У лукоморья дуб зелёный » читали все и чах в нем Кощей над своим златом.

НАД ЗЛАТОМ — верный ответ.

KcMU3YGVGZxxjxpypXduqiT89R5F760.png

Три девушки, три сестры, поздним вечером пряли пряжу, сидя у раскрытого окна, и разговаривали. Одна из сестер сказала, что если бы она стала царицей, устроила бы большой пир, причем сама бы для него все и приготовила.

tl2VNjaHokcDpr6vn8X4QBckRqvTfN3.png

Царь, который подслушивал разговор, из трех девиц выбрал ту, которая обещала родить ребенка-богатыря. Сестре, которая обещала приготовить пир на весь мир, предложили стать всего лишь поварихой при дворе. Из-за чего она вместе с еще одной сестрой, которой предложили быть портнихой, так как она собиралась наткать полотна на весь мир, если выйдет за царя, так вот, обе они затаили злобу на свою более удачливую сестру.

Бесы платили оброк попу в «Сказке о Попе и работнике его Балде» по беспределу этого хитрого служителя культа. Так, как лукавый Поп, в этой ситуации, просто столкнул лбами своего верного работника, которому задолжал плату, которую просто не желал выплачивать, и ни в чём не повинных бесов. Тем самым преследуя сразу две цели. Либо уклониться от справедливой оплаты труда гастарбайтеру Балде. Либо не законно обогатиться за счет не слишком смышленых бесов. Для чего и придумал эту изящную «вилочку», с несуществующим оброком чертей, и не существующими недоимками за три года.

Про ключи в таинственную страну древних знаний найденные А.С. Пушкиным познакомиться удалось ранее. Вот ссылка http://yar-46.ya.ru/replies.xml?item_no=876
С детства искал ответ на вопрос – Как это случилось, что от современного Великого Новгорода и до Киева проживал один народ славянский, да один язык, да одна культура? Стал взрослым, обратился к Вещему лесу и получил ответ: «А и не было того изначально. Читай Сказку о царе Салтане. А.С. Пушкин на твой вопрос ответ нашел. И ты найдёшь ключи заветные для входа в русскую историю».
Прочитал и ахнул! Вот же ключи целая связка. Читал в детстве и не догадывался, а стал искать и увидел сокровенное знание.
Ключ первый — Славный царь Салтан (он же Султан);
Ключ второй — Остров Буян;
Ключ третий — Гвидон Салтанович (князь острова Буяна);
Ключ четвёртый — гости на острове говорят:
«А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…».
Каждый, кто прочтёт мою сказочную историю Руси до конца, сможет и сам найти в премудрой сказке Пушкина свои ключи к нашей истории.
Вот дорогие мои, ключики мы нашли, а объяснить их сокровенный смысл нам помогут две современные работы. В. Егоров, У истоков Руси, Москва, Алгоритм Эксмо, 2010 г., Персональная литературная страничка http://www.ipiran.ru/egorov/  и А. Кунгуров, Киевской Руси не было, Эксмо Алгоритм, 2011 г. http://lib.rus.ec/b/203507/read
Начнём рассматривать ключики заветные.
Ключ первый.
Славный царь Салтан (он же Султан). Кто он? Да это же хан, которого русские князья признали над собой царём. Это потом возникнет в истории первый русский царь Иван Грозный. Первый царь восточных славян сначала был — Славный Султан. А случилось это в те самые события, которые западные, а вслед и наши академики назвали Иго.
Ключи второй и третий.
Остров Буян. Является достоверно установленным фактом, что на южных берегах Балтийского моря жили славяне. И не только на берегу, но и на островах. Один из таких островов Рюген ныне принадлежит Германии. Стояли на нём славянские города и правили в них, да-да русские князья. Вот и назвал Пушкин остров Буяном, а  одного из князей тамошних Гвидоном. А почему остров Буяном прозвался? Да промышляли некоторые наши предки морским разбоем. Грабили купеческие корабли мимо проплывавшие.
Ключ четвёртый.
Какая интересно связь между царём Салтаном и островом Буяном. А помните как в сказке:
«Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой —
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят».
Пушками останавливали корабли вот оно славное корсарское прошлое.
И тут же другие интересные слова:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чорнобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
И перед нами очевидная связь между южной Балтикой и востоком, где царствует над русскими князьями царь Султан.
Интересные ключики у Александра Сергеевича. Рассмотрим внимательнее всю связку. Правда, в реальной истории события ключиков по времени не совпадают. Но на то она и сказка, а не летопись. Да к тому же наши летописи сами во многом сказки напоминают.
Канву для Сказочной истории Руси мы получили, теперь пора и в путь-дорожку из нашего времени, да в тридевятое царство наших предков.
Но сначала немного любопытной информации из Интернет.
Примечание из источника: http://useless-faq.livejournal.com/5803801.html
Есть такой момент в сказке, когда купцы говорят царю в ответ на очередной вопрос «долго ль ездили, куда?»:
«… торговали мы не даром неуказанным товаром«
Это что же, выходит, купцы сами признаются царю, то есть, властям, что вели торговлю товарами, не указанными в податном (читай таможенном) листе? Или вообще речь идет о криминале, контрабанде или о чем-то подобном?
sanitareugen:
26 Июл, 2006 11:44 (местное)
Это не «купцы вообще», а гости.
Т.е. торговые агенты правительства.
Они торговали в интересах государства. Товар для торговли поступал из государственных складов, для покупки или найма кораблей получалась субсидия, в случае кораблекрушения убытки могли быть возмещены. Соответственно, вместо огромной прибыли они довольствовались установленным вознаграждением. О такой торговой операции издавался указ, которым предписывалось выделить кредит, выдать товар, снабдить оружием, назначить переводчиков из приказов и т.п. При этом не возбранялось совместить это с торговыми операциями в своих интересах, на свой страх и риск, лишь бы это не мешало основной деятельности. Такие торговые операции могли быть высокоприбыльными или убыточными.
Соответственно, первый и второй отчёты гостей — об успешной продаже экспортных товаров: продукции металлургии и металлообработки («булатом, чистым серебром и златом» — оружием из высококачественной стали с ценными художественными украшениями) и лошадей («донских жеребцов»). Наряду с этим купцы торговали и в своих интересах («неуказанным», то есть не назначенным в госмонополию, товаром). О последнем отчёт ужат — «торговали недаром», то есть не называют подробные суммы дохода, боясь налогов, но указывают, что торговля была рентабельна, поскольку в противном случае неудачливого купца из гостей исключат.
Разумеется, ни о каком криминале речи не идёт — это торговля мелкими партиями товара, на который нет монополии царя.
nishi_miller:
26 Июл, 2006 12:05 (местное)
То есть, речь идет о своего роде левом приработке, но вполне законном.
romx:
26 Июл, 2006 14:09 (местное)
То есть в данном случае «неуказанным» означает, что товар был не перечислен в этом самом вот Указе о торговой операции. Отсюда и слово. Возможно во времена Пушкина такое значение слова «неуказанный» как не перечисленный, необозначенный в Указе, еще существовало.
Теперь и в тридевятое царство наших предков можно заглянуть.

Продолжение следует.

  • Значение слова лукоморье в сказке пушкина
  • Значение слова ломлива в сказке о мертвой царевне и семи богатырях
  • Значение слова лежанка в сказке пушкина
  • Значение слова лазоревый из сказки царевна лягушка
  • Значение слова куманек в сказках