спуд
- спуд
-
Тайник, хранилище; тяжесть, груз.
◘ ИЗ-ПОД СПУДА — из скрытого места, из состояния бездействия (
переносн.
).
► Вынул епископ добро из—под спуда, Бедных к себе на пирушку зовет. // Жуковский. Баллады //*; Путешественник вдруг освобождает с трудом голову из—под спуда подушек, вскакивает. // Гоголь. Мертвые души //
◘ ПОД СПУД, ◘ ПОД СПУДОМ — в скрытом месте.
► Девки сыплют изумруд В кладовые да под спуд. // Пушкин. Сказка о царе Салтане…//
Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков.
.
1998.
Синонимы:
Смотреть что такое «спуд» в других словарях:
-
СПУД — СПУД, спуда, мн. нет, муж. только в выражениях: под спудом 1) в скрытом, потаенном месте; 2) перен. без употребления, без применения. «Опасность бюрократизма состоит, прежде всего, в том, что он держит под спудом колоссальные резервы, таящиеся в… … Толковый словарь Ушакова
-
СПУД — СПУД, а, муж. 1) под спудом в скрытом месте, а также вообще без применения, без употребления. Хранить запасы под спудом. Держать под спудом хорошую идею; 2) из под спуда из скрытого места, а также вообще из состояния бездействия. Извлечь из под… … Толковый словарь Ожегова
-
СПУД — муж., церк. сосуд, кадочка или ведерко, как мера сыпучих тел. И собраша крастели, иже мало, собра десять спуд. Книга Чисел. Никтоже светильника светильника вжег, в скрове полагает, ни под спудом, не ставит плошки под опрокинутый четверик,… … Толковый словарь Даля
-
спуд — лежать под спудом, под спудом.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спуд сущ., кол во синонимов: 8 • бремя (36) … Словарь синонимов
-
спуд — а; м. ◊ Из под спуда извлечь (вынуть и т.п.). 1. Вынуть, извлечь из скрытого, тайного места, из хранилища. 2. Пустить в ход, дать применение чему л., находившемуся в забвении, бездействии. Под спуд положить (класть и т.п.). 1. Положить в скрытое … Энциклопедический словарь
-
Спуд — м. устар. 1. Тайник, хранилище. 2. Тяжесть, груз. отт. перен. Бремя, гнет. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
спуд — спуд, а: из под сп уда, под сп уд, под сп удом … Русский орфографический словарь
-
спуд — іменник чоловічого роду рідко … Орфографічний словник української мови
-
спуд — а, м. Употребляется только в косвенных падежах: в род. п. в сочетании с предлогом „из под“, в вин. и твор. п. в сочетании с предлогом „под“. устар. 1. Закрытое место; тайник, хранилище. Дожили мы до нежданного чуда: Вынул епископ добро из под… … Малый академический словарь
-
спуд — а; м. из под спуда извлечь под спуд положить под спудом … Словарь многих выражений
Употребляется только в косвенных падежах: в род. п. в сочетании с предлогом „из-под“, в вин. и твор. п. в сочетании с предлогом „под“. устар.
1.
Закрытое место; тайник, хранилище.
— Дожили мы до нежданного чуда: Вынул епископ добро из-под спуда. Жуковский, Суд божий над епископом.
Девки сыплют изумруд В кладовые, да под спуд. Пушкин, Сказка о царе Салтане.
[Из-за стволов] выглядывали разные монастырские постройки: академия, крохотные церкви, с лежащими в них под спудом мощами. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
2.
Тяжесть, груз.
Утром поздно, уже переспав два раза срок, путешественник вдруг освобождает с трудом голову из-под спуда подушек. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Все четыре колеса очутились вверху, а я с Роськой и со всею нашею провизиею явились под спудом. Лесков, Пугало.
◊
из-под спуда извлечь{ (или вынуть и т. п.)}
пустить в ход, дать применение чему-л., находившемуся в забвении, бездействии.
под спуд положить{ (или класть и т. п.)}
отложить, оставить без применения, употребления.
под спудом{ (лежать, держать, оставаться и т. п.)}
в забвении, бездействии, без употребления.
Планы различных романов и повестей лежали пока под спудом. Григорович, Литературные воспоминания.
Синонимы:
мера, сосуд
СХО́ВАНКА (місце таємного зберігання чогось або перебування кого-небудь), СХОВ, СХО́ВИЩЕ, СХО́ВОК, ПОТАЙНИ́К, ТАЙНИ́К, ХО́ВАНКА розм., КРИЇ́ВКА розм., СПУД заст., ПЕРЕХО́ВОК діал., СКРИ́ТКА діал., НИ́ШПОРКА діал., ПІ́ДРІ (ПІ́ДРЯ) діал. Упевнившись, що нікого нема, Василько швиденько висковзнув із своєї схованки (А. Турчинська); Макар узяв лома й заступа, пішов за хутір до найближчого схову (П. Кочура); Тепер це був не табір, а цілий замок, де можна було витримати облогу, а головне, влаштувати сховище на бойовий припас (З. Тулуб); Може, Анничка має десь свій сховок і з нього стежить за нею (княгинею)? (В. Гжицький); Потайник обладнали за всіма правилами (В. Логвиненко); (Долорес:) Дон Жуане, тут є тайник під церквою, сховайтесь (Леся Українка); Вислідив я ту криївку, Де мій батько скарб ховав (І. Франко); — Утечу тепер.. Але куди йти, не знаю, де переховок мати, не знаю (Г. Хоткевич); (Жандарм:) Перешукайте все обійстя, шопу, комору, стодолу, всякі скритки (І. Франко); (Мамай:) Та візьму людей, піду по нишпорках (Ю. Яновський). — Пор. 1. укриття́.
спуд
род. п. -а, под спу́дом. Из церк. языка: русск.-цслав. спудъ (Остром., Изборн. Святосл. 1076 г.), ст.-слав. спѫдъ μόδιος (Мар., Супр.), словен. sро̣̑d «ведро», др.-польск. spąd, сюда же (по Брюкнеру 508) нов.-в.-н. местн. н. Spandau.
Сравнивают с арм. рΏund (*spondhos), род. п. рΏndоу «сосуд, футляр», ср.-нж.-нем. sраn, -nnes «деревянное ведро, мера объема жидких и сыпучих тел», fаtsраn «деревянный сосуд с ручками, мера», датск. sраnd «ведро», далее пытаются установить связь с пдь, пну, пять «натягивать» (Перссон 413, 588; Маценауэр 77; Петерссон, KZ 47, 270). Сюда же Перссон (там же), Торп (508) относят и лит. spañgis, spangė̃ «ведро», которое Вальде–Гофм. (2, 578) считают заимств. из нж.-нем., каковым, несомненно, является лтш. spanis, spañnis «ведро» (М.–Э. 3, 985). Не относится сюда нидерл. spinde «кладовая», нж.-нем. spind «шкаф», которое возводится к ср.-лат. *ехреndа или spenda «кладовая, шкаф» (Вальде–Гофм., там же; Клюге-Гётце 577).
••
[Скорее всего заимств. из герм. sраnn с субституцией долгого -nn- сочетанием -nd- в слав.; ср. лит. spandis из нем. Spann; см. Трубачев, КСИС, 25, 1958, стр. 103. – Т.]
род. п. -а, под спудом. Из церк. языка: русск.-цслав. спудъ (Остром., Изборн. Святосл. 1076 г.), ст.-слав. спдъ (Мар., Супр.), словен. sроd «ведро», др.-польск. spad, сюда же (по Брюкнеру 508) нов.-в.-н. местн. н. Spandau.Сравнивают с арм. рund (*spondhos), род. п. рndоу «сосуд, футляр», ср.-нж.-нем. sраn, -nnes «деревянное ведро, мера объема жидких и сыпучих тел», fаtsраn «деревянный сосуд с ручками, мера», датск. sраnd «ведро», далее пытаются установить связь с пдь, пну, пять «натягивать» (Перссон 413, 588; Маценауэр 77; Петерссон, KZ 47, 270). Сюда же Перссон (там же), Торп (508) относят и лит. spangis, spange «ведро», которое Вальде–Гофм. (2, 578) считают заимств. из нж.-нем., каковым, несомненно, является лтш. spanis, spannis «ведро» (М.–Э. 3, 985). Не относится сюда нидерл. spinde «кладовая», нж.-нем. spind «шкаф», которое возводится к ср.-лат. *ехреndа или spenda «кладовая, шкаф» (Вальде–Гофм., там же; Клюге-Гетце 577).••[Скорее всего заимств. из герм. sраnn с субституцией долгого -nn- сочетанием -nd- в слав.; ср. лит. spandis из нем. Spann; см. Трубачев, КСИС, 25, 1958, стр. 103. – Т.]
СПУД, у, ч., заст. Потайник, схованка, сховище.
◊ Лежа́ти під спу́дом — залишатися без уваги, використання; бути забутим. Повісті [Т. Шевченка, написані російською мовою на засланні] лежали під спудом аж до 1888 року і лише потім були надруковані (Від давнини.., І, 1960, 252); Довгий час лежали під спудом великі запаси руди поблизу села Хотінь (Рад. Укр., 15.XI 1961, 2); Покла́сти під спуд див. покла́сти1; Трима́ти (держа́ти) під спу́дом — залишати без уваги що-небудь, не використовувати чогось. — Знаєте що, отче Палладіє! От чорноризці мають покладні гроші й держать їх дурнісінько під спудом, у скринях (Н.-Лев., III, 1956, 380).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 611.
Л.
Ф. Климанова, В.Г. Горецкий и др. Литературное чтение. 3 класс. Учебник, часть
1
А.
С. Пушкин «Сказка о царе Салтане…»
Словарь
Стр. |
Слова из сказки |
Значения слов |
С. 92 – |
||
92 |
…то на |
Полотно — гладкая льняная ткань особого |
В светлицу входит царь. |
Светлица — в старину: светлая парадная комната в доме. |
|
93 |
Царь…в |
Обвенчаться |
Пир |
Честной (пир) – |
|
94 |
Честные гости |
Честные (гости) |
Дела вдаль |
– не |
|
С первой |
Понесла – стала |
|
Наступает |
Срок |
|
Бог им |
Аршин – |
|
Шлёт с |
Гонец — тот, кто послан куда-либо со срочным |
|
Извести её |
Извести – |
|
Сватья баба |
Сватья — |
|
95 |
Едет с грамотой |
Грамота – |
И царицу Тайно |
Приплод – |
|
Бояре |
Бояре — знатные |
|
И привёз |
Хмельной – |
|
98 |
И пошёл У моря |
Долина — удлиненная впадина между горами или холмами. Дичина – дикие |
Смотрит |
Лихо – |
|
Бьётся Коршун носится |
Зыбь – волнение Коршун — крупная |
|
99 |
Лечь натощак. |
Натощак – на |
Блещут маковки |
Маковка церкви |
|
100 |
Мать и |
Град – город. |
И Княжьей |
Совершают |
|
И |
Нарёкся — |
|
Пристань с |
Пристань Застава |
|
103 |
Царь |
Палата – Престол – трон Венец – |
104 |
Новый |
Терем – дом в |
105 |
А орешки Всё Ядра – |
Ядро— |
Л. Ф. Климанова, В.Г. Горецкий и др. Литературное чтение. 3 класс.
Учебник, часть 1
А.
С. Пушкин «Сказка о царе Салтане…»
Стр. |
Слова из сказки |
Значения слов |
С. 105 – |
||
106 |
С ободрённою Князь |
Ободрённый – от С |
107 |
Караул к нему |
Караул – |
110 |
Девки В |
Изумруд — драгоценный Кладовая — помещение Спуд – |
111 |
Усмехнувшись Говорит |
Усмехнуться Исподтиха – |
И |
Окриветь – стать |
|
117 |
Вот идёт |
Молва – |
118 |
А Выступает, |
Величавая – Выступает, |
С. 120 – |
||
120 |
Подумай… |
Раскаяться — испытать |
Князь |
Божиться — уверять, |
|
Что об Передумал |
Путём – как |
|
Что |
Страстная душа – |
|
121 |
Просим |
Просим |
122 |
А лежит Восвояси на |
Отправиться |
К нам он А доселе |
Доселе – до |
|
124 |
Всяк его |
Славить – Усердно – |
125 |
Но |
Внимать – |
И в лазоревой Показались |
Лазоревый – |
|
126 |
У ворот |
Латы — доспехи |
127 |
И свекровь |
Свекровь – мать |
И дух |
Дух |
|
128 |
Их нашли |
Нашли насилу |